Wolfram von Eschenbach
1170/75 - nach 1220
Parzival
Buch VIII
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
398 | Swer was ze Bêârosche komn,doch hete Gâwân dâ genomnden prîs ze bêder sît al ein;wan daz dervor ein ritter schein, |
5 | bî rôtem wâpen unrekant,des prîs man in die hhe bant.
Gâwân het êre unde heil,ieweders volleclîchen teil:nu nâht och sînes kampfes zît. |
10 | der walt was lanc unde wît,dâ durch er muose strîchen,wolder kampfes niht entwîchen:âne schulde er was derzuo erkorn.nu was ouch Inglîart verlorn, |
15 | sîn ors mit kurzen ôren:in Tabronit von Môrenwart nie bezzer ors ersprenget.nu wart der walt gemenget,hie ein schache, dort ein velt, |
20 | etslîchz sô breit daz ein gezeltvil kûme drûffe stüende.mit sehn gewan er küendeerbûwens lands, hiez Ascalûn.dâ frâgter gegen Schanpfanzûn |
25 | swaz im volkes widerfuor.hôch gebirge und manec muor,des het er vil durchstrichen dar.dô nam er einer bürge war:âvoy diu gap vil werden glast: |
30 | dâ kêrte gegen des landes gast. |
399 | Nu hrt von âventiure sagen,und helfet mir dar under klagenGâwâns grôzen kumber.mîn wîser und mîn tumber, |
5 | die tuonz durch ir gesellekeitund lâzen in mit mir [sîn] leit.ôwê nu solt ich swîgen.nein, lât fürbaz sîgender etswenne gelücke neic |
10 | und nu gein ungemache seic.
disiu burc was gehêret sô,daz Enêas Kartâgônie sô hêrrenlîche vant,dâ froun Dîdôn tôt was minnen pfant. |
15 | waz si palase pflæge,und wie vil dâ türne læge?ir hete Acratôn genuoc,diu âne Babylône ie truocame grif die grsten wîte |
20 | nâch heiden worte strîte.si was alumbe wol sô hôch,unt dâ si gein dem mer gezôch:decheinen sturm si widersaz,noch grôzen ungefüegen haz.
|
25 | dervor lac raste breit ein plân:dar über reit hêr Gâwân.fünf hundert ritter oder mêr(ob den alln was einer hêr)die kômen im dâ widerriten |
30 | in liehten kleidern wol gesniten. |
400 | Als mir d'âventiur sagete,ir vederspil dâ jageteden kranch od swaz vor in dâ vlôch.ein râvît von Spâne hôch |
5 | reit der künec Vergulaht.sîn blic was tac wol bî der naht.sîn geslähte sante Mazadânfür den berc ze Fâmorgân:sîn art was von der feien. |
10 | in dûhte er sæhe den meienin rehter zît von bluomen gar,swer nam des küneges varwe war.Gâwânen des bedûhte,do der künec sô gein im lûhte, |
15 | ez wære der ander Parzivâl,unt daz er Gahmuretes mâlhete alsô diz mære weiz,dô der reit în ze Kanvoleiz.
ein reiger tet durch fluht entwîch |
20 | in einen muorigen tîch:den brâhten valken dar gehurt.der künec suochte unrehten furt,in valken hilfe wart er naz:sîn ors verlôs er umbe daz |
25 | dar zuo al diu kleider sîn(doch schiet er valken von ir pîn):daz nâmn die valkenære.op daz ir reht iht wære?ez was ir reht, si soltenz hân: |
30 | man muose och si bî rehte lân. |
401 | Ein ander ors man im dô lêch:des sînen er sich gar verzêch.man hienc ouch ander kleit an in:jenz was der valkenære gewin.
|
5 | hie kom Gâwân zuo geriten.âvoy nu wart dâ niht vermiten,erne wurde baz enpfangendan ze Karidl wære ergangenEreckes enpfâhen, |
10 | dô er begunde nâhenArtûs nâch sîme strîte,unt dô frou Enîtesîner freude was ein condewier,sît im Maliclisier |
15 | daz twerc sîn vel unsanfte brachmit der geisel da'z Gynovêr sach,unt dô ze Tulmeyn ein strîtergienc in dem kreize wîtumben spärwære. |
20 | Idêr fil Noyt der mæreim sîne sicherheit dâ bôt:er muose'im bieten für den tôt.
die rede lât sîn, und hrtz och hie:ich wæne sô vriescht ir nie |
25 | werdern antpfanc noch gruoz.ôwê des wirt unsanfte buozdes werden Lôtes kinde.rât irz, ich erwindeunt sag iu fürbaz niht mêre. |
30 | durch trûren tuon ich widerkêre. |
402 | Doch vernemt durch iwer güete,wie ein lûter gemüetefremder valsch gefrumte trüebe.ob ich iu fürbaz üebe |
5 | diz mære mit rehter sage,sô kumt irs mit mir in klage.
dô sprach der künec Vergulaht«hêrre, ich hân mich des bedâht,ir sult rîten dort hin în. |
10 | magez mit iweren hulden sîn,ich priche iu nu gesellekeit.ist ab iu mîn fürbaz rîten leit,ich lâz swaz ich ze schaffen hân.»dô sprach der werde Gâwân |
15 | «hêr, swaz ir gebietet,billîche ir iuch des nietet:daz ist och âne mînen zornmit guotem willen gar verkorn.»
