[8.1] Alzan dâ her hân ich geseit
vil von der
unstætekeit
und waz unstæte an uns ist.
Ich hân gezalt vil lange vrist
wie man an alter und an jugent [9855]
bekumbert ist mit der
untugent.
Ich hân ouch gezeiget wol
wie man wol erkennen sol
unstæte
an den sehs dingen
von den uns phlegt ze misselingen, [9860]
und an
den drin des lîbes kreften.
Ich hân geseit waz meisterschefte
hât diu
bescheidenheit
an in und an schœnheit.
Diu ist diu zehende die ich
hân [9865]
an daz êrste teil getân.
Der
unstæte künneschaft,
ir her und ir geselleschaft
hân ich iu ûf getân
nâch mînem sinne und mînem wân. [9870]
Ich hân ouch von der
stætekeit
und von den tugenden geseit.
Ich hân ouch ir künneschaft
gezalt und ir geselleschaft.
Als ich iu ê hân geseit,
[9875]
der unstæte sippe ist breit,
wan der untugende schar
ist gar ir
künne, daz ist wâr:
sumelîche ir kint sint,
sumelîche ir swester
kint. [9880]
Unstæte eine swester
hât,
ich enmac niht haben rât
ine sage ir site und ir maht,
ir
gewerft und ir geslaht.
Der unstæte swester ist [9885]
diu unmâze zaller
vrist.
Unmâze mac niht stæte sîn,
daz ist uns dicke worden schîn.
Ich seite von der stætekeit,
dô ich von der unstæte seit,
[9890]
alsam ich hie niht verlâze,
ich ensage ouch von der mâze,
wan sô
erkennt man deste baz
die unmâze, wizzet daz.
Unmâze ist der
Nerrescheit [9895]
bote, und der Trunkenheit
gespil, unde
der Übermuot
niftel, swer sîn war tuot.
Unmâze ist des Zornes kraft,
Unmâze hât niht meisterschaft. [9900]
Unmâze ist des Vrâzes
munt,
der Erge slôz, der Girde hunt,
wan si suochet unde jaget
daz
der Girde wol behaget.
Wizzet vür die wârheit, [9905]
si ist
ouch zunge der Leckerheit.
Unmâze ist des Nîds vergift,
wan daz saget
uns diu schrift,
swer nîdet unmæzeclîchen,
der tœt sich selben
sicherlîchen. [9910]
Unmâze ist vorht der Zageheit
unde
slâf der Trâkeit.
Iuch sol niht nemen wunder,
Unmâze ist der Unkiusche zunder.
Ich wilz iu sagen
kurzlîchen, [9915]
ir sult ez wizzen sicherlîchen,
Unmâze ist der Untugende schar
gart, wan si menet dar
unde wecket
die untugende
beidiu an alter und an jugende. [9920]
Daz ist der unmâze maht
daz si tuot über ir kraft.
Daz ist
der unmâze site,
si volget der untugende mite.
Sô ist ir gewerve
daz, [9925]
unsælikeit und Gotes haz.
Unmâze
diu ist âne zil,
si heizet ze lützel und ze vil.
Der ist vervluochet und
verwâzen
der sîn dinc niht kan gemâzen. [9930]
Diu
mâze sol sîn an allen dingen,
von der mâze mac niht misselingen.
Der ist
gar ein unsælec man
der sîn gevert niht mezzen kan.
Wizzet daz diu mâze
ist [9935]
des sinnes wâge zaller vrist.
Diu rehte mâz diu hât ir zil
enzwischen lützel unde vil.
Swer mit der mâz kan mezzen wol,
der
tuot ez allez als er sol. [9940]
Man sol mezzen nâch sîner kraft,
unmâze ist an übermaht.
Man sol mezzen grôz und kleine,
diu rehte
mâz sol sîn gemeine.
Verliese wir mâze, wâge,
zal, [9945]
daz ist dem rehte ein michel val.
Diu mâze gît uns êre und guot,
unmâze ist an übermuot.
Diu mâze
behalt und gît nâch reht,
den herren macht unmâze kneht.
[9950]
Diu mâze riht bürge unde lant,
unmâze bringt schaden unde schant.
Diu mâze mizzet aller slaht,
unmâze hât niht die maht
daz si mezze
ihtes iht. [9955]
Si ist gestraht und mizzet niht,
si ist gestraht unde gesmogen.
Si ist diu senewe und der bogen
unde
mac râmen niht.
Wizzet ir wâ von daz geschiht? [9960]
Ir
geschôz ist âne veder gar,
daz geloubet wol vür wâr.
Dâ von schiuzt si
von dem zil
verre, swerz verstên wil.
Si schiuzet minner ode
mêr [9965]
danne daz schuzzil ger.
Swer sîn gevert niht mezzen kan,
der sol den wolf sehen an,
der vliuhet drât, jeit man in drât;
an sîner vluht die mâze er
hât [9970]
daz er deheiner vluht muot
wan dar
nâch unde der jeger tuot.
Er vert an sîner vluht wol,
wan er loufet
niwan sô er sol.
An swiu der man mæzec ist, [9975]
dâ
wert er an lange vrist.
Ich wil mîn bett nâch mîner
lenge,
ich wil den schuoch ze wît noch zenge.
Ist er enge, er dwingt den
vuoz,
von wîtem schuoch man strûchen muoz. [9980]
Mînen
vînden ich verlâze
swaz in der werlde ist âne mâze.
Swaz man in der
werlde tuot,
daz mac ân mâz niht wesen guot.
Jâ wil ich halt sprechen
mêre, [9985]
man möhte mit der mâze lêre
die
untugent ze tugent bringen.
Swer dernâch wolde ringen,
der möht mit der
unmâze wol
(des man doch niht tuon sol) [9990]
von
tugende untugent machen:
nu vernemt in welhen sachen.
[8.2] Zwischen zwein untugenden ist
ein tugent zaller
vrist.
Diumuot ist vür die wârheit [9995]
zwischen hôhverte und
blœdekeit.
Ir sult wizzen daz diumuot
ist ein tugende harte guot.
Swer gerne wil diumüetec sîn,
dem gibe ich den rât mîn
[10000]
daz er sich hüet vor blœdekeit;
wan wizzet vür die wârheit,
swelch
man treit blœden muot,
derst vor untugenden niht behuot.
Sô sol an
diumuot mâze wesen, [10005]
daz uns diu blœde lâze genesen.
Swer über mâz diumüetec ist,
sîn diumuot wirt zuo der vrist
untugent unde blœdekeit,
daz wizzet vür die
wârheit. [10010]
Seht wie unmâze machen kan
von
tugende untugende: swelich man
sich vor unmâz niht kan bewarn,
mac wol
unsæleclîchen varn.
Swer sich vor blœde hüeten wil, [10015]
der
übertrete niht daz zil
der semfte und der diumuot,
daz er niht valle an
übermuot.
Der sol die mittern strâze varn,
der sich nâch rehte wil
bewarn. [10020]
Einvalt hât einhalp kündekeit
und anderhalben
nerrescheit.
Man sol ze rehte einvalt sîn
und hüete der nerrescheit dâ
bî.
Swer vliehen wil die nerrescheit, [10025]
hüete sich vor bœser kündekeit.
Niemen arc wesen sol;
man sol sich
doch behüeten wol
daz man niht verwerf sîn guot:
der ist ein tôre der
daz tuot. [10030]
Diu milte gêt die mittern strâze,
si behaltet unde gît nâch mâze.
Swer den durst schiuhen wil,
der
hüete daz er niht trinke vil.
Swer den hunger schiuhen wolde,
[10035]
den vrâz er ouch vliehen solde.
Swer niene wil unkiusche tragen,
der
sol dar umbe niht versagen
sîner konen sînen lîp.
Man mac doch mit sîn
selbes wîp [10040]
wol leben
unkiuschlîchen,
wil man tœrschen unmæzlîchen.
Swer dem rehte volgen wil,
der sol niht zürnen ze vil.
Man muoz dicke zürnen amme
geriht, [10045]
doch sol man ze harte zürnen niht,
wan man sol tuon nimêr
rihtende dan diu schulde ger.
Swer amme
gerihte unmæzlîchen
zürnet, er riht unredelîchen. [10050]
Ân
gnâde sol daz geriht
gerlîchen blîben niht.
Swer genædie sîn wil,
der vergebe doch niht ze vil:
swer amme geriht wil vil
vergeben, [10055]
der wil ouch bœse bilde geben.
Swer minnen wil die dultekeit,
der hüete sich vor zageheit,
daz er
dultec sî durch Got,
niht durch der zageheit gebot. [10060]
Swer
durch Got gedultec ist,
der hüete sich doch zaller vrist
daz er nien
dulte in sîme geriht
daz dâ geschehe gewaltes iht,
wan wizzet daz diu
gedultekeit [10065]
ist unruoche unde trâkeit.
[8.3] Nu bin ich an die stat komen
daz ir habt wol
vernomen
wie unmâze machen kan
tugende zuntugenden: swelich
man [10070]
sich vor unmâz niht kan bewarn,
der mac nimmer wol gevarn.
Diu mâze di untugende
machen kan
wol ze tugenden: swelich man
sînen zorn hât
beleit [10075]
under die bescheidenheit,
swie
grôz untugent zorn ist,
er ist tugende zuo der vrist.
Zorn ist ein
untugende grôz,
er machet einn man sinnes blôz. [10080]
Zorn
ist niftel der trunkenheit,
daz wizzet vür die wârheit.
Zorn ist der
tobesühte kint,
daz wizzen wol die zornec sint.
Zorn ist bevangen mit
unminne, [10085]
des wirt der zornege dicke inne.
Zorn hât niht an im selben maht
unde richet aller slaht.
Swaz er
niht gerechen mac,
dar kêret er der zungen slac. [10090]
Swaz
er niht reden getar,
des gert doch sîn wille gar.
Zorn ist ein vil bœse
untugent
beidiu an alter und an jugent,
unde mac man in doch, daz ist
wâr, [10095]
mit mâze ze tugent bringen gar.
Swer sînen zorn kan mezzen wol
mit sinne, als er mezzen sol,
daz er
in kêre an geriht
und zürne âne reht niht [10100]
und
zürne wider die bôsheit,
der zorn gît im sælekeit:
diu untugende tugent
ist,
swer si sô mizzet zaller vrist.
Zorn ist
des tœrschen mannes tôt [10105]
und bringet den wîsen ûzer nôt:
der wîsen zorn kumt von guot,
der tôren kumt von übermuot.
Got gab uns zorn unde minne
daz der bêder phlægen sinne [10110]
und daz wir minten vast
die tugent
und zurnten wider die untugent.
Daz habe wir verkêret gar,
daz mag ich sprechen wol vür wâr,
wan wir minnen michels
mêre [10115]
untugende dan der tugent lêre.
Wir zürnen niht wider untugent:
unsern zorn hât diu tugent.
Dâ von
hât unser unsin
beidiu zorn unde minn [10120]
gemachet zuntugende gar,
daz geloubet wol vür wâr.
Swer aver hât
sînn zorn beleit
under die bescheidenheit,
ir sult wizzen daz der
man [10125]
untugent ze tugent machen kan.
Daz muoz doch mit der mâze geschehen,
als ich hie hân verjehen.
Swie übel sî diu übermuot,
swer si mezzen kan mit guot [10130]
und mit sinne, wizzt vür
wâr,
der bringet si an der tugent schar.
Swenne sich ein hôher muot
nîget
und under Gotes vorhte sîget,
wizzet, daz sîn übermuot
[10135]
hât sich gekêrt an solhe guot
daz im versmâhet
daz unrehte,
er beschermet arme knehte
vor unrehtem gewalt,
so ist
diu übermuot gezalt [10140]
under der tugende schar,
daz
geloubet wol vür wâr.
Seht wie untugent tugent ist
worden zuo der selben
vrist.
