Wolfram von Eschenbach
1170/75 - nach 1220
Parzival
Buch V
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
224 | Swer ruochet hren war nu kumtden âventiur hât ûz gefrumt,der mac grôziu wundermerken al besunder. |
5 | lât rîten Gahmuretes kint.swâ nu getriwe liute sint,die wünschn im heils: wan ez muoz sîndaz er nu lîdet hôhen pîn,etswenne ouch freude und êre. |
10 | ein dinc in müete sêre,daz er von ir gescheiden was,daz munt von wîbe nie gelasnoch sus gesagte mære,diu schnr und bezzer wære. |
15 | gedanke nâch der küneginbegunden krenken im den sin:den müeser gar verloren hân,wærz niht ein herzehafter man.mit gewalt den zoum daz ros |
20 | truog über ronen und durchez mos:wandez wîste niemens hant.uns tuot diu âventiure bekantdaz er bî dem tage reit,ein vogel hetes arbeit, |
25 | solt erz allez hân erflogen.mich enhab diu âventiure betrogen,sîn reise unnâch was sô grôzdes tages do er Ithêren schôz,unt sît dô er von Grâharz |
30 | kom in daz lant ze Brôbarz. |
225 | Welt ir nu hrn wiez im gestê?er kom des âbnts an einen sê.dâ heten geankert weideman:den was daz wazzer undertân. |
5 | dô si in rîten sâhen,si wârn dem stade sô nâhendaz si wol hôrten swaz er sprach.einen er im schiffe sach:der het an im alsolch gewant, |
10 | ob im dienden elliu lant,daz ez niht bezzer möhte sîn.gefurriert sîn huot was pfâwîn.den selben vischærebegunder vrâgen mære, |
15 | daz er im riete durch gotund durch sîner zühte gebot,wa er herberge möhte hân.sus antwurte im der trûric man.
er sprach «hêr, mirst niht bekant |
20 | daz weder wazzer oder lantinre drîzec mîln erbûwen sî.wan ein hûs lît hie bî:mit triwen ich iu râte dar:war möht ir tâlanc anderswar? |
25 | dort an des velses endedâ kêrt zer zeswen hende.so'r ûf hin komet an den grabn,ich wæn dâ müezt ir stille habn.bit die brüke iu nider lâzen |
30 | und offen iu die strâzen.» |
226 | Er tet als im der vischer riet,mit urlouber dannen schiet.er sprach «komt ir rehte dar,ich nim iwer hînt selbe war: |
5 | sô danket als man iwer pflege.hüet iuch: dâ gênt unkunde wege:ir muget an der lîtenwol misserîten,deiswâr des ich iu doch niht gan.» |
10 | Parzivâl der huop sich dan,er begunde wackerlîchen drabenden rehten pfat unz an den graben.dâ was diu brükke ûf gezogen,diu burc an veste niht betrogen. |
15 | si stuont reht als si wære gedræt.ez enflüge od hete der wint gewæt,mit sturme ir niht geschadet was.vil türne, manec palasdâ stuont mit wunderlîcher wer. |
20 | op si suochten elliu her,sine gæben für die selben nôtze drîzec jâren niht ein brôt.
ein knappe des geruochteund vrâgte in waz er suochte |
25 | od wann sîn reise wære.er sprach «der vischærehât mich von im her gesant.ich hân genigen sîner hantniwan durch der herberge wân. |
30 | er bat die brükken nider lân, |
227 | und hiez mich zuo ziu rîten în.»«hêrre, ir sult willekomen sîn.sît es der vischære verjach,man biut iu êre unt gemach |
5 | durch in der iuch sande widr,»sprach der knappe und lie die brükke nidr.
In die burc der küene reit,ûf einen hof wît unde breit.durch schimpf er niht zetretet was |
10 | (dâ stuont al kurz grüene gras:dâ was bûhurdiern vermiten),mit baniern selten überriten,alsô der anger z'Abenberc.selten frlîchiu werc |
15 | was dâ gefrümt ze langer stunt:in was wol herzen jâmer kunt.
wênc er des gein in enkalt.in enpfiengen ritter jung unt alt.vil kleiner junchêrrelîn |
20 | sprungen gein dem zoume sîn:ieslîchez für dez ander greif.si habten sînen stegreif:sus muoser von dem orse stên.in bâten ritter fürbaz gên: |
25 | die fuorten in an sîn gemach.harte schiere daz geschach,daz er mit zuht entwâpent wart.dô si den jungen âne bartgesâhen alsus minneclîch, |
30 | si jâhn, er wære sælden rîch. |
228 | Ein wazzer iesch der junge man,er twuoc den râm von im sânundern ougen unt an handen.alt und junge wânden |
5 | daz von im ander tag erschine.sus saz der minneclîche wine.gar vor allem tadel vrîmit pfelle von Arâbîman truoc im einen mantel dar: |
10 | den legt an sich der wol gevar;mit offenre snüere.ez was im ein lobs gefüere.
dô sprach der kamerære kluoc«Repanse de schoye in truoc, |
15 | mîn frouwe de künegîn:ab ir sol er iu glihen sîn:wan iu ist niht kleider noch gesniten.jâ mohte ich sis mit êren biten:wande ir sît ein werder man, |
20 | ob ichz geprüevet rehte hân.»«got lôn iu, hêrre, daz irs jeht.ob ir mich ze rehte speht,sô hât mîn lîp gelücke erholt:diu gotes kraft gît sölhen solt.» |
25 | man schancte im unde pflac sîn sô,die trûregen wâren mit im vrô.man bôt im wirde und êre:wan dâ was râtes mêredenne er ze Pelrapeire vant, |
30 | die dô von kumber schiet sîn hant. |
229 | Sîn harnasch was von im getragen:daz begunder sider klagen,da er sich schimpfes niht versan.ze hove ein redespæher man |
5 | bat komn ze vrävellîcheden gast ellens rîchezem wirte, als ob im wære zorn.des het er nâch den lîp verlornvon dem jungen Parzivâl. |
10 | dô er sîn swert wol gemâlninder bî im ligen vant,zer fiuste twanger sus die hantdaz dez pluot ûzen nagelen schôzund im den ermel gar begôz. |
15 | «nein, hêrre,» sprach diu ritterschaft,«ez ist ein man der schimpfes krafthât, swie trûrc wir anders sîn:tuot iwer zuht gein im schîn.ir sultz niht anders hân vernomn, |
20 | wan daz der vischær sî komn.dar gêt: ir sît im werder gast:und schütet ab iu zornes last.»
si giengen ûf ein palas.hundert krône dâ gehangen was, |
25 | vil kerzen drûf gestôzen,ob den hûsgenôzen,kleine kerzen umbe an der want.hundert pette er ligen vant(daz schuofen dies dâ pflâgen): |
30 | hundert kulter drûffe lâgen. |
230 | Ie vier gesellen sundersiz,da enzwischen was ein underviz.derfür ein teppech sinewel,fil li roy Frimutel |
5 | mohte wol geleisten daz.eins dinges man dâ niht vergaz:sine hete niht betûret,mit marmel was gemûretdrî vierekke fiwerrame: |
10 | dar ûffe was des fiwers name,holz hiez lign alôê.sô grôziu fiwer sît noch êsach niemen hie ze Wildenberc:jenz wâren kostenlîchiu werc. |
15 | der wirt sich selben setzen batgein der mitteln fiwerstatûf ein spanbette.ez was worden wettezwischen im und der vröude: |
20 | er lebte niht wan töude.
in den palas kom gegangender dâ wart wol enpfangen,Parzivâl der lieht gevar,von im der in sante dar. |
25 | er liez in dâ niht langer stên:in bat der wirt nâher gênund sitzen, «zuo mir dâ her an.sazte i'uch verre dort hin dan,daz wære iu alze gastlîch.» |
30 | sus sprach der wirt jâmers rîch. |
231 | Der wirt het durch siechheitgrôziu fiur und an im warmiu kleit.wît und lanc zobelîn,sus muose ûze und inne sîn |
5 | der pelliz und der mantel drobe.der swechest balc wær wol ze lobe:der was doch swarz unde grâ:des selben was ein hûbe dâûf sîme houbte zwivalt, |
10 | von zobele den man tiure galt.sinwel arâbsch ein borteoben drûf gehôrte,mitten dran ein knöpfelîn,ein durchliuhtic rubîn.
