Hans von Bühel
um 1360 - 1429/44
|
Dyocletianus
Vers 3951 - 4940(Keller-Ausgabe, Seite 89 - 110)
|
____________________________________________________________
| |
[089:01] Si gehůb sich vbel vnd roufft sich[089:02] Vil me den vor sicherlich[089:03] Vnd weint vnd leit sich koestlich an[089:04] Vnd hiesz nach iren pferden gann | |
3955 | [089:05] Vnd sprach sy wolt heym ryten[089:06] Zů den selben zyten[089:07] Wurdent ez des keisers diener gewar[089:08] Sy lúffent zů dem keiser dar[089:09] Vnd seiten ym die mere |
3960 | [089:10] Dis ist mir sweare[089:11] Sprach der keiser vnd gieng zů ir[089:12] Er sprach frovw sagent mir[089:13] Wo ir hin woellent ryten[089:14] Als snelle zů disen ziten |
3965 | [089:15] Die frovwe weinent zů ym sprach[089:16] Herre mir gefellet nit die sach[089:17] Zů minem vatter ich mich richt[089:18] Der lat mir keinen gebresten niht[089:19] Er halt mich schon vnd herlich |
3970 | [089:20] Zů dem wil ryten ich[089:21] Der keiser sprach zů stunt zů ir[089:22] Frovwe das gefellet nit wol mir[089:23] Ich wand úch nieman lieber wer[089:24] Den ich in úwers herren ger |
3975 | [089:25] Die frovwe sprach das ist ouch war[089:26] Ich genúsz sin als wenig zwar[089:27] Des wil ich úch die warheit iehen[089:28] Ich mag nit gehören noch gesehen[089:29] Vwern vil boesen sůn |
3980 | [089:30] Darummb so wil ich dar von[089:31] üwer meister claffen tůt úch so wol[089:32] Das ich es nit me liden sol[089:33] Es mag licht anders wesen nicht[089:34] Ich weis wol ûch beschicht |
3985 | [089:35] Als einem keiser do beschach[089:36] Octauianus man im sprach[089:37] Der was so gittig nach dem gut[089:38] Das es die landes herren můt[089:39] Er wart lebendig begraben |
3990 | [089:40] Von gutikeit můst er das haben[089:41] Sin hals wart im gestossen vol[089:42] Goldes als ich sagen sol[089:43] Der keiser sprach liebe frovwe min[089:44] Dis bispil soltů mir sagent sin |
3995 | [089:45] Sy sprach das tůn ich sicher niht[090:01] Ee weg riten man mich sicht[090:02] Der keiser sprach hab gedult[090:03] Man sprech es wer min schult[090:04] Darummb hertze liebe frowe min |
4000 | [090:05] Du solt hie by mir blibent sin[090:06] Die frowe antwurt im zů stůnt[090:07] Sy sprach es seit war úwer můnt[090:08] Nit vil anders es ouch ist[090:09] Ir vindent ie einen list |
4005 | [090:10] So ir ietz sprechent also[090:11] Uwer sun můsz an den galgen ho[090:12] Zů stunt nicht hie usz wirt[090:13] Do mit so bin ich verirt[090:14] Wie mag ich denn úwer rede getruwen |
4010 | [090:15] Ich han sin manigen trehen geschruwen[090:16] Vnd lept uwer sun doch noch[090:17] Er hieng billich an dem galgen hoch[090:18] Der keiser zúchtenklichen sprach[090:19] Frovw mir sol nit wesen gach |
4015 | [090:20] Ein keiser sol verhören vil[090:21] E das er zů einer sache ile[090:22] Er mocht wol versnorren sich[090:23] Das in müst zuwen ewenclich[090:24] Darummb wil ich nicht enbern |
4020 | [090:25] Din bispil wil ich hoeren gern[090:26] Das sag min lieplich frovwe mir[090:27] So tůstů nach mins hertzen gir[090:28] Die keiserin antwurt im zů hant[090:29] Dis bispil tůn ich úch bekant |
4025 | [090:30] Vmb das ir nit so gierig sint[090:31] Die meister zů hoerent vmmb uwer kint[090:32] Vnd sy úch betriegent alle tage[090:33] Hiemit so hörent was ich úch sage[090:34] Octauianus nu hörent mich |
4030 | [090:35] Der was gewaltig vnd rich[090:36] Der selbe keiser hoch gemessen[090:37] Was zů Rome gesessen[090:38] Er was gittig vff gelt vnd golt[090:39] Vnd hat noch denn wie vil er wolt |
4035 | [090:40] In den selben ziten do[090:41] Warent die burger zů Rome also[090:42] Vol boszheyt vnd hattent so vil mechte[090:43] Das sy wider ander geslechte[090:44] Sich satzten in dem lande |
4040 | [090:45] Vnd tatten in so ande[091:01] Das ettwe manig kúngrich[091:02] Zů verre můstent setzen sich[091:03] Wider die burgere[091:04] Das was der statt zů sweare |
4045 | [091:05] In der zit gesessen waz[091:06] Als ich es an dem bůche lasz[091:07] Meister Virgilius der zouberere[091:08] Der aller kůnst was gewere[091:09] Vnd súnderlichen mit zouberlisten |
4050 | [091:10] Mocht sich nit vor ym gefristen[091:11] Nu hörent was die burger tatten[091:12] Meister Virgilius sy batten[091:13] Das er mit siner kůnst in ettwas mechte[091:14] Das sy wider die kúnge vnd geslechte |
4055 | [091:15] Sich moechten dest basz gesetzen[091:16] Sy woelten es in wol ergetzen[091:17] Virgilius sprach ich tůn es gern[091:18] üwer bette wil ich úch gewern[091:19] Also derselbe meister klůg |
4060 | [091:20] Mit siner kůnst vnd fůg[091:21] Einen tůrn machen liesz[091:22] Nach sinem willen als er es hiesz[091:23] Nu hoerent zů man vnd frovwen[091:24] Obnen vf dem tůrn stůnt gehouwen |
4065 | [091:25] Als vil bilde mit klůgem list[091:26] Als manig lant vff ertrich ist[091:27] Vnd vff dem tuern glich emytten[091:28] Stůnt ein bilde mit klugem sitten[091:29] Das hat ein apffel in der hant |