Daz hât diu rehte mâze getân, [10145]
als
ich ê gesaget hân,
wan diu kürzet si mit meisterschaft
under unsers
herren kraft.
Diu übermuot wil hin ze Got
stîgen, sô ist sîn
gebot [10150]
daz man si mit des sinnes mâze
niht sô hôhe stîgen lâze.
Man sols mezzen under sîne vorht:
swerz
niht entuot, der hât verworht
Gotes hulde und sîn sælekeit,
[10155]
daz wizzet vür die wârheit,
unde kumt doch nimmer dar,
daz geloubet
ouch vürwâr.
Swelich man sô nîdec ist
daz er swechet zaller
vrist [10160]
swaz ein ander man getuot
und
sprichet ez ensî niht guot,
und sprichet “Ich hietz getân baz,”
der mizzet sînn nît, wizzet daz,
sô daz er blîbet bœslîchen,
[10165]
swenn ener vür dringet vrümeclîchen.
Swelhem aver niene ist leit
eins andern mannes werdekeit
und swechet sich
niht durch nît
und vürdert die sînen zaller zît, [10170]
daz
er sich zim müge gelîchen,
ir sult gelouben sicherlîchen
daz er sînen
nît mizzet sô wol
daz er tugent heizen sol.
[8.4] Ir habt nu vernomen wol [10175]
wie diu mâze machen
sol
die untugende zaller vrist
ze tugenden, swerz wol mezzend ist.
Ich hân iu geseit dar zuo
wie ouch diu unmâze tuo [10180]
und
wie niht mac wesen guot
daz man mit unmâze tuot.
Swie guot ein dinc sî,
ist diu unmâze derbî,
ez enmac niht wesen guot, [10185]
sît
manz mit unmâze tuot.
Ez ist guot, swer ze kirchen ist:
man möht doch
sîn sô lange vrist
dâ daz ez niht guot wære.
Daz gebet ist Got
unmære [10190]
daz man ze kirchen alsô tuot
daz
man ze market hât den muot.
Dâ von ist geschriben dort
“Kurz gebet
der Himel port,”
wan swer ze lange biten wil, [10195]
gewinnet andr gedanke vil.
Lanc gebet wære guot,
möht man dâ haben
sînen muot,
gedenket man aver anderswâ,
sô wære daz kurze bezzer
dâ. [10200]
Ein man der vil ze
schaffen hât,
der sol ouch haben den rât
daz er sô lanc ze kirchen sî
daz er niht ensûme derbî
ein ander guot getât, [10205]
daz
ist mîn wille und mîn rât.
Wil er sûmen sîn geriht,
sô ist sîn gebet
enwiht.
Wil er sûmen amme rehte
weisen unde arme knehte
[10210]
unde wil durch Got niht geben,
der hât ein unnütze leben.
Möht wir
die tagzît wol begên
und mit guotem herz ze kirchen stên,
daz diuht mich
gar ein hêrschaft. [10215]
Wir haben leider niht die kraft
daz wir uns turren an genemen
daz wir von den heiligen vernemen,
die
daz heten verdient ze Got
daz si wârn von sîme gebot [10220]
in
ir gebet durch die naht.
Hiete wir doch die maht
daz wir möhten
mæzeclîchen
ze kirchen sîn, diumüeteclîchen
und mit vorht, daz diuht
mich guot. [10225]
Swer dâ ist mit übermuot
unde
klaffet unde lachet,
wizzet daz der selbe machet
die heiligen geziuge
sîner missetât;
wie solt dan sîn werden rât? [10230]
Die
heiligen die sulen wesen
unser vorsprechen, als wir lesen,
so ist Got vogt und rihtære.
Swer im selben ist sô
unmære
daz er ûf diu dinc wachet [10235]
daz er im sîn
vorsprechen machet
und sînn rihtære geziuc widr sich,
behabt er iht, des
wundert mich.
Swer volgen wil der mâze lêre,
hât von Got niht ze biten
mêre [10240]
niwan daz er die Kristenheit
an
den rehten wec beleit
und daz er bringe die tôten
durch sîn güete ûzen
nôten
und daz ern wîse an die vart [10245]
dâ er vor sünden sî
bewart
und daz er tuo reht unde wol:
daz ist des man biten sol.
Swenner danne des gebeten hât,
so ist mîn wille und mîn rât [10250]
daz er diu werc hebe an.
Wil immer biten ein man
und wil danne tuon niht,
sîn gebet ist gar
enwiht:
sô ist daz gebet guot, [10255]
swenn man dar nâch rehte
tuot.
Swer von Got helfe gert
und sich an übeliu dinc kêrt,
der
wendet daz mit sînr getât
des er Got gebeten hât. [10260]
Swie
vaste ich einn man hiet geêrt,
ob ich in mit werken anders wert,
ern
wesse mir danc niht
mîner rede: alsam geschiht
uns hin ze unserm herren Got. [10265]
Ez ist sîn wille und sîn
gebot
daz man nâch sîner brust slegen
deheiner üppekeite phlege
und
nâch sîner knie valle
niht engeude noch enschalle. [10270]
Ob ich übel tuon wil,
mich
hilfet mîn gebet niht vil.
Eins guoten mannes bete vür wâr
möhte mir
niht vol helfen gar,
ichn wolde dan selbe tuon wol. [10275]
Ein
arzât tuot dicke daz er sol
und ist doch sîn arbeit enwiht,
wil sich
behüetn der sieche niht.
Ich sol mich von bœsem gedanke,
von bœsen
werken, mit mîm danke [10280]
hüeten, sô mag ichz bringen baz,
ob man durch mich bitet, wizzet daz.
Daz gebet hilfet den geranc,
wan under mînen danc
mac mich dehein bete sô dwingen
[10285]
daz ez mich müge ze Himel bringen.
Sumelîche bitent daz,
daz Got gebe sînen haz
sînen vînden. Sumelîche,
daz si Got mache rîche
[10290]
und daz in Got gebe gewalt.
Jâ bitent sumelîche halt
daz in Got gebe
meisterschaft.
Si wænent haben sinnes kraft,
si wolden gerne rihter
sîn. [10295]
Dâ ist ir nerrescheit schîn,
wan ob si solden herren wesen,
mit in möht niemen
genesen.
Seht, der bitet unmæzeclîchen,
der alsô bitet,
sicherlîchen. [10300]
Swer einen vürsten biten wolde
umb ein vierteil brôtes, er solde
daz von reht vür übel hân:
er wære
geswachet wol dar an.
Jâ hetez sîn spîser niht vür guot, [10305]
het
er eins herren spîsers muot.
Swer bitet Got umb werltlîche
gâbe, der
bitet swachlîche
und hât ouch einen swachen muot.
Got ist sô milte und
sô guot, [10310]
swer bitet umbe sîn rîche,
daz
er im gît ouch sicherlîche
guot, daz er mac geleben.
Swem er phligt daz
meist ze geben,
dem gît er daz minneste ouch. [10315]
Der
ist ein zagehafter gouch
der des minnesten wil phlegen
und lât daz
meiste under wegen.
Swer hât ze ganzem brôte heil,
dem wirt ouch daz
vierde teil. [10320]
Got wil daz man grœzlîche
bite,
wan er vil rîchlîche
von sîner rîchen kamer gît,
swer im dienet zaller
zît.
Ob ir sehet daz Got dicke gan [10325]
werltlîches guots dem
übelen man,
sô muget ir wizzen wol dâ bî
daz werltlîch guot ein niht sî.
Dâ von als ich gesprochen hân,
der übel und der guote man
[10330]
enphæhet hie übel unde guot:
wan swer sîn rehte war tuot,
ez enist
niht übel gar
noch guot, daz ende hât, vür wâr.
Nu habt ir vernomen
wol [10335]
daz man ze kirchen sîn sol
und sol doch dar an haben mâze.
Von der
vaste ich niht verlâze,
ichn sage daz man mæzlîchen
vasten sol
gewislîchen [10340]
die tage die von Got sint
geboten. Der ist gar ein kint
der dar an brichet sîne vaste:
er sol sich des behüeten vaste.
Gît man im ze vasten mêr
[10345]
durch sîn sünde, daz behüete ouch er.
Swer wol Got dienen wil,
der
sol niht vasten sô vil
daz er kome von dem lîp,
ez sî man ode
wîp. [10350]
Ich hân gelesen und vernomen,
er
sol von sîner geile komen
niht von sîm lîbe, wan er enmac
dan niht
arbeiten durch den tac.
Er sol sînn lîp sô vil betwingen
[10355]
daz er derwider müge ringen
und daz er habe meisterschaft
drüber mit
der sêle kraft.
Als er in sô bedwungen hât,
sô ist mîn wille und ouch
mîn rât [10360]
daz er sich niht enmarter vil,
wan unser herre des niht enwil.
Ist daz sîn lîp
sô müelîch ist
und sô geil zaller vrist
daz er der sêle vrumt den
tôt, [10365]
man sol im machen solhe nôt
mit
vasten und mit aller slaht
dinge daz er verlies die kraft.
Man sol den
lîp niht tœten gar,
aver den gelust sol man vür wâr [10370]
in
dem lîbe tœten wol,
swes sêle hernâch genesen sol.
Man sol sîn guot
geben sô
daz die armen werden vrô
daz uns Got guot gegeben
hât, [10375]
daz ist mîn wille und mîn rât.
Swen sîn almuosen helfen sol,
der sol die mâze behüeten wol,
daz er
nien kêre sînn geranc,
daz mans im wizze danc: [10380]
wan
man sol des danken Got,
daz ist von sînem gebot.
[8.5] Nu seht, swie guot ein dinc sî,
dâ sol doch
mâze wesen bî.
Guot ist reden unde lachen, [10385]
guot
ist slâfen unde wachen,
swer ir mit mâze phlegen wil
und ir dewederes
tuot ze vil.
Tagalten ist dicke guot,
swerz niht mit unmâze
tuot. [10390]
Sumelîche hânt einen site
und wænent sîn volkomen dâ mite,
daz si
sich vlîzent wie si machen
die liute zannen unde lachen
zallen zîten: si
sint gar [10395]
in und uns unnütz vür wâr.
Swenn
man wol gelachet hât,
ist dâ iemen der sich verstât,
der hât in doch vür
einen tôren.
Ir sult wizzen daz mîn ôren [10400]
wendent wol dicke ane gane
von sô getânem vrosche sanc.
Wes vreuwet
sich der arme man
der sich daz hât genomen an?
Hât er daz Himelrîche
gewunnen, [10405]
ode ist er dem Tiuvel entrunnen,
ode waz ist dem geschehen?
Ich mac des wol vür wâr gejehen
daz er
lachet des er weinen solde,
ob er sich erkennen wolde. [10410]
Wan
swenner klaffet über al,
sô sint bî im verirret al,
daz si mugen niht
vernemen
dâ von si guot bilde nemen.
Er ist des Tiuvels
goukelære, [10415]
wan er macht mit sînem mære
daz
ein tôre den vîent übersiht,
wan er ist sîn gevære niht.
Ich erloube
ouch schœniu spil:
man sol sîn doch niht tuon ze vil. [10420]
Als
ich dicke gesprochen hân,
swaz mit unmâze wirt getân,
daz mac nimmer guot sîn,
daz ist uns dicke worden schîn.
Swer an sîm schilde vüeren
solde [10425]
rôsen, ob er danne wolde
die bluomen gar ûz dem gevilde
ouch vüeren
an dem schilde,
des diuhte mich gar ze vil.
Daz selbe ich iu sagen
wil, [10430]
swer die sunnen vüeren solde,
ob
in diuhte daz er vüeren wolde
die sterne und dar zuo den mân
und den
Himel, ez wær seltsân:
sîn wære halt gar ze vil. [10435]
Vür
wâr ich ez iu sagen wil,
daz man ûzerhalben siht,
daz ist ân
bezeichenunge niht,
wan ez bezeichent zaller vrist
daz ouch innerthalben
ist. [10440]
Ane wâfen unde ane gewant
wirt
daz herze dicke erkant.