|
15 | dâ saz manec ritter kluoc,dâ man jâmer für si truoc.ein knappe spranc zer tür dar în.der truog eine glævîn(der site was ze trûren guot): |
20 | an der snîden huop sich pluotund lief den schaft unz ûf die hant,deiz in dem ermel wider want.dâ wart geweinet unt geschrîtûf dem palase wît: |
25 | daz volc von drîzec landenmöhtz den ougen niht enblanden.er truoc se in sînen hendenalumb zen vier wenden,unz aber wider zuo der tür. |
30 | der knappe spranc hin ûz derfür. |
232 | Gestillet was des volkes nôt,als in der jâmer ê gebôt,des si diu glævîn het ermant,die der knappe brâhte in sîner hant.
|
5 | wil iuch nu niht erlangen,sô wirt hie zuo gevangendaz ich iuch bringe an die vart,wie dâ mit zuht gedienet wart.
zende an dem palas |
10 | ein stählîn tür entslozzen was:dâ giengen ûz zwei werdiu kint.nu hrt wie diu geprüevet sint,daz si wol gæben minnen solt,swerz dâ mit dienste het erholt. |
15 | daz wâren juncfrouwen clâr.zwei schapel über blôziu hârblüemîn was ir gebende.iewederiu ûf der hendetruoc von golde ein kerzstal. |
20 | ir hâr was reit lanc unde val.si truogen brinnendigiu lieht.hie sule wir vergezzen niehtumbe der juncfrowen gewant,dâ man se kumende inne vant. |
25 | de grævîn von Tenabroc,brûn scharlachen was ir roc:des selben truoc ouch ir gespil.si wâren gefischieret vilmit zwein gürteln an der krenke, |
30 | ob der hüffe ame gelenke. |
233 | Nâch den kom ein herzogînund ir gespil. zwei stöllelînsi truogen von helfenbein.ir munt nâch fiwers rte schein. |
5 | die nigen alle viere:zwuo satzten schierefür den wirt die stollen.dâ wart gedient mit vollen.die stuonden ensamt an eine schar |
10 | und wâren alle wol gevar.
den vieren was gelîch ir wât.seht wâ sich niht versûmet hâtander frouwen vierstunt zwuo.die wâren dâ geschaffet zuo. |
15 | viere truogen kerzen grôz:die andern viere niht verdrôz,sine trüegen einen tiuren stein,dâ tages de sunne lieht durch schein.dâ für was sîn name erkant: |
20 | ez was ein grânât jâchant,beide lanc unde breit.durch die lîhte in dünne sneitswer in zeime tische maz;dâ obe der wirt durch rîchheit az. |
25 | si giengen harte rehtefür den wirt al ehte,gein nîgen si ir houbet wegten.viere die taveln legtenûf helfenbein wîz als ein snê, |
30 | stollen die dâ kômen ê. |
234 | Mit zuht si kunden wider gên,zuo den êrsten vieren stên.
an disen aht frouwen wasröcke grüener denn ein gras, |
5 | von Azagouc samît,gesniten wol lanc unde wît.dâ mitten si zesamne twancgürteln tiur smal unde lanc.dise ahte juncfrouwen kluoc, |
10 | ieslîchiu ob ir hâre truocein kleine blüemîn schapel.der grâve Iwân von Nônelunde Jernîs von Rîl,jâ was über manege mîl |
15 | ze dienst ir tohter dar genomn:man sach die zwuo fürstîn komnin harte wünneclîcher wât.zwei mezzer snîdende als ein grâtbrâhten si durch wunder |
20 | ûf zwein twehelen al besunder.daz was silber herte wîz:dar an lag ein spæher vlîz:im was solch scherpfen niht vermiten,ez hete stahel wol versniten. |
25 | vorm silber kômen frouwen wert,der dar ze dienste was gegert:die truogen lieht dem silber bî;vier kint vor missewende vrî.sus giengen se alle sehse zuo: |
30 | nu hrt was ieslîchiu tuo. |
235 | Si nigen. ir zwuo dô truogen darûf die taveln wol gevardaz silber, unde leitenz nidr.dô giengen si mit zühten widr |
5 | zuo den êrsten zwelven sân.ob i'z geprüevet rehte hân,hie sulen ahzehen frouwen stên.âvoy nu siht man sehse gênin wæte die man tiure galt: |
10 | daz was halbez plîalt,daz ander pfell von Ninnivê.dise unt die êrsten sehse êtruogen zwelf röcke geteilt,gein tiwerr kost geveilt.
|
15 | nâch den kom diu künegîn.ir antlütze gap den schîn,si wânden alle ez wolde tagen.man sach die maget an ir tragenpfellel von Arâbî. |
20 | ûf einem grüenen achmardîtruoc si den wunsch von pardîs,bêde wurzeln unde rîs.daz was ein dinc, daz hiez der Grâl,erden wunsches überwal. |
25 | Repanse de schoy si hiez,die sich der grâl tragen liez.der grâl was von sölher art:wol muoser kiusche sîn bewart,die sîn ze rehte solde pflegn: |
30 | die muose valsches sich bewegn. |
236 | Vorem grâle kômen lieht:diu wârn von armer koste nieht;sehs glas lanc lûter wolgetân,dar inne balsem der wol bran. |
5 | dô si kômen von der türze rehter mâze alsus her für,mit zühten neic diu künegînund al diu juncfröwelîndie dâ truogen balsemvaz. |
10 | diu küngîn valscheite lazsazte für den wirt den grâl.dez mære giht daz Parzivâldicke an si sach unt dâhte,diu den grâl dâ brâhte: |
15 | er het och ir mantel an.mit zuht die sibene giengen danzuo den ahzehen êrsten.dô liezen si die hêrstenzwischen sich; man sagte mir, |
20 | zwelve iewederthalben ir.diu maget mit der krônestuont dâ harte schône.
swaz ritter dô gesezzen wasüber al den palas, |
25 | den wâren kameræremit guldîn becken swæreie viern geschaffet einer dar,und ein junchêrre wol gevarder eine wîze tweheln truoc. |
30 | man sach dâ rîcheit genuoc. |
237 | Der taveln muosen hundert sîn,die man dâ truoc zer tür dar în.man sazte ieslîche schierefür werder ritter viere: |
5 | tischlachen var nâch wîzewurden drûf geleit mit vlîze.
der wirt dô selbe wazzer nam:der was an hôhem muote lam.mit im twuoc sich Parzivâl. |
10 | ein sîdîn tweheln wol gemâldie bôt eins grâven sun dernâch:dem was ze knien für si gâch.
swâ dô der taveln keiniu stuont,dâ tet man vier knappen kuont |
15 | daz se ir diens niht vergæzenden die drobe sæzen.zwêne knieten unde sniten:die andern zwêne niht vermiten,sine trüegen trinkn und ezzen dar, |
20 | und nâmen ir mit dienste war.
hrt mêr von rîchheite sagen.vier karrâschen muosen tragenmanec tiwer goltvazieslîchem ritter der dâ saz. |
25 | man zôhs zen vier wenden.vier ritter mit ir hendenmans ûf die taveln setzen sach.ieslîchem gieng ein schrîber nâch,der sich dar zuo arbeite |
30 | und si wider ûf bereite, |
238 | Sô dâ gedienet wære.nu hrt ein ander mære.
