Einleitung |
Introduction | ||
Swer die materie wizzen wil wavon ditze buoch sage, | Whoever wishes to know the themes of which this book speaks, | ||
der findet die materie alle gemerchet nach einander. | he will find the themes marked one after another. | ||
Ditze buoch ist geteilet in zehen teil | This book is divided in ten parts | ||
und ein ieglich teil hat siniu capitel. | and each part has its chapters. | ||
5 | Etlich teil hat zehen capitel, | Some parts have ten chapters, | |
etlichz mer, etlichz minner, | some parts have more, some have less, | ||
unde ein ieglich capitel hat sinen liumt, | and each chapter has its paragraphs (liumt), | ||
etlichz vil, etlichz lutzel. | some more, some less. | ||
* | |||
*** | |||
* | |||
Vorrede |
Forward | ||
E ich des buoches beginne, so spriche ich an miner vorrede, | Before I begin the book, I speak thus on my forword: | ||
10 | daz sich ein ieglich man vliezen sol, | [4] | that every man should busy himself |
daz er mit werchen ervolle, waz er guotes gelesen hat, | that he accomplish with works the good things he has read, | ||
und wie der boese man guote rede vercheret, | [7] | and how the evil man perverts good advice, | |
und spriche denn, daz ich von den tugenden sagen wil, | [24] | and then I say that I wish to speak of the virtues, | |
und waz frumcheit und waz zuocht si, | and what piety and good upbringing might be, | ||
15 | und berede mich, daz ich der sprache nicht wol chan, | [59] | and I confess that I do not know the [German] language well, |
und bitte diu Tuotschen zuonge, | [87] | and I ask the German tongue, | |
daz si min Welsch buoch wol entphah, | that it will well receive my Welsch book. | ||
und daz si ez niht laze sehe deheinen unsteten man, | [132] | and that it not reveal it to any unstable man, | |
und dar nach beginne ich mines buoches also. | [140] | and then I thus do begin my book. | |
Teil 1 |
|||
20 | [1.1] Ich sprich alreste von der muoze | [141] | I first speak of the |
und waz man tuon sol zallen ziten | [143] | and what one should always do | |
und wa von man niht traege sin sol | [147] | ||
und wie tracheit einen man schendet | [157] | ||
und wie man von der gwonheit niht chomen mach | [165] | ||
25 | und welher lere man alreste volgen sol | [185] | |
und wie man sich schamen sol | [193] | ||
und wie boese der sie der ruom, luoge und spot hat | [217] | ||
und wa von man sich niht ruomen sol | [247] | ||
und daz ruomen den vrowen noch wirser stat denne den mannen. | [277] | ||
- | |||
- | |||
30 | [1.2] Ich spreche ouch wie die iuncherren schallent, swensi von hoveze herbergen choment, | [297] | |
und wie ubel daz stet | [301] | ||
und wie sie daz merchen solden, daz sie ze hof hetten gesehen | [343] | ||
und wie si ir gesellen suln wol handelen | [363] | ||
und ich spriche wie und warumbe man fremde liute eren sol. | [377] | ||
- | |||
- | |||
35 | [1.3] Ich spreche wa von man niht ze vil lachen sol | [527] | |
und daz man niht sin gesellen tougen ervar | [537] | ||
und daz man sich vor dem bewar der si gern ervert | [541] | ||
und daz man mit triuwen verdage, daz im sin geselle seit | [545] | ||
und warumbe man daz tuo | [549] | ||
40 | und wie man sich huoten sol, vom wem, ze wem waz, wie und wenne man rede | [553] | |
und wa von man niht ze vil ruonen sol | [567] | ||
und wa von sich diu chint vor den herren bewarn suln. | [577] | ||
- | |||
- | |||
[1.4] Wa von man luetzel reden sol und vil vernemen | [581] | ||
und warumbe man diu chint mit vorhten leren sol | [591] | ||
45 | un wie in selben diu chint vorhte suln machen | [601] | |
un wie si sich selben muogen gemeistern | [613] | ||
und daz ein ieglich chint einen fromen man in sinen muot neme | [627] | ||
und an in gedenche | [631] | ||
und daz in dunche, swaz er tuot, daz er in sehe | [641] | ||
50 | und wem man volgen sol | [647] | |
und daz man daheime die gewonheit haben sol | [653] | ||
und daz man ze hove reht gebare | [653] | ||
und daz man sich in schimphe sol bewarn | [659] | ||
und daz man dem zorne und dem nide niht volgen sol. | [671] | ||
- | |||
- | |||
55 | [1.5] Daz man sich vor spil behuoten sol | [687] | |
und daz man den vor einen toren hat der ze vil geredet | [711] | ||
und ouch den der ze vil geswiget | [719] | ||
und daz niemen allez, daz tuon und sprechen sol, daz im ze muot chuomt | [725] | ||
und daz man mit sinne spreche und tuo | [727] | ||
60 | und wie toersche der sie, der in siner chintheit ane lere wenet wizzen | [751] | |
und wa von man gern hoeren sol guote mere | [761] | ||
und sol die boesen lazzen varn. | [765] | ||
- | |||
- | |||
[1.6] Und wie man von Helena niht giutu bilde genemen mach | [773] | ||
und daz ein wip sich niht freun sol tuot ein andriu boeslichen | [800] | ||
65 | und daz sich die vrowen bezzern suln bi Helena | [821] | |
und daz diu schoene enwiht is ane sinne | [828] | ||
und waz sinne diu vrowe haben sol | [829] | ||
und waz sinnes einer vrowe genuoget | [837] | ||
un wie schoene, gebuort, richtuom, minne sint ane sin enwiht | [857] | ||
70 | und wie schonheit der eren (schadet), swa sin niht enist, | [869] | |
un wie schoen unde unsinne sin zwei gebende. | [873] | ||
- | |||
- | |||
[1.7] Und daz man niht gebe ere durch schoene | [881] | ||
und daz schoene enwiht si ane zuht. | [887] | ||
Ein ieglich tuock han sin geberde. | [919] | ||
75 | Man triuget sich am sehen. | [939] | |
Ein unguot wip ist niht gar ane schoene. | [947] | ||
Suomliche tugent stent den vrowen baz denne den rittern | [969] | ||
und sumliche den ritteren baz | [975] | ||
und etliche untugent den vrowen wirs | [986] | ||
80 | und etliche den rittern. | [987] | |
- | |||
- | |||
[1.8] Von der toren netze | [1003] | ||
und welhiu ein guot si | [1013] | ||
un waz iuchvrowen und iuncherren gern vernemen suln | [1030] | ||
und wem si suln volgen | [1034] | ||
85 | und waz die horen un lesen suln, die uz der chintheit chomen sint, | [1081] | |
un daz ein wolsprechend man von der wahrheit niht chomen sol. | [1159] | ||
- | |||
- | |||
[1.9] Daz ich min zil vertreten han | [1163] | ||
und waz natuore diu minne hat | [1179] | ||
und wie man ein wip behuoten sol. | [1201] | ||
90 | Daz man weder zoubern noch twingen noch choufen sol. | [1213] | |
Daz gechouft minne si niht minne. | [1221] | ||
Daz diu minne eigen were moeht manz choufen | [1243] | ||
und daz si vrie si | [1246] | ||
und waz man durch minne geben sol | [1252] | ||
95 | und daz diu gabe daz ubel niht machet guot. | [1257] | |
Daz ein man der git die in fuer einen toren hat. | [1259] | ||
Daz ein man der git die selbe genuech hat | [1273] | ||
