Guillaume de Lorris
vers 1200 - vers 1238
Le Roman de la Rose
Chapitre XI
|
|
|
____________________________________________________________________________
| |
|
| |
1428 | Mais puis Charle ne puis PepinNe fu ausi biaus pins veüz;E si estoit si hauz creüzQu'ou vergier n'ot nul plus haut arbre. |
1432 | Dedenz une pierre de marbreOt Nature par grant maistriseSoz le pin la fontaine assise;Si ot dedenz la pierre escrites, |
1436 | Ou bort amont, letres petites,Qui disoient qu'iluec desusSe mori li biaus Narcisus.Narcisus fu uns damoisiaus |
1440 | Cui Amors tint en ses roisiaus,E tant le sot Amors destreindre,E tant le fist plorer e plaindre,Qu'il li covint a rendre l'ame; |
1444 | Car Echo, une haute dame,L'avoit amé plus que rien nee,E fu por lui si mal meneeQu'ele li dist qu'il li donroit |
1448 | S'amor, ou ele se morroit.Mais cil fu, por sa grant biauté,Pleins de desdein e de fierté,Si ne la li vost otreier, |
1452 | Ne por plorer ne por preier.Quant ele s'oï escondire,Si en ot tel duel e tel ireE le tint a si grant despit |
1456 | Qu'ele fu morte senz respit.Mais, tot avant qu'ele morist,Ele pria Deu e requistQue Narcisus au cuer farasche, |
1460 | Qu'ele ot trové d'amor si lasche,Fust aspreiez encore un jor,E eschaufez de tel amorDon il ne peüst joie atendre; |
1464 | Si porroit savoir e entendreQuel duel ont li leial amantQue l'en refuse si vilment.Cele priere fu raisnable, |
1468 | E por ce la fist Deus estable;Que Narcisus par aventureA la fontaine clere e pureSe vint soz le pin ombreier, |
1472 | Un jor qu'il venoit de chacier.Qu'il avoit sofert grant travalDe corre e amont e aval,Tant qu'il ot soif, por l'aspreté |
1476 | Dou chaut, e por la lasseté,Qui li ot tolue l'aleine.E quant il vint a la fontaine,Que li pins de ses rains covroit, |
1480 | Iluec pensa que il bevroit:Sor la fontaine toz adenzSe mist lors por boivre dedenz. |