4070 | [091:30] Ouch tůn ich uch hie bekant[091:31] Aller der bilden gefert[091:32] Yeglichs wart gekert[091:33] Gein sym lande vnd stůnt da by[091:34] Geschriben wie es genant sy |
4075 | [091:35] Nu hoerent aber fúrbasz[091:36] Weliches lant es denn waz[091:37] Das der statt wolt wesen hert[091:38] Das selbe bilde sich hin vmmb kert[091:39] Gein eym andern bilde |
4080 | [091:40] Es lut ein gluck als wer es wilde[091:41] Die andern bilde zů stůnt an vieng[091:42] Ir glocken ouch alle angiengen[091:43] Vnd wenn die burger hortent das[091:44] Zů stunde ir keiner des vergasz |
4085 | [091:45] Sy wapnoten sich alle zů hant[092:01] Vnd zůgent úwer dasselbe lant[092:02] Vnd tettent dem lande we[092:03] Also mocht da nit me[092:04] Kein lant so heymlich gewerben sich |
4090 | [092:05] Sy wurden es gewar sicherlich[092:06] Als meister Virgilius das volbracht[092:07] Aber ein kůnst er erdacht[092:08] Den armen lúten zů stúre[092:09] Er macht in ein grosz fúre |
4095 | [092:10] Zů Rome mitten in die statt[092:11] Ouch einen brovnnen er dar sat[092:12] Darusz ein siedent waszer ran[092:13] Das hat er darummb getann[092:14] Das sy hettent kalt vnd warm |
4100 | [092:15] Vnd truncken vnd sich wůschent die lúte arm[092:16] Vnd in dem waszer macht er[092:17] Ein stande bilde nach siner ger[092:18] An des stiern stůnt geschriben[092:19] Der meister hatt sin kunst getriben |
4105 | [092:20] Die bůchstaben also sprachen[092:21] Wer mich slacht so koment rache[092:22] Das man ez wirt gewar[092:23] Vber manig jare do kam aldar[092:24] Ein phaff der so můttwillig was |
4110 | [092:25] Die bůchstaben er do lasz[092:26] Er gedacht ich wil mich nit schemen[092:27] Was rach solt ich hievon nemen[092:28] Das bilde ich zwar slahen wil[092:29] Er slůg es das ez nider viel |
4115 | [092:30] An den backen slug er ez hart[092:31] Zů stund do man sehent wart[092:32] Das das fúr vnd wasser vergieng[092:33] Vnd das ez nit me verfieng[092:34] Als die armen vernamen das |
4120 | [092:35] Das das bilde gefallen was[092:36] Sy wurdent trurig vnd vnfro[092:37] Sy sprachent gemeinlich also[092:38] Der dis bilde hat zerbrochen[092:39] Das lasz got niemer vngerochen |
4125 | [092:40] Vnd müsze an libe vnd gůt verderben[092:41] Vnd eins schemlichen todez sterben[092:42] Darnach vnlang ez wart[092:43] Do kament zu der selben fart[092:44] Dry kúnge hochgeborn |
4130 | [092:45] Die trugent gein Römern zorn[093:01] Sy wurden zů ein ander sprechen[093:02] Wie mögent wir vns gerechen[093:03] An den veigen Römern[093:04] Die vns vil vntruwen wern |
4135 | [093:05] Ir einer vnder jnen do sprach[093:06] Zů dem kúnge er do jach[093:07] Wir arbeiten alle gar vmmbsust[093:08] Vnd mögent gewinnen wol verlust[093:09] Wenn alle die wil der tvrn stat |
4140 | [093:10] Der so vil bilde hat[093:11] So kúnent wir geschaffen niht[093:12] Der tvrn ist vns ein böse gesicht[093:13] Do dise rede also geschach[093:14] Dry ritter man do stan sach |
4145 | [093:15] Die gabent in ein antwurt so[093:16] Wir dry wöllent úch machen fro[093:17] Wellent ir vns geben darummb gůt[093:18] So sagent wir úch vnsern můt[093:19] Wir wellent úch das versprechen |
4150 | [093:20] Das wir den türn wellent brechen[093:21] Vnd wöllent úch des nit liegen[093:22] So moegent ir die Roemer kriegen[093:23] Die kúnge sprachent ir lieben frúnde[093:24] üwer tůgent vns verkúnt |
4155 | [093:25] Was ir von vns wellent nemen[093:26] Das sagent vns one allez schemen[093:27] Die ritter sprachent merkent vns wol[093:28] Vier zúber goldes vol[093:29] Die wöllent wir von úch neamen |
4160 | [093:30] Nit mynr mag vns gezemen[093:31] Die kunge sprachent wir gebent úch gern[093:32] Wir wöllent úch dez geltes wern[093:33] Zů stůnt die ritter dar giengent[093:34] Das golt sy von in entpfiengent |
4165 | [093:35] Vnd satztent do iren sin[093:36] Zü der statt zů Rome hin[093:37] Vnd do sy kament in die statt[093:38] In der nacht do wart gesatt[093:39] Die vier zúber an vier ende |
4170 | [093:40] Vergraben in der statt behende[093:41] Dieff in der erden grůnt[093:42] Darnach sy giengent zů stůnt[093:43] In der statt hin vnd har[093:44] Do bekam in der keyser |
4175 | [093:45] Der keiser sprach ir lieben gesellen[094:01] Sagent mir waz ir woellent[094:02] Oder wo ir köment her[094:03] Das ist an úch mins hertzen ger[094:04] Si sprachent o lieber herre |
4180 | [094:05] Wir sint von frönden landen verre[094:06] Vnsz můnt úch des vergicht[094:07] Das vns mag getrovmen niht[094:08] Den wo golt verborgen lit[094:09] Das kúnent wir finden zů aller zit |
4185 | [094:10] Wir hant ouch das dick bewert[094:11] Ob uwer gnade vnser begert[094:12] Wir wöltent úch zů dienste stann[094:13] Der keiser sprach das ist wol getan[094:14] Ich wil eins gen úch geruchen |
4190 | [094:15] Ich wil úch gern versuchen[094:16] Vnd vinde ich úch denn gerecht[094:17] Ich mache úch úwer sache slecht[094:18] Sy sprachent lieber herre min[094:19] Niht anders wir begerende sin |