hundert knappen man gebôt:die nâmn in wîze tweheln brôt |
5 | mit zühten vor dem grâle.die giengen al zemâleund teilten für die taveln sich.man sagte mir, diz sag ouch ichûf iwer ieslîches eit, |
10 | daz vorem grâle wære bereit(sol ich des iemen triegen,sô müezt ir mit mir liegen)swâ nâch jener bôt die hant,daz er al bereite vant |
15 | spîse warm, spîse kalt,spîse niwe unt dar zuo alt,daz zam unt daz wilde.esn wurde nie kein bilde,beginnet maneger sprechen. |
20 | der wil sich übel rechen:wan der grâl was der sælden fruht,der werlde süeze ein sölh genuht,er wac vil nâch gelîcheals man saget von himelrîche.
|
25 | in kleiniu goltvaz man nam,als ieslîcher spîse zam,salssen, pfeffer, agraz.dâ het der kiusche und der vrâzalle gelîche genuoc. |
30 | mit grôzer zuht manz für si truoc. |
239 | Môraz, wîn, sinôpel rôt,swâ nâch den napf ieslîcher bôt,swaz er trinkens kunde nennen,daz mohter drinne erkennen |
5 | allez von des grâles kraft.diu werde geselleschafthete wirtschaft vome grâl.wol gemarcte Parzivâldie rîcheit unt daz wunder grôz: |
10 | durch zuht in vrâgens doch verdrôz.
er dâhte «mir riet Gurnamanzmit grôzen triwen âne schranz,ich solte vil gevrâgen niht.waz op mîn wesen hie geschiht |
15 | die mâze als dort pî im?âne vrâge ich vernimwiez dirre massenîe stêt.»in dem gedanke nâher gêtein knappe, der truog ein swert: |
20 | des palc was tûsent marke wert,sîn gehilze was ein rubîn,ouch möhte wol diu klinge sîngrôzer wunder urhap.der wirt ez sîme gaste gap. |
25 | der sprach «hêrre, ich prâhtz in nôtin maneger stat, ê daz mich gotame lîbe hât geletzet.nu sît dermit ergetzet,ob man iwer hie niht wol enpflege. |
30 | ir mugetz wol füeren alle wege: |
240 | Swenne ir geprüevet sînen art,ir sît gein strîte dermite bewart.»
ôwê daz er niht vrâgte dô!des pin ich für in noch unvrô. |
5 | wan do erz enpfienc in sîne hant,dô was er vrâgens mit ermant.och riwet mich sîn süezer wirt,den ungenande niht verbirt,des im von vrâgn nu wære rât. |
10 | genuoc man dâ gegeben hât:dies pflâgen, die griffenz an,si truognz gerüste wider dan.
vier karrâschen man dô luot.ieslîch frouwe ir dienest tuot, |
15 | ê die jungsten, nu die êrsten.dô schuofen se abr die hêrstenwider zuo dem grâle.dem wirte und Parzivâlemit zühten neic diu künegîn |
20 | und al diu juncfröwelîn.si brâhten wider în zer türdaz si mit zuht ê truogen für.
Parzivâl in blicte nâch.an eime spanbette er sach |
25 | in einer kemenâten,ê si nâch in zuo getâten,den aller schnsten alten mandes er künde ie gewan.ich magez wol sprechen âne guft, |
30 | er was noch grâwer dan der tuft. |
241 | Wer der selbe wære,des freischet her nâch mære.dar zuo der wirt, sîn burc, sîn lant,diu werdent iu von mir genant, |
5 | her nâch sô des wirdet zît,bescheidenlîchen, âne strîtunde ân allez für zogen.ich sage die senewen âne bogen.
diu senewe ist ein bîspel. |
10 | nu dunket iuch der boge snel:doch ist sneller daz diu senewe jaget.ob ich iu rehte hân gesaget,diu senewe gelîchet mæren sleht:diu dunkent ouch die liute reht. |
15 | swer iu saget von der krümbe,der wil iuch leiten ümbe.swer den bogen gespannen siht,der senewen er der slehte giht,man welle si zer biuge erdenen |
20 | sô si den schuz muoz menen.swer aber dem sîn mære schiuzet,des in durch nôt verdriuzet:wan daz hât dâ ninder stat,und vil gerûmeclîchen pfat, |
25 | zeinem ôren în, zem andern für.mîn arbeit ich gar verlür,op den mîn mære drunge:ich sagte oder sunge,daz ez noch paz vernæme ein boc |
30 | odr ein ulmiger stoc. |
242 | Ich wil iu doch paz bediutenvon disen jâmerbæren liuten.dar kom geriten Parzivâl,man sach dâ selten freuden schal, |
5 | ez wære buhurt oder tanz:ir klagendiu stæte was sô ganz,sine kêrten sich an schimphen niht.swâ man noch minner volkes siht,den tuot etswenne vreude wol: |
10 | dort wârn die winkel alle vol,und ouch ze hove dâ man se sach.der wirt ze sîme gaste sprach«ich wæn man iu gebettet hât.sît ir müede, so ist mîn rât |
15 | daz ir gêt, leit iuch slâfen.»nu solt ich schrîen wâfenumb ir scheiden daz si tuont:ez wirt grôz schade in beiden kuont.
vome spanbette trat |
20 | ûfen tepch an eine statParzivâl der wol geslaht:der wirt bôt im guote naht.diu rîterschaft dô gar ûf spranc.ein teil ir im dar nâher dranc: |
25 | dô fuorten si den jungen manin eine kemenâten sân.diu was alsô gehêretmit einem bette gêret,daz mich mîn armuot immer müet, |
30 | sît d'erde alsölhe rîchheit blüet. |
243 | Dem bette armuot was tiur.alser glohte in eime fiur,lac drûffe ein pfellel lieht gemâl.die ritter bat dô Parzivâl |
5 | wider varen an ir gemach,do'r dâ niht mêr bette sach.mit urloube se fuoren dan.hie hebt sich ander dienst an.
vil kerzen unt diu varwe sîn |
10 | die gâbn ze gegenstrîte schîn:waz möhte liehter sîn der tac?vor sînem bette ein anderz lac,dar ûfe ein kulter, da er dâ saz.junchêrren snel und niht ze laz |
15 | maneger im dar nâher spranc:si enschuohten bein, diu wâren blanc.ouch zôch im mêr gewandes abemanec wol geborner knabe.vlætec wârn diu selben kindelîn. |
20 | dar nâch gienc dô zer tür dar învier clâre juncfrouwen:die solten dennoch schouwenwie man des heldes pflægeund ober sanfte læge. |
25 | als mir diu âventiure gewuoc,vor ieslier ein knappe truoceine kerzen diu wol bran.Parzivâl der snelle manspranc underz declachen. |
30 | si sagten «ir sult wachen |
244 | Durch uns noch eine wîle.»ein spil mit der îlehet er unz an den ort gespilt.daz man gein liehter varwe zilt, |
5 | daz begunde ir ougen süezen,ê si enpfiengen sîn grüezen.ouch fuogten in gedanke nôt,daz im sîn munt was sô rôtunt daz vor jugende niemen dran |
10 | kôs gein einer halben gran.
dise vier juncfrouwen kluoc,hrt waz ieslîchiu truoc.môraz, wîn unt lûtertranctruogen drî ûf henden blanc: |
15 | diu vierde juncfrouwe wîstruog obz der art von pardîsûf einer tweheln blanc gevar.diu selbe kniete ouch für in dar.er bat die frouwen sitzen. |
20 | si sprach «lât mich bî witzen.sô wært ir diens ungewert,als mîn her für iuch ist gegert.»süezer rede er gein in niht vergaz:der hêrre tranc, ein teil er az. |
25 | mit urloube se giengen widr:Parzivâl sich leite nidr.ouch sazten junchêrrelînûfen tepch die kerzen sîn,dô si in slâfen sâhen: |
30 | si begunden dannen gâhen. |
245 | Parzivâl niht eine lac:geselleclîche unz an den tacwas bî im strengiu arbeit.ir boten künftigiu leit |
5 | sanden im in slâfe dar,sô daz der junge wol gevarsîner muoter troum gar widerwac,des si nâch Gahmurete pflac.sus wart gesteppet im sîn troum |
10 | mit swertslegen umbe den soum,dervor mit maneger tjoste rîch.von rabbîne hurteclîcher leit in slâfe etslîche nôt.möhter drîzecstunt sîn tôt, |
15 | daz heter wachende ê gedolt:sus teilt im ungemach den solt.
