Wolfram von Eschenbach
1170/75 - nach 1220
Willehalm
Buch V
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
215 | Ez naeht nu vreude unde klageund dem helflîchem tageund der kümfteclîchen zîte,und daz der sorclîchen bîte |
5 | mit freude ein ende wart gegebn,dâ Gyburc inne muoste lebn,diu selbe dicke wâpen truoc.wie vil ir vater des gewuoc,daz er si wolde überkomn! |
10 | si sprach 'ich hân den touf genomndurch den der al die crêatiurgeschuof, daz wazzer und daz fiur,dar zuo den luft unt d'erden.der selbe hiez mich werden, |
15 | und al daz lebehaftes ist.solt ich durch Mahmeten Kristunt den marcrâven verkiesen,unt mînen touf verliesen,unt manege werdeclîche ger, |
20 | die under schilde mit dem sper,mit helme verdecket,sô dicke hât volrecketder marcrâve mit heldes tâtund noch vil guoten willen hât |
25 | ze dienn nâch mîner minne?ich was ein küniginne,swie arm ich urbor nu sî.ze Arâbîe unt in Arâbîgekrônt ich vor den fürsten gienc, |
30 | ê mich ein fürste umbevienc.
|
216 | Durch den hân ich mich bewegendaz ich wil armüete pflegen,und durch den der der hoehste ist.wâ fund ouch Tervigant den list |
5 | den êrst ervant Altissimus?der pôlus antarticusunt den andern sternen gab ir louft,durch den hân ich mich getouft;derz firmamentum an liez |
10 | unt die siben plânêten hiezgein des himels snelheit kriegen.sîn wâge kan niht triegen,diu al daz werc sô ebene wac,daz ez immer staete heizen mac |
15 | unt immer unzerganclîch.sint iwer gote dem gelîch,der den luft wol wider vaehetunt al sîn dinc sô spaehet,mit fluzze ursprinc der brunnen, |
20 | unt der drî art der sunnengap, die hitze, und ouch den schîn:si muoz ouch ûf der verte sîn:daz nimt und bringet uns daz lieht.swaz mir durch den got geschieht, |
25 | der des alles hât gewalt,gein dem schaden bin ich palt:der mac michs wol ergetzenunt des lîbes armuot letzenmit der sêle rîcheit. |
30 | ir verlieset michel arbeit,
|
217 | Du vater und ander mîne mâge,daz ir lîp unt êre en wâgelât durh Tybaldes rât,der deheine vorderunge hât |
5 | von rehte ûf mich ze sprechen.waz wiltu, vater, rechenan dîn selbes kinde?bî tumpheit ich dich vinde.''ach ich vreuden arm man, |
10 | daz ich sölh kint ie gewan,'sprach Terramêr der rîche,'daz alsô herzenlîchean sîner saelde kan verzagnunt sich den goten wil entsagn! |
15 | ey süeziu Gyburc, tuo sô niht.swaz dir ie geschach od noch geschihtvon mir, daz ist mîn selbes nôt.jâ gieng ich für dich an den tôt.daz ruoch erkennen Mahumete, |
20 | daz ich durh Tybaldes beteungerne ûf dînen schaden fuor,unz michs bî unserr ê beswuorder bâruc unt de êwarten sîn:die gâben mirz für sünde mîn, |
25 | daz ich dich taete lîbelôs.mîn triwe ich doch sô nie verkôs,ich hete dich zeime kinde.ob ich dich bî saelden vinde,sô êre dîn geslehte |
30 | unt tuo den goten rehte.'
|
218 | 'Ey vater hôh unde wert,daz dîn muot der tumpheit gert,daz du mich scheiden wilt von dem,der frouwen Even gap die schem |
5 | daz si alrêrst verdact ir brust,dâ was gewahsen ein gelustder si brâhte in arbeit,in des tiuvels gesellekeit,der unser immer vâret. |
10 | du bist wol sô bejâret,daz du der wîssagen zalbekennest umb Adâmes val.Sibille unde Plâtôdie hôhen schulde uns kündent sô. |
15 | Eve al eine schuldic wart,dar umb die helleclîchen vartAdâms geslähte fuor iedoch,wan Helîas und Enoch.die andern muosen alle queln: |
20 | dane kund sich niemen von versteln.wer was der si lôste dan,unt der die sigenuft gewandaz er die helleporten brach,unt der Adâmes ungemach |
25 | erwant? daz tet diu Trinitât.der sich ein selb dritten hâtebengelîch unt ebenhêr,sih, der enstirbet nimmer mêrdurch man noch wîbes schulde. |
30 | nu wirb umb sîne hulde.'
|
219 | Dô sprach der von Tenabrî'den einen möhten doch die drîvor dem tôde hân bewart.er jah, ûz israhêlscher art |
5 | waer er von einer maget erborn:hân ich dich durch den verlorn,den sîn selbes künne hiencunt unprîs an im begienc,zuo dem hân ich kleinen trôst |
10 | daz unser vater wurde erlôst,Adâm, von hellebandenmit menneschlîchen handen.diu helle ist sûr unde heiz:manegen kumber ich dâ weiz, |
15 | daz ist mir von den goten kunt:daz mac volsprechen nimmer munt,wie trûreclîchen ez dâ stêt.sol Jêsus von Nazarêtdie porten hân gebrochen, |
20 | waz ist an mir gerochenmit dem ungelouben dîn?bekêr dich, liebiu tohter mîn.''ich hoer wol, vater, ez ist dir leit.dô Jêsuses mennischeit |
25 | der tôt am kriuce müete,innen des sîn leben blüeteûz der gotlîchen sterke.lieber vater, nu merke:innen des diu mennischeit erstarp, |
30 | diu gotheit ir daz lebn erwarp.
|
220 | Möhten hôher sîn nu dîne gote,sô wolt ich doch ze sîme geboteunz an den tôt belîben,der ie werden wîben |
5 | vor ûz ir rehts alsô verjach,daz man in dienestlîchen sachunder schiltlîchem dachebî sölhem ungemachedâ man den lîp durch wirde zert |
10 | unt dem laster von dem prîse wert.mir saget ouch selbe Tybaltdaz der marcrâve mangen waltzer tjost vertaete mit den spern.der begund ouch mîner minne gern, |
15 | dô in der künic Synagûn,Halzebieres swester sun,in eime sturme gevienc,dâ sîn hant alsölhe tât begiencdaz er den prîs ze bêder sît |
20 | behielt aldâ und alle zît.diu hôhe wirde sîneüber al die Sarrazînewas erschollen unt erhôrt.dô was ich küneginne dort |
25 | und pflac vil grôzer rîcheit:sus lônde ich sîner arbeit:von boin und anderem sîm versmidnmacht ich in ledec an allen lidn,unt fuor in toufpaeriu lant. |
30 | ich diente im und der hoesten hant.
|
221 | Mîns toufes schôn ich gerne.Tybald ich Todjernelâz, dâ du mich krôntes.dannoch du, vater, schôntes |
5 | dîner triwe, dô daz selbe lantze heimstiwer mir gap dîn hant.wilt du Tybalde volgen,du muost mir sîn erbolgen.nâch sîm erbeteile |
10 | er füert dîn êre veile.er giht ouch ûf Sybilje:daz liez im Marsiljesîn oeheim, den Ruolant ersluoc.hie dishalp mers er sagt genuoc |
15 | daz er für erbeschaft sül hân:sît dîn veter Baligânden lîp verlôs von Karle,halp Provenz unt Arle,er giht daz sül er erben. |
20 | wiltu durh lüge verderbendîn triuwe an dîn selbes fruht,ouwê waz touc dîn altiu zuht?du verwurkest an mir al dîn heil.mahtu Todjern, mîn erbeteil, |
25 | Tybalde und Ehmereize gebn,und lâz mich mit armuot lebn.'diz gespraeche ergienc in eime fride.der künec Tybalt hin zer wideArabelen dicke dreute: |
30 | Ehmereiz in drumbe steute.