4195 | [094:20] Dezhalb das wir finden kúnen[094:21] Das ir vns das woellent gúnen[094:22] Der keiser sprach ir redent recht[094:23] Ich tůn das gern das sy ouch slecht[094:24] Wolan ir söllent gan mit mir |
4200 | [094:25] By mir söllent essen ir[094:26] Als sy des nachtes geassent[094:27] Vnd ein wil dar nach gesassent[094:28] Sy sprachent lieber herre min[094:29] Wölt es úch gefellig sin |
4205 | [094:30] Vnd das vns nieman wolt straffen[094:31] So giengen wir gern slaffen[094:32] Der keiser sprach got mit úch sy[094:33] Noch hinet vnd das úch wone by[094:34] Dis nacht vil gůter trovme |
4210 | [094:35] Das wir taden grosz sovme[094:36] Die ritter giengent an ir gemach[094:37] Vil gůtes rates in beschach[094:38] Doch hattent sy es heymlich[094:39] Fúr ein gespútte sicherlich |
4215 | [094:40] Vnd do die nacht nam ein ende[094:41] Des morgens giengent sy behende[094:42] Fúr den keiser frölich stan[094:43] Der keiser sprach nu fahent an[094:44] Yst úch getrovmet iht gutes |
4220 | [094:45] Machent mich frölichs můtes[095:01] Der erste ritter antwurt also[095:02] Er sprach ich hoff ich mach úch fro[095:03] Gar nach úwers hertzen gir[095:04] Es ist hinet getrovmet mir |
4225 | [095:05] Wie das vszwendig der statt[095:06] Sande ein zůber vol goldes satt[095:07] Begraben in einer tieffen grueben[095:08] Herre nu sollent wir vns veben[095:09] Vwer gnade so gan mit vns dar |
4230 | [095:10] Der keiser sprach gern so nym ich war[095:11] Ob es sy war oder gelogen[095:12] Oder dich der trovme habe betrogen[095:13] Vnd do sy kament an die statt[095:14] Do der zůber was gesatt |
4235 | [095:15] Sy grůbent vnder die erden hin[095:16] Do fundent sy das golt fin[095:17] Als der keiser das ersach[095:18] Mit groszen fröuden er do sprach[095:19] Habent danck ir lieben gesellen min |
4240 | [095:20] Dis golt sol uwer halbs sin[095:21] Zů dem andern mal ez ouch beschach[095:22] Denn keiser mann noch froelicher sach[095:23] Zů dem dritten gieng ez ouch also[095:24] Do wart der keiser erst recht fro |
4245 | [095:25] Zů dem vierden waz ez allez slecht[095:26] Den keiser duchtent die ritter gerecht[095:27] Dar nach hubent sy alle dry an[095:28] Herre kvnnent ir recht verston[095:29] Das wir úch die warheit |
4250 | [095:30] Hant in gůten trúwen geseit[095:31] Der keiser sprach sicherlich[095:32] Ir hant wol geweret mich[095:33] Sy sprachent herre nement vergůt[095:34] Got licht me durch vns tůt |
4255 | [095:35] Man bot es in wol den tag[095:36] Vnd do man ir wol gepflag[095:37] Vnd sy des nachtes nider giengen[095:38] Ir gespoette sy aber an viengen[095:39] Vnd do es aber tag wart |
4260 | [095:40] Sy hůbent sich vff die fart[095:41] Sy sprachent zů dem keiser rich[095:42] Herre wir habent sicherlich[095:43] Ettwaz rede vnder vns dryen[095:44] Von froeuden möchten wir wol schrien |
4265 | [095:45] Woellent ir werdent so rich[096:01] Das nie keiser wart uwer glich[096:02] Der keiser sprach wie mag das sin[096:03] Das sollent ir mir basz tůn schin[096:04] Si sprachent herre das sol beschehen |
4270 | [096:05] Wir hant alle in dem trovm gesehen[096:06] Vnd ist vns allen getrovmet glich[096:07] Das ir vnd wir sollent werden so rich[096:08] Das ez wirt úber alle massen sin[096:09] Nu merckent lieber herre min |
4275 | [096:10] Der tvrn do die bilde vff stant[096:11] Die do so vil glúcklin hant[096:12] Dar vnder lit goldes als vil[096:13] Fúr war ich das wol sprechen wil[096:14] Zů Rome die pferde alle |
4280 | [096:15] Ich sagen das one schalle[096:16] Die moechtent geziehen das golt niht[096:17] Der keiser sprach das geschicht[096:18] By mynen zyten niemer[096:19] Das ich den tvrn iemer |
4285 | [096:20] Durch goldes willen breche[096:21] Got ez billichen reche[096:22] Das wir den zerstörten[096:23] Der vns hilfft an allen orten[096:24] Vnd die bilde die daran sint |
4290 | [096:25] Das vns geschaden mag kein fint[096:26] Die ritter sprachent alle dry[096:27] Herre als lieb úch got sy[096:28] So sollent ir vns sagen[096:29] Ob wir by vnsern tagen |
4295 | [096:30] Vch ie kein lúgen hant geseit[096:31] Der keiser sprach vf mynen eit[096:32] Ich zihen úch nit denn gútes[096:33] Vnd frúntliches můtes[096:34] Ir hant mir gantz die warheit |
4300 | [096:35] Nach mynem willen geseit[096:36] Sy sprachent lieber herre min[096:37] Ir sollent des gewisz sin[096:38] Wir wöllent vnser ding bestellen[096:39] Das fúlment wir graben wellen |
4305 | [096:40] Das es dem turn nit enschadet[096:41] Es bessert úch vnd die statt[096:42] Vnd wirt der túrn ouch gút dauon[096:43] Vil besser denn er ist nu[096:44] Vnd můsz das golt vns noch den werden |
4310 | [096:45] Nach allem vnsers hertzen gerden[097:01] Ouch müszent wir úch eins veriehen[097:02] Dis sol by der nacht beschehen[097:03] Der keiser sprach got gebe úch heil[097:04] Wir mögent noch wol werden geil |
4315 | [097:05] Tůnt dem turn noch hint das best[097:06] So sint ir mir liebe gest[097:07] Vnd das vns ouch werde das golt[097:08] So bin ich úch in hertzen holt[097:09] Morn frů so ich den tag han vernomen |