Ich wil iu sagen, swelich man
mit vrümekeite
vüegen kan
daz man sîn baz war tuot [10445]
dan sîns gewæfens, daz
ist guot.
Swaz er vüeret amme schilde,
ist ot er vrum ûfme gevilde,
ich vertragez deste baz,
ir sult mir wol gelouben daz.
[10450]
Doch sol man dar an mâze hân:
ez diuhte mich niht wol getân,
swer
die meründen vüeren solde,
ob er dar umbe mâlen wolde
ûf sîn gewæfen diu merwunder [10455]
und
die vische gar besunder.
Swer den eber vüeren sol
an sîme gewæfen, hüete
wol
daz er nin vüere ein swînherte gar,
wan daz stüend übel, daz ist
wâr. [10460]
Swer den hunt vüeren wil,
der
sol im niht enblanden vil,
daz er vüer gar ein gejeit:
dâ kêre niht an
sîn arbeit.
Swer den wolf vüeren solde, [10465]
wie
stüende daz, ob er wolde
die wülpinne und diu wölvelîn
gar ûf daz
gewæfen sîn
vüeren? Man mag ez loben niht,
swem daz ze tuon
geschiht. [10470]
Do der her Otte was ze Lamparten,
dem nu ist
misselungen harte,
und was ouch ze Rôme komen,
als ir wol habt vernomen,
dô kom ich zuo den zîten dar [10475]
und was in sînem hove,
deist wâr,
wol ahte wochen unde mêre:
dô misseviel mir harte sêre
daz an sîm schilde erschinen gar
drî lewen und ein halber
ar. [10480]
Ez was getân unmæzlîche
bêdenthalben sicherlîche.
An drin lewen was ze vil:
swer einen lewen
vüeren wil,
ob er sich nâch im rihten kan, [10485]
der
dunket mich ein biderbe man.
Sô sult ir wizzen ouch
vür wâr,
gebresten hât ein halber ar:
ich wil iu dar an niht liegen,
ein halber ar mac niht gevliegen. [10490]
Dâ was an lützel und an
vil
unmâze, swerz verstên wil.
Ich wæn, ez bezeichen wolde
waz dar
nâch geschehen solde.
Ein lewe bezeichent hôhen muot, [10495]
drî
lewen bezeichent übermuot.
Swer drîer lewen herze hât,
volget der
übermüete rât:
swer hât eines lewen muot,
mich dunket daz er genuoc
tuot. [10500]
Der ar vliuget harte sêre,
sîn
hôher vluc bezeichent êre,
sô bezeichent ouch vür wâr
der êre schidunge
ein halber ar.
Nu wellent jehen sumelîche [10505]
daz
der her Otte sî vom rîche
gescheiden durch sîn übermuot.
Swer wil über
mannes muot
mit drîer lewen herze stîgen,
der muoz in kürze abe
sîgen: [10510]
swie hôhe wær ein halber ar,
er
müeste vallen, daz ist wâr.
Daz ensprich ich dâ von niht
daz ich in zîhe
iht
daz er habe übermuot: [10515]
tæte ichz, ez diuhte
mich niht guot.
Wan swie er halt sî gevarn,
ich wil mich doch gerne
bewarn
daz ich mich an im niht verspreche,
wan
dâ mit ich mich selben sweche, [10520]
ob ich ez tuon: ez
engeschiht,
ob ich ez kan bewarn, niht.
Daz aver ich gesprochen hân,
daz hân ich alsô getân
daz ich sprich daz man sîn giht,
[10525]
aver ich ensprichez niht.
Doch mag ich daz sprechen wol,
daz ein
iegelîcher merken sol
unde nemen bilde derbî,
daz im alsô geschehen
sî. [10530]
Jâ ist in kurzer zît geschehen
an im, swerz kan ersehen,
wunderlîcher dinge vil.
Sîn ist niht lanc,
swers gedenken wil,
bî des künec Philippes zît [10535]
wâren ins hern Otten strît
sô mange daz man wænen wolde
daz erz
rîche behaben solde.
Dô nam zehant abe sîn maht
und zuo des hern
Philippen kraft [10540]
sô daz man seite vür wâr
er
müest hân daz rîche gar.
Under diu verschiet ouch er,
dô viel gar des
rîches êr
allen gâhs hern Otten an: [10545]
nu ist er aver
gescheiden dan.
Swer dinget an der werlde êre,
der wirt betrogen harte
sêre.
Swer an sîne maht dinget,
vil dicke im dâ von
misselinget. [10550]
Swer zeinem mâl
hât missevarn,
sol sich zeiner andern zît bewarn.
Swer in einen stric
vellet zwir,
der hât niht sin, geloubet mir.
Swer an Got dingen
wil, [10555]
dem mac dehein dinc werren vil.
Swer sich diumüeteget under Got,
der wirt niht schentlîch ze spot.
Swer wil an sich selben dingen,
dem mac lîhte misselingen.
[10560]
Swer Got nien wil sîn undertân,
der muoz einn schwachern herren hân.
Swer in vürht, der vürht niht den tôt;
man sol mit im alle nôt
harte
wol überkomen. [10565]
Ich hânz gelesen und vernomen
daz der gar ein herre ist
der Got dienet zaller vrist.
[8.6] Nu nemet ouch bilde dâ bî,
wie unser kint
gestigen sî. [10570]
Dô man gewis sîn wolde
daz er
Püllen vliesen solde,
dô gab im Got Tiuschiu lant
dannoch derzuo in sîne
hant.
Nu merket wie diu wurze geslaht [10575]
in
kurzer vrist von Gotes kraft
sîn schüzzelinge geschozzen habe:
dâ der
boum vellet abe
der ân geslahte wurze ist,
dar sol wahsen zaller
vrist [10580]
diu geslahte gerte guot.
Got sol
untriuwe und übermuot
vellen, so er dicke hât getân.
Wol dem der im ist undertân!
Ir muget ouch dâ bî bilde nemen,
[10585]
ob irz gerne
welt vernemen,
wie Pülle zwir zervüeret ist
durch ir untriuwe in kurzer
vrist
und enwil noch niht lân
sin erzeige dem si undertân
[10590]
solde sîn untriuwe vil.
Nu merke swer ez merken wil,
daz ir lîht
noch unsælekeit
wirt in kurzer zît bereit.
Von Kriechen mac ouch bilde
nemen [10595]
swer ir geverte wil vernemen.
Si heten ander liut vür niht,
nu sint
si von ir ungeschiht
vrömeden liuten wordn ze spot:
alsô kan ez vüegen
Got. [10600]
Si heten die Kerlinge vür tôren
unde müezen nu erhôren
gar ir willn und ir gebot:
daz ist komen gar
von Got.
Der keiser von Kriechen wolde [10605]
daz
man in heilic heizen solde.
Nu ist der heiligen tôt in zehen
jâren
siben: des mag ich jehen,
daz ist ein kleiniu heilikeit,
von der man sô
lützel seit [10610]
daz si gezeichent habe, sît
der
heilige Andrônjus lît
schentlîchen swâ er sî.
Man möhte nemen bilde
derbî,
daz er alsô wart erslagen
[10615]
daz in getorste niemen klagen.
Als ich iezuo hân geschriben,
sît ist
ir noch wol siben
alle erslagen unde tôt,
daz ist ein jæmerlîchiu
nôt. [10620]
Daz man si heilege keiser nande
in ir rîche und in ir lande,
daz moht Andrônjô helfen niht,
dô man
in vür einn bœsewiht
vuort hin und her in daz hor. [10625]
Dô
was der wîs man worden tôr,
dô wart der keiser ze kneht:
er het dô niht
keisers reht.
Dô wart der heilige ein diep:
im was daz spil niht ze
liep. [10630]
Dâ viel dô diu übermuot
under,
als si dicke tuot.
Wir sîn des wol zende komen
und habenz gesehen
und vernomen
daz unmâze und hôhvart [10635]
die müezen dicke vallen
hart.
Swer hôhe vert zaller zît,
wizzet daz er nider lît.
Swenn ein
man sînen muot
ie hôher hebt an übermuot, [10640]
so
er ie verrer ist von Got
nidere durch sîn gebot.
Swenn er sich ie mêr
nider lât
durch diumuot an guote getât,
so er dann ie hôher
ist [10645]
bî Got nâhen zuo der vrist.
Waz hilfet daz, daz wir sehen,
als ich vür wâr
mac gejehen,
daz übermuot zaller zît
gar ze jungist
underlît? [10650]
Wir bezzern uns dervon niht,
ine
weiz ouch wâ von daz geschiht.
Swer die kronike alle hiet,
er vunde der
übermüete diet
gar ze bœsem ende komen. -- [10655]
Ich
hâns ouch ein teil vernomen:
ich hâns niht gelesen gar. --
Ein ieglîch
künic, daz ist wâr,
sol sînes rîches kronik hân,
aver swelch künic ist
ir ân, [10660]
daz ist durch trâkeit beliben,
Daz si niene ist geschriben. --
habt ir in deheiner schrift vernomen
daz dehein man sî komen
ze guotem ende mit übermuot,
[10665]
ich wil sprechen si sî guot
unde wil an sî verjehen,
des doch niht
mac geschehen:
wan als ich gesprochen hân,
bi unsern zîten hât
getân [10670]
unmâze unde übermuot
manic
leidigez gemuot
und habent brâht manigen man
ze bœsem end, swerz merken
kan.
Welt aver ir umbe kêrn [10675]
diu alten buoch, ir
muget lern
waz übermuot habe getân
hie vor und muget wol dar an
bilde, ob ir wellet, nemen,
und ob irz gerne welt
vernemen. [10680]
Ze Persjâ in dem lant
ein rîcher künic was
genant
Gosdrôas, der sîn gemüete
het verkêrt an übermüete.
In sînem
land was sîn gebot [10685]
daz man jehe er wære Got.
Êraclîus, der helt guot
ân hôhvart mit sînem muot,
zebrach mit
schœner rîterschaft
sîn übermuot und sîne kraft: [10690]
alsô
im Got wolde verhengen,
der sîn hôhvart nien wolt lengen.
Dô wart
erslagen ouch sîn sun
der Kristenheit ze grôzem vrum:
im geschah reht
unde wol. [10695]
Got was ie und immer wesen sol.
Swer sich zim gelîchen wil,
der ensol niht leben vil;
sîn erbe sol
ouch niht genesen,
daz er an in niht müge wesen. [10700]
Er
sol vurwerden genzlîche
mit sînem sâmen sicherlîche.
[8.7] Hie vor was ein künic hêr,
der hiez der künic
Asswêr
und het hundert und zweinzec lant [10705]
und
hiete ein vürsten der was gnant
Ââman der tumber:
mit im heten diu lant
kumber.
Er was dem künege harte liep:
nu hœrt waz schuof der selbe
diep. [10710]
Er gebôt den
liuten allen
daz si vür in solden vallen
alle ûf ir knie,
swenner
inder vür si gie.
Doch zebrach sîn gebot [10715]
ein
man; ez dûhte in wider Got.
Daz was dem herren harte zorn,
er wolt sîn
künne gar hân vlorn
unde wolt in henken sâ:
er hiez den galgen machen
dâ. [10720]
Wir sulen loben Got den rîchen,
er understuontz vil hüfschlîchen,
wan er kan wol die übermüete
vellen mit krefte sîner güete.
Der künic durch der küneginne
[10725]
bete hiez Ââman gewinnen
und hiez in hâhen ûf den galgen
dâ der
guote man solt sîn erhangen.
Daz kom im ze grôzem trôst,
er und sîn
künne wurdn erlôst. [10730]
Ichn hân gehœret noch gelesen
daz dehein man wær gewesen,
der an Got wolde gedingen,
daz im möhte
misselingen.