von disen strengen sachenmuos er durch nôt erwachen.im switzten âdern unde bein. |
20 | der tag ouch durch diu venster schein.dô sprach er «wê wâ sint diu kint,daz si hie vor mir niht sint?wer sol mir bieten mîn gewant?»sus wart ir der wîgant, |
25 | unz er anderstunt entslief.nieman dâ redete noch enrief:si wâren gar verborgen.umbe den mitten morgendo erwachte aber der junge man: |
30 | ûf rihte sich der küene sân. |
246 | Ufem teppech sach der degen wertligen sîn harnasch und zwei swert:daz eine der wirt im geben hiez,daz ander was von Gaheviez. |
5 | dô sprach er zim selben sân«ouwê durch waz ist diz getân?deiswâr ich sol mich wâpen drîn.ich leit in slâfe alsölhen pîn,daz mir wachende arbeit |
10 | noch hiute wætlîch ist bereit.hât dirre wirt urliuges nôt,sô leist ich gerne sîn gebotund ir gebot mit triuwen,diu disen mantel niuwen |
15 | mir lêch durch ir güete.wan stüende ir gemüetedaz si dienst wolde nemn!des kunde mich durch si gezemn,und doch niht durch ir minne: |
20 | wan mîn wîp de küneginneist an ir lîbe alse clâr,oder fürbaz, daz ist wâr.»
er tet alser tuon sol:von fuoz ûf wâpent er sich wol |
25 | durch strîtes antwurte,zwei swert er umbe gurte.zer tür ûz gienc der werde degen:dâ was sîn ors an die stegengeheftet, schilt unde sper |
30 | lent derbî: daz was sîn ger. |
247 | E Parzivâl der wîgantsich des orses underwant,mangez er der gadem erlief,sô daz er nâch den liuten rief. |
5 | nieman er hôrte noch ensach:ungefüege leit im dran geschach.daz het im zorn gereizet.er lief da er was erbeizetdes âbents, dô er komen was. |
10 | dâ was erde unde grasmit tretenne gerüeretuntz tou gar zerfüeret.
al schrînde lief der junge manwider ze sîme orse sân. |
15 | mit pâgenden wortensaz er drûf. die portenvander wît offen stên,derdurch ûz grôze slâ gên:niht langer er dô habte, |
20 | vast ûf die brükke er drabte.ein verborgen knappe'z seilzôch, daz der slagebrüken teilhetz ors vil nâch gevellet nidr.Parzivâl der sach sich widr: |
25 | dô wolter hân gevrâget baz.«ir sult varen der sunnen haz,»sprach der knappe. «ir sît ein gans.möht ir gerüeret hân den flans,und het den wirt gevrâget! |
30 | vil prîss iuch hât betrâget.» |
248 | Nâch den mæren schrei der gast:gegenrede im gar gebrast.swie vil er nâch geriefe,reht alser gênde sliefe |
5 | warp der knappe und sluoc die porten zuo.dô was sîn scheiden dan ze fruoan der flustbæren zîtdem der nu zins von freuden gît:diu ist an im verborgen. |
10 | umbe den wurf der sorgenwart getoppelt, do er den grâl vant,mit sînen ougen, âne hantund âne würfels ecke.ob in nu kumber wecke, |
15 | des was er dâ vor niht gewent:ern hete sich niht vil gesent.
Parzivâl der huop sich nâchvast ûf die slâ dier dâ sach.er dâht «die vor mir rîten, |
20 | ich wæn die hiute strîtenmanlîch um mîns wirtes dinc.ruochten sis, sô wære ir rincmit mir niht verkrenket.dane wurde niht gewenket, |
25 | ich hulfe in an der selben nôt,daz ich gediende mîn brôtund ouch diz wünneclîche swert,daz mir gap ir hêrre wert.ungedient ich daz trage. |
30 | si wænent lîhte, ich sî ein zage.» |
249 | Der valscheite widersazkêrt ûf der huofslege kraz.sîn scheiden dan daz riwet mich.alrêrst nu âventiurt ez sich.
|
5 | do begunde krenken sich ir spor:sich schieden die dâ riten vor.ir slâ wart smal, diu ê was breit:er verlôs se gar: daz was im leit.mær vriesch dô der junge man, |
10 | dâ von er herzenôt gewan.
do erhôrte der degen ellens rîcheiner frouwen stimme jæmerlîch.ez was dennoch von touwe naz.vor im ûf einer linden saz |
15 | ein magt, der fuogte ir triwe nôt.ein gebalsemt ritter tôtlent ir zwischenn armen.swenz niht wolt erbarmen,der si sô sitzen sæhe, |
20 | untriwen ich im jæhe.
sîn ors dô gein ir wanteder wênic si bekante:si was doch sîner muomen kint.al irdisch triwe was ein wint, |
25 | wan die man an ir lîbe sach.Parzivâl si gruozte unde sprach«frouwe, mir ist vil leitiwer senelîchiu arebeit.bedurft ir mînes dienstes iht, |
30 | in iwerem dienste man mich siht.» |
250 | Si danct im ûz jâmers sitenund vrâgt in wanne er kme geriten.si sprach «ez [ist] widerzæmedaz iemen an sich næme |
5 | sîne reise in dise waste.unkundem gastemac hie wol grôzer schade geschehn.ich hânz gehôrt und gesehndaz hie vil liute ir lîp verlurn, |
10 | die werlîche'n tôt erkurn.kêrt hinnen, ob ir welt genesn.saget ê, wâ sît ir hînt gewesn?»«dar ist ein mîle oder mêr,daz ich gesach nie burc sô hêr |
15 | mit aller slahte rîchheit.in kurzer wîle ich dannen reit.»
si sprach «swer iu getrûwet iht,den sult ir gerne triegen niht.ir traget doch einen gastes schilt. |
20 | iuch möht des waldes hân bevilt,von erbûwenem lande her geritn.inre drîzec mîln wart nie versnitnze keinem bûwe holz noch stein:wan ein burc diu stêt al ein. |
25 | diu ist erden wunsches rîche.swer die suochet flîzeclîche,leider der envint ir niht.vil liute manz doch werben siht.ez muoz unwizzende geschehen, |
30 | swer immer sol die burc gesehen. |
251 | Ich wæn, hêr, diust iu niht bekant.Munsalvæsche ist si genant.der bürge wirtes royâm,Terre de Salvæsche ist sîn nam. |
5 | ez brâhte der alte Tyturelan sînen sun. rois Frimutel,sus hiez der werde wîgant:manegen prîs erwarp sîn hant.der lac von einer tjoste tôt, |
10 | als im diu minne dar gebôt.der selbe liez vier werdiu kint.bî rîcheit driu in jâmer sint:der vierde hât armuot,durch got für sünde er daz tuot. |
15 | der selbe heizet Trevrizent.Anfortas sîn bruoder lent:der mac gerîten noch gegênnoch geligen noch gestên.der ist ûf Munsalvæsche wirt: |
20 | ungenâde in niht verbirt.»
si sprach «hêr, wært ir komen darzuo der jæmerlîchen schar,sô wære dem wirte worden râtvil kumbers den er lange hât.» |
25 | der Wâleis zer meide sprach«grzlîch wunder ich dâ sach,unt manege frouwen wol getân.»bî der stimme erkante si den man.Dô sprach sie «du bist Parzivâl. |
30 | nu sage et, sæhe du den grâl |
252 | unt den wirt freuden lære?lâ hren liebiu mære.ob wendec ist sîn freise,wol dich der sælden reise! |
5 | wan swaz die lüfte hânt beslagen,dar ob muostu hhe tragen:dir dienet zam unde wilt,ze rîcheit ist dir wunsch gezilt.»