4320 | [097:10] So wil ich ouch zů uch komen[097:11] Die dry ritter giengent hin[097:12] Sy hatten einen frölichen sin[097:13] Vnd als balde es do nacht wart[097:14] Do wart es lenger nit gespart |
4325 | [097:15] Sy grubent vnder den türn fast[097:16] Mit holtze wart er vndersatzt[097:17] Das der turn begůnde wagen[097:18] Sy hatten ouch dargetragen[097:19] Einen fúergezůg verborgen |
4330 | [097:20] Vnd lang frů vor tag mit sorgen[097:21] Stiessent sy den turn vnden an[097:22] Vnd e das er recht enbran[097:23] Do warent sy ein mile komen[097:24] Darnach zu stünt bran er zů fromen |
4335 | [097:25] Das der turn viel nider zů tal[097:26] Des erschrack menglich vberal[097:27] Do das die soldener befunden[097:28] Sy lieffent zů den stůnden[097:29] Dem keiser seiten sy die mere |
4340 | [097:30] Das der turn gefallen were[097:31] Vnd sprachent zů ym also[097:32] Wir mögent nv niemer werden fro[097:33] Vnser aller kindes kint[097:34] Den schaden niemer vberwint |
4345 | [097:35] Der keiser sprach zů in zů stůnt[097:36] Nie falscher moenschen wurdent mir kunt[097:37] Wenn die dry ritter warent[097:38] Sy kunden hoefflichen gebaren[097:39] Vnd seiten mir die lúge mere |
4350 | [097:40] Das ein grosz schatze were[097:41] Vnder dem turn den grůbent sy[097:42] Nu hant sy mich betrůgen hie[097:43] Sy úber rettent ouch mich[097:44] Es schatt dem turn nit sicherlich |
4355 | [097:45] Sy sprachent ir sint so gittig gewesen[098:01] Nach dem golde das jr nit genesen[098:02] Mögent jr müssent sterben[098:03] Waz hilfft úch vnser verderben[098:04] Das ir die bilde hant zerstoert |
4360 | [098:05] Es ist ein mort úber alle mort[098:06] Vwer grosze gittekeit[098:07] Sol úch lonen vff vnsern eid[098:08] Zů stůnde sy dez uber kämen[098:09] Gesmeltzt golt sy do namen |
4365 | [098:10] Dem keiser nu merckent wol[098:11] Güssent sy den hals vol[098:12] Darnach sy in vff hůbent[098:13] Lebendig sy in begrůbent[098:14] Zů stunt darnach zů hant |
4370 | [098:15] Zůgent die vinde in das lant[098:16] Vnd branten vmb Rome waz da waz[098:17] Die keiserin sprach herre hant ir das[098:18] Verstanden das ich han geseit[098:19] Er sprach ja wol vff minen eyd |
4375 | [098:20] Min liebe frovwe nu sag mir mee[098:21] Das dich das glúcke an gee[098:22] Die keiserin sprach herre min[098:23] Ir sollent dis recht merckend sin[098:24] Der tvrn betúttet úwer person |
4380 | [098:25] Mit den bilden schon[098:26] Das sint úwer fúnff synne[098:27] Nu sollent ir werden jnnen[098:28] Als lang als úwer lip stat[098:29] So beschicht land vnd lúte rat |
4385 | [098:30] Vnd mag kein vient úch nit getun[098:31] Das hat bekant uwer svn[098:32] Vnd ist uberkomen[098:33] Mit sinen meistern nit fromen[098:34] Wie er úch mit falschen meren |
4390 | [098:35] Moege gefellen vnd beswearen[098:36] Vnd v^ch gar betoeren[098:37] Vnd úwern lip zerstoeren[098:38] Vnd sy vndergrabent úch mit listen[098:39] Das ir úch nit me moegent gefristen |
4395 | [098:40] Ir muessent uch neigen gein jnn[098:41] Die bilde betúttent uwern sin[098:42] Das wirt allez gar zerstoert[098:43] Daruff úwer meister gant mit mort[098:44] Vnd uwer svn wie sy úch toettent |
4400 | [098:45] Vnd úch zů allem vnheil noettent[099:01] Der keiser sprach frowe min[099:02] Das ist ein gůte rede gesin[099:03] Min sůn wirt darummb sterben[099:04] Im mag nieman gnade erwerben |
4405 | [099:05] Als balde morn der tag kam[099:06] Den svn man her usz nam[099:07] Der keiser des nit enliesz[099:08] Zů dem galgen er in fueren hiesz[099:09] Als er vor ouch hat getann |
4410 | [099:10] Vnd als der knabe hin vsz kam[099:11] Do kam der fúnffte meister gerant[099:12] Der knabe ersach in zů hant[099:13] Weinende er do gedacht[099:14] Meister nym dis ganges acht |
4415 | [099:15] Den ich zů dem galgen tůn[099:16] Mach mir gein mynem vatter svn[099:17] Der meister sprach ich bitt durch got[099:18] Lassent úch sin nit so not[099:19] Mag ich fúr den keiser komen |
4420 | [099:20] Ich hoff es sölle den knaben fromen[099:21] Die gemeinde sprachent meister min[099:22] Mit gůtem willen hovwent drin[099:23] Der meister zů dem palast rant[099:24] Fúr den keiser nam er zů hant |
4425 | [099:25] Der keiser entpfieng in hertzenklich[099:26] Noch wirser denn die andern sicherlich[099:27] Der meister erschrack vnmassen sere[099:28] Er sprach herre durch úwer ere[099:29] Ir hant vor vier meister verhoeret |
4430 | [099:30] Nu hoerent mich ouch ein cleines wort[099:31] Ich sol úch ouch ein bispil sagen[099:32] Wil úch denn das nit behagen[099:33] So hat gewalt noch denn úwer lip[099:34] üwer kint zů töden durch úwer wip |
4435 | [099:35] Wie wol das es nit geratet wol[099:36] Da man wibes rede volgen sol[099:37] Der keiser sprach ich hoere ez gern[099:38] Do wolt der meister nit enbern[099:39] Man můst den knaben wider bringen |
4440 | [099:40] Er seit anders nit vor allen dingen[099:41] Der keiser sprach das sy getan[099:42] Do vieng der meister das bispil an[099:43] Vnd seit ez dem keiser do[099:44] Vnd vahet das byspil an also |
