Wolfram von Eschenbach
1170/75 - nach 1220
Parzival
Buch IV
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
Dannen schiet sus Parzivâl.ritters site und ritters mâl | |
15 | sîn lîp mit zühten fuorte,ôwê wan daz in ruortemanec unsüeziu strenge.im was diu wîte zenge,und ouch diu breite gar ze smal: |
20 | elliu grüene in dûhte val,sîn rôt harnasch in dûhte blanc:sîn herze d'ougen des bedwanc.sît er tumpheit âne wart,done wolt in Gahmuretes art |
25 | denkens niht erlâzennâch der schnen Lîâzen,der meide sælden rîche,diu im geselleclîchesunder minn bôt êre. |
30 | swar sîn ors nu kêre, |
180 | er enmages vor jâmer niht enthabn,ez welle springen oder drabn.
kriuze unde stûden stric,dar zuo der wagenleisen bic |
5 | sîne waltstrâzen meit:vil ungevertes er dô reit,dâ wênic wegerîches stuont.tal und berc wârn im unkuont.genuoge hânt des einen site |
10 | und sprechent sus, swer irre ritedaz der den slegel fünde:slegels urkündelac dâ âne mâze vil,sulen grôze ronen sîn slegels zil.
|
15 | Doch reit er wênec irre,wan die slihte an der virrekom er des tages von Grâharzin daz künecrîch ze Brôbarzdurch wilde gebirge hôch. |
20 | der tac gein dem âbent zôch.dô kom er an ein wazzer snel:daz was von sîme duzze hel:ez gâbn die velse ein ander.daz reit er nider: dô vander |
25 | die stat ze Pelrapeire.der künec Tampenteirehet si gerbet ûf sîn kint,bî der vil liute in kumber sint.
daz wazzer fuor nâch polze siten, |
30 | die wol gevidert unt gesniten |
181 | sint, sô si armbrustes spanmit senewen swanke trîbet dan:dar über gienc ein brükken slac,dâ manec hurt ûffe lac: |
5 | ez flôz aldâ reht in daz mer.Pelrapeir stuont wol ze wer.seht wie kint ûf schocken varn,die man schockes niht wil sparn:sus fuor diu brücke âne seil: |
10 | diun was vor jugende niht sô geil.
dort anderhalben stuondenmit helmen ûf gebuondensehzec ritter oder mêr.die riefen alle kêrâ kêr: |
15 | mit ûf geworfen swertendie kranken strîtes gerten.Durch daz sin dicke sâhen ê,si wânden ez wær Clâmidê,wand er sô küneclîchen reit |
20 | gein der brücke ûf dem velde breit.
dô si disen jungen mansus mit schalle riefen an,swie vil erz ors mit sporen versneit,durch vorht ez doch die brüken meit. |
25 | den rehtiu zageheit ie flôch,der rebeizte nider unde zôchsîn ors ûf der brücken swanc.eins zagen muot wær alze kranc,solt er gein sölhem strîte varn. |
30 | dar zuo muos er ein dinc bewarn: |
182 | wander vorhte des orses val.dô lasch ouch anderhalp der schal:die ritter truogen wider înhelme, schilde, ir swerte schîn, |
5 | und sluzzen zuo ir porten:grzer her si vorhten.
sus zôch hin über Parzivâl,und kom geriten an ein wal,dâ maneger sînen tôt erkôs, |
10 | der durch ritters prîs den lîp verlôsvor der porte gein dem palas,der hôch und wol gehêret was.einen rinc er an der porte vant:den ruorter vaste mit der hant. |
15 | sîns rüefens nam dâ niemen war,wan ein juncfrouwe wol gevar.ûz einem venster sach diu magtden helt halden unverzagt.
Diu schne zühte rîche |
20 | sprach «sît ir vîentlîcheher komen, hêrre, deist ân nôt.ân iuch man uns vil hazzens pôtvome lande und ûf dem mer,zornec ellenthaftez her.» |
25 | dô sprach er «frowe, hie habt ein mander iu dienet, ob ich kan.iwer gruoz sol sîn mîn solt:ich pin iu dienstlîchen holt.»dô gienc diu magt mit sinne |
30 | für die küneginne, |
183 | und half im daz er kom dar în;daz in sît wante hôhen pîn.