Parzivâl der wîgant |
10 | sprach «wâ von habt ir mich erkant?»si sprach «dâ bin ichz diu magtdiu dir ê kumber hât geklagt,und diu dir sagte dînen namn.dune darft dich niht der sippe schamn, |
15 | daz dîn muoter ist mîn muome.wîplîcher kiusche ein bluomeist si, geliutert âne tou.got lôn dir daz dich dô sô roumîn friwent, der mir zer tjost lac tôt. |
20 | ich hânn alhie nu prüeve nôtdie mir got hât an im gegebn,daz er niht langer solde lebn.er pflac manlîcher güetesîn sterben mich dô müete: |
25 | och hân ich sît von tage ze tagefürbaz erkennet niwe klage.»
«ôwê war kom dîn rôter munt?bistuz Sigûne, diu mir kunttet wer ich was, ân allen vâr? |
30 | dîn reideleht lanc prûnez hâr, |
253 | Des ist dîn houbet blôz getân.zem fôrest in Brizljânsah ich dich dô vil minneclîch,swie du wærest jâmers rîch. |
5 | du hâst verlorn varw unde kraft.dîner herten geselleschaftverdrüzze mich, solt ich die haben:wir sulen disen tôten man begraben.»dô natzten d'ougen ir die wât. |
10 | ouch was froun Lûneten râtninder dâ bî ir gewesen.diu riet ir frouwen «lât genesendisen man, der den iweren sluoc:er mag ergetzen iuch genuoc.» |
15 | Sigûne gerte ergetzens niht,als wîp die man bî wanke siht,manege, der ich wil gedagn.hrt mêr Sigûnen triwe sagn.
diu sprach «sol mich iht gevröun, |
20 | daz tuot ein dinc, ob in sîn töunlæzet, den vil trûrgen man.schiede du helflîche dan,sô ist dîn lîp wol prîses wert.du füerst och umbe dich sîn swert: |
25 | bekennestu des swertes segen,du maht ân angest strîtes pflegen.Sîn ecke ligent im rehte:von edelem geslehteworhtez Trebuchetes hant. |
30 | ein brunne stêt pî Karnant, |
254 | dar nâch der künec heizet Lac.daz swert gestêt ganz einen slac,am andern ez zevellet gar:wilt duz dan wider bringen dar, |
5 | ez wirt ganz von des wazzers trân.du muost des urspringes hân,underm velse, ê in beschin der tac.der selbe brunne heizet Lac.sint diu stücke niht verrêrt, |
10 | der se reht zein ander kêrt,sô se der brunne machet naz,ganz unde sterker bazwirt im valz und ecke sînund vliesent niht diu mâl ir schîn. |
15 | daz swert bedarf wol segens wort:ich fürht diu habestu lâzen dort:hâts aber dîn munt gelernet,sô wehset unde kernetimmer sælden kraft bî dir: |
20 | lieber neve, geloube mir,sô muoz gar dienen dîner hantswaz dîn lîp dâ wunders vant:ouch mahtu tragen schôneimmer sælden krône |
25 | hôhe ob den werden:den wunsch ûf der erdenhâstu volleclîche:niemen ist sô rîche,der gein dir koste mege hân, |
30 | hâstu vrâge ir reht getân.» |
255 | Er sprach «ich hân gevrâget niht.»«ôwê daz iuch mîn ouge siht,»sprach diu jâmerbæriu magt,«sît ir vrâgens sît verzagt! |
5 | ir sâhet doch sölch wunder grôz:daz iuch vrâgens dô verdrôz!aldâ ir wârt dem grâle bî;manege frouwen valsches vrî,die werden Garschiloyen |
10 | und Repans de schoyen,und snîdnde silbr und bluotec sper.ôwê waz wolt ir zuo mir her?gunêrter lîp, verfluochet man!ir truogt den eiterwolves zan, |
15 | dâ diu galle in der triuwean iu bekleip sô niuwe.iuch solt iur wirt erbarmet hân,an dem got wunder hât getân,und het gevrâget sîner nôt. |
20 | ir lebt, und sît an sælden tôt.»
dô sprach er «liebiu niftel mîn,tuo bezzeren willen gein mir schîn.ich wandel, hân ich iht getân.»«ir sult wandels sîn erlân,» |
25 | sprach diu maget. «mirst wol bekant,ze Munsalvæsche an iu verswantêre und rîterlîcher prîs.iren vindet nu decheinen wîsdecheine geinrede an mir.» |
30 | Parzivâl sus schiet von ir. |
256 | Daz er vrâgens was sô laz,do'r bî dem trûregen wirte saz,daz rou dô grzlîcheden helt ellens rîche. |
5 | durch klage und durch den tac sô heizbegunde netzen in der sweiz.durch den luft von im er bantden helm und fuort in in der hant.er entstricte die vinteilen sîn: |
10 | durch îsers râm was lieht sîn schîn.
er kom ûf eine niwe slâ.wandez gienc vor im aldâein ors daz was wol beslagen,und ein barfuoz pfäret daz muose tragen |
15 | eine frouwen die er sach.nâch der ze rîten im geschach.ir pfärt gein kumber was verselt:man het im wol durch hût gezeltelliu sîniu rippe gar. |
20 | als ein harm ez was gevar.ein bästîn halfter lac dar an.unz ûf den huof swanc im diu man.sîn ougen tief, die gruoben wît.ouch was der frouwen runzît |
25 | vertwâlet unde vertrecket,durch hunger dicke erwecket.ez was dürre als ein zunder.sîn gên daz was wunder:wandez reit ein frouwe wert, |
30 | diu selten kunrierte pfert. |
257 | Dâ lac ûf ein gereite,smal ân alle breite,geschelle und bogen verrêret,grôz zadel dran gemêret. |
5 | der frouwen trûrec, niht ze geil,ir surzengel was ein seil:dem was sie doch ze wol geborn.ouch heten die este und etslich dornir hemde zerfüeret: |
10 | swa'z mit zerren was gerüeret,dâ saher vil der stricke:dar unde liehte blicke,ir hût noch wîzer denn ein swan.sine fuorte niht wan knoden an: |
15 | swâ die wârn des velles dach,in blanker varwe er daz sach:daz ander leit von sunnen nôt.swiez ie kom, ir munt was rôt:der muose alsölhe varwe tragen, |
20 | man hete fiwer wol drûz geslagen.swâ man se wolt an rîten,daz was zer blôzen sîten:[nantes iemen vilân,der het ir unreht getân:] |
25 | wan si hete wênc an ir.durch iwer zuht geloubet mir,si truoc ungedienten haz:wîplîcher güete se nie vergaz.ich saget iu vil armuot: |
30 | war zuo? diz ist als guot.doch næme ich sölhen blôzen lîpfür etslîch wol gekleidet wîp. |
258 | Dô Parzivâl gruoz gein ir sprach,an in si erkenneclîchen sach.er was der schönste übr elliu lant;dâ von sin schiere het erkant. |
5 | si sagete «ich hân iuch ê gesehn.dâ von ist leide mir geschehn:doch müez iu freude unt êregot immer geben mêredenn ir um mich gedienet hât. |
10 | des ist nu ermer mîn wâtdenn ir si jungest sâhet.wært ir niht genâhetmir an der selben zît,sô het ich êre âne strît.»
|
15 | dô sprach er «frouwe, merket baz,gein wem ir kêret iwern haz.jane wart von mîme lîbeiu noch decheinem wîbelaster nie gemêret |
20 | (sô het ich mich gunêret)sît ich den schilt von êrst gewanund rîters fuore mich versan.mirst ander iwer kumber leit.»al weinde diu frouwe reit, |
25 | daz si begôz ir brüstelîn,als sie gedræt solden sîn.diu stuonden blanc hôch sinewel:jane wart nie dræhsel sô snelder si gedræt hete baz. |
30 | swie minneclîch diu frouwe saz, |
259 | si muose in doch erbarmen.mit henden und mit armenbegunde si sich deckenvor Parzivâl dem recken.
|
5 | Dô sprach er «frouwe, nemt durch gotûf rehten dienst sunder spotan iwern lîp mîn kursît.»«hêrre, wær daz âne strîtdaz al mîn freude læge dran, |
10 | so getörst ichz doch niht grîfen an.welt ir uns ttens machen vrî,sô rîtet daz i'u verre sî.doch klagte ich wênec mînen tôt,wan daz ich fürhte ir komts in nôt.» |
15 | «frouwe, wer næm uns ez lebn?daz hât uns gotes kraft gegebn:ob des gerte ein ganzez her,man sæhe mich für uns ze wer.»si sprach «es gert ein werder degen: |
20 | der hât sich strîtes sô bewegen,iwer sehse kmns in arbeit.mirst iwer rîten bî mir leit.ich was etswenne sîn wîp:nune möhte mîn vertwâlet lîp |
25 | des heldes dierne niht gesîn:sus tuot er gein mir zürnen schîn.»dô sprach er zuo der frouwen sân«wer ist hie mit iwerem man?wan flühe ich nu durch iwern rât, |
30 | daz diuht iuch lîhte ein missetât. |
260 | swenne ich fliehen lerne,sô stirb ich als gerne.»