Ichn hân gehœret noch gesehen, [10735]
des
mag ich ouch vür wâr gejehen,
daz ie dehein man hiet die lêre,
und wolt
er gedingen mêre
an sich danne an Got,
ern würde dar nâch ze
spot [10740]
und ern würde des wol inne
daz
ein niht wârn sîne sinne:
alsô geschach ouch dem
manne
den ich dâ nante, Ââmanne.
Nicânor rahte sîne hant, [10745]
do er kom in der Juden
lant,
und swuor daz er brennen wolde
daz münster, ob er komen solde
wider, ern hiet an gesît
sînen Vînden imme strît. [10750]
Dô
wart er meineide gar:
er was der êrste in sîner schar
der im strîte wart
erslagen.
Ich hœre lützel iemen klagen
daz er die hant hete
verlorn [10755]
mit der er wahte Gotes zorn,
wan
si im abe geslagen wart.
Sîn houbet wart dâ niht gespart
ezn würde ouch
abe geslagen:
ich wilz mæzeclîchen klagen. [10760]
Seht, hie sol nemen bilde bî
swer sô übermüetec sî
daz er ûf leit
daz er wil
dem unde dem schaden vil.
Wan swaz der man ûf legen
mac [10765]
in zehen jâren, mac ein tac
wenden, ob ez Got wil:
dâ von lege man ûf niht ze vil.
Der künc Nabuchodonosor
der
was sô rîch daz sît noch vor [10770]
vil rîcher künege nien
enwas.
Er wart ze vihe und az daz gras
durch übermuot, daz er nien
enwolde
sich erkennen, als er solde.
Swer niht
behaltet herren reht, [10775]
der sol billîchen sîn kneht;
swer niht enkan man wesen,
der sol als ein vihe genesen.
Von rehte
wart ze vihe der
der sich geschendet het sô sêr [10780]
daz
er sich selben niht erkande:
er wânde Got sîn in sînem lande.
Sîn unmâze
und sîn hôhvart
het in betœret sô hart
daz er sich wolde dem
gelîchen [10785]
von dem al hôhvart muoz entwîchen.
Sîn sun, der künic Balthasâr,
durch übermuot verlôs gar
sîn rîche und sîn êre
und sînen lîp: ern
het nimêre. [10790]
Hie muget ir hân wol bilde genomen,
ob ir nâch rehte habt vernomen
wie der vater ze vihe wart:
der sun
wart ouch niht gespart
er enwürde genidert sêre, [10795]
wan
er verlôs lîp unde êre.
Niemen sol sich trœsten dran,
daz er spreche
“Der und der man
tuot übel: Got enwil uns gar
niht
verliesen, daz ist wâr.” [10800]
Dem wil ich antwürte
geben,
die mit unreht wellent leben,
die werdent gemeinlîche
verlorn, daz wizzet sicherlîche.
Got hât geselleschefte vil
[10805]
und macht ir mêre, swenner wil.
Er hât wol die
meisterschaft
daz er im macht geselleschaft.
Der al die werlt gemachet
hât
von nihte, der hât noch wol den rât [10810]
daz
er möhte machen hiute
ûz steinen engel unde liute.
Dâ von sol man im
drôn niht,
ob er unser verliuset iht,
daz er danne eine
belîbe. [10815]
Daz ist wâr daz ich schrîbe,
daz
er uns minnet durch sîn guot,
wan durch sîn durft erz niht entuot.
Aver
wir wellen niemen minnen,
wir entrouwen daran gwinnen [10820]
eintweder guot ode êre.
Aver unser herre mac nimêre
weder guot noch
êre hân,
wan ez ist im allez undertân.
Sô minnet er uns durch durft
niht: [10825]
swaz er uns minnet, daz geschiht
durch sîn inneclîche guot,
wan erz durch anders niht entuot.
Well
wir dan uns niht bewarn,
sô læt er uns ze helle varn [10830]
ân
sînen schaden: gewislîche,
er lebt hinne vür gemechlîche.
Der ist vervluochet und
verwâzen
der sich dar an wil verlâzen
daz er gedenket zaller
stunde [10835]
“Got enlæt uns durch deheine
sunde
ze helle varn, wan er ist
durch uns gemartert.”
Mit dem list
triuget er sich, daz ist wâr.
Ja
ist daz kint vervluochet gar [10840]
von der muoter, der dâ
tuot
wider ir willen und ir muot.
Tuot ein kint der muoter leit,
sô
zelt si waz arbeit
si durch in erliten hât [10845]
und
vluochet im dar nâch als drât.
Sam tuot unser herre Got;
ob wir
zebrechen sîn gebot,
sô zelt er uns vor die nôt
die er durch uns leit
und den tôt, [10850]
wan daz mêret uns die schulde,
daz wir verlurn sîne hulde,
sît er sô grôze arbeit
durch unser aller
willen leit.
Der êrste man wart vertriben, [10855]
als
wir vinden geschriben,
wan er zebrach ein Gotes gebot.
Dannoch was niht
gemartert Got.
Dâ bî merket daz uns wirs geschiht,
tuo wir sînen willen
niht, [10860]
wan er hât sît harte vil
durch
uns getân. Derz merken wil,
sît Âdâm vertriben wart,
daz er ein
gebot niht wol bewart,
sô muge wir wol vürhten sêre, [10865]
wan
wir ir zebrechen mêre.
Balthasâr wolt sich bezzern niht,
dô er sach
daz diu geschiht
geschach Nabuchodonosor,
der ze vihe was worden
vor: [10870]
er wart aver von
vihe man.
Swerz nâch reht verstên kan,
dem sun geschach wirser vil,
wan swer sich niht bekêren wil,
swenn er vor im diu bilde
siht, [10875]
wizzet daz im wirs geschiht.
Der
vater was, daz ist wâr,
in vihes wîs wol siben jâr
unde het dô aver sîn
rîche,
do er im selben wart gelîche. [10880]
Der
sun verlôs sîn rîche gar
und sînen lîp, daz ist wâr.
Von reht im wirs
geschehen solde,
der bî sînem vater niene wolde
und bî sînr
unsælekeit [10885]
bezzern sîne nerrescheit.
Sol uns dâ von wirs geschehen
daz wir hœren unde sehen
daz den übelen übel geschiht
und bezzern
uns dervon niht, [10890]
sô sî wir gewisse wol
daz uns
vil wê geschehen sol:
wan wir sehen tegelîchen
daz der ververt
übellîchen
der mit unreht gelebt hât [10895]
und
haben doch sô tœrschen rât
daz wir tuon wirs danne er:
daz muoz uns ouch
schaden mêr.
Unser buoch sint geschriben vol,
die niht habent gelebt
wol, [10900]
waz von den sî geschehen.
Dar
zuo mugt irz selbe sehen:
ir sult michs vrâgen niht,
wan man ez tegelîche siht.
Ich hân ein bîspel vernomen: [10905]
ein lewe was in sîn
loch komen
und lac dâ sam er siech wære.
Daz wart geseit zehant vür mære
allenthalben dem wilde.
Beidiu von walde und von gevilde
[10910]
liefens allenthalben dar:
wær ez gelogen ode wâr,
si woldenz wizzen
alsô drât
und heten einn unwîsen rât,
daz si durch ir kranken
sin [10915]
kœmen zuo dem lewen in.
Si
labeten den siechen sô
daz si sîn wurden vil unvrô.
Si wurden sîn
gelebde gar,
wan er vraz si, daz ist wâr. [10920]
Der
vuhs wold dar in niht komen,
wan ir habt wol vernomen
daz der vuhs vil
karc ist.
Ein eichorn sprach “Vuhs, du bist
dâ her komen wol
von verren. [10925]
Zwiu sihestu niht dînen
herren
der da inne lît ungesunt?”
Der vuhs sprach zuo der
selben stunt
“Ich sihe diu spor al in gekêrt:
si sint übel
dinne gewert. [10930]
Ich hiet dan niht guoten sin,
sît diu spor kêrent in
und sint her ûz niht gekêrt,
ob ich dar in ze komen gert.”
Alsam möht
sprechen ein man [10935]
der sich ze guot verstên kan
“Ich sihe wol daz diu übermuot
under vellt: swer übel
tuot,
der muoz ze helle varn nider
unde kumt niht her
wider,” [10940]
unde solt sich wol bewarn
daz er
dar nien solde varn
dâ der Tiuvel ginende ist
als ein lewe zaller vrist.
Der tuot niemen leids sô vil [10945]
sô dem der im dienen
wil.
Zewâre ein schâf hât wol den sin,
und vüert der wolf ein ander hin,
daz ez nâch im niht loufen wolde.
Daz selbe ein man tuon
solde: [10950]
er solt nâch dem niht gerne varn
der sich vor sünd niht kan bewarn,
wan diu sünde bringt in dar
dâ er
muoz sîn vil gar
beidiu geschant unde verlorn: [10955]
er
wær noch bezzer ungeborn.
[8.8] Nu hân ich geseit ein teil
welh unsælde und welh unheil
volget unmâze und übermuot,
swer an
unmâz kêrt sîn gemuot. [10960]
Ob man schribe des volks getât,
sam man der herrn geschriben hât,
und ob man ir dinc marht sô wol
sô
man der herren tuon sol,
sô sult ir wizzen wol vür wâr, [10965]
man
gewunne ein mêrer schar
des volkes, die durch
übermuot
verlorn sint und durch unguot,
dan man der herren möht
gewinnen,
derz wol ervarn wolt mit sinnen: [10970]
wan
des volkes ist mêre.
Iedoch hân ich gehabt ein lêre
daz ich in mînen
tagen hân
des vil eben war getân
wie daz volc gelebt hât
[10975]
mit wuocher und mit valschem rât,
mit unkiusche und mit roube:
swerz
tuon wil, der geloube
daz ich der lützel hân gesehen,
des mag ich wol
vür wâr gejehen, [10980]
die dermit sint umbe gevarn,
daz
si sich des möhten bewarn
sine sîn komen ze bœsem ende,
daz wizzet âne
missewende.
Hie wil ich iuch wizzen lân, [10985]
alsô ich gezeiget hân
daz der übermüetec ist
der anders hêrschet zaller vrist
dann er von
rehte hêrschen sol,
alsô ist der hôhvertic wol [10990]
der
niht enwil under wesen
dem under dem er sol genesen.
Swer gebiut daz er
niht sol,
der enhêrschet niht ze wol,
swer aver dem niht volgen
wil [10995]
dem er sol, der hât hôhverte vil.
Swen uns Got ze herren gît,
dem sol man volgen âne
nît,
ode er gît uns lîht den man
der uns
undermachen kan [11000]
mit übel und mit übermuot;
daz
muoz uns danne dunken guot.
Als er den Kriechen hât getân:
sin wolden niht genesen lân
ir herren durch ir übermuot,
[11005]
nu muoz si allez dunken guot
swaz in tuot ein vremede man,
ders nâch
ir rehte haben kan.
Si sluogen sumelîch durch nôt,
den andern tâten si
den tôt [11010]
âne reht und âne schulde:
si
hânt verworht Gotes hulde.
Niemen mir daz sagen mac
daz Alessjus und
Îsâc
hieten solhes iht getân [11015]
daz an ir lîp solde gân.
Ich hân ouch des ervarn vil,
swer sich dem gelîchen wil
den Got hât
über in getân,
den triuget vaste sîn wân [11020]
und
wirt vil dicke ze spot
von unsers herren gebot.
Âârôns swestr wart niht
gespart,
wan si ûzsetzec wart,
daz si sich dem gelîchen
wolde [11025]
dem si sich niht gelîchen solde.
Dô wurden dise zwêne man,
Abyrôn und ouch Dathân,
versenket durch ir
übermuot,
daz si wânden sîn als guot [11030]
sô der den in Got het gegeben,
daz er solde rihten gar
ir leben.
Si wolden im volgen niht,
dâ von geschach in diu geschiht.