|
222 | Terramêr der warp alsô,hiute vlêhen, morgen drô,gein sîner lieben tohter.mit deheinen dingen mohter |
5 | si des überlisten,sine wolte Oransche fristen,und ir lîp unde ir kranken diet,unz an in der von ir schietnâch helfe an den roemschen vogt. |
10 | mit arbeit hete siz für gezogtunz dês daz her durh nôt verdrôz.der smac von tôten was dâ grôz,unt sus von manegen âsen.nu het ouch vil der mâsen |
15 | diu veste Oransche enphangenmit würfen von den mangenund von den drîbocken.sine spilten niht der tocken:ez galt ze bêder sît daz lebn. |
20 | die wîsen, sheres râtgebn,rieten Terramêreeine wîl die dankêre,sît waere verwüestet al daz lantunt ninder werlîchiu hant |
25 | dâ waer wan in der einen stat.daz her in al gemeine bat,er solte kêren gein der habe:sô si genaemen spîse drabeunt si der luft erwaete, |
30 | ob er sis danne baete,
|
223 | si herbergeten der wider für,und taetenz mit gemeiner kür.Daz erloubte in der von Tenabrîund jah, er wolt dâ wesen bî |
5 | daz ê ein sturm geschaehe,sô man die naht ersaehe.des âbnts, dô man die sterne ersach,dô huop sich Gyburge ungemach.beidiu der unt dierre, |
10 | slingaere unt patelierre,sarjande und schützen,der stete die unnützen,unt über al diu rîterschaft,die erhuoben mit gemeiner kraft |
15 | einen sturm bî der naht.des wart Glorjet in angest brâht,ze Oransche der liehte palas.vor fiwer man noch wîp genasder getouften in der ûzern stat. |
20 | Gyburc ir kleinez her dô batd'inren Oransche behalten.die jungen mit den altenkêrten dan gein Alischanz,dâ Mîle unde Vivîanz |
25 | ûf wârn gelegen tôt.nu ersach die herzebaeren nôtder marcrâve under sîme her,daz der himel unt daz merbeidiu wâren fiuric var. |
30 | si pruoften unde nâmen war,
|
224 | genuoge denz niht was bekant,gein welhem orte in daz lantdaz starke fiwer möhte sîn,op tâ laegn die Sarrazîn. |
5 | Der marcrâf saget in rehte dô'mir ist mîn dinc nu komen alsô,daz ich bedarf decheines zagen:ich muoz mit helden prîs bejagen.nu, Franzoys, tuot ellen schîn. |
10 | ey vater unt die bruoder mîn,daz ir hie bî mir niene sît,unt daz ich âne iuch disen strîtnoch hiute muoz versuochen!wil mîner manheit ruochen |
15 | der durch uns an dem kriuce wasunt der al sterbende genas,swar Gyburc vert, dar kêr ouch ich.diu wolde halten unz an michOransche, und ist nu drab genomn. |
20 | ich möht ir lîht enzît sîn komn.die fürsten sîn des hie gemant,wie der roemsche künec iuch hât gesantze werne roemisch êre.nu ensûmet iuch niht mêre, |
25 | wâpent ors unde lîp,helfet des daz mir mîn wîpdiu clâre Gyburc hie bestê.ich wil vor iu komen êzen vînden, schouwen ir gelâz. |
30 | ir endurfet iuch niht scharen baz,
|
225 | Wan ie de storje, dise unt die.wir sulen dort unde hiemit eime buhurt an si komn.si habnt mit schaden wol vernomn |
5 | daz wir baz kunn mit rîterschaft:waz danne op groezer ist ir kraft?sô sul ab wir mit saelden sîn.'balde wart im Volatîngezogn er huop sich an die vart, |
10 | mit im sîn vriwent Rennewartunt swer an sîme ringe lac.innen des gienc ûf der tac.dâ wart vil busîne erschalt,und tambûren ungezalt. |
15 | Franzoyser die werdenwolten roemscher erdenan der heidenschaft den prîs bezaln.hie an bergen, dort an talnsah man rotte brechen für, |
20 | die banier in der mâze kürals al die stûden sîdînwaern. dannoch die helme schîngâben unverdecket.dâ wart hin nâch getrecket |
25 | mit maneger sunderstorje grôz.die fürsten sunder niht verdrôz,sine manten ellens vast ir man.dô gâhten für ein ander dandie man dâ wert erkande, |
30 | rîter, sarjande.
|
226 | Der marcgrâve gâhteze vorderst, unz er nâhtedem fiwer daz im herzenleitgap. al sîn heilikeit |
5 | möht im siuften hân erworben:er waer vor leide erstorbendes morgens, wan sîn manlîch art.durh den rouch er innen wartdaz dannoch stuont sîn palas, |
10 | dâ von geflôrieret wasOransche und al diu marke.Rennewart der starkehet im ze fuoz gevolget dan:über al sîn her kein ander man |
15 | fuor im dâ sô nâhe bî.Terramêr von Tenabrîunt Fâbors von Meckâdaz gesez gerûmet hêten dâ,unt al die künge unt de eskelîr |
20 | wârn mit dem von Muntespîrdan gekêret gein der habe:duo kurn si durch den rouch her abedaz kom des marcgrâven her.die heiden wâren gein dem mer. |
25 | dô wânde de unverzageteGyburc, dô manz ir sagete,si wolten wider kêrenunt aber ir schaden mêren.harnasch muost widr an ir lîp. |
30 | manlîch, ninder als ein wîp
|
227 | Diu künegîn gebârte.der ir schaden wênic vârte,der marcrâve ûf Volatînkom, unt der geselle sîn |
5 | Rennewart mit im ze fuoz.durh mangen rouch er kêren muoz,dâ die herberge wârn an gezunt.Rennewart sah dâ ze stuntvil ebenhoehe und mangen. |
10 | mit sîner grôzen stangenwaer er gerne nâch der heiden her.nu stuont vrou Gyburc ze wermit ûf geworfeme swerteals op si strîtes gerte, |
15 | unt bî ir Steven ir kapelân,unt ir juncfrouwen sô getândaz si wâren harnaschvar.daz inre volc gemeine gargâhten an die zinnen. |
20 | der marcrâve wart innendaz eteswer drinne lebete.gein der port er strebete:dâ wart von sînem mundeder heile unt der wunde |
25 | minneclîch gegrüezet.dannoch was ungebüezetvil angest der si phlâgen.si wolten aber wâgenir lîp werlîch unz an den man |
30 | der güetlîch die stat gewan.
