Niklas von Wyle
um 1410 - 1479
Transzlatzion oder Tütschungen
Der Text folgt der Ausgabe:Translationen von Niklas von WyleBibliothek des litterarischen Vereins in Stuttgart, 57Hrsg.: Adalbert von Keller,Tübingen: H. Laupp, 1861/Hildesheim: Olms 1967Digitale Version: Angus Graham
|
|
____________________________________________________________
|
|
I. Translatze II. Translatze Von Gwiscardo vnd Sigismunda III. Translatze VI. Translatze V. Translatze VI. Translatze VII. Translatze VIII. Translatze Wie ain husvater hus haben sölle etc. IX. Translatze X. Translatze XI. Translatze XII. Translatze XIII. Translatze XIV. Translatze XV. Translatze XVI. Translatze XVII. Translatze XVIII. Translatze
___________
Zur Transkription: a+übergestelltes v = ǎ o+übergestelltes v = ǒ u+übergestelltes o = ů v+Trema = ÿ Virgel = √
[xx] = Folio-Zählung |xx| = Seitenzahlen der Ausgabe von Adelbert von Keller |