Dô sprach diu blôze herzogîn«er hât hie niemen denne mîn. |
5 | der trôst ist kranc gein strîtes sige.»niht wan knoden und der rigewas an der frouwen hemde ganz.wîplîcher kiusche lobes kranztruoc si mit armüete: |
10 | si pflac der wâren güetesô daz der valsch an ir verswant.die finteiln er für sich pant,gein strîter wolde füerenden helm er mit den snüeren |
15 | eben ze sehne ructe.innen des daz ors sich pucte,gein dem pfärde ez schrîen niht vermeit.der vor Parzivâl dâ reitund vor der blôzen frouwen, |
20 | der erhôrtz und wolde schouwenwer bî sîme wîbe rite.daz ors warf er mit zornes sitevaste ûz dem stîge.gein strîteclîchem wîge |
25 | hielt der herzoge Orilusgereit zeiner tjost alsus,mit rehter manlîcher ger,von Gaheviez mit eime sper:daz was gevärwet genuoc, |
30 | reht als er sîniu wâpen truoc. |
261 | Sînen helm worhte Trebuchet.sîn schilt was ze Dôletin Kailetes landegeworht dem wîgande: |
5 | rant und buckel heten kraft.zAlexandrîe in heidenschaftwas geworht ein pfellel guot,des der fürste hôch gemuottruoc kursît und wâpenroc. |
10 | sîn decke was ze Tenabrocgeworht ûz ringen herte:sîn stolzheit in lêrte,der îserînen decke dachwas ein pfellel, des man jach |
15 | daz der tiwer wære.rîch und doch niht swæresîne hosen, halsperc, hersnier:und in îserîniu schillierwas gewâpent dirre küene man, |
20 | geworht ze Bêâlzenânin der houbetstat zAnschouwe.disiu blôziu frouwefuort im ungelîchiu kleit,diu dâ sô trûric nâh im reit: |
25 | dane hete sis niht bezzer state.ze Sessûn was geslagen sîn plate;sîn ors von Brumbânede Salvâsche ah muntâne:mit einer tjost rois Lähelîn |
30 | bejagetez dâ, der bruoder sîn. |
262 | Parzivâl was ouch bereit:sîn ors mit walap er reitgein Orilus de Lâlander.ûf des schilde vander |
5 | einen trachen als er lebte.ein ander trache strebteûf sîme helme gebunden;an den selben stundenmanec guldîn trache kleine |
10 | (mit mangem edelen steinemuosen die gehêret sîn:ir ougen wâren rubîn)ûf der decke und ame kursît.dâ wart genomn der poynder wît |
15 | von den zwein helden unverzagt.newederhalp wart widersagt:si wârn doch ledec ir triuwe.trunzûne starc al niuwevon in wæten gein den lüften. |
20 | ich wolde mich des güften,het ich ein sölhe tjost gesehenals mir diz mære hât verjehen.dâ wart von rabbîne geriten,ein sölch tjoste niht vermiten: |
25 | froun Jeschûten muot verjach,schner tjost si nie gesach.diu hielt dâ, want ir hende.si freuden ellendegunde enwederm helde schaden. |
30 | diu ors in sweize muosen baden. |
263 | Prîss si bêde gerten.die blicke von den swerten,und fiwer daz von helmen spranc,und manec ellenthafter swanc, |
5 | die begunden verre glesten.wan dâ wâren strîts die bestenmit hurte an ein ander kumen,ez gê ze schaden odr ze frumenden küenen helden mæren. |
10 | swie willec d'ors in wæren,dâ sî bêde ûf sâzen,der sporn si niht vergâzen,noch ir swerte lieht gemâl.prîs gedient hie Parzivâl, |
15 | daz er sich alsus weren kanwol hundert trachn und eines man.
ein trache wart versêret,sîne wunden gemêret,der ûf Orilus helme lac. |
20 | sô durchliuhtec daz der tacvolleclîche durch in schein,wart drab geslagen manc edel stein.daz ergienc zorse und niht ze fuoz.froun Jeschûten wart der gruoz |
25 | mit swertes schimphe aldâ bejagt,mit heldes handen unverzagt.mit hurt si dicke ein ander schuben,daz die ringe von den knien zestuben,swie si wæren îserîn. |
30 | ruocht irs, si tâten strîtes schîn. |
264 | Ich wil iu sagen des einen zorn.daz sîn wîp wol geborndâ vor was genôtzogt:er was iedoch ir rehter vogt, |
5 | sô daz si schermes wart an in.er wânde, ir wîplîcher sinwær gein im verkêret,unt daz si gunêrethet ir kiusche unde ir prîs |
10 | mit einem andern âmîs.des lasters nam er pflihte.ouch ergienc sîn gerihteüber si, daz grzer nôtwîp nie gedolte âne tôt, |
15 | unde ân alle ir schulde.er möht ir sîne huldeversagen, swenner wolde:nieman daz wenden solde,ob [der] man des wîbes hât gewalt. |
20 | Parzivâl der degen baltOriluses hulde gertefroun Jeschûten mit dem swerte.des hôrt ich ie güetlîche bitn:ez kom dâ gar von smeiches sitn. |
25 | mich dunket si hân bêde reht.der beidiu krump unde slehtgeschuof, künner scheiden,sô wender daz an beiden,deiz âne sterben dâ ergê. |
30 | si tuont doch sus ein ander wê. |
265 | Da ergienc diu scharpfe herte.iewederr vaste wertesînen prîs vor dem ander.duc Orilus de Lâlander |
5 | streit nâch sîme gelêrten site.ich wæne ie man sô vil gestrite.er hete kunst unde kraft:des wart er dicke sigehaftan maneger stat, swiez dâ ergienc. |
10 | durch den trôst zuo zim er viencden jungen starken Parzivâl.der begreif ouch in dô sunder twâlunt zucte in ûz dem satel sîn:als ein garbe häberîn |
15 | vastern under de arme swanc:mit im er von dem orse spranc,und dructe in über einen ronen.dâ muose schumpfentiure wonender sölher nôt niht was gewent. |
20 | «du garnest daz sich hât versentdisiu frouwe von dîm zorne.nu bistu der verlorne,dune lâzest sî dîn hulde hân.»«daz enwirt sô gâhes niht getân» |
25 | sprach der herzoge Orilus:«ich pin noch niht bedwungen sus.»
Parzivâl der werde degendruct in an sich, daz bluotes regenspranc durch die barbiere. |
30 | dâ wart der fürste schiere |
266 | bedwungen swes man an in warp.er tet als der ungerne starp.Er sprach ze Parzivâle sân«ôwê küene starker man, |
5 | wa gedient ich ie dise nôtdaz ich vor dir sol ligen tôt?»