und git der niht diu niht enhat. | [1277] | ||
Ein tor siht waz gezierdes ein wip uzzen an dem libe hat. | [1304] | ||
100 | Der wise man siht, wie sie dar inne si geziert. | [1308] | |
Daz ein man dem wibe daz guot niht abe brechen sol. | [1330] | ||
Daz selbe sol ouch ein wip tuon. | [1333] |
[1.10] Waz ein vrowe von ir vriunde nemen mach. | [1338] | What a lady may take from her friend.------------- | |
Daz diu vrowen an ir mannen sin stete | [1354] | ||
105 | und wa von diu ritterschaft ze niht si. | [1358] | |
Waz mir an einer vrowen daz liebest si. | [1375] | ||
Daz sich dehein biderbe wip lazze gern angrifen. | [1392] | ||
Daz man ein biderbe wip niht ze gahes bitten sol | [1398] | ||
und daz siz fuer ubel haben sol swerz tuot. | [1426] | ||
110 | Daz sich suomliche vrowen tiurre duenchen, ob man si des dinges bitte. | [1431] | |
Daz diu ungetriuwen wip mer ervarn habent denne die biderben. | [1462] | ||
Daz en valsch man i let, swa er ein unvertiges wip weiz. | [1482] | ||
- | |||
- | |||
[1.11] Wie man erchennet, wie ein altez wip gemuot was in ir iugent | [1513] | ||
wie man einem wip tuo, di man niht erwerben mach. | [1535] | ||
115 | Waz ich han geseit und swa manz vollechlicher vinden sol. | [1549] | |
Daz ein wip wizze, wem si ir lip welle enphelhen. | [1565] | ||
Daz man ere minne fuer guot | [1571] | ||
und daz man niht unvertige liute minne. | [1579] | ||
Wo man guot minne suoche und guoten rat. | [1589] | ||
120 | Daz ein wip niht tuo boeslichen uf die rede, daz manz niht ensage noch niht engeloube. | [1625] | |
Daz man niht werben sol scheltend iemen, | [1671] | ||
oder sich lobende. | [1667] | ||
Daz ich an mine materie cheren wil. | [1691] | ||
-
- |
|||
Teil 2 |
|||
[2.1] Hie beginne ich von den herren sagen | [1715] | ||
125 | und wie daz lant verirret ist mit einem boesen herren | [1736] | |
und gliche uns zen vrowen und die herren zem spiegel | [1761] | ||
und den boesen herren zeinem erlocshcnen lieht | [1795] | ||
und rat daz man diu tugent von der stetcheit beginne. | [1815] | ||
- | |||
- | |||
[2.2] Waz unstete si und von ir gevert | [1837] | ||
130 | und wie man si treit allenthalben | [1849] | |
und daz man an einem dinge sol stete sin | [1895] | ||
und wie die unstete in vier geteilet ist. | [1969] | ||
- | |||
- | |||
[2.3] Wie unstate den herren ubel ste | [1981] | ||
und warumbe si sich vor luoge behuoten suln | [1987] | ||
135 | und wie unedelichen luoge ste | [2013] | |
und wie zorn und luoge der unstete chint sin | [2031] | ||
und wie luoge triutet und triuget | [2045] | ||
und daz eine herre sol sehen, obe er welle oder muoge geben, daz er geheizet. | [2079] | ||
- | |||
- | |||
[2.4] Wie unser unstete von dem herzen chuomet | [2125] | ||
140 | und wie der werlde unstete chomen si von uns | [2149] | |
und wie die werlde noch ein teil ir stete gehaltet und wir niht | [2193] | ||
und welhiu dinch choment und varnt nach sinen ziten | [2198] | ||
und wie der himel und die stern ir ganch habent. | [2215] | ||
- | |||
- | |||
[2.5] Dar nach swaz niderhalp des manen ist von vier elementen gemachet | [2277] | ||
145 | und daz ez ein wuonder si sit vier widerwertige nature in uns vereinent und daz wir niht vereinen | [2285] | |
und daz die vier element eines dem andern sin nature niht ennimt | [2307] | ||
und wie man uns bringet uz unser nature | [2335] | ||
und wie diu funfte nature geordnet ist uber elliu diu vier element | [2349] | ||
und der siben stern nature | [2355] | ||
150 | und warumbe es sich allez wol vereine und stete si, swaz ist oberhalp des manen | [2390] | |
und warumbe sich niht vereinen und niht wol stete si niderhalb des manen. | [2401] | ||
- | |||
- | |||
[2.6] Hie gib ich bilde des, wie die stete wachsen, die sich wol vereinen, und wie ir ere stete si | [2423] | ||
und wie niht stete si, daz sich niht vereinet | [2439] | ||
und wie diu werlt iezuo gar unvereinet si, und daz man dabi und bi andern dingen der werlde unstete verste | [2455] | ||
155 | und wizze, daz der werlde ende nahet. | [2501] | |
- | |||
- | |||
Teil 3 |
|||
[3.1] Warumbe niht so unstete si, so der man | [2537] | ||
und warumbe uns Got niht twinget ze der stetecheit noch ze guoten werchen. | [2551] | ||
- | |||
- | |||
[3.2] Daz elliu dinch ir nature und orden behaltent und der man niht | [2603] | ||
und daz ein ieglicher wolde sin arbeit umbe eines andern arbeit geben. | [2636] | ||
- | |||
- | |||
160 | [3.3] Wie ez allez geliche geteilet si | [2677] | |
und wie dem arment niht wirser ensi denn dem richen | [2699] | ||
und wes si beide bedurfen | [2729] | ||
und wes ein man bedurfe nach der warheit und nach dem torschen wane | [2735] | ||
und wer durh toerscheit rich oder arm si | [2747] | ||
165 | und wie suomliche niht getrowent leben da mit und in Got geben | [2765] | |
und daz wir mer arbeit wenden dar an des uns undurft ist, denne dar an, des wir bedurfen | [2785] | ||
und daz dem toren dunchet er habe daz umbe sus daz er mit sinem libe choufet | [2805] | ||
und wie man daz guot ze dem tode gar lazzen muoz | [2821] | ||
und etewenne e, und so ie da grozer liebe, so ie da grozer leit. | [2831] | ||
- | |||
- | |||
170 | [3.4] Daz daz guot niht machet einen man guot | [2871] | |
und daz wizze machet wiz und daz swarze machet swarz. | [2875] | ||
Swer ist armer boese, der ist ouch richer boese. | [2881] | ||
Wie uns dat guot dicher leit denn lieb tuot. | [2909] | ||
Wie ein man nach dem guote gedenchet so er riche ist. | [2923] | ||
175 | Und wes er gedenchen solde, daz werltlich richtuom amuot si. | [2939] | |
Daz der sicher si, der sin guot niezen wil | [2957] | ||
und daz der richtuom niht guot ensi. | [2975] | ||
- | |||
- |
[3.5] Wie richtuom einen arment man muot an dem gedanche | [2981] | [3.5] Wie richtuom einen arment man muot and dem gedanche | |
und waz er denne zimbert | [2993] | ||
180 | und waz er denne choufet | [3021] | |
und wie er mit den nideren paget | [3029] | ||
und wen er schaffet ze huote siner phennige | [3032] | ||
und also hat er mit dem richtuom muoe ê ern gewinne und dar nach. | [3037] | ||
- | |||
- | |||
[3.6] Daz dem volche baz si denne dem herren | [3067] | ||
185 | und daz es ein torscheit sie, daz ein ieglicher wolde sin herre sin | [3097] | |
und wie sie sprechent, waz si denne tuon wolden | [3135] | ||
und daz herschaft niht si guot | [3165] | ||
und daz man niht ze hohe muoten sol. | [3198] | ||
- | |||
- | |||
[3.7] Wie man bechuombert ist mit der (herschaft) und mit gedanchen, swenne man ir niht hat | [3221] | ||
190 | und wie grozen gedanch er denne hat | [3231] | |
und wie er dem und dem sin ampt nimet und lihet | [3236] | ||