|
228 | Der selbe hielt ouch vor in dâ.het er gehalden anderswâ,daz waer in allen liep gewesen,die noch drinne wârn genesen. |
5 | er rief hin an die zinne'lebt noch diu küneginne?'und vrâgte wiez dâ stüende.sine heten deheine küendedaz des landes hêrre zuo in sprach. |
10 | diu künegîn Gyburc dô ersachden wâpenroc unt Volatîn:her ab sprach diu künegînheidensch 'hêrre, wer sît ir,daz ir sus nâhe haldet mir, |
15 | unt daz âne vride tuot?ir habt alze hôhen muot:ir mugets wol schaden enphâhen.ich wil iu fürbaz nâhenunt kündeclîcher werden kurc.' |
20 | 'ey wa ist diu clâre Gyburc?saget mir, ist diu noch gesunt?'von sîner stimme wart in kuntdaz der rehte wirt was komn.von sîner kunft was in benomn |
25 | vil angest der si phlâgen ê.nu wart durch liebe alsô wêGyburge, diu durch vreud erschrac,daz si unversunnen vor in lac.wan ir kom genendeclîche |
30 | vil helfe ûz Francrîche,
|
229 | de besten rîter die man vantin der rehten rîterschefte lant.Gyburc noch unversunnen lac.den marcrâven erlangen mac, |
5 | daz niemen im die port ûf tuot.diu was mit slôze alsô behuot,ob iemen wolde wenkendort inne unt überdenkensîne triwe durch miete, |
10 | swelch vîent daz geriete,dazz im vrumte niht ein hâr.Gyburc für den selben vârder bürge slüzzel selbe truoc:die wâren spaehe alsô genuoc. |
15 | den list noch lützel iemen kan.bî einer wîl si sich versanund gâhte hin gein der porte,dâ si ir besten vriunt hôrte.mit vreuden wart er lâzen în. |
20 | sine het ouch niht sô liehten schîn,als dô er von ir schiet,als im ir süezer munt geriet,der dâ vil geküsset wart.ouwê daz ein sô rûher bart |
25 | sich immer solt erbieten dar!doch was si selbe harnaschvar,daz diu maget Carpîtevor Laurent in dem strîtenoch Camille von Volcân, |
30 | ir newederiu hetez sô guot getân.
|
230 | Gyburc streit doch ze orse niht:diz maere ir anders ellen giht,daz si mit armbrusten schôzund si grôzer würfe niht verdrôz |
5 | unt ir wer mit liste erscheinde.ir tôtez volc si leindegewâpent an die zinnen,und ruortez sô mit sinnen,daz ez die ûzeren vorhten, |
10 | die de antwerc gein ir worhten.arbeit het si verselwet nâch.an Rennewarten si dô sach.dô der die grôzen stangen,die starken unt die langen, |
15 | sô dicke warf von hant ze hant,si sprach 'wer ist der sarjant?sul wir iht angest gein im hân?er ist sô wiltlîch getân.'der marcgrâve sprach hinz ir |
20 | 'disen knappen den gap mirder roemsche künec, unt helfe grôz.vil manec fürste mîn genôzgâhent dâ vaste zuo zuns hermit alsô helfeclîcher ger, |
25 | hânts die vînde hie gebitn,von Franzoysen wirt gestritndazz d'engel möhten hoerenin den niun koerenund dazz mîn mâge rechen sol. |
30 | waer tal unt berc der heiden vol,
|
231 | Die müesen strît enphâhen.'die künegîn druct er nâhenan sîne brust und klagt ir nôt.den andern erz mit rede erbôt, |
5 | die bî ir drinne wârn genesen.er sprach, die müesen immer wesenteilnünftic swes er möhte hân,ez waere wîp oder man,juncfrouwe oder ander maget, |
10 | 'diu mir her nâch die nôt klaget,als ir durh mich habt gedoltunt iwer dienst an mir reholt,beidiu mîn guot unt mîn lîp.ir habt ernert mir ditze wîp |
15 | und 'Oranschê dise burc behalten.muoz ich der marke walten,ich rîch iuch immer unz ich lebe,sô mit lêhen, sô mit gebe.'Gyburc diu triwen rîche |
20 | stuont dennoch werlîche,si unt ir juncfrouwen.der wirt wol mohte schouwenharnasch daz er an in vant.da der lendenierstric erwant, |
25 | etlîchiu het ein semftenier,der noch ein sölhez gaebe mier,daz naem ich für ein vederspil.nu was dâ gestanden vil.Diu künegîn des niht vergaz, |
30 | des landes hêrren fürbaz
|
232 | si fuort zeinr kemenâten în,und hiez behalten Volatîn.bî dem orse Rennewart beleip:ungerne in iemen dannen treip, |
5 | unz erz gestalte schône.dâ von Samargôneein insigel was gebrantans orses buoc, daz er dâ vant,dar nâch was Arofelles schilt. |
10 | den knappen hete gar bevilt,und het er sich versunnenwie daz ors wart gewunnen.do entwâpent sich diu künegîn.der marcrâve wolt dennoch sîn |
15 | in sîme harnasch belibn.si sprach 'dîn kumft hât vertribnmînen vater gein der habe.du solt daz harnasch ziehen abe,und lâz dich niht betrâgen, |
20 | enbiut dînen mâgenunt den die dir ze helfe komn,hie haben urloup genomndie heiden eine wîle,ich enweiz wie manege mîle. |
25 | mîm garzûn was ir reise kunt:der volgt in unz an Pitît punt:der giht, si gâhen vaste hin.mit flust ich innen worden binir kumft unt ir letze. |
30 | daz michs noch got ergetze!
|
233 | Er tuot ouch, sît diu triwe dînunt dîn manlîch ellen ist sô schîn,daz du mich hie erloeset hâst.nu sih daz du des niht enlâst, |
5 | dune schaffest dînen wartman.mîn vater manege liste kan:nu hüete daz sîn hâlschardîn her mit schaden iht ervar.'der marcgrâve sprach hinz ir |
10 | 'mahtu gewinnen boten mir?die sol den Franzoysen sagen,daz si niht ze sêre klagen,daz uns die heiden sint entritn.er sol die fürsten sunder bitn, |
15 | beidiu jene unde dise,daz si sich legen an eine wise:dâ kum ich selbe schiere zin.'ein bote balde fuor dâ hin,unt nâch den vînden warte: |
20 | si gâhten beide harte.do entwâpent sich der markîs,unt nam ouch war wie durch ir prîsdie Franzoyser gâhten zuo(dannoch was ez harte fruo) |
25 | mit manger storje sunder.die werden nam des wunder,war die vînde waeren komn:schiere heten si vernomnvon dem boten der in was gesant, |
30 | daz ir decheiner strît dâ vant.
|
234 | Franzoyser loschierten.die fürsten sunder ziertenir ringe als ez in tohte:ir deheiner doch enmohte |
5 | glîchen der heiden ringe wît.mit manegem tiwerem samîtdaz velt was ê bevangen,ûf der heiden zeltstangen:die von Francrîche |
10 | ouch nu lâgen rîterlîche:ir gezelt wârn gesnitenwol nâch kostebaeren siten.der marcrâve zer küneginsprach 'vrowe, daz waere uns ein gewin |
15 | an willekeit der liute,op wir si möhten hiuteze wirtschefte gesetzenund ir arbeit ergetzenhinne ûf mînem palas. |
20 | etswenne ich sô berâten was:nu ist liute und spîse mir verbrant,daz ich der wênic hinne vant.'diu künegîn sprach 'wir hân genuoc,(mir ist liep daz es dîn munt gewuoc) |
25 | von trinkn und spîse alsölhe kraft:al mînes vater rîterschaft,op wirz in niht wolden wern,sine möhtens wochen lanc verzern.'Si schuof derzuo dies kunden phlegn. |
30 | in den venstern wart gelegn
|
235 | von im und von der vrouwen.si wolten vriunt schouwen:man kôs dâ wol und muos in jehen,si heten vînde vil gesehen. |
5 | Franzoyser die queckenmit der heiden barnsteckenniwiu gezimber worhten.dennoch wârn die unervorhtenniht komen, dies marcrâven leit |
10 | sô truogen mit gesellekeitdaz si nâmen glîche phlihteder flüstebaern geschihtediu ûf Alischanz geschach.diu künegîn Gyburc gesach |
15 | mangen ungefüegen stoup,daz der wint melm unde loupûf al gelîche fuorte,dâ manic storje ruorted'ors mit sporen durh gâhen zuo. |
20 | si sprach 'ôwê waz tuo wir nuo?sich, hêrre, dort kumt Tybalt.daz velt und der kurze waltdunket se al gelîche sleht.'der wirt sprach 'daz ist ir reht: |
25 | si waennt wir sîn den vînden bî.dâ kumt Buov von Kumarzîvon sîme lande her gevaren.got mag uns wol vor den bewaren:der selb und al die sîne |
30 | ouch klagent die mâge mîne.'