4445 | [099:45] Es was ein meister hiesz Ypocras[100:01] In natúrlichen kúnsten er waz[100:02] Der beste meister den man fant[100:03] In den kúnsten úber alle lant[100:04] Derselbe meister einen nefen hat |
4450 | [100:05] Der sinen kúnsten nach tratt[100:06] Der was genant Galienus[100:07] Nu seit vns dis bůch alsus[100:08] Das Galienus hohes sinnes was[100:09] Vnd in meister Ypocras |
4455 | [100:10] Hatt liep in hertzen grunde[100:11] Zů der selben stůnde[100:12] Galienus sich dartzu kerte[100:13] Wie er sins öhems kůnst gelerte[100:14] Die do heisset medicin |
4460 | [100:15] Do kert er sinen fleisz hin[100:16] Do Ypocras des wart gewar[100:17] Do verbar er sin kůnst gar[100:18] Vor ym so er meist kůnde[100:19] Er gedacht an der stůnde |
4465 | [100:20] Er ist so gar synnenrich[100:21] Er möcht úberkomen mich[100:22] Do Galienus sins öhems sin vernam[100:23] Gar balde ez dartzů kam[100:24] Das er ein grosser meister wart |
4470 | [100:25] Der artzeny derselben fart[100:26] Do Ypocras das befant[100:27] Er wart in hassen balde zů hant[100:28] Darnach schiere fůgt es sich[100:29] Als dis bůch bewiset mich |
4475 | [100:30] Das von Vngern ein kung here[100:31] Schickt her us mit richer zere[100:32] Sin bottschaft zů Ypocras[100:33] Das er wer nit zů lasz[100:34] Das er zů ym kerte |
4480 | [100:35] Vnd sinen sůn ernerte[100:36] Do entschuldiget sich Ypocras[100:37] Mit sinen brieffen wissent das[100:38] Vnd sant Galienus sinen oehem dar[100:39] Das er neame des kindes war |
4485 | [100:40] Vnd er hat wol vernomen[100:41] Das er an kůnst was volkomen[100:42] Als Galienus zů dem kúnge kam[100:43] Vnd das der kúng do vernam[100:44] Er wart entpfangen erlich |
4490 | [100:45] Do fragt in der kúng rich[101:01] Das er in bescheinde[101:02] Was Ypocras meinde[101:03] Das er zů ym nit komen was[101:04] Galienus verantwurt das |
4495 | [101:05] Zů dem kúnge er do sprach[101:06] Herre es wendet grosze sach[101:07] Die min oeheym vnder handen hat[101:08] Nu hat er mich an sine stat[101:09] Zů uwern gnaden her gesant |
4500 | [101:10] Man liesz in sehen das kint zů hant[101:11] Als es Galienus sach[101:12] Zů dem kúnge er do sprach[101:13] Herre mit der gottes helffe[101:14] Wil ich daz reine welffe |
4505 | [101:15] üwer kint wol generen[101:16] Got sol mir das heil beschern[101:17] Do er des kúnges wasser sach[101:18] Zů der kungin er do sprach[101:19] Gnedige liebe frovwe min |
4510 | [101:20] Noch ein ding daz můsz sin[101:21] Ich můsz ouch uwer wasser sehen[101:22] Vnd ouch mins herren getar ichs iehen[101:23] Das ich dester basz daby befinde[101:24] Wie zů helffende sy dem kinde |
4515 | [101:25] Die rede gefiel in beiden wol[101:26] Er besach ir wasser als man sol[101:27] Do er das wasser hat besehen[101:28] Zů der kúngin wart er iehen[101:29] Vnd fůrte sy heymlichen an ein ende |
4520 | [101:30] Er sprach zů ir gar behende[101:31] Gnedige frovwe hochgeborn[101:32] Lident gedultenklich one zorn[101:33] Mine wort die ich úch sagen můsz[101:34] So wirt dem kinde sin sich tage bůsz |
4525 | [101:35] Vnd sagent mir liebe frowe hie by[101:36] Wer des kindes vatter sy[101:37] Die kungin sprach wie kůmet ir[101:38] Mit sölichen wůrten her zů mir[101:39] Wer solt anders sin vatter sin |
4530 | [101:40] Wan der kúng der herre min[101:41] Galienus ein antwurt ir bot[101:42] Er sprach ich sag vff mynen tot[101:43] Der kúng wart sin vatter nie[101:44] Die kúngin sprach wie redent ir hie |
4535 | [101:45] Wúst ich das úch ernst weare[102:01] Ich sagen úch daz fúr kein mere[102:02] Als ir mir hie künent sagen[102:03] Vch wúrde das houpt abgeslagen[102:04] Er sprach fúr war ich úch sage |
4540 | [102:05] Wie úbel ez úch behage[102:06] Der kúng ist sin vatter niht[102:07] Ich wil úch sagen min geschiht[102:08] Ich bin her komen gelt zů entpfan[102:09] Nút mir das hovpt ab zů slan |
4545 | [102:10] Sit ez aber also ist[102:11] So besehent in diser frist[102:12] Vmb einen andern artzat[102:13] Der úwerm sůn tüwe rat[102:14] Ich wil úch got befehlende sin |
4550 | [102:15] Got gesegen úch edele kúngin[102:16] Die kungin zů dem meister sprach[102:17] Nein da wurde ein wilde sach[102:18] Kement ir von hynnen[102:19] Wöltent ir úch besynnen |
4555 | [102:20] Vnd wöltent ez vertagen[102:21] Ich wolt uch die warheit sagen[102:22] Der meister sprach des ensorgent nicht[102:23] Min munt ez nieman vergicht[102:24] Die kúngin sprach zúchtenklich |
4560 | [102:25] Von vngeschicht fügt ez sich[102:26] Ein hertzog von österich kam[102:27] Den ich zů einem bůlen nam[102:28] Der hat gemacht mir das kint[102:29] Nu lugent daz ir verswigen sint |
4565 | [102:30] Das bitt ich úch lieber meister min[102:31] Er sprach frovwe das sol sin[102:32] Die sache ich wol verswigen sol[102:33] üwer kint ich wil erneren wol[102:34] Sit daz ich weis den rechten grúnt |