und wie er denne wirt gepriset | [3267] | ||
und hat doch des alles nihtes niht. | [3270] | ||
- | |||
- | |||
[3.8] Daz die mechtigen und die unmechtigen gliche sint | [3285] | ||
195 | und daz den mechtigen wirs si, denne den unmechtigen | [3295] | |
und daz sich die mechtigen muoent ze aller zit da mit, wie sie die andern undergemachen und choement doch nimmer ze ende | [3331] | ||
und wie ein man in groze muo chumt, so er der von chomen wenet | [3357] | ||
und wie diu macht die mechtigen lat, swenne er sin aller minnest wenet | [3371] | ||
und wie wir an der macht betrogen sin | [3427] | ||
200 | und daz der mechtige von den unmechtigen sine macht hat | [3441] | |
und daz guot, herschaft und macht niht volgent ir natuore. | [ 3445] | ||
- | |||
- | |||
[3.9] Wie uns macht gedenchend muoet | [3455] | ||
und wie schier wir ein groz her machen und slahen unser viende | [3469] | ||
und daz ein man daz Got erzeiget, daz er einem andern man niht getar zeigen | [3503] | ||
- | |||
- | |||
205 | [3.10] Waz daz helfe, daz man sinen namen breitet | [3517] | |
(und) daz eine herre zuornen sol, der in zuo unrehte lobet | [3561] | ||
und daz er merchen sol, wer in lobt | [3565] | ||
und wie wir wizzen sulen, ob wir niht sin lobes wert | [3577] | ||
und daz ein bose man sin untugende niht erchennen wil | [3587] | ||
210 | und daz ein herre gedenchen sol, ob der war sage, der in da lobet | [3601] | |
und daz die loesere vor lobent und hinden scheltent | [3605] | ||
und daz man den schiltet, den man mit luogen lobet | [3617] | ||
und daz der ein tor ist, der baz geloubet einem losere, denne im selben | [3627] | ||
und daz die herren die loesere und die luogenere machent | [3653] | ||
215 | und daz man durch ruom niht entuo | [3661] | |
und daz ez niht tugende wesen mach, swaz man durh ruom tuot | [3706] | ||
und daz ez si untugende | [3719] | ||
und wie ruom niht lange wert | [3741] | ||
und wie die tugende immer wern | [3761] | ||
220 | und wie daz ein torscheit si, daz man ein dinch suochet, da sin niht ist. | [3799] | |
- | |||
- | |||
[3.11] Von dem der niht namhaft ist wie der da mit ist bechuombert | [3809] | ||
und welhiu gabe und waz fruomcheit und waz tuornay er im gedenchet | (3814)
[3831] |
||
und waz wunders man von im seit | [3839] | ||
und daz ez allez ein troum si. | [3853] | ||
- | |||
- | |||
225 | [3.12] Ich spriche ouch, daz uns edel machet troum mit torschem wane | [3855] | |
und wie sin sin adel ein man mit boesheit schendet | [3863] | ||
und daz man sich selbe edel machen sol, damit er sich niht unedel mache, | [3873] | ||
wan ein iegliche man ist edel | [3881] | ||
und daz niemen si edel, wan der, der rehte tuot, | [3895] | ||
230 | und daz er hufsche man tuot rehte und ist edel. | [3915] | |
- | |||
- | |||
[3.13] Wie ein ieglicher sinen gelust hat | [3927] | ||
und wie einem ieglichen wê dervon geschiht, daz sprich in sehs liumt | [3939] | ||
(und) dar nach spriche ich, daz man sicht niht an im sines wibes ubel | [4019] | ||
und daz ein ieglicher sich vor unzuoht behuote | [4053] | ||
235 | und umbe den, der baz sin wip behuoten wil, denne sich selben | [4083] | |
(und) ich sprich ouch von den, die ir geluste niht volgen mugen, wie we ez den tuot. | [4105] | ||
- | |||
- | |||
Teil 4 |
|||
[4.1] Hie spriche ich chuorzlichen, wie uns die unstetecheit an den sihs dingen bechuombert | [4147] | ||
und nimt mich wuonder, daz wir minnen, daz uns so harte wirret | [4161] | ||
und wie ich die sehs dinch meine richtuom, herschaft, maht, nam, adel, gelust ane untugende selten si | [4175] | ||
240 | und daz man sich dermit niht bechuombern sol, ob man der untuogende niht dienen wil. | [4209] | |
- | |||
- | |||
[4.2] Da sprich ich von der herren eigenschaft in dem capitel durh und durh | [4221] | ||
(und) wie eigen sint, die etlichem der sehs dinge volgent. | [4233] | ||
- | |||
- | |||
[4.3] Da spriche ich, ich welle von der stet sagen | [4317] | ||
und spriche waz stette si | [4335] | ||
245 | und daz ein tuogent niht machet tugenthaft | [4359] | |
und daz diu tuogend nuotze sint | [4363] | ||
und wie allez daz guot si dem guoten man, daz dem ubelen ubel ist, daz sprich ich an sehz liumten | [4371] | ||
und wie diu sehs dinch meldent eines boesen mannes boesheit und eines frumen mannes tuogent | [4371] | ||
und wie der gu ote man, swaz im geschicht, ze guoten dingen cheret | [4383] | ||
250 | und der boese ze dem boesen | [4391] | |
und spriche denne in drin liumten, wie der guote man immer guot und selich si, und der ubel man immer unselich si. | [4491] | ||
- | |||
- | |||
[4.4] Wie der unselich si, der dem andern tuot oder der, dem erz tuot | [4604] | ||
warumbe Got verhenge, daz ein ubel man einem guoten so vil unrechtes tuot | [4635] | ||
und wie ez allez si recht, swa geschiht | [4657] | ||
255 | und daz recht si, daz der Tiuvel hat etwenne gewalt ueber einen man | [4665] | |
und swiu daz rerichte si, ob ez allez ze rechte geschiht | [4681] | ||
und ob daz recht si, daz der Tiuvel hat etwenne gewalt ueber einen man | [4761] | ||
und ob daz recht si, daz der Tiuvel mechtich ist | [4795] | ||
und daz diu ubelen liute sint ouch mechtich. | [4819] | ||
- | |||
- | |||
260 | [4.5] Warumbe dem guoten mann wê gechiht und dem ubelen wê. | [4829] | |
- | |||
- | |||
[4.6] Daz niemen wizzen muoge wa von geschiht aller slaht | [4963] | ||
und daz sich daz niemen an nemen sol, daz erz wizze | [4985] | ||
und daz Got einem ieglichen tuot nach sinem rechte | [4995] | ||
und daz niemen spreche, daz Got anders tuo, denne er sol | [5067] | ||
265 | und daz man ez allez fuer guot habe, swaz er tuot. | [5101] | |
- | |||
- | |||
[4.7] Won welhem rechte ein guot man dehein dinch furchten sol, | [5317] | ||
weder armuot noch siechtuom, | [5329] | ||
noch daz man in vertribe, | [5337] | ||
noch daz in vahe, | [5349] | ||
270 | noch daz man in slahe | [5387] | |
noch daz man in begrabe | [5407] | ||
und sol niht ahten wie lange er lebe, niwan wie er lebe, | [5457] | ||
und daz er hint ahte wa er sterbe: | [5469] | ||
daz allez sprichet daz capitel duorch und duorh. | [??] | ||
- | |||
- | |||
275 | [4.8] Wie man sich trosten sol umbe sinen toten vriunt | [5547] | |
und daz man in mezlichen chlage | [5549] | ||
und lazze in hint ane chlage | [5579] | ||
und wie lange ein man wesen sol ane wip, ob sin wip stirbet | [5605] | ||
und ein wip ane man | [5609] | ||
280 | und daz si sich bewarn, daz si niht tougentlichen ubel tuon | [5627] | |
und daz ein ieglicher siner missetat geziuch wirt. | [5637] | ||
- | |||
- | |||
[4.9] Ob man in iener werlde sine vriunt erchennon sol. | [5643] | ||
- | |||
- | |||
Teil 5 |
|||