Man sol sîns meisters gebot [11035]
tuon durch unsern herren
Got,
der uns in hât ze meister geben,
ob wir nâch rehte wellen leben.
Ich weiz daz ez geschriben ist
daz man zetlîcher vrist [11040]
durch sîn selbes missetât
einen
bœsen herren hât:
wîse liut suln zaller stunde
merken dâ bî ir selber
sunde.
Ist ir herre ein bœse man, [11045]
der si niht wol rihten
kan,
si suln in schelten niht,
sît ez von ir sünden geschiht.
Ich
weiz daz man bi eim biderben man
nimt den bœsn der niht enkan
[11050]
ze êren: wâ von kumt daz?
Dâ hât man niht verdienet baz.
Sô sol man
von reht mit diumuot
dulten vil des der herre tuot
und sol leisten sîn
gebot, [11055]
sît man daz hât verdient ze Got.
Man sol sîn dultec alle wîl:
der bœse rihtære ist Gotes phîl
und
Gotes besem ist der guot.
Swer wider si bêde tuot, [11060]
der
tuot ein teil wider Got.
Dâ von sô ist sîn gebot
daz man vertrage in bêden vil,
swer nâch dem rehte varen wil.
Des
entuo wir leider niht, [11065]
wan swem lîhte daz geschiht
daz
er derwider sprechen kan,
der dunket sich ein biderbe man.
Ob sîn herre
halt biderbe ist,
ez hilfet im niht zuo der vrist. [11070]
Heizet mich mîn meister tuon daz,
ich sprich zehant ich welle baz
tuon, niht daz er dâ wil;
dâ von kumt uns unheiles vil.
Jôsephus wânde tuon
baz [11075]
dan sîn meister gebôt: daz
brâht in in ein grôze nôt,
zwei tûsent
man lâgen tôt.
Azarjâ, sîn geselle,
der was dar an ouch ze
snelle. [11080]
Daz er zebrach Jûdas gebot,
des
gab im ouch unsælde Got:
alsam geschiht bî unser zît.
Diu werlt ist gar
vol strît;
wizzet daz ez dâ von geschiht [11085]
daz
einer volgt dem andern niht.
Wir sîn gar âne meisterschaft,
des muoz
zergên ouch unser kraft
und unser guot und unser êre:
wir sîn ân zuht
und âne lêre. [11090]
Got hât uns einen meister geben
der rihten
solde unser leben:
den schelte wir zaller zît
niwan durch haz ode durch
nît.
Daz ist der bâbest, daz geloubet,
[11095]
nâch Got der Kristenheit houbet.
Nu wizzet vür die wârheit,
der
schendet hart die Kristenheit
der durch sînen übermuot
sprichet ir
houbet sî niht guot, [11100]
swer ze lange zungen hât,
ich
wil im geben mînen rât
daz ers kürzen heizen sol.
Ich wolt gerner
sprechen wol
ân zunge danne ich mit zunge [11105]
wider Got und êre runge.
Der phlegt sîner zunge bœslîchen
der sînen
vater geistlîchen
übel handelt âne schulde;
der verworht ouch Gotes
hulde. [11110]
Jâ ist bî mir
zehen jâr
ein man und weiz doch niht vür wâr
ob er sî übel ode guot,
und spriche dan durch übermuot
daz der bâbest sî ein übel
man: [11115]
seht wie ich mich bewarn kan!
Er tuot übel, swer ez tuot,
des offen ich im wol mînen muot.
Der in nie gesach, spricht über al
daz im der bâbst niht wol
gevall [11120]
und wænt dar umbe tiwerre sîn:
dâ ist sîn nerrescheit schîn.
Er sprichet lîht “Eist mir geseit;
ja ist sîn dinc wol ûz gebreit.”
Sô ist der lîhte ein
lügenære [11125]
der im geseit hât solhiu
mære.
Man sol niht sagen vür wâr,
man enhabez
wol ervarn gar.
Sô sprichet er lîhte “Ich hânz gesehen:”
sô getar
ich wol gejehen [11130]
daz man harte vil gesiht
und
kanz erkennen dannoch niht.
Der wænt lîht daz er übel tuo,
und kunde er
wol sehen derzuo,
daz ez in diuhte getân baz, [11135]
ir
sult mir wol gelouben daz.
Ich wil den gelouben hân,
swaz von im wirt
getân,
daz er wænet tuon reht unde wol.
Niemen daz gelouben
sol [11140]
daz er mit sînen witzen tuo
daz
er dem Tiuvel kome zuo,
wan er uns von im nemen sol,
wil er reht tuon
unde wol.
Er hât wol sinnes sô vil [11145]
daz in niht bringet sîn
will
dâ hin dâ er sî verlorn:
er hât einn bezzern sin erkorn.
Nu lât daz er tuo etwaz
dâ
er möhte getuon baz, [11150]
sô triuget er sich lîhte dran:
er ist niht Got, er ist ein man.
Ich wil iu dar an niht liegen,
sîn
wân möht in ouch betriegen.
Tuot aver erz ân bœsen list,
[11155]
sô wizzt daz er min schuldec ist.
Des enwell wir aver niht,
wan swie
ez im ze tuon geschiht,
wir wellen daz er zaller
vrist
habe gekêrt dran bœsen list. [11160]
Nu lât
daz er halt rehte tuo,
wir kêren bœse rede derzuo.
Er het sîn prediger gesant
durch daz vil heilige lant
dâ Krist was lebendic unde tôt
[11165]
und dâ er leit grôze nôt
durch uns alle: unser sin
reit uns er tætez
durch gewin.
Dâ von daz er geschaffen heit
durch der armen
gewarheit [11170]
daz man einen stoc setzen solde
in die kirchen, swer danne wolde
helfen zer vart, daz erz dar leit;
wan wizzet vür die wârheit,
man möht der helfer mêr ervarn
[11175]
dan der die selbe wolden varn
(seht, daz tet er gar
durch guot)
dô riet uns unser tœrscher muot
daz erz tæte durch gewin.
Daz dûhte uns ein grôzer sin [11180]
daz wirs gedâhten: daz
ist wâr,
ez dûhte mich ein unsin gar,
wan ich bin dâ gewesen
da ich
hôrt offenlîchen lesen
sînen brief daz er wolde [11185]
daz
manz guot behalten solde
dâ dâ manz gesamnet heit
unz manz in Gotes
dienst leit.
Des bâbstes bote den brief las
dâ manic biderbe man
was. [11190]
Nu wie hât sich der guote kneht
an im gehandelt âne reht,
der dâ sprach durch sînn hôhen muot
daz
der bâbest wolt mit Tiuschem guot
vüllen sîn Welhischez schrîn!
[11195]
Hiet er gehabt den rât mîn,
er hiet daz wort gesprochen niht
dâ mit
er hât gemacht enwiht
manige sîne rede guot,
daz man ir minner war
tuot. [11200]
Die herren und die tihtære
unde ouch die predigære
suln sprechen mit grôzer huot.
Swenn ein
herre iht redet ode tuot,
ern sol niht sô harte gâhen, [11205]
ern
merke ê wie manz müge vervâhen.
Der predigær sol rinclîchen
sprechen und
bediuteclîchen,
daz man sîn rede müg niht verkêren
(der übele geist
phligt des ze lêren) [11210]
und daz man in müge vernemen.
Dem tihter mac ouch niht wol zemen,
wil er sîn ein lügenære,
wan
beide er und der predigære
suln stæten die wârheit. [11215]
Ein
man der möht der Kristenheit
mit einem worte mêr zunstaten kumen
dan er
ir müge hin vür gevrumen.
Ich wæn daz allez sîn gesanc,
beide kurz unde
lanc, [11220]
sî Got niht sô wol gevallen
sô
im daz ein muoz missevallen,
wan er hât tûsent man betœret,
daz si
habent überhœret
Gotes und des bâbstes gebot. [11225]
Uns
koment boten unde bot
beide von Himel und von der helle.
Swar man nu
varn welle,
dâ enphæhet man uns wol
dar nâch als man tuon
sol. [11230]
Nu sage mir, lieber vriunt mîn,
trouwestu imer mit al dem dîn
bî allem dînem leben
sô vil almuosens
gegeben
sô du hâst verirrt in kurzer zît [11235]
in
der werlde harte wît?
Kanstu dich verstên, nâch mînem wân,
du muost sîn
grôze schame hân.
Zwâr ez ist mir leit umb in,
er hât erzeigt zuht unde
sin [11240]
an maniger sîner rede guot.
Dâ
von ez mir noch wirser tuot:
wan missesprichet ein man
der sich niht
verstên kan,
man aht drûf lützel ode niht: [11245]
anders dem wîsen man geschiht,
wan swaz er spricht, des nimt man war.
Dâ von sol er sich hüeten gar,
daz man niht spreche daz er ist
worden tobende zuo der vrist. [11250]
Nu lât daz man nien spreche daz
und daz sîn rede gevalle baz
danne ich hie gesprochen hân,
sô mag er
niht ân vorht bestân
daz er bœse bilde gît, [11255]
wan
man geloubet zaller zît
daz bœse schierre dan daz guot:
doch ist unsælec
swer daz tuot.
Man wendt daz guot lîht zaller vrist
mit kleinem sinne
und kleinem list; [11260]
daz übel wendt man
niht sô drât,
dâ von daz manz ungerne lât:
daz man ungern tuot zaller
vrist,
daz wendet man mit lîhtem list.
Wizzet daz ein tœrscher
man, [11265]
der niht guotes râten kan,
gît
er einen bœsen rât,
man volget im des alsô drât.
Dâ von ist ketzer alsô vil,
ich sagez, swerz vernemen wil, [11270]
sine râtent weder vrum
noch guot,
niwan daz man gerne tuot.
Der ketzer spricht zem wuocherære
“Der phaffen rede sî dir unmære:
tuostu zeinem mâle
sunde, [11275]
sô tuos als mêre zaller
stunde.
Du büezest alsô lîhte zehen
als eine.”
Dâ sult ir sehen
an sîner rede grôz nerrescheit.
Tuot mir mîn kneht
leit [11280]
zeinem mâle, ich vertragez baz
dan ob erz mêr tæt, wizzet daz.
Er gewinnt ouch baz mîn hulde
von
kleiner dan von grôzer schulde.
Swaz unrehts dehein man tuot,
[11285]
daz dunket den ketzer harte guot
und kumt im mit der rede zuo,
daz
er aver wirser tuo,
wan erz vür in büezen sol.
Dâ mit brichet er abe
wol [11290]
den tôren ir sêle und ir guot:
ir sult ez wizzen daz erz tuot.
Ir sult wizzen sicherlîchen
daz der lebet
ketzerlîchen
der dâ wert mit widerstrît [11295]
sîne
bôsheit zaller zît
und den allez daz dunket guot
daz er aller gernest
tuot.
Der ketzer hân ich wol gesehen
tûsent und mac vür wâr
gejehen [11300]
daz ich zuo deheiner stunde
deheinn sach der nâch rehte kunde
antwürten ode sprechen.
Ein phaffe
sol sich niht swechen
dâ mit, daz er strît mit in: [11305]
si
sint âne lêre und âne sin.
Si râtent iegelîchem daz
daz in dunkt daz im
tuo baz;
dâ von varnt vil nâch in
mit untugent und mit
unsin. [11310]
Swer zuntugenden ist bereit,
man
ziuht in dar ân arbeit.
Alsam sprich ich, ein ieglîch man,
der dâ kan und niht enkan,
mac vil lîhte geben den rât
[11315]
daz man die Gotes vart lât
über mer, wan swer dar wil
varn, ez muoz
in kosten vil.
Wesse wir dâ iht gewinnes,
der bedorft wol grôzes
sinnes [11320]
der uns daz erwern wolde,
daz
man dar niht varn solde.
Man mag uns ouch daz râten wol
daz man dar zuo
niht helfen sol.
Diu stiure ist uns vil unmære [11325]
dâ
von der biutel wirt lære.