|
236 | Franzoyser tâten nâch ir siten.eteslîche banken wârn geritendurh kurzwîl mit vederspil:sô gâhten derhalb knappen vil |
5 | ûz dem her durch den woldan.nu wârn ouch Buoven wartmankomen und funden vriunde dâ:die vînde wâren anderswâ.die kumenden zuo den êrsten dô |
10 | sich leiten: des was Gyburc vrô.unlange daz dô werte,unz si von manegem swerteund von den schilden blickedurh grôzen stoup sah dicke. |
15 | si sprach 'wer sint die komenden dort?du hôrts wol hiute mîniu wort:für die hâlscharlîchen tâtsoltu merken mînen rât.der künec von Marroch Akarîn |
20 | getar wol bî den vînden sîn,und ander mînes vater her:dâ gegen schaffe dîne wer.'der marcrâve ir dô sagete'dâ kumet der unverzagete, |
25 | mîn bruoder Bernart von Brubant,des sun ich dicke bî mir vant,Berhtramen, der mînen vanen truocdâ man mir Vivîanzen sluoc.der wil hie rechen nu sîn kint, |
30 | unt al die mit im komende sint.'
|
237 | die selben abr dô phlâgendaz si zuo den êrsten lâgen.Herbergen ist loschiern genant.sô vil hân ich der sprâche erkant. |
5 | ein ungefüeger Tschampâneyskunde vil baz franzeysdann ich, swiech franzoys spreche.seht waz ich an den reche,den ich diz maere diuten sol: |
10 | den zaeme ein tiutschiu sprâche wol:mîn tiutsch ist etswâ doch sô krump,er mac mir lîhte sîn ze tump,den ichs niht gâhs bescheide:dâ sûme wir uns beide. |
15 | Willehalmes her sich breite.gewâpent dar zuo leitemange storje strîteclîcheHeimrîch der rîche,von Narbôn der alte, |
20 | der ie sîn dinc sô staltedaz sîn habe was gemeine.er kom ouch dâ niht eine.sich muosen stûden neigen,dô der begunde zeigen |
25 | wie rehte strîteclîch er reitmit verdrungener schare breit.er wolde selb ervindenob under sînen kindendeheinz bekumbert waere. |
30 | dô kômen im diu maere,
|
238 | daz die SarrazîneOransche grôzer pîneledic heten lâzen,daz die waern ir strâzen. |
5 | Gyburc sah ir sweher komn.si sprach 'hâstu war genomn,wer ab jene kumende sîn?'er sprach 'daz ist der vater mîn,unt ist genendic al sîn diet, |
10 | als er in selb ie dicke riet.'Heimrîches marschalc kom gevarn,zuo den vor komenden scharnleit er sîne hêrren,die kumenden zuo den êrren. |
15 | des wirtes bruoder Berhtramdô kom als ez wol fürsten zam,und sîn ander bruoder Gybert.die fuorten manegen rîter wert:ir her kom mit sunderslâ. |
20 | ouch kom die dritte strâze aldâan der selben stundeArnalt von Gerunde.si wârn die vart alsô gelegen:ir neheiner mohte des gephlegen, |
25 | ern waere dem anderem gar benomn.daz erm ze helfe möhte komn,von hûse und sunderem landeieslîcher âne schandein sîns bruoder helfe was geriten: |
30 | si liezen des ir triwe biten.
|
239 | Gyburc nam ir aller war,daz driu grôziu her mit sunderschardar kômn vil nâch gelîche,die alle rîterlîche |
5 | der marcrâve ir nande,daz diu frouwe wol bekandeieslîchem her sîn houbetman;dâ von si vreuden vil gewan.ez hete daz fiwer gemachet: |
10 | gestrichen unt gewachetder vater, diu kint, ieslîches her,die naht heten durh die wer,ob es dem marcrâven waere nôt.ir manheit in daz gebôt: |
15 | si wârn wol sô genendec,ieslîcher vaste unwendecgâhte gein dem fiure,durh manheit âventiureieslîcher sandern vorhte, |
20 | do der heiden sturm sô worhteGyburge nôt mit rôste,wer dem unt dem ze trôstekoem mit poynders huorte.ieslîcher drumbe fuorte |
25 | gewâpent ors und harnasch gar.si gâhten gein ein ander dar.waer ein buhurt dâ erhabnan ungeverte odr an grabn,ieslîcher kom mit sölher kraft |
30 | daz er al der heiden rîterschaft
|
240 | hete an der enge wol gestriten.nu wart ûf Alyschanz gebitenVivîanzes râche zîte:dâ funden si die wîte. |
5 | Rîchlîche herbergten diseûzerhalbs gesezzes an die wise,aldâ die heiden wârn gelegn.dâ was gemaches gar verphlegn.von rouche und von smacke |
10 | ein naslôser brackewaer wol ze verte komen dâ:sô breit was Terramêres slâ.nu sah man komen eine dietdiu sich von ellen nie geschiet, |
15 | mit zerstochen schilden und zerhurt.ûz der rehten manheit geburtwas der dise hête brâht.er was gestrichen ouch die naht,und was den heiden nâch geriten. |
20 | den het er alsô mite gestriten,ir beleip dâ manger vor im tôt,ouch muoser von in komn mit nôt.si muosen zinsen im ir habe:mangen soum brach er in abe, |
25 | ors unt anders swaz dâ was.der künec Schilbert von Tandarnasdurh den jungen dar was komn.si heten bêde solt genomn,die zwêne kumberhafte man, |
30 | von den Vênezjân
|
241 | Zeim urliuge ûf den patrîarcvon Agley, der sich niht barc,ern gaeb in strîtes übergeltund engte in wazzer unde velt |
5 | ûf lande unde in barken.dâ muosen sande MarkenVênezjân mit solde wernund durch den kumber vil verzern.von dan was er gestrichen her |
10 | durh sîner werdekeite ger.er hete der heiden überkêralsô vernomn, daz Terremêrfuort swaz unz an Kaukasasder werden und der besten was: |
15 | gein dem streich er durh sînen prîs.ez was Heimrîch der schêtîs.sîn manheit moht erbarmendaz man in hiez den armen:ouch müete daz sîn edelkeit. |
20 | erne hete der erden niht sô breitals ein gezelt möht umbehaben:niht anderr urbor moht er haben,wan als der unverzagtean den vînden bejagte. |
25 | sîn zeswiu hant wuohs umben schaft:er het zer tjoste guote kraft:sîn lîp entwarf sich undern schilt,swaz mâlaer nu lebendic sint,ir ougen, pensel unde ir hant |
30 | ist sölch geschickede unbekant.