dô sprach der künec von Ascalûn |
20 | «hêrre, ir seht wol Schamfanzûn.dâ ist mîn swester ûf, ein magt:swaz munt von schne hât gesagt,des hât si volleclîchen teil.welt irz iu prüeven für ein heil, |
25 | deiswâr sô muoz si sich bewegendaz se iwer unz an mich sol pflegen.ich kum iu schierre denn ich sol:ouch erbeit ir mîn vil wol,gesehet ir die swester mîn: |
30 | irn ruocht, wolt ich noch lenger sîn.» |
403 | «Ich sihe iuch gern, als tuon ich sie.doch hânt mich grôze frouwen ieir werden handelunge erlân.»sus sprach der stolze Gâwân. |
5 | der künec sande ein ritter dar,und enbôt der magt daz si sîn warsô næm daz langiu wîlein diuhte ein kurziu île.Gâwân fuor dar der künec gebôt. |
10 | welt ir, noch swîg ich grôzer nôt.
nein, ich wilz iu fürbaz sagen.strâze und ein pfärt begunde tragenGâwân gein der portean des palas orte. |
15 | swer bûwes ie begunde,baz denne ich sprechen kundevon dises bûwes veste.dâ lac ein burc, diu bestediu ie genant wart ertstift: |
20 | unmâzen wît was ir begrift.der bürge lop sul wir hie lân,wande ich iu vil ze sagen hânvon des küneges swester, einer magt.hie ist von bûwe vil gesagt: |
25 | die prüeve ich rehte als ich sol.was si schn, daz stuont ir wol:unt hete si dar zuo rehten muot,daz was gein werdekeit ir guot;sô daz ir site und ir sin |
30 | was gelîch der marcgrâvin, |
404 | Diu dicke vonme Heitsteinüber al die marke schein.wol im derz heinlîche an irsol prüeven! des geloubet mir, |
5 | der vindet kurzewîle dâbezzer denne anderswâ.ich mac des von frouwen jehnals mir diu ougen kunnen spehn.swar ich rede kêr ze guote, |
10 | diu bedarf wol zühte huote.nu hr dise âventiureder getriwe unt der gehiure:ich enruoche umb d'ungetriuwen.mit dürkelen riuwen |
15 | hânt se alle ir sælekeit verlorn:des muoz ir sêle lîden zorn.
ûf den hof dort für den palas reitGâwân gein der gesellekeit,als in der künec sande, |
20 | der sich selben an im schande.ein ritter, der in brâhte dar,in fuorte dâ saz wol gevarAntikonîe de künegin.sol wîplich êre sîn gewin, |
25 | des koufes het si vil gepflegnund alles valsches sich bewegn:dâ mite ir kiusche prîs erwarp.ôwê daz sô fruo erstarpvon Veldeke der wîse man! |
30 | der kunde se baz gelobet hân. |
405 | Dô Gâwân die magt ersach,der bote gienc nâher unde sprachal daz der künec werben hiez.diu künegin dô niht enliez, |
5 | sine spræche «hêr, gêt nâher mir.mîner zühte meister daz sît ir:nu gebietet unde lêret.wirt iu kurzewîle gemêret,daz muoz an iwerm gebote sîn. |
10 | sît daz iuch der bruoder mînmir bevolhen hât sô wol,ich küsse iuch, ob ich küssen sol.nu gebiet nâch iweren mâzenmîn tuon odr mîn lâzen.»
|
15 | mit grôzer zuht sî vor im stuont.Gâwân sprach «frouwe, iwer muontist sô küssenlîch getân,ich sol iweren kus mit gruoze hân.»ir munt was heiz, dick unde rôt, |
20 | dar an Gâwân den sînen bôt.da ergienc ein kus ungastlîch.zuo der meide zühte rîchsaz der wol geborne gast.süezer rede in niht gebrast |
25 | bêdenthalp mit triuwen.si kunden wol geniuwen,er sîne bete, si ir versagen.daz begunder herzenlîchen klagen:ouch bat er si genâden vil. |
30 | diu magt sprach als i'u sagen wil. |
406 | «Hêrre, sît ir anders kluoc,sô mages dunken iuch genuoc.ich erbiutz iu durch mîns bruoder bete,daz ez Ampflîse Gamurete |
5 | mînem heim nie baz erbôt;âne bî ligen. mîn triwe ein lôtan dem orte fürbaz wæge,der uns wegens ze rehte pflæge:und enweiz doch, hêrre, wer ir sît; |
10 | doch ir an sô kurzer zîtwelt mîne minne hân.»dô sprach der werde Gâwân«mich lêret mîner künde sin,ich sage iu, frouwe, daz ich pin |
15 | mîner basen bruoder suon.welt ir mir genâde tuon,daz enlât niht durch mînen art:derst gein iwerm sô bewart,daz si bêde al glîche stênt |
20 | unt in rehter mâze gênt.»