[5.1] Hie spriche ich alreste, daz uns die tugent ze himel bringent | [5699] | ||
und ê ich daz zeige wie, so sage ich wie zweier slachte guot sint und zweier slachte ubel. Daz funfte ist ubel und guot. | [5705] | ||
285 | Daz erste heizet daz oberste guot, | [5709] | |
daz ander gærlich guot, | [5719] | ||
daz dritte daz niderst ubel, | [5727] | ||
daz vierde gærlich ubel, | [5737] | ||
daz funfte ubel und guot. | [5742] | ||
- | |||
- | |||
290 | [5.2] Da spriche ich, swaz ze dem obersten guote reichen sol, daz muoz gærlich guot sin | [5781] | |
und wie man die stiege machen sol diu dar reiche | [5785] | ||
und von wiu die stapfel sin | [5817] | ||
und wa vor man sich huoten sol, der si machen wil | [5823] | ||
und von wiu diu gemachet sin, die ze dem nidersten ubel leitent | [5850] | ||
295 | und wie man lichter chuomt ze dem nidersten ubel, den ze obersten guot. | [5869] | |
- | |||
- | |||
[5.3] Daz capitel seit von den haken, die uns von dem obersten guote ziehent | [5915] | ||
und wie dem Tivel niht si dester baz, swaz er der liute zuo geziehen mach und tuot ez doch gerne. | [5997] | ||
- | |||
- | |||
[5.4] Hie spriche ich daz ich habe gezeiget mit rechte daz uns untuogent niht ze Got bringet sol | [6027] | ||
und zeige denne, daz niemen dehein man niwan mit tuogenden dar chom | [6041] | ||
300 | und zeige denn, daz niemen die tuogende genzlichen gehaben mach, denne Got alleine | [6075] | |
und gib ouch bilde von den, die durh untugend ze helle gevarn sint | [6096] | ||
und wie sich die triegent, die durch ir richtuom wenent ze Got stiegen | [6111] | ||
und wie torsch der si, der dar uf suendet, daz er mit guote wenet ledigen sine sunde | [6131] | ||
und wie der arm also vil durh Got gegeben muoge alsam der riche. | [6162] | ||
- | |||
- | |||
305 | [5.5] Warumbe eine herre sin herschaft mit unrechte hat, der Got ist niht undertan | [6253] | |
und wie grozen gewalt uns der tuot, der uns von Gote scheiden wil | [6271] | ||
und warumbe bi unsern ziten niht so tugenthafte liute sint, so ê waren | [6281] | ||
und wie ez der herren schult si | (6299)
[6321] |
||
und wie der biderben ritter verborgen sint, swa si sint | (6325)
[6339] |
||
310 | und wie die herren si vinden solden. | [6353] | |
- | |||
- | |||
[5.6] Daz selbe sage iche von den pfaffen und spriche von den, warumbe si niht enchuonnen | [6371] | ||
und biderbe si waren bi den alten ziten | [6409] | ||
und wie man die biderben do wol handelte | [6413] | ||
und wie man si nuo missehandelt | [6420] | ||
315 | und warumbe daz geschiht | [6443] | |
und wie allerslacht sich verchert | [6463] | ||
und warumbe man wise liute minnen sol | [6486] | ||
und daz die herren den helfen solden, di gern lernen wolden | [6505] | ||
und wie daz binamen die bischofe tuon solden | [6521] | ||
320 | und warumbe siz nicht entuont und wie si dar an die ê zebrechent | [6541] | |
und wie si einen mit guote erstechent und lazent an dem andern groziu chunst verderben durh amuot. | [6559] | ||
- | |||
- |
[5.7] Warumbe chunst ungeneme si | [6581] | ||
und daz man die ze lernunge niht sendet, di guoten sin habent | [6603] | ||
und daz der uberich si, der nach tuogenden niht enwirbet | [6611] | ||
325 | und gar muozich si, swer daz ubel tuot | [6621] | |
und daz man mit boesheit unde mit muoze erwerbe vil sunden und daz man darumbe boese si | [6635] | ||
und wie wir ubel tuon, daz wir den herren dar volgen, da wir alle werden gevangen | [6653] | ||
und daz den herren wirs geschiht denne uns | [6666] | ||
und wie wir werdent doch alle gebadet | [6668] | ||
330 | und wie man wirt in dem bade geriben und gebadet und dewadelt mit der untuogende cheten | [6669] | |
und wie man da wirt gebuonden | [6705] | ||
und von wiu die cheten geflohten si | [6721] | ||
und wie man daz bad und die cheten schiuhen sol | [6749] | ||
und wie man sich hie baden sol und von der untuogende cheren daz ist im guot. | [6763] | ||
- | |||
- | |||
Teil 6 |
|||
335 | [6.1] Da man ich allerslaht liute, daz si ir tuogende niht lazzen | [6809] | |
und zeige in, ob si da mit niht vervahen zallen ziten, daz si doch ze iungest da mit fuer chomen | [6814] | ||
und gibe bilde von manigem manne den Got ouch in dirre werlde ze grozzen eren brahte duorh sin tuogent. | [6841] | ||
- | |||
- | |||
[6.2] Wie daz recht si, daz man prise einen frumen man der selbe niht hat pris | [6987] | ||
und daz der riche des arment mannes spottet | [7013] | ||
340 | und wie vor der wuocherre ist, so man gebresten chlaget | [7023] | |
und wie torsch der wuocherre si und wie andern liuten mit dem sinen baz ist denne im | [7031] | ||
und von wiu man sich siniu chint sol lazzen erbarmen. | [7081] | ||
- | |||
- | |||
[6.3] Hie spriche ich wie sich die wuochere vreuwen muogen dirre mere | [7101] | ||
und daz man grozen chuomber mit den untuogenden hat | [7111] | ||
345 | und daz der tugenthafte man senftez leben hat | [7119] | |
und waz senfte diumuote git | [7129] | ||
und waz chuombers git hohvart | [7137] | ||
und waz senfte der hat, der niht nidich ist | [7159] | ||
und waz chuomber der nidige hat | [7167] | ||
350 | und waz senfte der hat, der niht zornich ist | [7179] | |
und waz chuomber zorn bringet | [7183] | ||
und waz senfte chiusche git | [7197] | ||
und waz chuombers git unchiusche | [7200] | ||
und waz gemaches der hat, der niemen unrechte tuot | [7223] | ||
355 | und waz chuomber derhat, dergerntuotunrehte | [7229] | |
und waz chuombers die roubere und die diebe habent | [7253] | ||
und waz senfte die habent, die mit ir guote lebent | [7259] | ||
und welhen chuomber die hant, die da liegent | [7263] | ||
und wie lihte man war muoge sprechen | [7273] | ||
- | |||
- | |||
360 | [6.4] Daz man selten dem milten manne nimt | [7309] | |
und nimt dem argen alliu zit | [7313] | ||
und wie der arge man volget dem gouche | [7319] | ||
(und) wie der erge von zagheit chuomt | [7353] | ||
und wie beide zagheit und girsheit machent einen man sigelos | [7355] | ||
365 | und daz ein fruomer ritter wider die untugende striten sol | [7369] | |
und wie sich die untugende schærnt wider in | [7385] | ||
und wie in die tugende waffen suln | [7466] | ||
und wie man die untugende besten sol | [7501] | ||
und wie er sich behuoten sol, swenne er in hat angesiget, daz si niht chrefte gewinnen wider in | [7531] | ||
370 | und wie man sich des Tivels und der werlde und des gelustes wern sol, wan dise driu helfent den untuogenden wider uns. | [7555] | |
- | |||
- | |||
[6.5] Warumbe die untuogende chrefte habent ze striten wider uns | [7597] | ||
und warumbe wir ouch gern striten suln | [7693] | ||
und des niht muoge rat sin, des spriche ich in vier liument | [7699] | ||