4570 | [102:35] So wil ich ez wol machen gesunt[102:36] Der artzat nam das kint zů hant[102:37] Mit artzeny er sich es vnderwant[102:38] Vnd gab dem kinde nit anders zů essen[102:39] Wenn rintfleisch vngemessen |
4575 | [102:40] Vnd waszer zů trincken spat vnd frü[102:41] Das trank das kint ouch dar zů[102:42] Vnd wart das kint frisch vnd gesunt[102:43] Vnd darnach zů stůnt[102:44] Gab ym der kúng geltes vil |
4580 | [102:45] Die kúngin ouch in sneller yl[103:01] Die stiesz ym heymlich noch me dar[103:02] Das er sin wol wart gewar[103:03] Also der meister vrloub nam[103:04] Hin wieder heym er do kam |
4585 | [103:05] Als balde in Ypocras ersach[103:06] Zů Galienus er do sprach[103:07] Ohem du solt sagen mir[103:08] Wie ist es gangen dir[103:09] Hastů das kint gemachet gesunt |
4590 | [103:10] Galienus sprach ia zů stůnt[103:11] Ipocras fragt in fúrbasz[103:12] Was waz sin tranck waz was sin masz[103:13] Galienus sprach zů im hin wider[103:14] Ohem er hat ie sider |
4595 | [103:15] Wasser getruncken vnd rintfleisch gessen[103:16] Des gab ich ym vngemessen[103:17] Vnd ist domit wurden gesunt[103:18] Do sprach Ypocras an der stůnt[103:19] Das ist eim boesen zeichen glich |
4600 | [103:20] So hat die můter vergessen sich[103:21] Vnd hat gehalten nit ir e[103:22] öhem ich sagen úch nit me[103:23] Ir rietent eym sin kese alle abe[103:24] Jedoch genesen ist der knabe |
4605 | [103:25] Do Ypocras das merckte[103:26] Das sich Galienus sterckte[103:27] Vnd an künsten so sere zů nam[103:28] Do wart er ym also gram[103:29] Das er ym so sere nach gedacht |
4610 | [103:30] Das er in jn den tott bracht[103:31] Gar vnlange ez darnach beschach[103:32] Ypecras zů Galienus sprach[103:33] Wol an du můst mit mir gan[103:34] Ich můsz ettwas krutes han |
4615 | [103:35] Das han ich gelesen an den bůchen[103:36] Die wöllent wir in dem garten sůchen[103:37] Galienus sprach ich tůn ez gern[103:38] Was ir nit wöllent enbern[103:39] Vnd do sy in den garten giengen |
4620 | [103:40] Ir sůchen sy anviengen[103:41] Ypocras sprach zů stúnt[103:42] Da stat ein krúttelin das ist gesůnt[103:43] Neige dich vnd zúhe ez her us[103:44] Gern sprach Galienus |
4625 | [103:45] Er zoch ez nv fúrbasz er gieng[104:01] Ypocras aber anvieng[104:02] Ich sich ein krútelin sprach er[104:03] Das ist wol mins hertzen ger[104:04] Im mag glichen zwar kein golt |
4630 | [104:05] Ich bin ym selber wol so holt[104:06] Zúhe ez mit der wurtzen vsz[104:07] Vnd trag mirs heym in myn hus[104:08] Galienus neiget sich danider[104:09] Vnd grůb sere da waz nit wider |
4635 | [104:10] Er hett die wurtzeln gern gegraben[104:11] Gantz herusz als er sy wolt haben[104:12] Vnd do ez an dem besten waz[104:13] Do zoch herusz Ypocras[104:14] Sinen tegen heymlich |
4640 | [104:15] Vnd gab ym heymlich einen stich[104:16] Das es ym das hertze růrte[104:17] Vnd ym sin leben hin fůrte[104:18] Darnach in kurtzer stůnt[104:19] Wart Ypocras so vngesunt |
4645 | [104:20] Er gewan den durchganck[104:21] Vnd wart jemerlichen kranck[104:22] Vnd mocht ym selben gehelffen niht[104:23] Als vns diese auentúre vergicht[104:24] Do das sin schůler erhorten |
4650 | [104:25] Si kament her zů von allen orten[104:26] Sy versuchten waz sy wisten[104:27] Vnd mochtent in nit gefristen[104:28] Als Ypocras das ersach[104:29] Zů sinen schůlern er do sprach |
4655 | [104:30] Ich wil úch ein krútlin neamen[104:31] Das söllent ir wol erkennen[104:32] Das legent vnder den zůber dort[104:33] Vil loecher ouch da durch bort[104:34] Vnd das der zúber si wassers vol |
4660 | [104:35] So werdent ir gesehen wol[104:36] Ein tropff nit herusz ran[104:37] Do hub aber Ypocras an[104:38] Er sprach ich weis wol was mir brist[104:39] Die rach gottes die ist |
4665 | [104:40] Mich gefallen billich an[104:41] Wenn ich sere gesúndet han[104:42] Als ir hie alle sehent wol[104:43] Diser zůber ist hundert löcher vol[104:44] Vnd die kraft des krutes vswendig |
4670 | [104:45] Hat die krafft vnd den sig[105:01] Das ein tropff herusz nit gat[105:02] Nu kan uwer aller rat[105:03] Vnd ich mir selber gehelffen nicht[105:04] Wie vil kúnst man vmb mich sicht |
4675 | [105:05] Yedoch ich vnverstopffet belibe[105:06] Das wirde ich gewar in mynem libe[105:07] Er sprach owe der groszen not[105:08] Hett ich Galienus nit ertoett[105:09] Den lieben getruwen nefen min |
4680 | [105:10] So hulff er mir von diser pin[105:11] Er hett mich generet zů hant[105:12] Hie mit kert er sich gen der want[105:13] Als gottes rach in an kam[105:14] Sin ende er zů stůnt do nam |
4685 | [105:15] Vnd starb also ellentklich[105:16] Herre hant ir wol verstanden mich[105:17] Sprach der meister zem keiser dort[105:18] Ya gantz vnd gar by einem wort[105:19] Han ich ez verstanden eben |
4690 | [105:20] Was schatt ym Galienus leben[105:21] Der meister zů dem keiser sprach[105:22] Es was gar ein kleglich sach[105:23] Das sy also verdurbent[105:24] Vnd do ellentklichen sturbent |