|
242 | Sus kom der werde jungelincgeriten an sînes vater rincmit verhurten wâpenkleiden.doch heten si den heiden |
5 | ab gebrochen rîchen solt.des wârn in die getouften holt.sich vreute der alde Heimrîchdaz im sô rehte manlîchwas komen der puover schêtîs, |
10 | des kurziu jâr sô manegen prîshet mit rîterschaft bezalt.vor liebe wazzer wart gevaltûzen ougen an diu wangen.er wart mit vreud enphangen |
15 | von dem vater und von den bruodern sîn.dort oben sprach de künegîn'wes ist diu sunderstorje grôz?ir schiltriemen sind nacket blôzund unverdecket von den breten: |
20 | si sint ze strîte etswâ gebeten.'der wirt sprach 'ichn bekenn ir niht.mîn ouge nindr an in gesihtdâ von si möhten sîn bekant.al ir banier, schilt und gewant |
25 | ist verhurtet und zerzart:si sint vor strîte niht bewart.einen bruoder ich noch hânbî den Vênezjân:hât er den kumber mîn vernomn, |
30 | der istz und ist durh manheit komn.'
|
243 | Sschêtîss volc ir soum entluot:ir manheit in daz selbe guotbehabete gein der überkraft.gelîch was ir gesellescheft, |
5 | und des küneges der durch in dâ was,den man dâ hiez von Tandarnas.dem bat er bieten êre:erne gerte nihtes mêre;wan swer daz tet, des was er geil. |
10 | 'des werden Gahmuretes erbeteilwas die jungen bêd an komn.von ir väteren heten si genomnniht wan schilt unde sper,unt stuont nâch rîterscheft ir ger. |
15 | si heten harnasch, und anders niht:ir gezelte man dâ wênic siht.diu künegîn in dem venster lac,diu der geselleschefte phlac:des marcgrâven umbevanc |
20 | an sîne brust si dicke twanc.des was si guote wîle entwent,und hete sich anders vil gesent.mir waere ein zageheit geschehen,ob ich ein wîp het ersehen |
25 | sô küenlîch gestanden.mir wirt halt sus enblanden,so ich ungewâpent wîp grîf an,ob ich mit êren scheide dan.Gyburc was noch harnaschvar: |
30 | er nams durch liebe kleine war.
|
244 | Den fürsten was daz kunt getân,und andern ir werden man,si solten enbîzen in der stat.der marcrâve ûzen venstern trat: |
5 | er sprach zer künegîn 'des ist zît,ob mirs mîn vater volge gît,daz ich in bringe zuo dir her.zen andern fürsten ichs ouch ger:die soltu schône enphâhen. |
10 | nu heiz des balde gâhen,daz der palas an allen sîtenmit semften phlûmîtensî beleit, und teppich vil derfür,ûf diu phlûmît kultern von der kür |
15 | daz man ir tiure müeze jehen,swer si hie ûf ruoche sehen,von phelln die geben liehten schîn.'er reit hin abe zem vater sîn.den schêtîs er mit vröude enphienc; |
20 | der sich anders niht begienc,schilt unt sper gap im genuoc.ich nenn iu sînen besten phluoc:ze reht er phlac der wâfen.er verlôs niht an den schâfen, |
25 | daz der wolf erbeiz od daz entran:swâ stat oder burc verbran,dâ verlôs er ninder schoup:an al der saete und ame loupdâ tet im kleinen schaden der schûr. |
30 | diu habe wart sînen liden sûr.
|
245 | Der marcgrâf sînen vater batmit im enbîzen in der stat,unt die zwêne geste sîn,daz si gesaehn die künegîn |
5 | dort inne ûf sînem palas.daz lobt der künec von Tandarnas,den der schêtîs sîn bruoder brâhte.den enphienc er in der ahteals ob im dienden elliu lant. |
10 | swaz er der kumberhaften vant,die gruozte er unde enphienc si sôdaz sin ze sehen wâren vrô.Heimrîch und iegeslîch sîn sununder einem preymerûn |
15 | dâ vor im sâzen al zehant.dô si der marcgrâve vant,er enphiencs und bat si dâ nâch sehendie künegîn: der waere geschehenvon ir kümfte vreude grôz. |
20 | ir neheinen des verdrôz,sine saehen si durh werdekeit.zen anderen fürsten er dô reit,die der roemisch künec dar sande.ieslîchn er sunder nande, |
25 | daz si mit im waern gebetenûf sînen palas Glorjeten.im waere ein teil noch unverbrant,swie waere verwüestet al daz lant:des solten si mit im dâ lebn, |
30 | und er woltz in willeclîchen gebn.
|
246 | Uz dem her man die werden batfürbaz ze rîten in die stat.der fürste et selbe vierde reit:niht mêre was ir gesellekeit, |
5 | der hoehsten die si brâhten.die grâvenz alsô ahten,und der bârûn in der grâven zil:des dûhte iegeslîchen vil,reit ein geselle mit im în. |
10 | si bâten d'andern rîter sînûf dem velde an ir gemach.durh ir zuht daz geschach.Franzeyser sint niht gîtec,und doch nâch prîse strîtec. |
15 | hete sis der wirt erlâzen,si waern wol in den mâzendaz si heten sîner spîse enborn.si dûht, dâ waer sô vil verlorndaz si dâ wênic fünden: |
20 | wes si sich solten sündendort inne an der vertwâlten diet.ûzem her ieslîcher alsô schiet,daz niht ze grôz was sîn gezoc.Gyburc moht ir wâpenroc |
25 | nu mit êren von ir legn:si unde ir juncfrouwen megndez harnaschrâm tuon von dem vel.si sprach 'gelüke ist sinewel.mir was nu lange trûren bî: |
30 | dâ von bin ich ein teil nu vrî.