Solt ein phenning zehen bringen,
man sæhe einn
vür den andern dringen
mit ir bîgürteln alle dar:
si würden ûz
geschüttet gar. [11330]
Seht, von sô
getânen sachen
ist undurft daz wir machen
liet dâ mit man wenden wil
daz man niht diene Got ze vil:
wan ân unserm getiht [11335]
dient man Got lützel ode niht;
ân unser reizunge ist ez wâr
daz man
Got nien vürhtet gar
sô man in von rehte vürhten solde,
swer nâch rehte
leben wolde. [11340]
Welle wir danne dar zuo
reizen,
daz man übel tuo,
sît manz doch gerne tuot,
wir haben einn seltsænen
muot
und werven dâ mit Gotes haz, [11345]
ir sult mir wol gelouben
daz.
[8.9] Vernim mir, Tiuschiu
rîterschaft:
ich weiz wol daz dîn kraft
und dîn lop ist gebreitet wît,
wan du bist zaller zît [11350]
diu tiurest rîterschaft gewesen
von der wir an den buochen lesen.
Nune schiuhe niht die arbeit
und
erzeige dîne vrümekeit,
wan man uns gewalt tuot. [11355]
Die heiden mit übermuot
habent unser lant besezzen.
Gotes
grap sol man niht vergezzen,
daz hânt si uns vor mit kraft.
Nurâ, edele
rîterschaft, [11360]
jâ sol dîn rîterlîcher muot
vertragen niht ir übermuot.
Swerz mit sinne kan
ersehen,
wie möht der Kristenheit geschehen
grœzer laster dan dar
an, [11365]
daz in daz lant ist undertân
dâ
daz heilige grap ist
dâ unser herr lac inne, Krist.
Si habent uns
geschendet hart:
ir unmâze und ir hôhvart [11370]
ist
gestigen wider Got.
Nu ist sîn wille und sîn gebot
daz manz in niht
vertragen sol.
Uns sol daz reht des manen wol
daz uns ir unreht
missevalle [11375]
und ir geuden und ir schallen.
Swer kristen heizet ode ist,
der sol erzeigen daz im Krist
liep sî
und sîn selbes êre,
den si hânt genidert sêre. [11380]
Im
und uns ist genomen
sîn lant; wan ir habt vernomen
waz wunders er dâ
begie,
dô er ûf der erde gie.
Er het im daz lant erkorn,
[11385]
wan er wart dâ geborn
und gemartert unde getôt:
er leit durch uns dâ
grôze nôt.
Solten danne âne strît
daz lant lân, die sô wît
[11390]
ir namen und ir prîs hânt gepreit,
ir lop und ir werdekeit?
Man sol
dâ niht verzagen
dâ man daz lop mac bejagen
daz
nimmer sol haben ende. [11395]
Daz wizzet âne missewende,
swaz
lobes man hie bejagen mac,
daz wert niht vür den suontac,
aver enez wert
immer mêre:
daz ist tugent unde êre. [11400]
Swer
daz lop bejagen kan
dâ von er hie ein biderbe man
schînt und dient doch
Gote wol,
wizzet daz er sælic werden sol.
Swer daz lop erwerven
wil, [11405]
der sol niht ervürhten vil
die
verlust, wan daz ist wâr,
swer die verlust vürhtet gar,
der enmac ze
deheiner zît
prîs bejagen imme strît. [11410]
Ez
ist doch âne durft gar
daz wirz ervürhten, deist wâr,
wan wir enmugen dâ
niht verliesen,
swerz nâch rehte wil erkiesen.
Verliese wir ein ros
dâ, [11415]
Got gît uns hundert anderswâ.
Verliese wir dâ unser guot,
Got ist sô rîch wol daz er tuot
daz wir
gewinnen michels mêre
beidiu rîchtuom unde êre. [11420]
Verliust man sînen lîp dâ,
Got behaltet anderswâ
lîp unde sêle
êweclîche
vür wâr in sînes vater rîche.
Dâ mac man mit
gewarheit [11425]
erzeigen sîne vrümkeit,
dâ man mac gewinnen vil
und verliesen niht, derz tuon
wil.
Wer möht mir danne gesagen
war umbe man dem solt
versagen [11430]
helfe und dienst, der zaller zît
uns hilfet und uns mêre gît
dan wir mugen durch in verliesen,
swerz
nâch rehte wil erkiesen?
Hie sult ir ouch daz vernemen, [11435]
swer unserm herren
wolde nemen
sîn lant, wir wâgten unsern lîp,
unser guot, kint unde wîp,
und wertenz nâch unser kraft,
und wellen dâ sîn zagehaft
[11440]
dâ wir lîp unde guot
behalten, swer sîn war tuot.
Ein lantherre
hietz vür übel gar,
daz geloubet wol vür wâr,
swer im der sînn niht
helfen wolde, [11445]
ob er sîn lant verliesen solde.
Im würde halt an in sô zorn,
und ob sîn lant nien würde verlorn,
daz
er in dâ niht lieze belîben,
er solt in ûz dem lande vertrîben.
[11450]
Hie bî sô nemet bilde wol
waz uns danne Got tuon sol
der uns selbe
geschaffen hât
und hât uns geben sin unde rât,
guot, êre, sêle unde
lîp, [11455]
liut, eigen, kint unde wîp,
und
allez daz man haben mac.
Waz sprichet er an dem suontac
den die im niht dienen wolden,
dô siz von rehte tuon
solden? [11460]
Wir solden gedenkn an sînen tôt
und an die marter und die nôt
die er durch uns lîden wolde;
dar nâch
uns niht unbillîch solde
dunken swaz man tæt durch in, [11465]
daz
wære tugent unde sin.
Der grôze solt den uns Got gît
und diu triuwe
die er zaller zît
uns durch sîn güete erzeiget hât,
die solden uns wol
geben rât [11470]
daz wir im gerne dienen solden,
ob wir rehte tuon wolden.
Vür wâr ich iu ez sagen wil,
gæb uns ein
vrömeder man sô vil
und sô grôzen solt sô Got gît, [11475]
wir
wæren gerne in sînem strît.
Swer zwîveln an dem lône wil,
merke doch
daz, wie vil
uns Got ân dienst gegeben hât,
und sî gewis dan alsô
drât [11480]
daz uns Got mêre geben sol,
ob
wir im wellen dienen wol.
Wir hieten im gedienet niht,
dô er uns gap
swaz man siht
der werlde gar in unser hant, [11485]
viuwer, wazzer unde lant.
Swer im niht getrouwen wil,
der hât selbe
untriuwe vil:
er hât uns daz erzeiget wol
daz man im wol getrouwen
sol. [11490]
Sone schiuhet niht
die arbeit
durch in und lât iu wesen leit
daz sîn grap, dâ er lac tôt,
dô er durch uns leit die nôt,
under der heidenschefte ist.
[11495]
Daz solt uns wê tuon zaller vrist,
daz ez nien ist alsô geêrt
alse
des sîn heiltuom gert.
Hie sprichet lîhte ein man
der sich niht
verstên kan, [11500]
“Ich enwil niht arbeiten vil
darumbe, wan swenn Got wil,
so ist daz heilige grap
erlôst.
Got hât an im gar den trôst
und die kraft unde den
rât [11505]
daz erz schiere gevüeget
hât.”
Dem wil ich antwürte geben:
geselle, du wil dir samfte leben.
Daz weiz ich wol vor manegem tac
daz man ân Got niht tuon
mac [11510]
guotes und ist doch vil guot
swer im erzeigt willigen muot.
Ich wil dir sagen ein gelîche
rede: Got möht
machen rîche
die armen alle, ob er wolde; [11515]
nu
sage mir wie man danne solde
erzeigen daz man milte wære,
ob dehein
biutel wære lære?
Got hât dem rîchn materge geben,
dô er macht daz arme
leben, [11520]
daz er hiete wâ er solde
durch
in geben, ob er wolde.
Diu milte diuhte gar enwiht,
wære dehein arme niht.
Ob dehein arme wesen solde, [11525]
der
arc man sich bereden wolde
daz er nien hiete wem ze geben,
sus muoz er
offenlîchen leben
bœslîchen, als er ist
bœse mit sîm argen
list. [11530]
Ern hât sîner missetât
deheinr
beredenunge rât.
Alsam mac sich bereden niht
ein man dâ von, daz er giht
daz Got mac in kurzer vrist [11535]
daz lant dâ sîn grap ist
der Kristenheit geben wol
und daz erz tuot, ob er sol.
Er hât uns ze
materge geben
daz lant, daz wir sulen leben [11540]
ân
muoze und ân trâkeit,
daz wizzet vür die wârheit.
Er wil zebrechen
unsern strît
den wir hie zaller zît
durch unsern übermuot
begên [11545]
und wil daz wir dar gên,
dâ wir
strîten âne üppekeit
durch Got und durch die Kristenheit.
Er hât
benomen, daz ist wâr,
uns die beredenunge gar, [11550]
daz
wir mugen sprechen niht.
Ob ez uns Got verwîzet iht,
daz er durch uns
leit den tôt
und wir wolden dise nôt
durch in
deheinn wîs lîden niht, [11555]
waz spreche wir, ob daz geschiht?
Got hât uns genuoc versuochet
und vindet lützel, swaz er suochet,
der die die werlde wellen lân:
nu hât er die gnâde getân
[11560]
daz er uns wil dâ mit gewinnen
dar nâch wir aller hartest sinnen.
Swelich man ist manhaft,
der minnet niht vür rîterschaft
ze kurzwîle
zaller stunde [11565]
und tuot dermit dicke grôze sunde.
Nu merket an Got grôze guot,
daz man allergernest tuot
und daz ins
Tiuvels dienst gert,
daz hât Got alsô gekêrt [11570]
daz
wir im mugen dienn dermite.
Der hât wunderlîche site
der dâ mit nien wil
dienen Got
dâ mit er dient des Tiuvels bot.
Wir vehten dicke âne
nôt, [11575]
nu wil er sehen ob sîn tôt
uns
des iht ermanen mac
daz wir wellen deheinen slac
durch in enphâhen ode
geben.
Man phlît dar nach vast ze streben [11580]
daz
man erzeige sîn vrümkeit:
erzeige si dort ân üppekeit,
wan swer durch
ruom Got dienen wil,
ez mac im helfen niht ze vil.
Swer sîn dienst und
sîn arbeit [11585]
verliust durch ruom und
üppekeit,
der gît umbe blî golt,
im solde niemen
werden holt.
Nu vernemt ein ander reht:
daz selbe lant macht
uns sleht [11590]
den wec hin ze Himel und hin ze Got.
Swer dar kumt durch sîn gebot,
wirt er mit bîhte dâ erslagen,
man
darf in nimmer geklagen,
wan sô vert er alsô drât [11595]
dâ
sîn Got phlege hât.
Swer niht umbe varn wil
und minnet den slehten wec
vil
der in hin ze Got bringet,
ob er dan mit den heiden
ringet, [11600]
er mac schierer komen dar
dan
hie belîbent, daz ist wâr.
Er muoz hie umbe varn vil,
swer hin ze Got
komen wil:
die marterær varnt alse drât [11605]
ze
Got, sô mans gemartert hât.
Dô uns Krist von dem vâlant
alrêst erlôste und
von sîm bant,
daz tet er, dô er lac tôt
amme kriuze. Sît
gebôt [11610]
er daz man daz behuot
daz er
erlôst mit sînem bluot.
Sît uns Krist kom ze trôste,
daz er uns mit dem
kriuze erlôste,
sît hab wir uns gebunden sêr [11615]
mit
vil sünden. Nu wil er
uns mit dem kriuze aver entbinden;
den
traken der uns wil verslinden,
den wil er dâ mit
aver tœten.
Sîn liebe sol uns nœten [11620]
daz wir unser sünde
verderben
mit sîm kriuze, dran er wolde sterben
durch unser aller
missetât.