ein magt begunde in schenken,dar nâch schier von in wenken.mêr frowen dennoch dâ sâzen,die och des niht vergâzen, |
25 | si giengn und schuofen umb ir pflege.ouch was der ritter von dem wege,der in dar brâhte.Gâwân des gedâhte,dô si alle von im kômen ûz, |
30 | daz dicke den grôzen strûz |
407 | væhet ein vil kranker ar.er greif ir undern mantel dar:Ich wæne, er ruort irz hüffelîn.des wart gemêret sîn pîn. |
5 | von der liebe alsölhe nôt gewanbeidiu magt und ouch der man,daz dâ nâch was ein dinc geschehen,hetenz übel ougen niht ersehen.des willn si bêde wârn bereit: |
10 | nu seht, dô nâht ir herzeleit.dô gienc zer tür în aldâein ritter blanc: wand er was grâ.in wâfenheiz er nanteGâwânen, do ern erkante. |
15 | dâ bî er dicke lûte schrei«ôwê unde heiâ heimîns hêrren den ir sluoget,daz iuch des niht genuoget,irn nôtzogt och sîn tohter hie.» |
20 | dem wâfenheiz man volget ie:der selbe site aldâ geschach.Gâwân zer juncfrouwen sprach«frowe, nu gebet iweren rât:unser dwederz niht vil wer hie hât.» |
25 | er sprach «wan het ich doch mîn swert!»dô sprach diu juncfrouwe wert«wir sulen ze wer uns ziehen,ûf jenen turn dort fliehen,der bî mîner kemenâten stêt. |
30 | genædeclîchez lîhte ergêt.» |
408 | Hie der ritter, dort der koufman,diu juncfrouwe erhôrte sânden bovel komen ûz der stat.mit Gâwân si geim turne trat. |
5 | ir friunt muost kumber lîden.si bat siz dicke mîden:ir kradem unde ir dôz was sôdaz ez ir keiner marcte dô.
durch strît si drungen gein der tür: |
10 | Gâwân stuont ze wer derfür.ir în gên er bewarte:ein rigel dern turn besparte,den zucter ûz der mûre.sîn arge nâchgebûre |
15 | entwichn im dicke mit ir schar.diu künegin lief her unt dar,ob ûf dem turn iht wær ze wergein disem ungetriwen her.dô vant diu maget reine |
20 | ein schâchzabelgesteine,unt ein bret, wol erleit, wît:daz brâht si Gâwâne in den strît.an eim îsenînem ringez hienc,dâ mit ez Gâwân enpfienc. |
25 | ûf disen vierecken schiltwas schâchzabels vil gespilt:der wart im sêr zerhouwen.nu hrt och von der frouwen.
ez wære künec oder roch, |
30 | daz warf si gein den vînden doch: |
409 | ez was grôz und swære.man sagt von ir diu mære,Swen dâ erreichte ir wurfes swanc,der strûchte âne sînen danc. |
5 | diu küneginne rîchestreit dâ ritterlîche,bî Gâwân si werlîche schein,daz diu koufwîp ze Tolensteinan der vasnaht nie baz gestriten: |
10 | wan si tuontz von gampelsitenunde müent ân nôt ir lîp.swâ harnaschrâmec wirt ein wîp,diu hât ir rehts vergezzen,sol man ir kiusche mezzen, |
15 | sine tuoz dan durch ir triuwe.Antikonîen riuwewart ze Schanfanzûn erzeigetunt ir hôher muot geneiget.in strît si sêre weinde: |
20 | wol si daz bescheinde,daz friwentlîch liebe ist stæte.waz Gâwân dô tæte?
swenne im diu muoze geschach,daz er die maget reht ersach; |
25 | ir munt, ir ougen, unde ir nasen.baz geschict an spizze hasen,ich wæne den gesâht ir nie,dan si was dort unde hie,zwischen der hüffe unde ir brust. |
30 | minne gerende gelust |
410 | kunde ir lîp vil wol gereizen.irn gesâht nie âmeizen,Diu bezzers gelenkes pflac,dan si was dâ der gürtel lac. |
5 | daz gap ir gesellenGâwâne manlîch ellen.si tûrte mit im in der nôt.sîn benantez gîsel was der tôt,und anders kein gedinge. |
10 | Gâwânen wac vil ringevînde haz, swenn er die magt erkôs;dâ von ir vil den lîp verlôs.
dô kom der künec Vergulaht.der sach die strîteclîchen maht |
15 | gegen Gâwâne kriegen.ich enwolt iuch denne triegen,sone mag i'n niht beschnen,ern well sich selben hnenan sînem werden gaste. |
20 | der stuont ze wer al vaste:dô tet der wirt selbe schîn,daz mich riwet Gandînder künec von Anschouwe,daz ein sô werdiu frouwe |
25 | sîn tohter, ie den sun gebar,der mit ungetriwer scharsîn volc bat sêre strîten.Gâwân muose bîtenunze der künec gewâpent wart: |
30 | er huop sich selbe an strîtes vart. |
411 | Gâwân dô muose entwîchen,doch unlasterlîchen:Unders turnes tür er wart getân.nu seht, dô kom der selbe man, |
5 | der in kampflîche an ê sprach:vor Artûse daz geschach.der lantgrâve Kyngrimurselgram durch swarten unt durch vel,durch Gâwâns nôt sîn hende er want: |
10 | wan des was sîn triwe pfant,daz er dâ solte haben vride,ezen wær daz eines mannes lidein in kampfe twungen.die alten unt die jungen |
15 | treib er vonme turne wider:den hiez der künec brechen nider.