|
247 | Al mîne juncvrouwen ich man,leget iwer besten kleider an:ir sult iuch feitieren,vel und hâr sô zieren, |
5 | daz ir minneclîchen sît getân,ob ein minne gerender maniu dienst nâch minne biete,daz er sihs niht gâhs geniete,und daz im tuo daz scheiden wê |
10 | von iu. daz sult ir schaffen ê:und vlîzt iuch einer hövescheit,gebâret als iu nie kein leitvon vînden geschaehe.sît niht ze wortspaehe, |
15 | ob si iuch kumbers vrâgen:sprechet 'welt irz wâgen,sone kêrt iuch niht an unser sage.wir sîn erwahsen ûzer klage:wan iwer künfteclîcher trôst |
20 | hât uns vîntlîcher nôt erlôst.welt ir uns iwerr helfe wern,sô muge wir trûrens wol enbern.'nu gebâret geselleclîche.nie fürste wart sô rîche, |
25 | ern hoer wol einer meide wort.ir sitzet hie oder dort,parriert der rîter iuch benebn,dem sult ir die gebaerde gebndaz iwer kiusche im sî bekant. |
30 | bî vriundîn vriunt ie ellen vant:
|
248 | diu wîplîche güetegît dem man hôhgemüete.Ich wil mich selbe ouch machen clâr.truog ich verworrenlîchez hâr |
5 | unt verdrucket vel von ringen,die sulen mich niht mêre twingen:ich wil mich scheiden von dem râmden ich von harnasche nam.'vil schiere daz geschehen was, |
10 | daz die vrouwen unt der palaswünneclîch wârn an ze sehen.man muose den vrouwen allen jehendaz si truogen guot gewant.in dem palas man alumbe vant |
15 | vil teppch und drûf diu pflûmît,kulteren drüber. nu was zîtdaz die fürsten riten în.Heimrîs und der gesellen sînheten die andern gar gebiten: |
20 | der kom ze vorderst în geriten.ir aller kleider wâren guot,die ze sehen heten muotde künegîn, des wirtes wîp.ouch funden si ir süezen lîp |
25 | gein in claerlîch aldâ.von pfell von Alamansurâsi beidiu roc und mandel truoc,spaehe und tiure alsô genuoc,het in Secundille Feirefîz |
30 | gegebn, niht kosteclîcher vlîz
|
249 | möht an den bilden sîn gelegn.der mantl muos offener snüere pflegn.Si truoc geschickede unt gelâz,ich waen deis iemen kunde baz |
5 | erdenken ân die gotes kunst.si bejagt et al der herzen gunst,des lîbes ougen an si sach.ir gürtl man hôher koste jach,edel steine drûf verwieret, |
10 | daz er noch bêdiu zieretir hüffel unde ir sîten.ze etlîchen zîtendes mantels si ein teil ûf swanc:swes ouge denne drunder dranc, |
15 | der sah den blic von pardîs.nu kom ir sweher (der was grîs)unt erbeizte vor dem palas,mit im der künec von Tandarnasunt sîn jungster sun Heimrîch. |
20 | die zwên dem lône wârn gelîch,den minne etswenn nâch dienste hât.den jungen künec doch niht erlâtHeimrîch von Narbôn,sîner darkünfte gab er lôn |
25 | dâ mit und hiez in vor im gên.nu sâhn si Gyburge stêngein den vensteren an der wende:Heimrîch an sîner hendefuorte den künec Schilbert |
30 | gein der küneginne wert,
|
250 | und bat in küssen. daz geschach.ir gruoz si gein ir sweher sprach,und wolt ouch den geküsset hân.dô sprach der wol gezogene man |
5 | 'Vrowe, des sul wir noch niht tuon,ich noch dehein mîn suon,ê die fürsten, die iu vremder sintdanne ich und mîniu kint,den kus von iu enphâhen. |
10 | wir ensulen uns niht vergâhen:swaz ir uns danne ze êren tuot,dâ gein haben wir dienstes muot.uns ist vil êrn von iu geschehen.wir sulen iu immer triwen jehen: |
15 | wan wir habn an disen stundenunverzagetlîch iuch funden,daz man Olyvier noch Ruolantnie genendeclîcher vant,unt ist ouch daz mit kiuschen siten.' |
20 | nâch der rede begunde er bitendie fürsten, unde nande sie,beide dise unde die,bêde ir namen unt ir lant.er fuorte ieslîchen mit der hant |
25 | gein sînre gedienten tohter.niht baz mit zühten mohterden antpfanc gefüegen.des moht ouch si genüegen,die fürsten und die werden gar. |
30 | nu wart diu frouwenlîche schar
|
251 | mit rîteren undersezzen.dane wart nu niht vergezzen,Nu Heimrîch und sîniu kintvon der künegîn enphangen sint, |
5 | ir sweher zuo zir saz dernidr.sich huop ein niwer jâmer sidr,dâ von ir ougen gâben saf.daz süeze minneclîch geschaf,ir antlütze, begozzen wart, |
10 | Heimrîches blanker bartmit zäheren ouch berêret.der sprach 'uns hât gelêretiwer triwe und iwer wîpheit,vrowe, daz unser herzenleit |
15 | mit freuden wirt erwendet.ir möht uns hân geschendet,waert ir niht staete an uns belibn,wir waern ûz werdekeit vertribn:und het ir mînen sun verkorn, |
20 | dâ mite waer diz lant verlorn,und Oransch diu veste,aller bürge beste,diu von sturme manege nôtenphienc; wan daz iu gebôt |
25 | iwer triwe iu noch gebiutetdaz iwer prîs bediutet.swes sich vriunt ze vriunden sol versehen,des mac mîn sun der markîs jehen,Unt sîne mâge über al. |
30 | ir habt den tôtlîchen val
|
252 | unseres künnes wol vergolten.op wir nu niht gerne woltendienn umb iwer hulde,diu unverkorne schulde |
5 | solt immer unser sîn vor gote.wir sulen mit triwen iwerm geboteimmer blîben, hab wir sinne.ob mîn sun durh iwer minneie sper ze vînde brâhte, |
10 | iwer triwe des gedâhte,dô Terramêr durh Tybaltze Oransche kom mit dem gewaltund iuch des hers vluot besaz,daz iwer güet dô niht vergaz, |
15 | ir habt der minne ir reht getân,daz immer ellenthafte maniwers lônes suln gedenkenund niht ir dienstes wenken,op si werder wîbe minne gern. |
20 | vrouwe, ir sult mich des gewern,daz ir durh den dienest mînund durh ander fürsten die hie sîngar iwer weinen lâzetund herzen sorge mâzet.' |
25 | ir hant in sîner hende lac.diu künegîn kûme des gepflac,ir weinenlîchez hischensich mit rede begunde mischen.Zir liebstem vater si dô sprach, |
30 | si sagt erkantez ungemach
|
253 | und daz wît gemezzen leit,beidiu sô lanc und ouch sô breit,deis al diu heidenschaft enphant,und daz alliu toufbaeriu lant |
5 | des schaden nâmen pflihte.si sprach 'der mich von nihteze dirre werlde brâhte,alze fruo er mîn gedâhte.ich schûr sîner hantgetât, |
10 | der bêde machet unde hâtden kristen und den heiden!ich was flust in beiden.an mir wuohs leide in unt uns.sus hân ich, herre, iwers suns |
15 | enkolten und der wirde sîn,daz iwer mâge und die mînzem tôde ir werdeclîchez lebnhânt ze bêder sît gegebn.hôh fürste in 'diê werdekeit gedign, |
20 | wie solt ich jâmer hân verswign,swenne ich den saeh, des manlîch fruhtmit alsô ellenthafter zuhtgein vreuden was entsprungen?ich klage den schoenen jungen |
25 | Vivîanz ze vorderst muozmînen siuftebaeren gruozimmer für daz lachen hân.waz hât der bitter tôt getânan dem clâren süezen kiuschen vrebel! |
30 | al anderr manne antlütze ein nebel
|
254 | was, swâ sîn blic erschein.den prîs truog er vor ûz al ein:sîn glanz was wol der ander tac.swâ sîn lîp ûf Alischanz belac, |
5 | dâ möhten jungiu sünnelînwahsen ûz sîm liehten schîn.Ich enwil nu nimmer sô betagn,ich enwelle den edelen Mîlen klagn,und ander die wir hân verlorn. |
10 | ich wart zem jâmers zil erborn.nu ding ich, herre, an iwer zuht,sît freude ûz mîme herzen fluhthât, daz irz niht wîzet mir.lât mich geniezen des daz ir |
15 | sît manlîcher triwe ein stam.nu hoert waz mir der tôt benamûf Alischanz der mâge mîn.die sol von reht ich klagende sîn,swie si heten des toufes niht: |
20 | diu sippe flust mir an in giht.die sîne von im rîten bater:under disem venster mir mîn vatersagete, aldâ er weinde hieltund der jâmer vreude von im spielt, |
25 | waz hôher mâge uns nam der tôt,den diu minne her gebôtnoch mêre dan durch sîne bete.an rois Thesereiz von Latriseteder hôhen tôt huop er mir an, |
30 | wer mêr ûf Alischanz gewan
|
255 | sîn ende vonn getouftendie ir lebn gein in verkouften,Mîne mâge die der tôt nam zim.der künec Pînel von Ahsim, |
5 | und der süeze künic Tenabruns,erborn von Liwes Nugruns.und Arofel von Persîâ,und Fausabrê von Alamansurâ,mîn veter und mîner basen sun. |
10 | unt der künic Turpîûn:des lant hiez Falturmîêund der künec Kalafrê.der truoc krôn ze Kânach:der minnen flust an im geschach. |
15 | und der künic Neupatrîs.ob der minne ie mennischlîchez rîsgeblüet, daz was sîn liehter schîn.von Oraste Gentesînhet in diu minne her gesant: |
20 | gezimiert man in tôten vant.von Boctân rois Thalimônsol den weinenlîchen dônkünden in der heiden lant.von Turkanî rois Arfiklant |
25 | und rois Lybilûn von Rankulat,der zweier tôt der freude mattuot in ir beider rîche.nu geloubet sicherlîche,drî und zweinzec künege sint dâ vlorn, |
30 | und der ungezalt die wârn erkorn
|
256 | zeskelîrn an fürsten krefte zil:derst dâ belegen alsô vil,daz ez niemen kunde erahten.sine mugen sich niht betrahten, |
5 | waz emerâle und amazûrin hât benomen des tôdes schûr.Et mîne mâge ich hân benant,die mit werdem prîse ungeschantunz an ir ende lebten |
10 | und ir zît nâch wirde strebten.mîns vater einvaltekeitgeschuof daz er mit kreften reitmit here ûf sîn selbes kint:swaz unserr mâge durh mich sint |
15 | beliben, die het er gar verkorn,wolt ich den touf hân verlornund sînen goten hulde tuon.dô bôt Ehmereiz mîn suonden schaden ze gelten disem lant: |
20 | swâ daz gein einem bisantmit flüste het enphangen nôt,ie dâ gein Karles lôtwolt er wegen bereitez gelt.wîngarten, boume, gesaetez velt, |
25 | al die wisen unt die heide,ors und ander vihe diu beide,al den bû unz an den strôwes wisch,die vogele, dez wilt und den visch,wolt ich der überverte phlegn, |
30 | daz het er zehenstunt überwegn.