«jâ lâze ich dich vil gerne lebn»sprach Parzivâl, «ob tu wilt gebndirre frouwen dîne hulde.» |
10 | «ich entuons niht: ir schuldeist gein mir ze grzlîch.si was werdekeite rîch:die hât si gar verkrenketund mich in nôt gesenket. |
15 | ich leiste anders swes du gerst,op du mich des lebens werst.daz het ich etswenn von gote:nu ist dîn hant des worden botedaz ichs danke dîme prîse.» |
20 | sus sprach der fürste wîse.
«mîn leben kouf ich schône.in zwein landen krônetreit gewaldeclîchemîn bruoder, der ist rîche: |
25 | der nim dir swederz du wellestdaz du mich tôt niht vellest.ich pin im liep, er lset michals ich gedinge wider dich.Dar zuo nim ich mîn herzentuom |
30 | von dir, dîn prîslîcher ruom |
267 | hât werdekeit an mir bezalt.nu erlâz mich, küener degen balt,suone gein disem wîbe,und gebiut mîme lîbe |
5 | anders swaz dîn êre sîn.gein der gunêrten herzogînmag ich suone gepflegen niht,swaz halt anders mir geschiht.»
Parzivâl der hôch gemuot |
10 | sprach «liute, lant, noch varnde guot,der decheinez mac gehelfen dir,dune tuost des sicherheit gein mir,daz du gein Bertâne varst,unt die reise niht langer sparst, |
15 | zeiner magt, die blou durch michein man, gein dem ist mîn gerichâne ir bete niht verkorn.du solt der meide wol gebornsichern und mîn dienest sagen: |
20 | oder wirt alhie erslagen.sage Artûse und dem wîbe sîn,in beiden, von mir dienest mîn,daz si mîn dienst sus letzen,[und] die magt ir slege ergetzen. |
25 | dar zuo wil ich schouwenin dînen hulden dise frouwenmit suone âne vâre:ode du muost ein bâretôt hinnen rîten, |
30 | wiltu michs widerstrîten. |
268 | Merc diu wort, unt wis der werke ein wer:des gib mir sicherheit alher.»dô sprach der herzoge Oriluszem künege Parzivâl alsus. |
5 | «mac niemen dâ für niht gegebn,sô leist ichz: wande ich wil noch lebn.»
durch die vorhte von ir manfrou Jeschût diu wol getânstrîtscheidens gar verzagte: |
10 | ir vîndes nôt si klagte.Parzivâl in ûf verliezdo'r froun Jeschûten suone gehiez.der betwungene fürste sprach«frowe, sît diz durch iuch geschach, |
15 | in strît diu schumpfentiure mîn,wol her, ir sult geküsset sîn.ich hân vil prîss durch iuch verlorn:waz denne? ez ist doch verkorn.»diu frouwe mit ir blôzem vel |
20 | was zem sprunge harte snelvon dem pfärde ûf den wasen.swie dez pluot von der nasenden munt im hete gemachet rôt,si kust in dô er kus gebôt. |
25 | dâ wart niht langer dô gebitn,si bêde und ouch diu frouwe ritnfür ein klôsen in eins velses want.eine kefsen Parzivâl dâ vant:ein gemâlet sper derbî dâ lent. |
30 | der einsidel hiez Trevrizent. |
269 | Parzivâl dô mit triwen fuor:er nam daz heiltuom, drûf er swuor.sus stabter selbe sînen eit.er sprach «hân ich werdekeit: |
5 | ich hab se odr enhab ir niht,swer mich pîme schilde siht,der prüevet mich gein rîterschaft.des namen ordenlîchiu kraft,als uns des schildes ambet sagt, |
10 | hât dicke hôhen prîs bejagt:ez ist ouch noch ein hôher name.mîn lîp gein werltlîcher schameimmer sî gewenketund al mîn prîs verkrenket. |
15 | dirre worte sî mit werken pfantmîn gelücke vor der hhsten hant:ich hânz dâ für, die treit got.nu müeze ich flüsteclîchen spotze bêden lîben immer hân |
20 | von sîner kraft, ob missetândisiu frouwe habe, dô diz geschachdaz i'r fürspan von ir brach.och fuort ich mêr goldes dan.ich was ein tôre und niht ein man, |
25 | gewahsen niht pî witzen.vil weinens, dâ bî switzenmit jâmer dolte vil ir lîp.sist benamn ein unschuldic wîp.dâne scheide ich ûz niht mêre: |
30 | des sî pfant mîn sælde und êre. |
270 | Ruocht irs, si sol unschuldec sîn.sêt, gebt ir widr ir vingerlîn.ir fürspan wart sô vertândaz es mîn tôrheit danc sol hân.»
|
5 | die gâbe enpfienc der degen guot.dô streich er von dem munde'z pluotund kuste sînes herzen trût.ouch wart verdact ir blôziu hût.Orilus der fürste erkant |
10 | stiez dez vingerl wider an ir hant,und gap ir an sîn kursît:die was von rîchem pfelle, wît,mit heldes hant zerhouwen.ich hân doch selten frouwen |
15 | wâpenroc an gesehen tragn,die wære in strîte alsus zerslagn:von ir krîe wart ouch nie turneigesamliert noch sper enzweigestochen, swâ daz solde sîn. |
20 | der guote knappe und Lämbekîndie tjost zesamne trüegen baz.sus wart diu frouwe trûrens laz.
dô sprach der fürste Orilusaber ze Parzivâle alsus. |
25 | «helt, dîn unbetwungen eitgît mir grôz liep und krankez leit.ich hân schumpfentiure gedolt,diu mir freude hât erholt.jâ mac mit êren nu mîn lîp |
30 | ergetzen diz werde wîp, |
271 | Daz ich se hulde mîn verstiez.dô ich die süezen eine liezwaz mohte si, swaz ir geschach?dô se aber von dîner schne sprach, |
5 | ich wând dâ wære ein friuntschaft bî.nu lôn dir got, sist valsches vrî.ich hân unfuoge an ir getân.fürz fôrest in Brizljânreit ich dô in jûven poys.» |
10 | Parzivâl diz sper von Troysnam und fuortez mit im dan.des vergaz der wilde Taurîân,Dodines bruoder, dâ.nu sprechet wie oder wâ |
15 | die helde des nahtes megen sîn.helm unde ir schilde heten pîn:die sah man gar verhouwen.Parzivâl zer frouwennam urloup unt zir âmîs. |
20 | dô ladete in der fürste wîsmit im an sîne fiwerstat:daz half in niht, swie vil ers pat.
aldâ schieden die helde sich,diu âventiur wert mære mich. |
25 | dô Orilus der fürste erkantkom dâ er sîn poulûn vantund sîner messenîe ein teil,daz volc was al gelîche geildaz suone was worden schîn |
30 | gein der sældebernden herzogîn. |
272 | Daz wart niht langer dô gespart,Orilus entwâpent wart,bluot und râm von im er twuoc.er nam die herzoginne kluoc |
5 | und fuorte se an die suonstatund hiez bereiten in zwei bat.dô lac frou Jeschûteal weinde bî ir trûte,vor liebe, unt doch vor leide niht, |
10 | als guotem wîbe noch geschiht.ouch ist genuogen liuten kunt,weindiu ougn hânt süezen munt.dâ von ich mêr noch sprechen wil.grôz liebe ist freude und jâmers zil. |
15 | swer von der liebe ir mæretreit ûf den seigære,oberz immer wolde wegn,ez enkan niht anderr schanze pflegn.
da ergienc ein suone, des wæn ich. |
20 | dô fuorn si sunder baden sich.zwelf clâre juncfrouwenman mohte bî ir schouwen:die pflâgen ir, sît si gewanzorn ân ir schult von liebem man. |
25 | si hete ie snahtes deckekleit,swie blôz si bîme tage reit.die batten dô mit freuden sie.ruochet ir nu hren (wieOrilus des innen wart) |
30 | âventiur von Artûses vart? |
273 | Sus begund im ein rîter sagen.«ich sach ûf einen plân geslagentûsent poulûn oder mêr.Artûs der rîche künec hêr, |
5 | der Berteneise hêrre,lît uns hie niht verremit wünneclîcher frouwen schar.ungevertes ist ein mîle dar.da ist ouch von rîtern grzlîch schal. |
10 | bî dem Plimizl ze talligents an iewederm stade.»dô gâhte vaste ûzem badeder herzoge Orilus.Jeschûte und er gewurben sus.