Kyngrimursel dô sprachhin ûf da er Gâwânen sach«helt, gib mir vride zuo dir dar în. |
20 | ich wil geselleclîchen pînmit dir hân in dirre nôt.mich muoz der künec slahen tôt,odr ich behalde dir dîn lebn.»Gâwân den vride begunde gebn: |
25 | der lantgrâve spranc zuo zim dar.des zwîvelte diu ûzer schar(er was ouch burcgrâve aldâ):si wæren junc oder grâ,die blûgten an ir strîte. |
30 | Gâwân spranc an die wîte, |
412 | als tet ouch Kyngrimursel:gein elln si bêde wâren snel.
Der künec mant die sîne.«wie lange sulen wir pîne |
5 | von disen zwein mannen pflegen?mîns vetern sun hât sich bewegen,er wil erneren disen man,der mir den schaden hât getân,den er billîcher ræche, |
10 | ob im ellens niht gebræche.»
genuoge, dens ir triwe jach,kurn einen der zem künege sprach«hêrre, müeze wirz iu sagn,der lantgrâve ist unerslagn |
15 | hie von manger hende.got iuch an site wende,die man iu vervâhe baz.werltlîch prîs iu sînen hazteilt, erslaht ir iwern gast: |
20 | ir ladet ûf iuch der schanden last.sô ist der ander iwer mâc,in des geleite ir disen bâchebt. daz sult ir lâzen:ir sît dervon verwâzen. |
25 | nu gebt uns einen vride her,die wîl daz dirre tac gewer:der vride sî och dise naht.wes ir iuch drumbe habt bedâht,daz stêt dannoch ziwerre hant, |
30 | ir sît geprîset odr geschant. |
413 | Mîn frouwe Antikonîe,vor valscheit diu vrîe,dort al weinde bî im stêt.ob iu daz niht ze herzen gêt, |
5 | sît iuch pêde ein muoter truoc,so gedenket, hêrre, ob ir sît kluoc,ir sandet in der magede her:wær niemen sîns geleites wer,er solt iedoch durch si genesen.» |
10 | der künec liez einen vride wesen,unz er sich baz bespræchewier sînen vater ræche.unschuldec was hêr Gâwân:ez hete ein ander man getân, |
15 | wande der stolze Ehcunatein lanzen durch in lêrte pfat,do er Jofreyden fîz Ydlfuorte gegen Barbigl,den er bî Gâwâne vienc. |
20 | durch den disiu nôt ergienc.
dô der vride wart getân,daz volc huop sich von strîte sân,manneglich zen herbergen sîn.Antikonîe de künegîn |
25 | ir vetern sun vast umbevienc:manc kus an sînen munt ergienc,daz er Gâwânen het ernertund sich selben untât erwert.si sprach «du bist mîns vetern suon: |
30 | du kundst durch niemen missetuon.» |
414 | Welt ir hrn, ich tuon iu kuntwâ von ê sprach mîn muntdaz lûtr gemüete trüebe wart.gunêrt sî diu strîtes vart, |
5 | die ze Schampfanzûn tet Vergulaht:wan daz was im niht geslahtvon vater noch von muoter.der junge man vil guotervon schame leit vil grôzen pîn, |
10 | dô sîn swester diu künegînin begunde vêhen:man hôrt in sêre vlêhen.
dô sprach diu juncfrouwe wert«hêr Vergulaht, trüege ichz swert |
15 | und wær von gotes gebot ein man,daz ich schildes ambet solde hân,iwer strîten wær hie gar verzagt.dô was ich âne wer ein magt,wan daz ich truoc doch einen schilt, |
20 | ûf den ist werdekeit gezilt:des wâpen sol ich nennen,ob ir ruochet diu bekennen.guot gebærde und kiuscher site,den zwein wont vil stæte mite. |
25 | den bôt ich für den ritter mîn,den ir mir sandet dâ her în:anders schermes het ich niht.swâ man iuch nu bî wandel siht,ir habt doch an mir missetân, |
30 | ob wîplîch prîs sîn reht sol hân. |
415 | Ich hôrt ie sagen, swa ez sô gezôchdaz man gein wîbes scherme vlôch,dâ solt ellenthaftez jagenan sîme strîte gar verzagen, |
5 | op dâ wære manlîch zuht.hêr Vergulaht, iurs gastes vluht,dier gein mir tet für den tôt,lêrt iwern prîs noch lasters nôt.»Kingrimursel dô sprach |
10 | «hêrre, ûf iwern trôst geschachdaz ich hêrn Gâwânûf dem Plimizles plângap vride her in iwer lant.iwer sicherheit was pfant, |
15 | ob in sîn ellen trüege her,daz ich des für iuch wurde wer,in bestüend hie niht wan einec man.hêr, dâ bin ich bekrenket an.hie sehen mîne genôze zuo: |
20 | diz laster ist uns gar ze fruo.kunnet ir niht fürsten schônen,wir krenken ouch die krônen.sol man iuch bî zühten sehn,sô muoz des iwer zuht verjehn |
25 | daz sippe reicht ab iu an mich.wær daz ein kebeslîcher slichmînhalp, swâ uns diu wirt gezilt,ir hetet iuch gâhs gein mir bevilt:wande ich pin ein ritter doch, |
30 | an dem nie valsch wart funden noch: |
416 | Ouch sol mîn prîs erwerbendaz ichs âne müeze ersterben;des ich vil wol getrûwe gote:des sî mîn sælde gein im bote. |
5 | ouch swâ diz mære wirt vernomen,Artûs swester sun sî komenin mîme geleite ûf Schanpfanzûn,Franzoys od Bertûn,Provenzâle od Burgunjoys, |
10 | Galiciâne unt die von Punturtoys,erhrent die Gâwânes nôt,hân ich prîs, derst denne tôt.mir frümt sîn angestlîcher strîtvil engez lop, mîn laster wît. |
15 | daz sol mir freude swendenund mich ûf êren pfenden.»