Swen Kristes zeichn gezeichent hât,
den sol ouch kriuzen sîn
kriuze. [11625]
Er wil daz man sich alsô kriuze
daz man sîm lîbe volge niht.
Swelhem kriuzer daz geschiht
daz er
volget sînem zorn,
der hât sîns herzen kriuze verlorn. [11630]
Kristes kriuze hât die kraft
daz ez vertreit dehein vîntschaft,
in
swelhem herzen ez ist:
wan selbe unser herre Krist
bat amme kriuze und
amme tôt [11635]
umb daz volc daz in marterôt,
daz in sîn vater vergæb die schulde
und liez si haben sîne hulde.
Des kriuzes lenge unde breit
bezeichent triwe und wârheit
[11640]
diu gemeine wesen sol
ze Got und zallen liuten wol.
Swer sîm geluste
volget iht,
der hât sîn herze gekriuzet niht.
Swer daz zeichn des
kriuzes hât [11645]
gestricket an sîne wât,
daz ûzer
zeichn bezeichent wol
daz man daz kriuze innen haben sol.
Hât erz
innerthalben niht,
sô ist sîn münze gar enwiht, [11650]
wan
dâ ist kuphers übergulde:
man solde im tuon durch die schulde
daz man
tuot dem valschære.
Wer sol heizen ein kriuzære,
er ode sîn wât [11655]
dar an erz kriuze gestricket hât?
Man sol sich selben spannen gar
an das kriuze, daz ist wâr,
daz man
sînen willen niht entuo,
wil man dem kriuzer komen zuo [11660]
der
ze sînem vater sprach,
dô im daz kriuz ze lîden geschach,
diumüeteclîche
unde still,
“Niht als ich wil, sî swie du wil.”
Der barmunge
nagel sol [11665]
uns an daz kriuze heften wol,
daz man habe zallen stunden
vor den ougen sîne wunden.
Swer ist arc
ode zagehaft
ode anders untugenthaft, [11670]
der
sol sich an dem kriuze strecken,
sô mac er sich ûf gerecken
von untugent
und von zageheit.
Swer hât gesamnet mit arbeit,
der sendez doch über
mer, [11675]
daz er sich der erge erwer,
und
sî mit sînem lîbe bereit,
sô muoz von im diu zageheit.
Got hât uns materge geben
daz wir mugen von disem leben [11680]
hin zim nâch marterære
wîs.
Swer dishalp mers hât niht prîs,
daz er mit der untugende veht,
den dunket guot der heiden reht.
Die enhabent zuo deheiner
zît [11685]
mit ir bœsem gluste strît.
Swer
dishalp mers in volgen wil,
der scheit in dort niht ze vil.
Ich hân den
man dicke gesehen
der offenlîchen tar gejehen [11690]
er liez sich martern gern durch Got,
und wil niht
leisten sîn gebot
daz im lîht ze tuon ist:
wie der sich effet zaller
vrist!
Ez ist genuoc worden schîn [11695]
daz wir sô wellen heilic
sîn
daz wir weder bîhtegære
wellen werdn noch marterære.
Wær diu
vart durch niht anders guot
niwan daz man sæh waz man dâ tuot
[11700]
und næm guot bilde zaller stunde
und lieze in riuwen sîne sunde,
dannoch möht man dar gerne varn.
Man mac sich ouch dâ baz bewarn
vor
grôzen sündn dan anderswâ, [11705]
wan man gewinnt die sorge dâ,
beidiu ûfm mer und undern heiden,
diu in die sünd wol mac erleiden.
Ob ez unser herre wolde
daz
man sich niht arbeiten solde [11710]
daz man sîn grap gewunne
wider,
sô wære niht geschehen sider,
sît wir daz grap hân verlorn,
sô maniger strît unde zorn
zwischen der Kristenheit.
[11715]
Mich dunket sîn vür die wârheit,
ez sint wol zweir min drîzec jâr
daz wirz verlurn: daz ist wâr,
sît ist ie gewesen strît,
zorn,
vîntschaft unde nît, [11720]
vorhte, haz und andriu leit
zwischen der Kristenheit.
Wir wellen durch Got
strîten niht,
dâ von wæn daz uns geschiht
daz wir durch die Vînde
hân [11725]
sît manigen strît getân.
Nu ist
uns komen wol diu zît
daz man durch unsern herren strît.
Swer durch Got
strîten wil,
der überwindet Vînde vil. [11730]
[8.10] Edele vürstn von Tiuschen landen,
iuwer sinne
und iuwer hande
hânt dâ heim gevohten vil.
Swer den sic gewinnen wil,
der sol hin vür vehten durch Got. [11735]
Ez ist sîn wille und sîn
gebot,
swer durch in vehten sol,
daz er gewinnt den sic wol.
Swer
durch den vîent strîten wil,
swennerz wænt hân bezzer vil,
[11740]
sô wizze daz im ist an gesît;
daz geschiht zaller zît.
Die sîn laster und sîn leit
rechent mit nôt und
mit arbeit,
die möhten sich schamen lân [11745]
daz
si Got, von dem wir hân
elliu guot und alle êre,
übersehent alsô sêre.
Die durch ir êre gebent ir guot,
die solden haben ouch den
muot [11750]
daz si gæben zaller zît
durch
den der inz guot gît.
Swer daz guot niht geben wil
durch den der im gît
sô vil,
der ist sîn diep: sicherlîchen, [11755]
er
muoz ouch geben lesterlîchen.
Wolt mîn schaffer mîn guot niht geben,
daz
ez mir gienge an mîn leben
ode sus an mîn êre,
er möhte mich niht
schenden mêre [11760]
und wær von rehte mîn diep:
wie
solt er mir wesen liep?
Swer dâ wil arc wesen
dâ Kristes grap, als wir
lesen,
gevangen ist sô lange vrist, [11765]
wizzet daz er Gotes diep
ist.
Swer sich der erg hie hât ergeben,
der sol dâ milteclîchen leben.
Man mac gebende mêr hürten dâ
danne samnende anderswâ.
[11770]
Dâ mac man gern ze schuole varn,
swer sich vor erge wil bewarn,
wan
swer dâ lernt die milte niht,
der muoz immer sîn ein bœsewiht.
Dâ sol
vliezen ûz den handen [11775]
der edelen vürstn von Tiuschen
landen
rîchlîch silber unde golt.
Swer durch êre hie gap solt,
der
sol sich des dâ vlîzen sêre,
wan dâ gewinnet er guot und êre.
[11780]
Swer gerne gemach hât,
der sol des volgen mînem rât
daz er im dâ mit
ungemach
mache sô getân gemach
daz er lebe gemechlîche
[11785]
nâch sînem willen êweclîche.
Edel künic Friderîch,
du bist sinns und muotes
rîch
und maht tuon harte vil,
ob duz gerne tuon wil.
[11790]
Nu lâ schîn daz du sîst wîs
und bejage dir den prîs
der nimmer ende
haben sol.
Jâ maht duz tuon harte wol:
wan der rehte wîstuom
ist [11795]
Got dienen zaller vrist.
Ich weiz ir zwên ûz dîner slaht
die dar vuorn mit grôzer maht.
Einer was der
keiser Friderîch,
der ander der was sicherlîch [11800]
dîn
veter: du solt der drite
wesen der in volge mite.
Der keiser von
ungeschiht
volkom über mer niht,
dîn veter volkom dar
[11805]
und moht ez niht voltuon gar.
Du bist der dritte und solt volkomen
und voltuon. Ich hân vernomen
daz an der dritten zal ist
ervollunge zaller vrist. [11810]
Gotes ervollunge lît
an drin namen zaller zît
dâ bî muget ir wizzen wol
daz dâ gebrest
niht wesen sol.
Sît an der zal niht gebrist [11815]
und
sît duz der dritte bist,
sô hân ich wol geding ze Got
daz du volvüerest
sîn gebot.
Ein ieglîch werc ân missewende
hât anegenge und ouch
ende. [11820]
Daz anegenge wart gegeben
dînem
enen bî sînem leben:
dîn veter vuor doch vürbaz
hin umb die mitte, wizze
daz:
sô solt du daz ende hân, [11825]
ob dirz Got geruochet
lân.
Daz ende ervüllet daz werc gar
und du bist der dritte, daz ist wâr,
und daz ende ist daz dritte teil:
hie vert zuo allenthalben
heil. [11830]
[8.11] Ob ir mich rehte habt vernomen,
ich bin ûz mînr
materge komen
ein teil und doch niht ze vil:
ich tet ez durch nôt unde
wil
aver wider heim kêrn, [11835]
wan ich sol des niht
gern
daz ich belîbe ûf dem gevilde
und in dem walde bî dem wilde.
Der belîbet anderswâ
der sîn materge etteswâ [11840]
lât,
sô daz er niht enkan
wider komen wol dar an.
Swer ûz wol kumt und wol
in,
ich enheiz daz niht unsin.
Ich sag allez von der unmâze:
[11845]
von der hôhvart ich niht verlâze
ich ensag von ir ouch dermite,
wan
si hânt gelîche site.
War umbe ist hôhvart sô genant?
Daz ist mir
genuoc erkant; [11850]
bî ir geverte erkenne ichz wol.
Ze hôhe niemen varn sol:
der vetich hât ein man niht
die im ze
vliegen helfen iht,
dâ von muoz er vallen hart [11855]
nider von sîner hôhvart.
Swenn man ie hôher varn mac,
sô man ie nimt
grœzern slac,
wan man nimt ouch grœzern val:
daz geschiht über
al. [11860]
Ich getar ez wol geschrîben,
swer an sîner
hôhvart wil belîben,
der vellet in vünf enden,
daz enmac er niht erwenden.
Er vellet alrêste in die
schulde, [11865]
dar nâch vellet er von Gotes hulde,
dan vellet er in der Helle grunt:
er vellet ouch zetlîcher stunt
von
lîbe und von êren gar.
Ir sult ouch wizzen wol vür wâr [11870]
daz
er an alle untugende muoz
vallen, wan im slîft der vuoz.
Wizzet daz der
êrste val
bringet die andern über al.
Wie man valle in die
schulde [11875]
und wie man vall von Gotes hulde,
daz merket an dem Vînde wol.
Von Gotes hulde vallen sol
swer durch
übermuot lît
in der schulde zaller zît. [11880]
Diu
schulde macht die valle gar,
daz geloubet wol vür wâr.
Swenner dan von
Gotes hulde
gevallen ist von sîner schulde,
sô vellet er in der Helle
grunt. [11885]
Dem vînt geschach sô zuo der stunt,
dô er vom Himel viel nider:
sît enkom er nimer wider.
Der was ein
val, daz ist wâr,
den wir suln ervürhten gar. [11890]
Sît
er von Himel durch hôhvart
in die Helle viel sô hart,
sô mac wol vürhten
zaller vrist
swer ûf der erd hôhvertec ist.
Wie
man von lîbe und von êre [11895]
durch übermuot vellet sêre,
des
hân ich iu bilde gegeben
von Ââmannes leben,
und von dem künege
Gosdrôâs,
der vil übermüetic was, [11900]
und von dem künege
Balthasâr,
der lîp und êre verlôs gar.
Nu sol ich sagen von dem val,
wie man vellet über al
durch hôhvart an alle untugent
[11905]
beidiu an alter und an jugent.
Swelich man hôhvertec ist,
dem
versmâhet zaller vrist
swaz ein ander man getuot,
wan ez mac in niht
dunken guot. [11910]
Er vellet in die versmâcheit
und
kumt in die üppekeit,
wan sîn hôhvart tuot
daz er wil daz man in heize
guot.
Er vellet in die nerrischeit, [11915]
wan er wænt vür die
wârheit
er sî der beste der inder sî.
Im wont ouch der nît bî,
wan
er nîdet zaller vrist,
ob ein man biderbe ist. [11920]
Der
zorn scheidet von im niht,
wan im ze zürnen dicke geschiht
durch sîn
hôhvart harte vil,
swenne man im niht tuon wil.