|
15 | diu senfte süeze wol getângieng ouch ûz ir bade sânan sîn bette: dâ wart trûrens rât.ir lide gedienden bezzer wâtdan si dâ vor truoc lange. |
20 | mit nâhem umbevangebehielt ir minne freuden prîs,der fürstîn und des fürsten wîs.juncfrouwen kleitn ir frouwen sân.sîn harnasch truoc man dar dem man. |
25 | Jeschûten wât man muose lobn.vogele gevangen ûf dem klobnsi mit freuden âzen,dâ se an ir bette sâzen.frou Jeschûte etslîchen kus |
30 | enpfienc: den gab ir Orilus. |
274 | Dô zôch man der frouwen wertstarc wol gênde ein schne pfert,gesatelt unt gezoumet wol.man huop si drûf, diu rîten sol |
5 | dannen mit ir küenen man.sîn ors wart gewâpent sân,reht als erz gein strîte reit.sîn swert, dâ mit ers tages streit,man vorn an den satel hienc. |
10 | von fuoz ûf gewâpent giencOrilus zem orse sîn:er spranc drûf vor der herzogîn.Jeschûte und er fuoren dan.sîne mässenîe sân |
15 | gein Lâlant bat er alle kêren.wan ein rîter solt in lêrengein Artûse rîten:er bat daz volc des bîten.
si kômen Artûs sô nâhen, |
20 | daz si sîniu poulûn sâhenvil nâhe ein mîle dez wazzer nidr.der fürste sant den rîter widr,der in gewîset hete dar:frou Jeschût diu wol gevar |
25 | was sîn gesinde, unt niemen mêr.der unlôse Artûs niht ze hêrwas gegangen, dô ers âbents gaz,ûf einen plân. umb in dâ sazDiu werde massenîe. |
30 | Orilus der valsches vrîe |
275 | kom an den selben rinc geritn.sîn helm sîn schilt was sô versnitndaz niemen dran kôs keiniu mâl:die slege frumte Parzivâl.
|
5 | vom orse stuont der küene man:frou Jeschûte enpfiengez sân.vil junchêrrn dar nâher spranc:umb in und si was grôz gedranc.si jâhn «wir suln der orse pflegn.» |
10 | Orilus der werde degnleit schildes schirben ûfez gras.nâch ir, durch die er komen was,begunder vrâgen al zehant.froun Cunnewâren de Lâlant |
15 | zeigte man im, wâ diu saz.ir site man gein prîse maz.
gewâpent er sô nâhe gienc.der künec, diu küngîn, in enpfienc:er dancte in, bôt fîanze sân |
20 | sîner swester wol getân.bî den trachen ûfem kursîterkande sin wol, wan ein strît:si sprach «du bist der bruoder mîn,Orilus, od Lähelîn. |
25 | ich nim iur dweders sicherheit.ir wârt mir bêde ie bereitze dienste als ich iuch gebat:mir wære ûf den triwen mat,solt ich gein iu kriegen, |
30 | [und] mîn selber zuht betriegen.» |
276 | Der fürste kniete vor der magt.er sprach «du hâst al wâr gesagt:ich pinz dîn bruoder Orilus.der rôte rîter twanc mich sus |
5 | daz ich dir sicherheit muoz gebn:dâ mit erkoufte ich dô mîn lebn.die enphâch: sô wirt hie gar getânals ich gein im gelobet hân.»do enpfienc si triwe in wîze hant |
10 | von im der truoc den serpant,unt liez in ledec. dô daz geschach,dô stuont er ûf unde sprach
«ich sol und muoz durch triwe klagen.ôwê wer hât dich geslagen? |
15 | dîne slege tuont mir nimmer wol:wirts zît daz ich die rechen sol,ich ginre den, swerz ruochet sehen,daz mir grôz leit ist dran geschehen.ouch hilft mirz klagen der küenste man |
20 | den muoter ie zer werlt gewan:der nennet sich der rîter rôt.hêr künec, frou küngîn, er enbôtiu beiden samt dienest sîn,dar zuo benamn der swester mîn. |
25 | er bitet sîn dienst iuch letzen,[und] dise magt ir slege ergetzen.och het ichs dô genozzengein dem helde unverdrozzen,wesser wie si mich bestêt |
30 | und mir ir leit ze herzen gêt.» |
277 | Keie erwarp dô niwen haz,von rittern, frouwen, swer dâ sazame stade bî dem Plimizl.Gâwân und Jofreit fîz Idl, |
5 | unt des nôt ir habt gehret ê,der gevangene künec Clâmidê,und anders manec werder man(ir namn ich wol genennen kan,wan daz ichz niht wil lengen), |
10 | die begunden sich dô mengen.ir dienst mit zühten wart gedolt.frou Jeschûte wart geholtûf ir pfärde, aldâ si saz.der künec Artûs niht vergaz, |
15 | und ouch diu künegîn sîn wîp,si enpfiengen Jeschûten lîp.
von frouwen dâ manc kus geschach.Artûs ze Jeschûten sprach«iwern vater, den künec von Karnant, |
20 | Lacken, hân ich des erkant,daz ich iwern kumber klagtesît man mirn zem êrsten sagte.ouch sît ir selb sô wol getân,es solt iuch friwent erlâzen hân. |
25 | wan iwer minneclîcher blicbehielt den prîs ze Kanedic:durch iwer schne mærebleip iu der sparwære,Iwer hant er dannen reit. |
30 | swie mir von Oriluse leit |
278 | geschæhe, in gunde iu trûrens niht,noch engetuon swa'z geschiht.mirst liep daz ir die hulde hât,unt daz ir frowenlîche wât |
5 | tragt nâch iwer grôzen nôt.»si sprach «hêr, daz vergelt iu got:dar an ir hhet iwern prîs.»Jeschûten unt ir âmîsfrou Cunnewâre de Lâlant |
10 | dannen fuorte sâ zehant.
einhalp an des küneges rincüber eins prunnen ursprincstuont ir poulûn ûf dem plân,als oben ein trache in sînen klân |
15 | hets ganzen apfels halben teil.den trachen zugen vier wintseil,reht alser lebendec dâ flügeuntz poulûn gein den lüften züge.dâ bî erkandez Orilus: |
20 | wan sîniu wâpen wâren sus.er wart entwâpent drunde.sîn süeziu swester kundeim bieten êre unt gemach.über al diu messenîe sprach, |
25 | des rôten rîters ellennæm den prîs zeime gesellen.
Des jâhen se âne rûnen.Kei bat KingrûnenOrilus dienn an sîner stat. |
30 | er kundez wol, den ers dâ bat: |
279 | wander hetes vil getânvor Clâmidê ze Brandigân.Kei durch daz sîn dienst liez:unsælde ins fürsten swester hiez |
5 | ze sêre âlûnn mit eime stabe:durch zuht entweich er diens abe.ouch was diu schulde niht verkornvon der meide wol geborn.doch schuof er spîse dar genuoc: |
10 | Kingrûnz für Orilusen truoc.
Cunnewâr diu lobes wîsesneit ir bruoder sîne spîsemit ir blanken linden hant.frou Jeschûte von Karnant |
15 | mit wîplîchen zühten az.Artûs der künec niht vergaz,ern km dâ diu zwei sâzenund friwentlîchen âzen.dô sprach er «gezt ir übele hie, |
20 | ez enwart iedoch mîn wille nie.irn gesâzt nie über wirtes brôt,derz iu mit bezzerem willen bôtsô gar ân wankes vâre.mîn frou Cunnewâre, |
25 | ir sult iurs bruoder hie wol pflegn.guote naht geb iu der gotes segn.»Artûs fuor slâfen dô.Orilus wart gebettet sôdaz sîn frou Jeschûte pflac |
30 | geselleclîch unz an den tac. |