dô disiu rede was getân,dô stuont dâ einer sküneges man,der was geheizen Liddamus. |
20 | Kyôt in selbe nennet sus.Kyôt la schantiure hiez,den sîn kunst des niht erliez,er ensunge und spræche sôdês noch genuoge werdent frô. |
25 | Kyôt ist ein Provenzâl,der dise âventiur von Parzivâlheidensch geschriben sach.swaz er en franzoys dâ von gesprach,bin ich niht der witze laz, |
30 | dez sage ich tiuschen fürbaz. |
417 | Dô sprach der fürste Liddamus«waz solt der in mîns hêrren hûs,der im sînen vater sluocund daz laster im so nâhe truoc? |
5 | ist mîn hêrre wert bekant,daz richt alhie sîn selbes hant.sô gelt ein tôt den andern tôt.ich wæne gelîche sîn die nôt.»
nu seht ir wie Gâwân dô stuont: |
10 | alrêst was im grôz angest kuont.
dô sprach Kingrimursel«swer mit der drô wær sô snel,der solt och gâhen in den strît.ir habt gedrenge oder wît, |
15 | man mac sich iwer lîhte erwern.hêr Liddamus, vil wol ernerntrûwe ich vor iu disen man:swaz iu der hete getân,ir liezetz ungerochen. |
20 | ir habt iuch gar versprochen.man sol iu wol geloubendaz iuch nie mannes ougengesâhn ze vorderst dâ man streit:iu was ie strîten wol sô leit |
25 | daz ir der fluht begundet.dennoch ir mêr wol kundet:swâ man ie gein strîte dranc,dâ tæt ir wîbes widerwanc.swelch künec sich læt an iwern rât, |
30 | vil twerhes dem diu krône stât. |
418 | Dâ wær von mînen handenin kreize bestandenGâwân der ellenthafte degen:des het ich mich gein im bewegen, |
5 | daz der kampf wære alhie getân,wolt es mîn hêrre gestatet hân.der treit mit sünden mînen haz:ich trûwte im ander dinge baz.hêr Gâwân, lobt mir her für wâr |
10 | daz ir von hiute über ein jârmir ze gegenrede stêtin kampfe, ob ez sô hie ergêtdaz iu mîn hêrre læt dez lebn:dâ wirt iu kampf von mir gegebn. |
15 | ich sprach iuch an zem Plimizl:nu sî der kampf ze Barbiglvor dem künc Meljanze.der sorgen zeime kranzetrag ich unz ûf daz teidinc |
20 | daz ich gein iu kum in den rinc:dâ sol mir sorge tuon bekantiwer manlîchiu hant.»
Gâwân der ellens rîchebôt gezogenlîche |
25 | nâch dirre bete sicherheit.dô was mit rede aldâ bereitder herzoge Liddamusbegunde ouch sîner rede alsusmit spæhlîchen worten, |
30 | aldâ siz alle hôrten. |
419 | Er sprach: wand im was sprechens zît:«swâ ich kum zuome strît,hân ich dâ vehtens pflihteode fluht mit ungeschihte, |
5 | bin ich verzagetlîche ein zage,ode ob ich prîs aldâ bejage,hêr lantgrâve, des danket irals irz geprüeven kunnt an mir.enpfâhe ichs nimmer iweren solt, |
10 | ich pin iedoch mir selben holt.»
sus sprach der rîche Liddamus.«welt irz sîn hêr Turnus,sô lât mich sîn hêr Tranzes,und strâft mich ob ir wizzet wes, |
15 | unde enhebt iuch niht ze grôze.ob ir fürsten mînre genôzeder edelste und der hhste birt,ich pin ouch [landes] hêrre und landes wirtich hân in Galicîâ |
20 | beidiu her unde dâmange burc reht unz an Vedrûn.swaz ir unt ieslîch Bertûnmir dâ ze schaden meget getuon,ine geflhe nimmer vor iu huon.