und spriche daz uns daz guot irret ame strite | [7761] | ||
375 | und mane die ritter, daz si an ir orden gedenchen und daz si tuon, daz si tuon suln | [7769] | |
und sage in denne, waz si sulen tuon | [7785] | ||
und waz die pfaffen ouch tuon suln | [7821] | ||
und daz die herren wol leben mit ir liuten | [7831] | ||
und daz die eigen liute gern und guotlichen dienen | [7839] | ||
380 | und daz man niht ein twingere si | [7857] | |
und daz man lazze sinen chneht nach mannes recht leben | [7865] | ||
und daz dehein man gerlichen eigen si | [7875] | ||
und wie uns Got niht gebiutet niwan recht | [7887] | ||
und wie wir gebieten unserm chnechte, daz er ubel und unrechte tuo | [7903] | ||
385 | und wie wir unser liute niht lazzen Christlichen leben | [7919] | |
und wie man sinen chnecht twingen sol zu guotem leben | [7943] | ||
und wie man fuer sine liute Got antwuorten muoz | [7947] | ||
und wie der herre und der chnecht beide di sunde habent | [7949] | ||
und daz der chnechtduorhsinen herren niht wider Got tuonsol | [7979] | ||
390 | und daz dehein herre wider Got gebiete | [7995] | |
und wie man an vriuntschaft behalten sol daz selbe | [8003] | ||
und wie wir unser vriunt ze boesen dingen raitzen. | [8017] | ||
- | |||
- | |||
[6.6] Daz spriche ich umbe die boesen ratgeben | [8033] | ||
und wie er sinen herren ze girscheit reitze | [8053] | ||
395 | und wie daz guot si des des Tiuvels wetzestein und sin netze | [8065] | |
und wie der samnere ein torscher wechselere si | [8119] | ||
und wie man schier muoge riche werden | [8127] | ||
und wie die werdecheit, die man von dem guote hat, si ze niht | [8151] | ||
und wie ein man, der niht enhat und niht handwerches chan, nach guote werben sol | [8159] | ||
400 | und daz man duorch amuot niht werzagen sol | [8189] | |
und wie ich den herren rate, daz si uns wol gewisen und daz si uns wol liuhten vor | [8241] | ||
und daz wir Gotes gerihte gelouben suln | [8265] | ||
und wie die pfaffen unde di leien hin ze Helle ilent | [8443] | ||
und daz ieglicher mouz gen, dar da er verdienet hat | [8450] | ||
405 | und wie der verlorn ist, der daz niht gloubet. | [8462] | |
- | |||
- | |||
Teil 7 |
|||
[7.1] Hie beginne ich von der sele und von dem libe und von ir beidet chraft sagen | [8471] | Here I begin to speak of the soul and of the body and of both their power | |
und wir der sele chraft bezzer ist denne des libes chraft | [8499] | ||
und wie man tuo mit sinne, daz man mit chrefte niht getuon mach | [8531] | ||
und daz eins mannes pris niht ensi an siner sterche noch an siner snellecheit | [8545] | ||
410 | und wie uns Got mit dem sinne hat geert | [8589] | |
und wie man der mit nach tuogenden werben sol | [8597] | ||
und wie wir den sin cheren ze bloesen dingen | [8610] | ||
und wie der sin Gotes bilde an uns hat. | [8623] | ||
- | |||
- | |||
[7.2] Daz sprich ich, daz wir sinne habent an boesen dingen und an guoten dingen | [8641] | ||
415 | und wie pfaffen unde ritter bede mit listen und mit gewalt umbe gen | [8653] | |
und wie die girigen lanthrichtere ze hove schrient | [8695] | ||
und wie si ir sin ze unsinne vercherent | [8737] | ||
und daz der wise si, der sich an Got verlat | [8759] | ||
und wie torsch der si, der sich an gewinnungen verlat | (8767)
[8775] |
||
420 | und wie er der vier chrefte Ymaginatio, Memoria, Ratio und Intellectus die besten zwou verloren hat | [8789] | |
und wie niemen in dirre werlde vollechlichen lere gehaben muoge. | [8863] | ||
- | |||
- | |||
[7.3] Daz spriche ich, daz dehein so chleine chuonst si, daz man si vollechlichen muoge chuonnen | [8883] | ||
und spriche denne von den siben listen | [8893] | ||
und zwiu ein ieglicher der siben si | [8915] | ||
425 | und welhiu die besten meister waren an den siben | [8933] | |
und wie ir deheiner sine chuonst vollechlichen chuonde | [8959] | ||
und wie ein ungelerter man went wise sin, des Salomon niht enwande | [8967] | ||
und wie ich den selben toren zuo dem geliche, der nie chom uz einem charchære | [8977] | ||
und wer des sinnes hohe, tiefe, breite erchenne dar nach | [8983] | ||
430 | und man si in dirre werlde erchennen mach | [8991] | |
und zeige denn, wer die siben listen aller beste chuonne | [8999] | ||
und zeige daz also, daz si ein gebuor chuonne machen ob er wil. | [9029] | ||
- | |||
- | |||
[7.4] Und sage denne von den zwein chuonsten, von Theologia und von Phisica, und von ir beider ampt | [9063] | ||
und wie die eine die sele erczent | [9085] | ||
435 | und diu ander den lip | [9077] | |
und wie man erchenne aller dinge natuore, swaz niderhalben des manen ist | [9113] | ||
und swaz zwischen dem manen und dem himel ist | [9129] | ||
und swaz uf dem himel ist | [9121] | ||
und sage iu wa von man uf die Theologie niht achtet | [9135] | ||
440 | und warumbe man harter minnet die decret und die pfaht. | [9151] | |
- | |||
- | |||
[7.5] Hie sprich ich daz ich gerne seit, wie ein chuonst under der andern were, man verstuonde sin aber niht, wan ez sint nuo lutzel leinen geleret, als si hie von waren | [9181] | ||
und wie man diu chint hie bevor diu buoch lerte | [9197] | ||
und zel suomliche herren von der chuonst noch seit | [9209] | ||
und spriche, daz ich wolte, daz die herrren ir chint lerten | [9239] | ||
445 | und daz si guote meistere in ir hoefe heten | [9251] | |
und daz elliu edele liute hiezen ir chint leren | [9257] | ||
und daz man deheinem chinde dehein bezzer erbe mach gelazzen denne tuogende und sin | [9268] | ||
und wie suomliche beredent sich des, daz si niht enchuonnen | [9299] | ||
und wie die pfaffen tuont wirs denne die leien, des antwuorte ich in. | [9313] | ||
450 | In antwuorte in ouch des, daz si sich da mit bereden wellent ze Got, daz si niht wizzen, waz sunde si | [9358] | |
und antwuorte ouch ze der rede, daz suomliche torn sprechent, sit der ubel tuot, derz in den buochen siht, so han ich sin niht sund, ob ich ez tuon | [9433] | ||
und spriche, ob ez den pfaffen zen ougen in get, so get ez den leien zen oren in. | [9445] | ||
- | |||
- | |||
[7.6] Da sage ich, daz ein ieglicher habe in sinem libe fuonf tuor, daz sint die fuonf sinne geruorde, gehoerde, gesehen, waz und gesmach | [9449] | ||
und zeige wie die fuonf sinne der viert chrefte dienere sint, die ich hie vor genant | [9473] | ||
455 | und sage iu wie man von den vier sinnen wol lebet und ane den fuonften niht leben mach | [9483] | |
und wie die sinne ze Helle werdent erwechet, wan si dienent den vier chreften niht wol slaffende | [9513] | ||
und wie Ratio solt die sinne zuochtigen | [9541] | ||
und wie diu sele des libes chuoniginne si | [9551] | ||