4695 | [105:25] Vnd súnderlich vmb Ypocras[105:26] Der aller meister meister was[105:27] Doch kein kunst ym niht endocht[105:28] Wenn ym nieman gehelffen mocht[105:29] Das tett gottes vrteil vnd rach |
4700 | [105:30] Das ym sin hertze in sym libe brach[105:31] Der meister aber fúrbasz rette[105:32] Zu dem keiser an der stette[105:33] Er sprach herre merckent mich[105:34] Toettent ir uwern sun sicherlich |
4705 | [105:35] Durch uwers wibes rede willen[105:36] So mag das nieman gestillen[105:37] Vch beschicht leides also vil[105:38] Das ich nit halbs sagen wil[105:39] üwer kint sol úch zü helffe kommen |
4710 | [105:40] Vnd úch an eren vnd an gůt frommen[105:41] Der keiser antwurt im also[105:42] Meister ir sollent wesen fro[105:43] Ir hant mit úwer rede erworben[105:44] Das er hút blibet vngestorben |
4715 | [105:45] Der meister dancket dem keiser rich[106:01] Herre das ir hant geeret mich[106:02] Des můsz úch gotte dancken wol[106:03] Der es ouch billich tůn sol[106:04] Der keiser sprach nit bitte als sere |
4720 | [106:05] Ich han es getann durch myn selbs ere[106:06] Wenn myn vernůfft bekennet wol[106:07] Das wip sint geswetzes voll[106:08] Got sy mit dir var hin[106:09] Gern gnade lieber herre min |
4725 | [106:10] Als balde der meister danen kam[106:11] Die keiserin das zů stunt vernam[106:12] Das der sůn erloeset were[106:13] Das lag ir in irem hertzen sweare[106:14] Sy hub aber an vnd schre |
4730 | [106:15] Gar dick vnd vil owe owe[106:16] Sy zerzerret vnd zerkrame sich[106:17] Sy růfft tot kum vnd toette mich[106:18] Owe das ich ie in dis lant kam[106:19] Vnd das ich disen keiser nam |
4735 | [106:20] Die fröude in mynes vatter rich[106:21] Vnd myne froeude hie die ist vngelich[106:22] Ich liden alhie so pinlich not[106:23] Herre got ich wolt gern wesen tot[106:24] Do der keiser das vernam |
4740 | [106:25] Zu stunt er in ir kamern kam[106:26] Er sprach min liebe frovwe min[106:27] Lasz durch mich din weinen sin[106:28] Sy sprach o lieber herre zart[106:29] Nie wip vnseliger wart |
4745 | [106:30] Daz reden ich vff die trúwe min[106:31] Eins groszen kúnges tochter ich bin[106:32] Das mag mich alles gehelffen nicht[106:33] Dise grosse smacheit mir beschicht[106:34] Dar zů bin ich úwer wip |
4750 | [106:35] Wie mag denn swigen hie min lip[106:36] So gelobtent ir mir grúlich doch[106:37] üwern sůn zů tötten der lebet noch[106:38] Vnd mag mir kein geliches beschehen[106:39] Darummb so weinen ich die heiszen trehen |
4755 | [106:40] Der keiser sprach frovwe gůt[106:41] Mir ist wunderlichen zů můt[106:42] Ich weiz nit waz ich sol tůn[106:43] Du ratest zů tötten mynen svn[106:44] Vnd arbeitest darummb nacht vnd tag |
4760 | [106:45] Das ist der siben meister clag[107:01] Wan sy hant ouch arbeit[107:02] Wer er tot das wer in leit[107:03] Da wider redent sy alle zyt[107:04] Darummb es mir swerlichen lit |
4765 | [107:05] Ich weis nit wem ich volgen sol[107:06] Ich bedarff gutes rattes wol[107:07] Die keiserin sprach das ist daz ich clagen[107:08] Ir gloubent úwer meister sage[107:09] Vnd wöllent mir glouben nicht |
4770 | [107:10] Ich weis wol das úch beschicht[107:11] Als einem kúnge mit sym hoffmeister[107:12] Do sprach zů ir der keyser[107:13] Nu sag mir liebe frovwe min[107:14] Din bispil wil ich hörent sin |
4775 | [107:15] Vmmb das ich dester basz wege finde[107:16] Das ich getötten möge min kint[107:17] Sy sprach herre ich sagen es úch gern[107:18] Der liebe got wölle mich gewern[107:19] Das úch min rede wol behage |
4780 | [107:20] Vnd mir benomen werde min clage[107:21] Hie mit so wil sagen ich[107:22] Dis bispil herre nu merckent mich[107:23] Es was ein kúng hoffartig vnd rich[107:24] Er meint es wer nit sin glich |
4785 | [107:25] In aller welte junge noch alt[107:26] Sin hoffart was so manigfalt[107:27] Ob ym erschrackent alle wibe[107:28] Sy schuchtent alle ob sym libe[107:29] Der selbe kúng sich des vermasz |
4790 | [107:30] Als er in groszer hoffart sasz[107:31] Er wolte zů Rome snelle balt[107:32] Vsz der statt füren mit gewalt[107:33] Sant Peter vnd sant Paulus libe[107:34] Hie mit dis also belibe |
4795 | [107:35] Vnd als er vff dem wege was[107:36] In einer statt nu merkent das[107:37] Do rieff er sinem marschalk dar[107:38] Der waz ym liep vnmassen gar[107:39] Vnd getruwet ym wol von grunde |
4800 | [107:40] Er sprach zů ym zů der stunde[107:41] Lieber marschalk ich sagen dir[107:42] Du solt ein húbsche frovwe sůchen mir[107:43] Die by mir lige dise nacht[107:44] Du das beste dich betracht |
4805 | [107:45] Der marschalk sprach herre min[108:01] Das mag werlichen nit wol sin[108:02] Die frovwen wissent úwer hoffart wol[108:03] Sy wöllent haben richen zol[108:04] Zů úch enkvmmet ir keine |
4810 | [108:05] Ir werde denn golt vnd edelgesteine[108:06] Der kúng zů dem marschalk sprach[108:07] Yst dis nit ein wilde sach[108:08] Bin ich nit rich genůg[108:09] Das ich einer gebe iren fůg |
4815 | [108:10] Tusent gulden gib ich ir[108:11] Die mvegent nit geschaden mir[108:12] Do der marschalk erhorte[108:13] Des kúnges frúntlich wůrte[108:14] Do begreiff in die gittekeyt |