|
25 | her ist von Bertâne komngein dem ir kampf hât genomn:nu rechet hêrren unt den mâc.mich sol vermîden iwer bâc.iwern vetern (ir wârt sîn man), |
30 | swer dem sîn leben an gewan, |
420 | Dâ rechetz. ich entet im niht:ich wæne mirs och iemen giht.iwern vetern sol ich wol verklagn:sîn sun die krôn nâch im sol tragn: |
5 | derst mir ze hêrren hôch genuoc.diu küngîn Flûrdâmûrs in truoc:sîn vater was Kingrisîn,sîn an der künec Gandîn.ich wil iuch baz bescheiden des, |
10 | Gahmuret und Gâlôessîn heime wâren.ine wolt sîn gerne vâren,ich möht mit êrn von sîner hantmit vanen enpfâhen mîn lant.
|
15 | swer vehten welle, der tuo daz.bin ich gein dem strîte laz,ich vreische iedoch diu mære wol.swer prîs ime strîte hol,des danken im diu stolzen wîp. |
20 | ich wil durch niemen mînen lîpverleiten in ze scharpfen pîn.waz Wolfhartes solt ich sîn?mirst in den strît der wec vergrabt,gein vehten diu gir verhabt. |
25 | wurdet ir mirs nimmer holt,ich tæte ê als Rûmolt,der künec Gunthere riet,do er von Wormz gein Hiunen schiet:er bat in lange sniten bæn |
30 | und inme kezzel umbe dræn.» |
421 | Der lantgrâve ellens rîchesprach «ir redet dem glîcheals manger weiz an iu für wâriwer zît unt iwer jâr. |
5 | ir rât mir dar ich wolt iedoch,unt sprecht, ir tæt als riet ein kochden küenen Nibelungen,die sich unbetwungenûz huoben dâ man an in rach |
10 | daz Sîvride dâ vor geschach.mich muoz hêr Gâwân slahen tôt,odr ich gelêre in râche nôt.»«des volge ich,» sprach Liddamus.«wan swaz sîn heim Artûs |
15 | hât, unt die von Indîâ,der mirz hie gæbe als siz hânt dâ,der mirz ledeclîche bræhte,ich liezez ê daz ich væhte.nu behaldet prîs des man iu giht. |
20 | Segramors enbin ich niht,den man durch vehten binden muoz:ich erwirbe sus wol küneges gruoz.Sibche nie swert erzôch,er was ie bî [den] dâ man vlôch: |
25 | doch muose man in vlêhen,grôz gebe und starkiu lêhenenpfienger von Ermrîche genuoc:nie swert er doch durch helm gesluoc.mir wirt verschert nimmer vel |
30 | durch iuch, hêr Kyngrimursel: |
422 | Des hân ich mich gein iu bedâht.»dô sprach der künec Vergulaht«swîget iwerr wehselmære.ez ist mir von iu bêden swære, |
5 | daz ir der worte sît sô vrî.ich pin iu alze nâhen bîze sus getânem gebrehte:ez stêt mir noch iu niht rehte.»
diz was ûf dem palas, |
10 | aldâ sîn swester komen was.bî ir stuont hêr Gâwânund manec ander werder man.der künec sprach zer swester sîn«nu nim den gesellen dîn |
15 | und ouch den lantgrâven zuo dir.die mir guotes günn, die gên mit mir,und rât mirz wægest was ich tuo.»si sprach «dâ lege dîn triwe zuo.»
nu gêt der künec an sînen rât. |
20 | diu küneginne genomen hâtir vetern sun unt ir gast:dez dritte was der sorgen last.ân alle missewendenam si Gâwânn mit ir hende |
25 | unt fuort in dâ si wolte wesn.si sprach zim «wært ir niht genesn,des heten schaden elliu lant.»an der küneginne hantgienc des werden Lôtes suon: |
30 | er mohtz och dô vil gerne tuon. |
423 | In die kemenâten sângienc diu küngîn unt die zwêne man:vor den andern bleip si lære:des pflâgen kamerære. |
5 | wan clâriu juncfröwelîn,der muose vil dort inne sîn.diu künegin mit zühten pflacGâwâns, der ir ze herzen lac.dâ was der lantgrâve mite: |
10 | der schiet si ninder von dem site.doch sorgte vil diu werde magtumb Gâwâns lîp, wart mir gesagt.sus wærn die zwên dâ innebî der küneginne, |
15 | unz daz der tac liez sînen strît.diu naht kom: dô was ezzens zît.môraz, wîn, lûtertranc,brâhten juncfrowen dâ mitten kranc,und ander guote spîse, |
20 | fasân, pardrîse,guote vische und blankiu wastel.Gâwân und Kyngrimurselwâren komn ûz grôzer nôt.sît ez diu künegin gebôt, |
25 | si âzen als si solten,unt ander dies iht wolten.Antikonîe in selbe sneit:daz was durch zuht in bêden leit.swaz man dâ kniender schenken sach, |
30 | ir deheim diu hosennestel brach: |
424 | Ez wâren meide, als von der zît,den man diu besten jâr noch gît.ich pin des unerværet,heten si geschæret |
5 | als ein valke sîn gevidere:dâ rede ich niht widere.