und wie die vier chrefte sint der sele ratgebinne | [9579] | ||
460 | und die sinne lazent triegen. | [9589] | |
- | |||
- | |||
[7.7] Wiez umbe die sele si imme libe, als umbe einen chunich in sinem lande | [9595] | ||
und warumbe die sele harter engiltet des der lip getuot denne der lip | [9623] | ||
und wie und von welhem rechte siz ze iuongist beide engeltent | [9643] | ||
und daz dehein man ze helle sun werde | [9655] | ||
465 | und wie man slechtechlich wis werden sol | [9673] | |
und wie man daz licht tuon mach. | [9687] | ||
- | |||
- | |||
[7.8] Da sage ich chuorzlichen, waz ich habe geseit | [9717] | ||
und wie man mit sinne fuonf dinch in dem libe und fuonf uz dem libe berichten sol | [9731] | ||
und wie ein ieglicher der zehen dinge wirret, tuot man des niht | [9741] | ||
470 | und wie noch ein dinch si, daz da ist in dem libe un uz dem libe, daz man mit der sele chraft richten sol. | [9831] | |
- | |||
- | |||
Teil 8 |
|||
[8.1] Da sage ich waz ich von der unstete han geseit und von ir chuoneschaft, sit ich mines buoches began und wie ich nu sagen welle von ir swester | [9851] | ||
und wie unmaze ir swester si | [9885] | ||
und waz diu unmaze si | [9895] | ||
und von ir maht und von ir sit und von ir gewerft | [9921] | ||
475 | und waz diu mazze si und waz unmazze und mazze tuo | [9935] | |
und wa bi man die mazze lernen mach. | [9967] | ||
- | |||
- | |||
[8.2] Hie sprich ich wie man mit der unmazze tuogend ze untuogend machet, deumot und milte und ander tuogent | [9993] | ||
- | |||
- | |||
[8.3] Wie man untuogende ze tuogenden mit der mazze bringen mach, beide zorn und ubermuot und ander untuogend | [10067] | ||
- | |||
- |
[8.4] Hie sprich ich, daz dehein dinch ist guot, daz unmazze ist | [10175] | Here I say that no thing is good which is immoderate | |
480 | und welich mazze ein man an sinem gebet haben sol | [10187] | |
und umbe die, die wol bittent und ubel tuont | [10249] | ||
und umbe die, die ubel bittent | [10287] | ||
und welh mazze man an vasten haben sol. | [10335] | ||
- | |||
- | |||
[8.5] Und wie man an rede, an lachen an slaffen und an wachen sol haben mazze | [10383] | ||
485 | und wie an gewesen und an gewande sol mazze sin | [10425] | |
und beginnne da ze sprechen von suomlichen unmæzigen liuten | [10471] | ||
- | |||
- | |||
[8.6] An dem capitel spriche ich niht anders, niwan daz ich bilde gebe von den liuten, die bi unsern ziten sint durh hohvart und duorh unmazze ze nihte choment | [10585] | ||
und suomliche duorh diumuot gestiegen. | [10569] | ||
- | |||
- | |||
[8.7] Hie zeige ich wie, bi den alten zieten daz selbe si geschehen, daz manige duorh hohvart und duorh unmazze genidert sin | [10703] | ||
490 | und zeige, wie dem wirs geschiht, der niht bilde nemen wil, daz dem ubelen manne ubele geschiht und daz man si bezzer und daz man dem ubelen manne niht volge. | [10867] | |
- | |||
- | |||
[8.8] Hie sprich ich, wie ich des diche habe war getan, daz alle die mit hohvart bechumbert sin, vallent; swie man doch der lichten liute niht neme war | [10957] | ||
und spriche, daz der also hochvertich si, der sinen herren niht wil unterwarten als der, der anders herschet den er sol | [10985] | ||
und daz wir den gern untertan suln sin, de un Got ze herren hat gegeben | [10997] | ||
und daz wir von den Chriechen bilde nemen, die des niht wolden volgen | [11003] | ||
495 | und gib ouch des selben bilde von Aarones swester und von andern in der alten ê | [11023] | |
und wie daz geschiht, daz man duhr sine sunde etwenne einen boesen herren hat | [11039] | ||
und wie wir im niht volgen wellen, ob er halt biderb ist | [11065] | ||
und gib ouch des bilde, was darumbe hie bevor geschehen ist | [11075] | ||
und spriche denne, daz uns Got einen meister geben hat den schelte wir alle zite, iche meine den pabest | [11091] | ||
500 | und wie daz der tuot, der in nie gesach | [11111] | |
und spriche wie ubel daz ste | [11117] | ||
und warumbe manz niht tuon sol | [11149] | ||
und wie der papst sine predigere und sine brief sand in des heiligen grabes dienst | [11161] | ||
und tet daz duorch guot und wir daz ze ubel vercheren | [11177] | ||
505 | und sage ouch von dem guoten chnechte, der da von sanch | [11191] | |
und wie man ein guot dinch licht verirren mach, aber ein boeses niht so liht | [11201] | ||
und wie man lichte geraten mach, daz man gern tuot | [11251] | ||
und spriche eine wenich von den chetzern, daz ir darumbe ist so vil, daz einer dem andern niht enretet, niwan daz er gerne tuot | [11269] | ||
und wie sin unduorft ist daz man wider rate, daz man uber mer in Gotes dienst iht var, wan man tuot ez doch ungern. | [11313] | ||
- | |||
- | |||
510 | [8.9] Hie man ich die Tuotschen ritterschaft, daz si in Gotes namen uber varn | [11347] | |
und zeige in manich reht, darumb siz tuon suln | [11356] | ||
und antwuorte ouch den diz widersprechent. | [11499] | ||
- | |||
- | |||
[8.10] Hie man ich die fursten von Teutschen landen, daz si daz selbe tuon, daz si uber mer varn | [11731] | ||
und sage ouch, waz der chonich Friderich da werben sol, ob sin Got geruochet. | [11787] | ||
- | |||
- | |||
515 | [8.11] Da sprich ich, wie ich uz miner mater ie chomen bin ein wenich und wil wider dar in | [11831] | |
und warumbe hohvart also heizet | [11849] | ||
und wie man von der hohvart in funf enden vallen muoz | [11861] | ||
und wie man der von vallet in alle untuogend | [11870] | ||
und zeige denne mit welhen listen man die untuogent fliehen sol | [11931] | ||
520 | und benamen die hohvart | [12041] | |
und die erge | [12089] | ||
und den nit | [12125] | ||
und daz unreht | [12163] | ||
und die meineide. | [12181] | ||
- | |||
- | |||
Teil 9 |
|||
525 | [9.1] Hie mache ich ein wenige vorrede und sage wie min veder chlaget, daz si ze vil schribe | [12223] | |
und wie ich ir des anwuorte und hebe den min buoch an | [12271] | ||
- | |||
- | |||
[9.2] Und spriche, daz ein herre dem arn und dem lewen volgen sol und sol sie beide in sinem muote tragen, weder minner noch mere | [12351] | ||
und swaz zwischen hohem muote und ubemuot si | [12365] | ||
und spirche denne, waz recht si und wie guot ez si | [12375] | ||
530 | und wie sich ein herre bezzern sol bi eines armen mannes unheil | [12385] | |
und wen man ze herren nemen sol, swer waluonge hat | [12411] | ||
und daz ein herre den arment und den richen an dem gerichte sol gelichen | [12429] | ||
und waz des gerichtes veder brichet | [12483] | ||
und in welcher wise man bamunge uber den dieb haben sol | [12501] | ||
535 | und wie man sich an dem gerichte vor zorn behuoten sol | [12559] | |
und wie man sol diu lant befriden. | [12575] | ||