|
257 | Die daz prüeven solten,ob die vride haben wolten,den al diu werlt mit triwen weiz,der staete Matribeleiz, |
5 | der künec von Scandinâvîâ,der bêde hie unt anderswâsîne triwe hât behalten,der solt der prüefer waltenmit vride und mit geleite, |
10 | und des geltes wern bereite.dô sprach ich 'sun, wie stêt dir daz?dir zaeme ein ander rede baz.wilt du mich veile machenund dînen prîs verswachen, |
15 | daz man mich gelte sam ein rint?du bist von hôher art mîn kint:daz schadet dînem prîse.bistu sölher manheit wîsealsô der marcgrâve ie was, |
20 | der alz gebirge Kaukasasdir gaeb (daz waere ein rîcher solt:wand ez ist allz vil rôtez golt),du naemestz ungern für ein wîpdiu alsô kürlîchen lîp |
25 | hete als ich noch hiute hân.dîn bieten hât missetân.zem marcrâven hân ich muot:niemen mac geleisten sölch guotdaz mich von im gescheide.' |
30 | daz was ir aller leide.
|
258 | Si buten durch mîn überkêrder getriwen werden miete mêr.ze loesn von ir gebendenund in Francrîch ze senden |
5 | mîn neve der künic Halzebierbôt ahte fürsten ledic mier,'die wâren gevangen under sînem vanen.mîn übervart möht in ermanenergetzens flust und herzen nôt. |
10 | im waeren zweinzec tûsent tôtûz sîn eines rîche aldâ belegn:Valfundê mües immer phlegnjâmers nâch sînn eskelîren,an den der tôt niht kunde vîren. |
15 | ich vrâgete wer die möhten wesen,daz der getouften waere genesen.ir namen wurden mir bekant,und der schade ze gelten disem lant.der weinen unde lachen |
20 | geschuof, der mac si machendaz man si ledec bekenne.die gevangen ich iu nenne.ez ist Gaudiers und Gaudin,Hûes und Gybalîn, |
25 | Berhtram und Gêrhart,Hûnas 'von Sanctes und Witschart.der tôt si des niht irte:die ze helfe disem wirtekômn ûz iwerm geslähte, |
30 | die belibn gar wan dise ähte,
|
259 | Dar zuo rîche und arme.sît mich, hêrre, daz erbarme,daz lât in iweren hulden sîn.diz wârn die besten vriunde mîn, |
5 | die dâ beliben in dem strîte.ir kirchhof ist gesegent wîte,von den engelen wîhe enphangen.sus ist ez dâ ergangen.ir heilic verch und iriu bein, |
10 | in manegem schoenen sarkestein,die nie geworhten menschen hant,man die getouften alle vant.'niemen dâ sô herte saz,ir necheines herze des vergaz, |
15 | ez engaebe den ougen stiuremit wazzer. dâ was tiureder man der niht enklagetedaz diu künegîn dâ sagete.grôz vreude in doch dar an geschach, |
20 | do sis pfallenzgrâven lebens verjach,und ander siben der mâge sîn.dô truoc man tischlachen în.der wirt selbe alrêrst vernamdaz der pfallenzgrâve Berhtram |
25 | selb ahte was in lebenne.er sprach 'got hât ze gebennevreud und angest swem er wil:er mac mir lachebaeriu zilwol stôzen nâch dem weinen, |
30 | wil mich sîn güete meinen.'
|
260 | Heimrîch und al die süne sîndancten dô der künegîndaz si ir vater rât übergiencund von mâgen noh von sune enpfienc |
5 | dehein ir sunder urbot:und si hete den hoehsten gotund ir vil werden minnemit wîplîchem sinnean dem marcrâven gêret |
10 | und ir saelekeit gemêret.dô sprach Bernart von Brubant'mînen sun man bî den vînden vant,den pfalzgrâven manlîch:die andern sibene, ir ieslîch |
15 | von arde mîne mâge sint,der ahte ist für wâr mîn kint:der deheinr ist mir sô trût,ich enlieze senewe ûz sîner hûtsnîden ê daz uns Tybalt |
20 | Gyburge naeme mit gewaltoder si ab uns erkoufteund des prîses uns bestroufte.''ich hoer wol, vrouwe,' sprach der wirt,'iwer blic die heiden niht verbirt, |
25 | ir sît in in den ougen noch.si müezen mir des jehen doch,swaz si mîner mâge hânt,an iu het ich wol für die phant.si sulen abr anderen bürgen nemen, |
30 | ob si strîtes kan gezemen.'
|
261 | Der wirt dô klagete sêre,daz der rîter was niht mêreûzem here komen dar în.er sprach 'ûf dem palas mîn |
5 | hân i'r etswenne mêr gesehen.ir muget wol mîme sweher jehenmîner mâge tôt, des landes brant:sölhe heimstiur gît mir sîn hant.ez ist manec mîn übergenôz geriten |
10 | ûf mînen schaden: daz waere vermiten,soldez Tybalt hân geworben.sölh hervart waere verdorben:âne Terramêrs gebothetes im geholfen kein sîn got.' |
15 | er sprach 'vater, nu nim war,wie du die fürsten setzest gar.gebiut hie als ze Narbôn,und tuo ez durch den gotes lôn,heiz dîn ambetliute |
20 | uns hie ûf dienen hiute.swaz ich truhsaezn und schenken pflac,marschalke und kameraere belac,dâ si den heiden schanctenund niht dem vanen entwancten |
25 | unz sich ir reinez bluot vergôz.mîn flust ist âne mâze grôzan manegem herzen triwen vol.ich klage se als ich ze rehte sol:wan ich hân ir mangel nuo. |
30 | heiz die dînen grîfen zuo.'