nu hrt, ê sich der rât geschiet,waz man des landes künege riet.die wîsen heter zim genomn: |
10 | an sînen rât die wâren komn.etslîcher sînen willen sprach,als im sîn bester sin verjach.dô mâzen siz an manege stat:der künec sîn rede och hren bat.
|
15 | er sprach «ez wart mit mir gestriten.ich kom durch âventiure geriteninz fôrest Læhtamrîs.ein ritter alze hôhen prîsin dirre wochen an mir sach, |
20 | wand er mich flügelingen stachhinderz ors al sunder twâl,er twanc mich des daz ich den grâlgelobte im zerwerben.solt ich nu drumbe ersterben, |
25 | sô muoz ich leisten sicherheitdie sîn hant an mir erstreit.dâ râtet umbe: des ist nôt.mîn bester schilt was für den tôtdaz ich dar um bôt mîne hant, |
30 | als iu mit rede ist hie bekant. |
425 | Er ist manheit und ellens hêr.der helt gebôt mir dennoch mêrdaz ich ân arge listeinre jâres vriste, |
5 | ob ichs grâls erwurbe niht,daz ich ir kme, der man gihtder krôn ze Pelrapeire(ir vater hiez Tampenteire);swenne si mîn ouge an sæhe, |
10 | daz ich sicherheit ir jæhe.er enbôt ir, ob si dæhte an in,daz wære an freuden sîn gewin,und er wærez der si lôste êvon dem künege Clâmidê.» |
15 | dô si die rede erhôrten sus,dô sprach aber Liddamus«mit dirre hêrrn urloube ich nuospriche: och râten si derzuo.swes iuch dort twanc der eine man, |
20 | des sî hie pfant hêr Gâwân:der vederslagt ûf iweren klobn.bitt in iu vor uns allen lobndaz er iu den grâl gewinne.lât in mit guoter minne |
25 | von iu hinnen rîtenund nâch dem grâle strîten.die scham wir alle müesen klagn,wurd er in iwerem hûs erslagn.nu vergebt im sîne schulde |
30 | durch iwerre swester hulde. |
426 | Er hât hie'rliten grôze nôtund muoz nu kêren in den tôt.swaz erden hât umbslagenz mer,dane gelac nie hûs sô wol ze wer |
5 | als Munsalvæsche: swâ diu stêt,von strîte rûher wec dar gêt.bî sîme gemach in hînte lât:morgen sag man im den rât.»des volgten al die râtgeben. |
10 | sus behielt hêr Gâwân dâ sîn leben.
man pflac des heldes unverzagtdes nahts aldâ, wart mir gesagt,daz harte guot was sîn gemach.dô man den mitten morgen sach |
15 | unt dô man messe gesanc,ûf dem palase was grôz gedrancvon bovel unt von werder diet.der künec tet als man im riet,er hiez Gâwânen bringen: |
20 | den wolter nihtes twingen,wan als ir selbe hât gehôrt.nu seht wâ in brâhte dortAntikonî diu wol gevar:ir vetern sun kom mit ir dar, |
25 | unt andr genuoge des küneges man.diu küngîn fuorte Gâwânfür den künec an ir hende.ein schapel was ir gebende.ir munt den bluomen nam ir prîs: |
30 | ûf dem schapele decheinen wîs |
427 | Stuont ninder keiniu alsô rôt.swem si güetlîche ir küssen bôt,des muose swenden sich der waltmit manger tjost ungezalt.
|
5 | mit lobe wir solden grüezendie kiuschen unt die süezenAntikonîen,vor valscheit die vrîen.wan si lebte in solhen siten, |
10 | daz ninder was underritenir prîs mit valschen worten.al die ir prîs gehôrten,ieslîch munt ir wunschte dôdaz ir prîs bestüende alsô |
15 | bewart vor valscher trüeben jehe.lûter virrec als ein valkensehewas balsemmæzec stæte an ir.daz riet ir werdeclîchiu gir:diu süeze sælden rîche |
20 | sprach gezogenlîche
«bruoder, hie bring ich den degen,des du mich selbe hieze pflegen.nu lâz in mîn geniezen:des ensol dich niht verdriezen. |
25 | denke an brüederlîche triwe,unde tuo daz âne riwe.dir stêt manlîchiu triwe baz,dan daz du dolst der werlde haz,und mînen, kunde ich hazen: |
30 | den lêr mich gein dir mâzen.» |
428 | Dô sprach der werde süeze man«daz tuon ich, swester, ob ich kan:dar zuo gip selbe dînen rât.dich dunket daz mir missetât |
5 | werdekeit habe underswungen,von prîse mich gedrungen:waz töht ich dan ze bruoder dir?wan dienden alle krône mir,der stüende ich ab durch dîn gebot: |
10 | dîn hazzen wær mîn hôhstiu nôt.mirst unmære freude und êre,niht wan nâch dîner lêre.hêr Gâwân, ich wil iuch des biten:ir kômt durch prîs dâ her geriten: |
15 | nu tuotz durch prîses hulde,helft mir daz mîn schuldemîn swestr ûf mich verkiese.ê daz ich si verliese,ich verkiuse ûf iuch mîn herzeleit, |
20 | welt ir mir geben sicherheitdaz ir mir werbet sunder twâlmit guoten triwen umben grâl.»