4820 | [108:15] Als vns dise auenture seit[108:16] Er gieng zů sinem eigen wibe[108:17] Die was mit můt vnd mit libe[108:18] Kúsche vnd schöne vnd frome dar zů[108:19] Er sprach liebe huszfrovwe tů |
4825 | [108:20] So wol vnd verhöre mich[108:21] Es mag wol bessern dich[108:22] Du macht ein gůte gab gewinnen[108:23] Des wil ich dich bringen jnnen[108:24] Sy sprach lieber herre min |
4830 | [108:25] Wie mag aber das sin[108:26] Was ich mit eren gewinnen mag[108:27] Do ensueme ich mich niemer tag[108:28] Der marschalk sprach do sagen ich dir[108:29] Fravwe du solt es volgen mir |
4835 | [108:30] Hiemit so nym myner rede acht[108:31] Min herre begert eins wibes dise nacht[108:32] Nu ist min herre ein hoffertig man[108:33] Das ich kům ein finden kan[108:34] Die ich moege zů ym bringen |
4840 | [108:35] Er gebott mir vor allen dingen[108:36] Das ich dar nach gedechte[108:37] Vnd ym eine noch hint brechte[108:38] Frovwe nu mercke ez vil eben[108:39] Er wolt einer tusent guldin geben |
4845 | [108:40] Vnd darummb liebe frovwe min[108:41] So wil ich dich bittent sin[108:42] Das du dich laszest fúren mich[108:43] Do wider ein wort du nit sprich[108:44] Zů mynem herren so es vinster wirt |
4850 | [108:45] Min trúwe gein dir ouch nit verbirt[109:01] Ich fúr dich fúr tage her wider us[109:02] Wider her heym in vnser hus[109:03] Also gewinnestů vns gůt[109:04] Das dir vnd mir gar wol tůt |
4855 | [109:05] Die frowe erschrack vnmassen sere[109:06] Sy sprach solt ich wider min ere[109:07] So groeszlich tůn das wölle got nicht[109:08] Das ist ein ding das nit beschicht[109:09] Das ich vmb gůt min sele verliere |
4860 | [109:10] Der marschalk sprach aber schiere[109:11] Ich wil got gelobende sin[109:12] Volbringestů nit den willen min[109:13] Fúr war ich dir denn sagen mag[109:14] Das du meiner lieben tag |
4865 | [109:15] Von mir solt gewinnen niemer mer[109:16] Wol oder úbel es dir ge[109:17] Do die frovwe das vernam[109:18] Von rechter vorchte sy dar zů kam[109:19] Das sy sich gab in den willen sin |
4870 | [109:20] Wenn sy getorst nit reden wider in[109:21] Vnd do der marschalk daz befant[109:22] Zů dem kúnge lief er zů hant[109:23] Er sprach zů denselben stunden[109:24] Herre ich han ein fůnden |
4875 | [109:25] Die húbsche vnd túgentlich ist[109:26] In keinen sachen ir gebrist[109:27] Doch müssent ir sy begaben[109:28] Tusent guldin wil sy haben[109:29] Nit myner wil sy enbern |
4880 | [109:30] Der kúng sprach ich wil sy weren[109:31] Der marschalk sprach herre vor allen dingen[109:32] Wil ich sy in der nacht bringen[109:33] Vnd vor tage fueren herus[109:34] Das kein rede werde drusz |
4885 | [109:35] Vnd als die nacht her zů kam[109:36] Der marschalk sin wip do nam[109:37] Vnd fůrt sy dem kúnge hin[109:38] Vnd sties sy zů der kamern in[109:39] Vnd beleib er hieus dar fuere |
4890 | [109:40] Vnd wart beslossen do die túre[109:41] Vnd do nach mitternacht es wart[109:42] Den marschalk verlanget grúlich hart[109:43] Vnd do er hort den hanen krat[109:44] Do meinte er ez were gar spat |
4895 | [109:45] Er lief zů dem kúnge hin[110:01] Er sprach vil lieber herre min[110:02] Es ist nit verre von dem tage[110:03] In rechten trúwen ich das sage[110:04] Laszent die frovwe von úch scheiden |
4900 | [110:05] Das sy nit kvme zů hertzemleiden[110:06] Lant sy in der vinsternússe us[110:07] Das sy ovne rede kvme zů hus[110:08] Das ir niemant werde gewar[110:09] Ir sollent úwer gelúbde halten gar |
4905 | [110:10] Der kúng sprach ich sagen dir[110:11] Sy gefellet so recht wol mir[110:12] Das ich sy noch nit von mir lan[110:13] Der marschalk gieng truren von dan[110:14] Vnd kam her wider vnlange darnach |
4910 | [110:15] Zů dem kúnge was ym gach[110:16] Zů dem kúnge er aber rette[110:17] Herre der tag kvmpt an der stette[110:18] Vmmb gottes willen lant sy gann[110:19] Ich wil sy noch nit von mir lan |
4915 | [110:20] Sprach der kung gang hin von mir[110:21] Vnd slúsz die túre zů nach dir[110:22] Der marschalk gieng aber hin[110:23] Gar sere beswert waz sin sin[110:24] Er gieng beide her vnd dar |
4920 | [110:25] Bis er des tages wart gewar[110:26] Aber er zů dem kúnge lieff[110:27] In die kamern do er slieff[110:28] Er sprach lieber herre min[110:29] Ir sehent wol des tages schin |
4925 | [110:30] Das gůt wip wirt geschant[110:31] Ob ir sy nit von úch lant[110:32] Der kúng sprach ez mag nit sin[110:33] Darummb so lasz die rede din[110:34] Do das der marschalk vernam |
4930 | [110:35] Er wart so iaemerig vnd so gram[110:36] Er mocht geswigen do nit me[110:37] Wenn es tett synem hertzen we[110:38] Er sprach o lieber herre min[110:39] Ich wil úch eins veriehende sin |
4935 | [110:40] Ich sagen úch war vff mynen lip[110:41] Die frovwe ist min eliches wip[110:42] Darummb so gebent sy mir her us[110:43] So fúr ich sy wider in min hus[110:44] Der kúng zů dem marschalk sprach |
4940 | [110:45] Das wer gar ein frömde sach |