BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Don Juan Manuel

1282 - 1349

 

Libro de los estados

 

El primer libro

 

___________________________________________________

 

 

 

[Capítulo LII]

 

El lii° capítulo fabla de cómmo Julio dixo al infante commo el rrey David et los otros sanctos que fizieron los strumentos para cantar, que la rrazón por que los fizieron fue por dar loores a Dios, mas [los] que agora cantan con ellos cantan et fazen sones para mover los talantes de las gentes a plazeres.

 

«El rrey David et los otros sanctos que fizieron los estrumentos, la rrazón por que los fizieron fue para cantar con ellos (o) loores a serviçio de Dios. Mas los que agora tannen los strumentes cantan et fazen sones con ellos para mover los talantes de las gentes a plazeres et delectes corporales, que tornen más las gentes a pecar que a serviçio de Dios. Pues así bien entendedes vós que la culpa non es de parte de los estrumentos nin de los primeros que los fizieron, mas es de parte de las gentes que usan mal dellos. Otrosí, los primeros que ordenaron los ayunos fiziéron[lo] por dos cosas: la primera por dar parte a Dios del tienpo, commo es desuso dicho; la segunda por apremiar el cuerpo, que non cobdiçiasen tanto las locuras et los delectes de la carne. Mas agora en los días de ayuno fazen más menjares, et más deleitosos, et aun comen viandas et letuarios que naturalmente mueven las voluntades de las gentes et ayudan a desear et querer todo [el] contrario de aquello para que los ayunos fueron orde{68b}nados. Pues otrosí la culpa non es de parte de los ayunos nin de los primeros que los ordenaron, mas es de parte de los que usan mal dellos.

Otrosí, (si) los primeros que ordenaron que las gentes fiziesen vigilias fiziéronlo por que las gentes fuesen [a] aquellos santuarios en que oviesen devoçión, et que alí velasen et rogasen a Dios que les perdonase sus pecados et los endereçase para salvar las almas et los cuerpos. Mas en las vigilias que se agora fazen, allí se dizen cantares et se tan [n] en estrumentos et se fablan palabras et se ponen posturas que son todas el contrario de aquello para que las vigilias fueron ordenadas. Et así la culpa non es de parte de las vigilias nin de los que las ordenaron, mas de los que usan mal dellas.

Et esto vos podría dezir en otras muchas cosas que fueron ordenadas por los omnes, tanbién [en las] elemosinas commo en las romerías commo en las oraçiones commo en muchas otras cosas, sinon por vós non alongar mucho la rrazón.

Et aun vos diré otras cosas que ordenó Nuestro Sennor Dios:

Naturalmente es ordenado el comer, para rehazer lo que se desfaze del cuerpo de cadaldía por los trabajos, et por que [omne] pudiese bevir para servir a Dios. Mas los omnes non comen por esa entençión, mas comen tanto et tales menjares que los traen a grandes dolençias et a menguar mucho la vida, et aun desean et fazen por el comer muchas cosas que les son dannosas a las almas et a los cuerpos. Pues la culpa non es de parte del comer nin de Dios que lo ordenó naturalmente, mas de los que usan dello mal.

Otrosí el bever ordenólo Dio natural{68c}mente para enraleçer la vianda, por que la pueda mejor moler el estómago, et pueda pasar por las venas para governar et mantener el cuerpo, para umicar et enfriar et escalentar el cuerpo segund le fuere mester. Mas los omnes non beven sinon por el plazer et por el sabor que toman en el veber, et fázenlo en guisa que muchos toman grandes yerros en los entendimientos et grandes dannos en los cuerpos et grandes movimientos, para fazer muchas cosas que non son serviçio de Dios. Pues la culpa non es de parte de Dios que lo ordenó, nin del bever, mas es de parte de los que non usan dello commo deven.

Otrosí el egendrar de los fijos ordenólo Dios naturalmente por que, pues los omnes non pueden dura[r], que finquen los fijos para mantener el mundo et para que Dios sea servido et loado dellos. Mas muchos omnes non lo fazen por esta entençión, sinon, por el plazer et por el deleite que toman en ello. Et fazen todo el contrario de aquello para que Nuestro Sennor Dios ordenó el engendramiento. Pues la culpa non es de parte de Dios nin del egendramiento, mas de parte dellos que usan dello mal.

Et así, sennor infante, por estas semejanças que vos he mostrado, et otras muchas que vos podría mostrar, podedes entender que las cosas que son vien ordenadas et con rrazón, si se non guardan commo deven, que la culpa es de parte de los que lo guardan mal, et non es de parte de los buenos ordenadores nin de las cosas bien ordenadas. Et así, pues los primeros ordenadores ordenaron muy bien la eslecçion et los esleedores que [la] an de ordenar, devedes entender que los esleedores que son agora o serán de aquí adelante, si non usaren de la eslecçion {68d} commo deven, que non es culpa de los ordenadores primeros nin de la eslecçion, mas es de parte de los esleedores que usan délo mal.»