dâ wart diu suone gendetunt Gâwân gesendet |
25 | an dem selben mâledurch strîten nâch dem grâle.Kyngrimursel och verkôsûf den künec, der in dâ vor verlôs,daz er im sîn geleite brach. |
30 | vor al den fürsten daz geschach; |
429 | Dâ ir swert wârn gehangen:diu wârn in undergangen,Gâwâns knappn, ans strîtes stunt,daz ir decheinr was worden wunt: |
5 | ein gewaltec man von der stat,der in vrides vor den andern bat,der vienc se und leit se in prîsûn.ez wær Franzeis od Bertûn,starke knappn unt kleiniu kint, |
10 | von swelhen landen sie [komen] sint,die brâhte man dô ledeclîchenGâwâne dem ellens rîchen.dô in diu kint ersâhen,dâ wart grôz umbevâhen. |
15 | ieslîchz sich weinende an in hienc:daz weinn iedoch von liebe ergienc.
von Curnewâls mit im dâ wascons Lîâz fîz Tînas.ein edel kint wont im och bî, |
20 | duk Gandilûz, fîz Gurzgrîder durch Schoydelakurt den lîp verlôs,dâ manec frouwe ir jâmer kôs.Lyâze was des kindes base.sîn munt, sîn ougen unt sîn nase |
25 | was reht der minne kerne:al diu werlt sah in gerne.dar zuo sehs andriu kindelîn.dise ahte junchêrren sînwârn gebürte des bewart, |
30 | elliu von edeler hôhen art. |
430 | Si wâren im durch sippe holtunt dienden im ûf sînen solt.werdekeit gap er ze lône,unt pflac ir anders schône.
|
5 | Gâwân sprach zen kindelîn«wol iu, süezen mâge mîn!mich dunket des, ir wolt mich klagn,ob ich wære alhie erslagn.»man moht in klage getrûwen wol: |
10 | si wârn halt sus in jâmers dol.er sprach «mir was umb iuch vil leit.wâ wârt ir dô man mit mir streit?»sî sagtenz im, ir keiner louc.«ein mûzersprinzelîn enpflouc |
15 | uns, dô ir bî der küneginsâzt: dâ lief wir elliu hin.»die dâ stuondn und sâzen,die merkens niht vergâzen,die prüeveten daz hêr Gâwân |
20 | wære ein manlîch höfsch man.urloubes er dô gerte,des in der künec gewerte,unt daz volc al gemeine,wan der lantgrâve al eine. |
25 | die zwêne nam diu künegîn,unt Gâwâns junchêrrelîn:si fuorte se dâ ir pflâgenjuncfrouwen âne bâgen.dô nam ir wol mit zühten war |
30 | manc juncfrouwe wol gevar. |
431 | Dô Gâwân enbizzen was(ich sage iu als Kyôt las),durch herzenlîche triuwehuop sich dâ grôziu riuwe. |
5 | er sprach zer küneginne«frouwe, hân ich sinneunt sol mir got den lîp bewaren,sô muoz ich dienstlîchez varenunt rîterlîch gemüete |
10 | iwer wîplîchen güeteze dienste immer kêren.wande iuch kan sælde lêren,daz ir habt valsche an gesigt:iwer prîs für alle prîse wigt. |
15 | gelücke iuch müeze sælden wern.frowe, ich wil urloubes gern:den gebt mir, unde lât mich varn.iwer zuht müez iwern prîs bewarn.»
ir was sîn dan scheiden leit: |
20 | dô weinden durch gesellekeitmit ir manc juncfrouwe clâr.diu küngîn sprach ân allen vâr«het ir mîn genozzen mêr,mîn fröude wær gein sorgen hêr: |
25 | nu moht iur vride niht bezzer sîn.des gloubt ab, swenne ir lîdet pîn,ob iuch vertreit ritterschaftin riwebære kumbers kraft,sô wizzet, mîn hêr Gâwân, |
30 | des sol mîn herze pflihte hân |
432 | Ze flüste odr ze gewinne.»diu edele küneginnekuste den Gâwânes munt.der wart an freuden ungesunt, |
5 | daz er sô gâhes von ir reit.ich wæne, ez was in beiden leit.sîn knappen heten sich bedâht,daz sîniu ors wâren brâhtûf den hof für den palas, |
10 | aldâ der linden schate was.ouch wârn dem lantgrâven komnsîn gesellen (sus hân ichz vernomn):der reit mit im ûz für die stat.Gâwân in zühteclîchen bat |
15 | daz er sich arbeiteunt sîn gezoc im leiteze Bêârosch. «da ist Scherules:den sulen si selbe biten desgeleites ze Dîanazdrûn. |
20 | dâ wonet etslîch Bertûn,der se bringet an den hêrren mînoder an Ginovêrn die künegîn.»
daz lobt im Kyngrimursel:urloup nam der degen snel. |
25 | Gringuljet wart gewâpent sân,daz ors, und mîn hêr Gâwân.er kust sîn mâg diu kindelînund ouch die werden knappen sîn.nâch dem grâle im sicherheit gebôt: |
30 | er reit al ein gein wunders nôt. |