- | |||
- | |||
[9.3] Wie man sich vor den dingen behuoten sol, die des gerichtes vetich brechent | [12585] | ||
und wie daz recht zwen vetich hat. | [12623] | ||
- | |||
- | |||
[9.4] Hie sag ich warumbe werltlich und geistlich gericht einz dem andern niht geste | [12695] | ||
540 | und wie pfaffen und leien mit ein ander ubel lebent | [12711] | |
und von ir schelten und wie ubel schelten ste | [12751] | ||
und wie man sich der vor behuoten sol | [12761] | ||
und wie sich ein werltlich man geistlichs gerichts niht underwinden sol | [12806] | ||
und wie der geistlich man tuon sol, der wertlich gerichte hat | [12849] | ||
545 | und wie ein herre tuon sol, dem sin lantliute niht wellen sin undertan | [12867] | |
und wie der Got unert, der durh fuorht let sin geriht | [12905] | ||
und wie nie dehein man, der duorh daz reht und mit demuot streit, unberwunden wart | [12931] | ||
- | |||
- | |||
[9.5] Hie zeige ich, daz einem herren niht ze gah wesen sol und daz er (swaz er tuot) mit rate tuon sol und warumbe mit rate | [12993] | ||
und wie ein herre driu dinch erachten sol an dem rate und welhiu die sint | [13009] | ||
550 | und wie man an dem rate vernemen sol, waz der arme und der riche, der alt und der iunge sprechen welle | [13031] | |
und warumbe man daz tuon sol | [13091] | ||
und wie man den sol lazzen gedenchen, den man rates vraget. | [13149] |
- | |||
- | |||
[9.6] Da spriche ich, daz man weder durh ruom noch duorh minne noch duorh gewin richten sol | [13193] | ||
und rat ouch, daz ein herre niht ze vil drewen sol | [13237] | ||
555 | und mache da von ein bispel umbe die, die drewent und getuorren niht getuon | [13261] | |
und geliche die ze iungist den boesen twingeren ze dem wolfe und dem boesen drewere, der niht tar getuon swen man im iht tuot, ze dem esel. | [13387] | ||
- | |||
- | |||
[9.7] Hie rat ich, daz man niht ze drate geloube, daz man sagt | [13413] | ||
und zeige daz drierslaht unreht si | [13430] | ||
und war die unrechten choment. | [13437] | ||
- | |||
- | |||
Teil 10 |
|||
560 | [10.1] In disem iungisten buoche spriche ich, wie mich daz reht mant, daz ich von der milte sage | [13565] | |
und daz daz reht diu milte anwindet | [13579] | ||
und waz si gebe von rehte | [13585] | ||
und waz si gebe niht nach rehte | [13601] | ||
und waz daz rehte gebe | [13607] | ||
565 | und waz diu milte gebe | [13615] | |
und wie daz reht machet daz einer bi dem andern ist | [13639] | ||
und wie die milte machet daz si sich minnent. | [13647] | ||
- | |||
- | |||
[10.2] Hie sage ich, wa von ich von der milte her ze iungest ze sagen lazzen han | [13661] | ||
und wie die tuogende enwiht sint, da ensi ouch milte | [13677] | ||
570 | und wie diu milte niht enwert, die man durh ruom hat oder duorh gewin | [13699] | |
und daz der milte ist in alter und in iugend, der weder duorh ruom noch duorh gewin milt ist | [13709] | ||
und wie dehein tugent steter si den diu milte, swa si von herzen get | [13715] | ||
und wie die tugent und die untugent, da si wachsent, von rehte ir namen behaltent | [13743] | ||
und wie die erge zuo nimt | [13751] | ||
575 | und wie die erge von chaltet natuore chuomt | [13769] | |
und wie der arge man von der erge niht chomem mach | [13807] | ||
und wie man bi der erge boesheit der milte werdecheit versten sol | [13895] | ||
und wie ein ieglicher gern wold daz man iuhe daz er milt were. | [13921] | ||
- | |||
- | |||
[10.3] Da sage ich, waz milte si | [13939] | ||
580 | und ob der milte muoge sin, der niht enhat | [13983] | |
und zeige, daz der also milte ist, der den willen ze geben hat, als der, der da git. | [13997] | ||
- | |||
- | |||
[10.4] Da zeige ich, wie wir der milte namen verloren han | [14059] | ||
und wie wir uns triegen, daz wir wenen, daz der milte si, swenn man uns git, daz man ubelichen genomen hat | [14067] | ||
und wie der boeser si, der also git, denne der der nihtes niht git | [14087] | ||
585 | und wie wir der milte materie verchert haben | [14117] | |
und wie daz reht unde daz unreht mit einander niht muogen sin | [14123] | ||
und wie der milte vallet von den dingen die man mit unreht genomen hat | [14129] | ||
und wie etlicher wenet milt sin, der niht versten chan, waz milt si | [14145] | ||
und hebe da an ein regel von der milte: | [14161] | ||
590 | diu erst regel ist, daz men sehe, wa die gabe wol gestattet si. | [14161] | |
die ander regel ist, daz man weder ze lutzel noch ze vil gebe. | [14177] | ||
- | |||
- | |||
[10.5] Diu dritte regel seit, daz man sich niht suome mit der gabe. | [14259] | ||
diu vierde, daz man vroelichen gebe. | [14317] | ||
diu fuonfte, daz man niht ahte, ob man sin niht gicht, wann man git. | [14333] | ||
595 | diu sehste, daz er niht enlazze darumb er engebe, ob man im ez niht endanchet. | [14355] | |
- | |||
- | |||
[10.6] Da sage ich, wa von ein man undanchneme wirt. | [14403] | ||
so sprichet darnach diu sibent, daz man vergezze der gabe, die man selber git und gedenche an die gabe, die man nimpt. | [14467] | ||
diu achte, daz in duonche wie er neme wann er git, und daz er die gabe niht verwizze. | [14479] | ||
diu niunde, daz man so neme, als man niht gegeben habe. | [14485] | ||
600 | diu zehende, daz man von sinem vriunde gern neme und niht gelte zuo hant. | [14529] | |
diu eilifte, daz man der zit und der stat warten sol wenne man gelten oder geben wil. | [14553] | ||
diu zwelfte, daz man willen gebe, swer des guotes niht enhat und niht enschiuhe die, von dem man dienst enpfangen hat. | [14571] | ||
- | |||
- | |||
[10.7] Diu drizehende regel ist, daz man suomliche gabe gebe offenlichen und suomliche tougenlichen | [14585] | ||
diu vierzehende, daz man niemen gebe daz, daz im laster oder schade si. | [14609] | ||
605 | die fuonfzehende, daz man niht gebe ubrige gabe. | [14619] | |
diu sehzehende, daz man gern die gabe die lange wernt. | [14623] | ||
- | |||
- | |||
[10.8] Hie sprich ich, wie ich min buoch tuogenthaften liuten geben wil und wie ez den boesen zuo niht si | [14627] | ||
und wie ez heizet und ez enmach bi deheinem boeswiht beliben | [14681] | ||
und wie in einem boesen manne dehein guot lere beliben mach | [14709] | ||
610 | und wie ich minem buoch ein ende geb. | [14749] | |
Teske, Hans, 1902- Thomasin von Zerclaere, der mann
und sein Werk (Heidelberg, C. Winter, 1933) xiv, 228 p. 23 cm. Germanische
Bibliothek. 2. Abt. : Untersuchungen und Texte 34 SRLF A
0011807971 & A 0010808707
Carroll, William Francis Latin education and secular
German literature: an analysis of Latin grammar instruction and its influence on
middle high German poets (Harvard PhD, 1995) iii, 322 leaves ; 29 cm.