Er tuot gewalt und
unreht [11925]
und spricht daz krumbe sî
sleht
und reht durch sîn hôhvart
unde kumt in
die vart
daz er gewinnet wîbe vil
dâ von, daz er sich ir rüemen
wil. [11930]
An der keten der bôsheit
sazt ich vor die
girescheit
und sazt dar nâch die übermuot.
Swer sîn aver war tuot,
der mac ouch vor die hôhvart [11935]
Setzen an einer andern vart.
Als mich bewîset mîn muot,
ein man kumt dick von übermuot
in
girescheit, und sage iu wî.
Lât daz ein man hôhvertic sî,
[11940]
zehant gedenket er wie er sol
die andern übergeuden wol.
Swenn er
dan siht daz sîn hôhvart
ân guot mit geuden niht wol vart,
sô wirt er
giresch nâch dem guot, [11945]
daz er vürbring sîn übermuot.
Dâne belîbet er danne niht,
wan im vür vallen geschiht.
Swenner hât
die girescheit,
so ist im danne harte leit, [11950]
ob
iemen gwinnet mêr dann er,
sô vellet er in den nît sêr.
Swenn er den nît
erwischet hât,
wizzet daz er dâ niht bestât,
wan er gewinnet zorn und
haz [11955]
ze den diez guot wervent baz.
Der zorn macht daz inz unreht
dunket guot unde sleht.
Nu ist er gevallen sêre:
jâ muoz er noch vallen
mêre. [11960]
Er mag ez unreht niht begên
zallen zîten, ern welle gên
nâch bœsem list und kündekeit,
nâch
valsch, lüge und meineit.
Swenn er ze meineit komen ist,
[11965]
sô hilfet in niht sîn bœser list,
ern müeze durch die sunt
vallen in
der Helle grunt.
Wizzet daz ich niht enliege:
ir habt ez an der Helle
stiege [11970]
gemâlt, als ich gesprochen hân,
ob ir sîn war habt getân.
Ob ir sîn rehte war tuot,
dâ ist alrêst
diu übermuot
und dar nâch diu girescheit. [11975]
Sô
wizzet vür die wârheit
daz under der ist der nît;
under dem nîde der
zorn lît;
under dem zorne ist daz unreht
daz den wec machet
sleht [11980]
aver vürbaz hin zem meineit.
Daz
wizzet vür die wârheit,
der meineit vert zaller stunt
gerihte in der
Helle grunt.
Hin ze Hell diu êrste vart [11985]
geschach von der hôhvart.
Balââmes wîsen muot
betrouc girde unde
guot.
Kâyn sluoc Âbeln durch nît,
von im kom manec unsælde
sît. [11990]
Hêrôdes wart vor
zorne blint,
dô er sluoc sîn eigen kint.
Die zwêne die Susannen ruogten
ze unreht heten daz si suochten.
Der entseit Got vil gar
[11995]
der meineide wirt, daz ist war,
als ouch die zwêne entseiten,
die
niemen wan in selben scheiten.
Daz ist der unmâze künneschaft.
Mit diser
untugent hât die kraft [12000]
unmâze, daz si ziehen kan
ze
Helle wîp unde man.
Nu merket wie man sol
die untugent schiuhen
wol.
Man sol sîn hûs zaller vrist [12005]
der halbe vesten dâ ez
krenker ist:
man stürmet gern der halbe zuo.
Alsam ein biderbe man tuo:
der sich vor sünde bewarn sol,
der sol sich bewarn wol
[12010]
zaller zît widr die untugent
die er minnete in sîner jugent:
wan
swenner wil wol tuon, zehant
sô bringet im die vür der vâlant
und mant
in der gewonheit. [12015]
Dâ von sol er sîn wol bereit,
daz er in niht ziehe dermite.
Bœse gewonheit und bœse site
die sint
gar des Tiuvels seil
dâ mit er uns ziuhet zunheil. [12020]
Swer
sîn hûs wil vesten wol,
wizzet daz er tiefe legen sol
der diumüete gruntveste.
Ist an der gruntveste gebreste,
sô ist daz gezimber gar [12025]
blœde und unstæte, daz ist wâr.
Swer hôhe mit tugenden mûren wil,
der solt mit der mâze als vil
die
gruntveste nider lâzen.
Man muoz ouch mit den selben mâzen
[12030]
hôhe stîgen und nimêr
dan sîner tugent gezimber ger.
Swer dar ûf
komen ist,
der mac schiuhen zaller vrist
die untugende harte
wol, [12035]
wan man daz gelouben sol
daz
dehein untugende mac
mit deheinem hamerslac
der diumuot gruntvest
zebrechen,
daz getar ich wol gesprechen. [12040]
Swer die hôhvart schiuhen wil,
der sol dar an gedenken vil
waz er was und waz er sî.
Er sol ouch
gedenken dâ bî
waz ûz im werden sol. [12045]
Wil
er daz gedenken wol,
er mac wol sînen übermuot
genidern zeines mannes
muot.
Bistu tiwerr dan dîn geselle,
so gedenke her wider
snelle [12050]
daz ein ander tiwerre ist.
Ob
aver du der tiurest bist,
sô soltu doch gedenken daz,
daz du möhtest sîn
volkomen baz,
und wis diumüete des zuo der
vrist, [12055]
daz du möhtest tiwerr sîn dan du
bist.
Des entuo wir aver niht:
wan deheiner niht ensiht
daz lîhte
ein ander baz getuot
und würde dâ von diumuot. [12060]
Wir
merken ot wer wirser sî,
daz wir dâ nemen bilde bî
und daz man spreche
“Seht ir waz
ener tuot, waz wirret daz?”
Man hât diu ougen
hindr gekêrt, [12065]
wan ein iegelîcher gert
ze sehen
wer wirser tuo,
daz man dem müge komen zuo,
und siht niht vür, wer vare
baz,
daz man dem volge, wizzet daz. [12070]
Man sol ouch gedenken dar an,
daz unser herr wolt werden man
durch unser liebe und durch diumuot.
Swer des nâch rehte war tuot,
der mac sich diumüeten wol
[12075]
nâch rehte, als ein man sol.
Er sol sich niht dünken vür baz
danne
einen man, wizzet daz.
Er mac sich des ouch schamen niht,
ob im man ze
sîn geschiht, [12080]
sît unser herr wolt werden man.
Der alliu dinc erahten kan,
unser herr het volleclîchen
die tugende
alle sicherlîchen,
doch erschein deheiniu baz [12085]
an
im dan diumuot. Wizzet daz,
sîn menscheit und
sîn armuot
bezeigten uns grôze diumuot.
Swer die girde verlâzen wil,
der sol dar an gedenken vil [12090]
wie schiere der rîchtuom
ende hât
und sol gedenken alsô drât
an die von den wir dâ lesen
daz
si sô rîche sint gewesen.
Er sol ouch gedenken dâ bî [12095]
war
ir rîchtuom komen sî
und waz er si geholfen hât,
daz ist mîn wille und
ouch mîn rât.
Hât erge bevangen sînen muot,
sô werfe von im sîn
guot: [12100]
er sol von im tuon gar
swaz erge
minnet, daz ist wâr,
sô mac diu erge dâ niht blîben.
Swer von guote und
von wîben
scheiden wil, des mag ich jehen, [12105]
ern
sol der dwederz dicke sehen.
Swer mit strô viuwer lischet
und mit horwe
hor wischet,
daz dunket mich ein goukelspil:
swer daz kan, der kan ze
vil. [12110]
Sô getâne goukelære
sint alle
wuocherære,
wan si wænent mit ir guot
vüllen ir girigen muot
und
enzündent sich an girde gar. [12115]
Ir sult gelouben wol vür
wâr,
ob si sich bekêrent niht,
daz in daz dervon geschiht
daz si ir erge und girescheit
hin ze Helle noch
beleit. [12120]
Daz wæn ich ouch wizzen baz
dann
ich müge wizzen daz,
war ir guot komen sol,
swenn si guots bedorften
wol.
Swer den nît mîden wil, [12125]
der sol daz guot
minnen vil
daz man teilt mit solhem list
daz ez immer ganz ist.
Swer
minnet vaste werltlîch guot,
er muoz hân sô getânen muot
[12130]
daz er muoz nîden sêre,
ob ein ander gwinnet mêre,
wan im wirt ie
deste min,
swenn sich teilet der gewin.
Swer Got wil sîn
undertân, [12135]
daz guot ist niht sô getân
daz
im Got geben sol,
wan ez belîbet ganz wol:
swie vil er sîn geben wil,
im blîbet sîn dannoch vil. [12140]
Dâ mac niht sîn dehein
nît
dâ daz guot vor ieglîchem ganz lît.
Swer den zorn mîden wil,
der sol gedenken daz er vil
wider Got hât getân, [12145]
dem
er solt sîn undertân,
und sol gedenken zuo der vrist,
“Sît ez alsô
komen ist
daz unser herr hât übersehen
vil des von mir ist
geschehen, [12150]
sô wil ich ouch
mînn zorn lân
dem der mir minner hât getân
und dem der mir
min schuldec ist,”
und sol vergeben zaller vrist.
Swer sînen zorn
betwingen kan, [12155]
wizzet, der ist ein biderbe man.
Er vihtet einn vil herten strît,
swer in bedwinget zaller zît.
Swer
im sînen zorn macht undertân,
er sol ez vür grôze buoze hân:
[12160]
dar zuo gehœrent tugende vil,
swer sînen zorn beherten wil.
Swer daz unreht wil verlân,
der sol gedenken wol dar an,
daz unser herre niemen wil
[12165]
unrehte tuon, der doch sô vil
krefte und gewaltes hât;
und wie er
unser missetât
genædeclîchen rihten kan,
daz sol merken ein ieglîch
man. [12170]
Swer die werlt hiete gar
behert
mit unreht, daz ist wâr,
er hiet sich selben niht gewert,
wan unreht
hiete in behert.
Des möht er sich schamen mêre, [12175]
wolder haben sin und êre.
Swer sich selben niht enkan
bewarn, swaz
der selbe man
gewinnet, daz ist gar ze niht,
wan er ist doch ein
bœsewiht. [12180]
Swer sich wil hüeten vor meineit,
gedenke wie
im wære leit,
ob sich sîn sun im wolde entsagen:
ich weiz er müestez immer klagen.
Got ist vater unde herre:
[12185]
der ist ûzem sinne verre
der sich im entsagen wil.
Ez tuont leider
harte vil:
swelich man wirt meineit,
wizzet daz er sich Got
entseit. [12190]
Mit welhem rehte und welhem muot
bitet er von im dehein guot,
sît er sich im entsaget hât?
Ouwê welch
ein unwîser rât,
daz man sich sînn vriunden niht getar [12195]
entsagen und entsagt sich gar
dem der uns hât in sîner hant
und der
uns mac sâ zehant
lân vallen in der Helle grunt!
Den sol man vürhten
zaller stunt, [12200]
wan wil er sich unser abe tuon,
der sich nu dunket harte kuon,
den ziuhet ein zager Tiuvel snelle
rinclîchen in die Helle.
Sumelîch hânt die nerrescheit
[12205]
daz si wellnt mit kündekeit
und mit listen sîn eit machen.
Dar ûf
wil ich nimmer wachen:
wan swer mit list swern sol,
wirt mit dem list
meineide wol. [12210]
Swer wider reht swern getar,
der
ist ouch meineide gar.
Swer ich ze slahen einen man,
ich mac mich niht
behüeten dan,
ich ensî meineide gar,
[12215]
ich habe gelogen ode wâr.
Swer übeler dinge gesworn hât,
dem wil ich
geben mînen rât,
daz erz dar umbe niht entuo:
er büezet baz ein sünt dan
zwuo. [12220]
Daz ahtode teil
sol hie belîben:
nu sul wir daz niunde
schrîben.