|
262 | 'Ich bedâhtz wol ê,' sprach Heimrîch.'die mîne, nu tuont dem gelîch:ir bekennet wol des wirtes nôt:gebt uns mit zühten sô sîn brôt |
5 | als ob die sîne solden lebn,diez dicke schône hânt gegebnund rîlîche für getragen.ih endarf iu nimêr drumbe sagen:gebiet als wir dâ heime sîn. |
10 | mînes suns habe ist wol mîn:ich waen mirs ouch mîn vrouwe gan,gein der ich zwîvel nie gewan.''jâ hêr,' sprach si, 'vil gerne.unde ob al Todjerne |
15 | Arâbîe und Arâbîvor den heiden laegen frîund mir ze dienste waern benant,da bevilh ich allez iwerr hant.daz liez ich durch dise armuot: |
20 | unser habe, iurs sunes guot,daz wir vil kûme erwerten,ungerne wirz verzertenân iuch und ân die den irz gebt.mîn herze in iwerm gebote lebt, |
25 | und mîner bruoder, iwerr kinde:iwer aller ingesindewil ich nâch flust nu gerne sîn.mit triwen helfe ist worden schîn;des ich mich dicke ze iu versach, |
30 | so der heiden sturm Oransche brach.'
|
263 | 'Vrouwe,' sprach der grîse man,'swar an ich mag oder kan,dâ sît ir diens von mir gewert:und ob iemen mînes râtes gert, |
5 | al mîne mâge und mîniu kintmit triwen ze iwerm gebote sint.'die künegîn er dô sitzen bat,und jach, si solt die selben stathabn und diu andern vröwelîn. |
10 | 'lât mich hiute wirt hie sîn:ich kum her wider zuo ziu dran.'mit urloub gieng er dô dan:in sîner hende was ein stap.daz sitzen er mit zühten gap |
15 | dem jungen künec von Tandarnas,ein sîten ûf dem palas,diu gein der künegîn über stuont.er tet dem schêtîse kuont,er solte dem künege sitzen bî, |
20 | und Buove von Kumarzî,und Bernart von Brubant.die viere heten eine want.die fürsten ûz Francrîcheer dô sazte rîterlîche, |
25 | die der roemsche künic sante dar.er bat ir schône nemen war:ir muosen werde rîter phlegn.er wunschte daz der gotes segnir spîse in lieze wol gezemn. |
30 | er bat siz willeclîchen nemn:
|
264 | Swaz wurde aldâ von in verzert,daz heten vrouwen hende erwertgein starker vîende überlast.'vil manic ungetoufter gast |
5 | hânt ir zorn hie niht gespart:Oransche was doch sô bewart,daz vrouwen hânt hie prîs bejaget:die vant man werlîch unverzaget.sît siz uns habent behalten, |
10 | nu sult irs alle walten,ieslîch man reht als er ger;der fürste, der grâve, dirre unt der,barûn unt d'andern rîter gar.nu nemet deheines zadels war: |
15 | Oransche ist wol berâtenvon den diez vor uns tâten.die sint ûf Alischanz belibn:ir tôt uns hât dar zuo getribn:nu zeren daz si uns liezen. |
20 | ir vart sul wir geniezen:dâ si hin sint gekêret,ir habe ist dort gemêret.'der alde fürste niht ze lazgienc von den fürsten fürbaz. |
25 | ander fürsten, sîniu kint,die dâ noch ungesetzet sint,er setzen dô begunde,Arnalden von Gerunde,Berhtram und Gybert |
30 | und den wirt (die viere in dûhten wert)
|
265 | Des palas an ein sîten.wer an den selben zîtenbî der küngîn saeze,und wer dâ mit ir aeze? |
5 | daz tet der alde Heimrîch.da ergienc ein dienest zühte rîchvon den diez für truogen.an nihte si gewuogendaz dâ kein zadel möhte sîn. |
10 | môraz, clâret unde wînsi heten, unde spîse guot.doch was ir williger muotvil bezzer dan diu spîse gar.dâ sâzen vrouwen lieht gevar |
15 | in minneclîcher ahte:der selben undertrahteHeimrîch der alde gerte niehtir necheiniu was dâ sô lieht,der sô wol an im gelunge |
20 | daz si sînen muot betwunge,wan sîns suns wîp al eine.diu zwei âzen kleine,von maneger vrâg diu dâ geschachumb der künegîn ungemach, |
25 | daz er von herzen klagetedô siz im undersagete.niht anders si sich nerte,wan dazs et vreude zertemêre danne ir selber spîse. |
30 | daz widerriet ir der wîse.
|
266 | Dô man ûf dem palasvil gap unt gnuoc gegeben was,Heimrîch der alders blankeund niht der muotes kranke |
5 | az minner denne ein ander man.sît er vrâgen begandie künegîn die wîl man az,welch heiden dâ den groesten hazâne Tybalden trüeg gein ir, |
10 | si sprach 'die werden alle mirerzeigeten zorn, swaz i'r dâ weiz,niwan mîn sun Ehmereiz.der hete doch rîter hie genuoc:von sîme rinc man nie getruoc |
15 | gein mir bogen schilt noch swertdar zuo dûhte er sich ze wert,swaz volkes im ist undertân,solt ich angest gein den hân.zwêne künege ûf Alischanz den lîp |
20 | verlurn: die santen dar diu wîp.her ze Oransch kom ir klagende her:mîne porten, wîchûs und diu wererleit von in decheinen pîn.von Oraste Gentesîn |
25 | brâht ir ein teil Nöupatrîs.Thesereizes her durch sînen prîsjah, ez waere der wîbe gebot,dâ von ir hêrre laege tôt,gein mir und al der wîpheit |
30 | solt ungerochen sîn ir leit:
|
267 | swa der marcrâve in braehte strît,dâ koeme alrêrst ir râche zît.Nöupatrîses rîterschaftwas hie mit grôzer heres kraft: |
5 | die der minne gerende ûz brâhte,sêr daz den versmâhte,der sich gein mir armen vrouwenin sturme lieze beschouwen.sît diss landes hêrr was überstritn |
10 | und der nâch helfe was geritn,si jâhen, gein werden wîbensolten werde man belîbendazs se immer diens wertenund ir lônes wider gerten. |
15 | hie was vil hers hêrrenlôs,von den ich starken haz erkôs:wan Nöupatrîses dietund Thesereizes her sich schietûz den andern, als ich hân gesagt. |
20 | ich waen, si wârn doch unverzagt.hie tâten zehen bruoder mînir ungenâde gein mir schîn.von Griffâne und von Frîendemanec rîter ellende |
25 | was hie durch mîner swester suon:swaz die mohten mir getuon,'Poydjus und anderr mîner mâge hazwas et gein mir niht ze laz.hie was al Tybaldes art |
30 | mit krefteclîcher hervart.
|
268 | ich hete dâ gerne vriunde mêr:nu sprechents ûf mich herzesêr.'Sus saz diu klagende vrouwemit dem herzen touwe, |
5 | daz ûzer brust durch d'ougen vlôz,ir liehten blicke ein teil begôz.dô sprach ir gedienter vaterhin ze ir alsus. mit zühten baterdaz si ir weinen liez verholen: |
10 | dâ solten kurzwîle dolender wirt und sîne gesteâne jâmers überleste.si sprach 'swenn ir gebietet,mîn munt sich lachens nietet: |
15 | wirt aber hie schimf von mir getân,sô muoz dochz herze jâmer hân.'er sprach 'nu nemt sô jâmers war,daz iwer site rehte varund daz niemen drab erschrecke. |
20 | der zage unt der queckeeteswenne bî ein ander sint.ich geloube wol daz mîniu kintdem ellen niht entwîchen.dar mag ich niht gelîchen. |
25 | die man mir für genôze zelt,etslîch fürste ist niht erweltze der scharpfen rîterlîchen tât.wir sulen hôhmuotes râtden liuten künden unde sagn. |
30 | guot trôst erküenet mangen zagn.' |