Harvard University Library (Service copy - microform)
No longer in academia. parents' address: 39 Wyandemere Drive,
Woodcliff Lake, NJ 07675] advisers: Eckehard Simon; Jan Ziolkowski. Gave
paper “The Literary Origins of Thomasin von Zerclaere's Bildungsprogramm”
Kalamazoo 1996
This dissertation traces the
relationship between Latin grammar instruction and the rise of German literature
from Carolingian times to 1300. In particular, it focuses on the thirteenth
century and pinpoints pertinent aspects of this relationship using Der
Welsche Gast of Thomasin von Zerclaere and Der Renner of Hugo von
Trimberg as primary texts. With few exceptions, MHG poets acquired their
literary skills from Latin grammar training. As a result, they possessed strong
memories, an understanding of syntax and meter, knowledge of rhetorical figures,
and critical judgment. These skills, in turn, influenced the manner in which
they thought about and employed German as a literary medium. Vernacular
grammars, wordlists, and literary catalogs attest to this fact, so too do the
contents of Der Welsche Gast and Der Renner. The work habits of
Thomasin and Hugo, together with the emphasis they place on wisdom, offer final
confirmation of the important influence of Latin grammar instruction on German
poets.
William D. Carroll "Der Welsche Gast Thomasins von Zerclaere und Der Renner Hugos von Trimberg in der didaktischen Literatur des 13. Jahrhunderts " S. 137-152 in Wolfgang Harms ed. Fremdes wahrnehmen - fremdes Wahrnehmen: Studien zur Geschichte der Wahrnehmung und zur Begegnung von Kulturen in Mittelalter und früher Neuzeit (Stuttgart [u.a.] Hirzel, 1997)
Ruff, Ernst Johann Friedrich Der Wälsche Gast des Thomasin von Zerklaere: Untersuchungen zu Gehalt und Bedeutung einer mittelhochdeutschen Morallehre (Erlangen: Palm & Enke, 1982) Erlanger Studien 35 UCLA ORION PT 1658 T4 W12Zw
Rapp, Catherine Teresa, sister Burgher and peasant in the works of Thomasin von Zirclaria, Freidank, and Hugo von Trimberg (Washington, D.C., The Catholic University of America, 1936)
Ranke, Friedrich, 1882-1950 Sprache und Stil im Wälschen Gast des Thomasin von Circlaria (Göttingen, W. F. Kaestner, 1907) (Berlin, Mayer & Müller, 1908/New York, Johnson Reprint Corp. [1970]) 52 p. [1] p. 22 cm. continued in Palaestra 68 2 p. l., 173 p. 24 cm. shorter version in SRLF A 0000701409
Kries, F. W. von Textkritische Studien zum Welschen Gast Thomasins von Zerclaere (Berlin, de Gruyter, 1967) ix, 174 p. 23 cm. Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Völker. n.F., 23 (147)
Diestel, Ludwig, 1825-1879 review of in Rückert ed. in Allgemeine Monatsschrift für Wissenschaft und Literatur 1852 pp. 687-714 [offprint copy in UCBerkeley Library: MAIN PT1658.T4 W384]
Oswald, Eugen "Essay on Thomasin von Zirclaria and another German work on courtesy" in Early English text society. Extra series. no. VIII. (London 1869) Furnivall, Frederick James, 1825-1910, ed.
Oechelhäuser, Adolf von, 1852-1923 Der Bilderkreis zum wälschen Gaste des Thomasin von Zerclaere: nach den vorhandenen Handschriften untersucht und beschrieben (Heidelberg: G. Koester, 1890)
Röcke, Werner Feudale Anarchie und Landesherrschaft: Wirkungsmöglichkeiten didaktischer Literatur, Thomasin von Zerklaere "Der Wälsche Gast" (Bern/Las Vegas: P. Lang, c1978) 170 p. ; 23 cm. Europäische Hochschulschriften. Reihe 1: Deutsche Literatur und Germanistik; Bd. 224 UCLA ORION PT 1658 T4 W12Zro and PT 3 E89 v.224
Spartz, Charlotte, 1928- Der Wälsche Gast des Thomasin von Circlaria, Studie zu Gehalt und Aufbau (Köln, 1960) 204 p. 21 cm. University of Pennsylvania/Harvard/NYCPL
Buschinger, Danielle "Banquet et manieres de table dans la realite et la fiction au Moyen Age: Un Exemple: Le Corpus tristanien" pp. 409-22 in Banquets et manieres de table au Moyen Age (Aix-en-Provence: Univ. de Provence, 1996) Senefiance 38
Davidson, Judith A. "The Contamination of MS D of Der welsche Gast (Dresden, Sachs. Landesbibl. M 67): A Comparative Study of Text and Illustration Cycle" Scriptorium XX (1982) XXX-XXX
Richter, Dieter "Zur Uberlieferung von Thomasins 'Welschem Gast'" Zeitschrift fur Deutsches Altertum und Deutsche Literatur XX (1967) XXX-XXX
Rocher, Daniel "Le Stemma du Welscher Gast (1215-16)" Etudes Germaniques XX (1968) XXX-XXX
Huber, Christoph "Zur mittelalterlichen Roman-Hermeneutik: Noch einmal Thomasin von Zerklaere und das Integumentum" pp. 27-38 in Volker Honemann ed. German narrative literature of the twelfth and thirteenth centuries: Studies Presented to Roy Wisbey on His Sixty-Fifth Birthday (Tübingen: Niemeyer 1994) ISBN 3-484-10219-5
Huber, Christoph "Hofischer Roman als Integumentum? Das Votum Thomasins von Zerklaere" Zeitschrift fur Deutsches Altertum und Deutsche Literatur XX (1986) XXX-XXX
Huber, Christoph Die Aufnahme und Verarbeitung des Alanus ab Insulis in mittelhochdeutschen Dichtungen: Untersuchungen zu Thomasin von Zerklaere, Gottfried von Strassburg, Frauenlob, Heinrich von Neustadt, Heinrich von St. Gallen, Heinrich von Mugeln und Johannes von Tepl (1988)
Scholz, Manfred G. "Die 'Husvrouwe' und ihr Gast: Zu Thomasin von Zerclaere und seinem Publikum" pp. 247-69 in Schafer-Maulbetsch, Rose B. & Scholz, Manfred G. & Schweikle, Gunther edd. Festschrift für Kurt Herbert Halbach zum 70. Geburtstag am 25. Juni 1972 (Goppingen: Kummerle, 1972) 502 Goppinger Arbeiten zur Germanistik 70
Rocher, Daniel "La Lecon des elements a l'homme dans le Walscher Gast" Actes du colloque des 25, 26 et 27 mars 1982 Univ. de Picardie, Centre d'Etudes Medievales, Nr. 386 (1983)
Knapp, Fritz Peter "Integumentum und aventiure: Nochmals zur Literaturtheorie bei Bernardus (Silvestris?) und Thomasin von Zerklaere" Literaturwissenschaftliches Jahrbuch im Auftrage der Gorres-Gesellschaft XX (1987) XXX-XXX
DUWEL, K. “Reading material for children of the nobility, recommended reading in Thomasin von Circlaere, 13th century guide to a virtuous life ‘Welsche Gast’” Fabula, 32 (1991) 67-93
Ebenbauer, Alfred "Das Dilemma mit der Wahrheit: Gedanken zum 'historisierenden Roman' des 13. Jahrhunderts" pp. 52-71 in Gerhardt, Christoph & Palmer, Nigel F. & Wachinger, Burghart edd. Geschichtsbewusstsein in der deutschen Literatur des Mittelalters (Tubingen: Niemeyer, 1985) vii, 189 pp.
SCHULZE-BELLI, PAOLA ed. Thomasin von Zirklaere und die didaktische Literatur des Mittelalters: Beiträge der Triester Tagung 1993 (Trieste, Assoc. di Cultura Medioevale, 1996) - 114 S. Kongr.: Convegno Internazionale di Cultura Medioevale ; 4 (Trieste) : 1993 (Studi Tergestini sul Medioevo : N. S. ; 2 )
Davidson, Judith A. "The Two Exemplars of Manuscript D of Der welsche Gast (Dresden, Sachs. Landesbibl. M. 67): Some Evidence from the Scribal Errors" Neuphilologische Mitteilungen/Bulletin of the Modern Language Society (1982)
Karl-Heinz Göttert Thomasin von Zerclaere und die
Tradition der Moralistik in press