Don Juan Manuel
1282 - 1349
Libro de los estados
El primer libro
|
|
___________________________________________________
|
|
[Capítulo XCVII]
El xcvii° capítulo {100d} fabla en cómmo Julio dixo al infante qué ofiçio era el del despensero en casa del sennor et commo a de conprar las viandas para la casa.
Otrosí el despensero es un ofiçial que a de fazer mucho en casa del sennor ca él a de conpral et de recabdar todas las viandas que son mester para casa del sennor, et él las a de partir et dar, tanbién las que se comen en palaçio commo las que se dan por raçiones. Et el despensero a de dar a los ofiçiales todo lo que an de despender cada uno en su ofiçio. Et a de recabdar las alvalás de los ofiçiales, de las viandas que reçiben, et da él un alvalá suyo de todo. Et él deve tomar cuenta cadaldía a los ofiçiales, et muchas vegadas a de recabdar. Et tiene(n) en su poder muchos dineros quel da el sennor para su despensa. Et él a poder sobre todos los ofiçiales para los castigar o les dar pena segund los yerros en que oviere caído cada uno.Et por todas estas rrazones a el despensero muy grant poder en casa del sennor. Et si fallare el sennor que es de buen entendimiento et leal et de buen alma, et que quiere derechamente su serviçio, por el grant afazimiento que ha con el sennor si grant tienpo le fallare el sennor por tal commo es dicho, non se puede escusar que non aya de fiar del et meterle en muchas cosas de su fazienda que son más que la despensería. Por ende, si el despensero es tal que guarde todo esto commo deve, puede servir mucho al sennor et aprovechar mucho a las gentes que biven en su casa, et aun a todos los otros por do el sennor ha de andar. Et faziendo esto todo bien et derechamente, fará todos estos bienes que son dichos en que puede muy bien salvar el alma.[Mas] si el despensero fuere cobdiçioso [o] de mala alma o de ma{101a}la entençion, puede fazer muchas malas obras. Ca porque él non ha de su ofiçio ninguna renda çierta et a de pasar por su mano quanto el sennor despiende et mucho de lo que da, porque vee que está en su poder crécele cobdiçia. Et otrosí, porque muchos tienen por razón, porque es despensero, de ir comer con él et pedirle enprestado, et aun de lo suyo.Et por estas rrazones et porque a muchas maneras para encobrir lo que non faze commo deve, atrévese a fazer lo que le(s) non cunple. Et para lo fazer encubiertamente, de una parte aviénese con los ofiçiales et encúbre(n)les los yerros que faze[n] por que peche[n] algo a él et por que ellos otrosí callen et encubran lo que él fiziere. Otrosí puede fazer enganno en las mercas et en las conpras, poniendo que lo mercan et lo conpran por mayor preçio de lo que es verdat, et tomando de la vianda del sennor más de la su rraçion, et por contar por dado et por despendido lo que non es dado nin despendido, et en(tre) algunas otras maneras que ellos saben catar para levar lo del sennor con engan[n]o et con maestria reboltosa.Et porque ha mester muy más de lo que con derecho deve aver del ofiçio, et porque [se] les faze commo estranno veer que dan ellos a todos et que non lieven nada para sí, et porque todos los omnes quieren enrequeçer aína, et porque han muchas maneras para levar con que puedan enrequeçer et lo pueden fazer encubiertamente, [et] porque todas estas maneras son engannosas et con pecado, por todas estas maneras el ofiçio del despensero es muy peligroso para salvamiento del alma.» |