sus wart er în verlâzen.iewederthalp der strâzen |
5 | stuont von bovel ein grôziu schar.die werlîche kômen dar,slingære und patelierre,der was ein langiu vierre,und arger schützen harte vil. |
10 | er kôs ouch an dem selben zilvil küener sarjande,der besten von dem lande,mit langen starken lanzenschärpfen unde ganzen. |
15 | als ichz mære vernomen hân,dâ stuont ouch manec koufmanmit hâschen und mit gabilôt,als in ir meisterschaft gebôt.
die truogen alle slachen balc. |
20 | der küneginne marschalcMuose in durch si leitenûffen hof mit arbeiten.der was gein wer berâten.türn oben kemenâten, |
25 | wîchûs, perfrit, ärkêr,der stuont dâ sicherlîchen mêrdenn er dâ vor gesæhe ie.dô kômen allenthalben hieritter die in enpfiengen. |
30 | die riten unde giengen: |
184 | ouch was diu jæmerlîche scharelliu nâch aschen var,oder alse valwer leim.min hêrre der grâf von Wertheim |
5 | wær ungern soldier dâ gewesn:er möht ir soldes niht genesn.
der zadel fuogte in hungers nôt.sine heten kæse, vleisch noch prôt,si liezen zenstüren sîn, |
10 | und smalzten ouch deheinen wînmit ir munde, sô si trunken.die wambe in nider sunken:ir hüffe hôch unde mager,gerumphen als ein Ungers zager |
15 | was in diu hût zuo den riben:der hunger het inz fleisch vertriben.den muosen si durch zadel dolen.in trouf vil wênic in die kolen.des twanc si ein werder man, |
20 | der stolze künec von Brandigân:si arnden Clâmidês bete.sich vergôz dâ selten mit dem meteder zuber oder diu kanne:ein Trühendingær phanne |
25 | mit kraphen selten dâ erschrei:in was der selbe dôn enzwei.
wolt ich nu daz wîzen in,sô het ich harte kranken sin.wan dâ ich dicke bin erbeizet |
30 | und dâ man mich hêrre heizet, |
185 | dâ heime in mîn selbes hûs,dâ wirt gefreut vil selten mûs.wan diu müese ir spîse steln:die dörfte niemen vor mir heln: |
5 | ine vinde ir offenlîche niht.alze dicke daz geschihtmir Wolfram von Eschenbach,daz ich dulte alsolch gemach.
mîner klage ist vil vernomn: |
10 | nu sol diz mære wider komn,wie Pelrapeir stuont jâmers vol.dâ gap diu diet von freuden zol.die helde triwen rîchelebten kumberlîche. |
15 | ir wâriu manheit daz gebôt.nu solde erbarmen iuch ir nôt:ir lîp ist nu benennet phant,sine lse drûz diu hôhste hant.
nu hrt mêr von den armen: |
20 | die solten iuch erbarmen.Si enphiengen schämlîcheir gast ellens rîche.der dûhtes anders wol sô wert,daz er niht dörfte hân gegert |
25 | ir herberge als ez in stuont:ir grôziu nôt was im unkuont.
man leit ein teppech ûfez gras,da vermûret und geleitet wasdurch den schaten ein linde. |
30 | do entwâpent inz gesinde. |
186 | er was in ungelîche var,dô er den râm von im sô gargetwuoc mit einem brunnen:dô het er der sunnen |
5 | verkrenket nâch ir liehten glast.des dûhter si ein werder gast.man bôt im einen mantel sân,gelîch alsô der roc getân,der ê des an dem helde lac: |
10 | des zobel gap wilden niwen smac.
si sprâchen «welt ir schouwendie küngîn, unser frouwen?»dô jach der helt stætedaz er daz gerne tæte. |
15 | si giengen geinme palas,dâ hôch hin ûf gegrêdet was.ein minneclîch antlützes schîn,dar zuo der ougen süeze sîn,von der küneginne gienc |
20 | ein liehter glast, ê sin enpfienc.
Von Katelangen Kyôtunt der werde Manpfilyôt(herzogen beide wâren die),ir bruoder kint si brâhten hie, |
25 | des landes küneginne.durch die gotes minneheten se ûf gegebn ir swert.dâ giengen die fürsten wertgrâ unde wol gevar, |
30 | mit grôzer zuht si brâhten dar |
187 | die frouwen mitten an die stegen.dâ kuste si den werden degen:die munde wâren bêde rôt.diu künegîn ir hant im bôt: |
5 | Parzivâln si fuorte wideraldâ si sâzen beidiu nider.
frouwen unde rîterschaftheten alle swache kraft,die dâ stuondn und sâzen: |
10 | si heten freude lâzen,daz gesinde und diu wirtîn.Condwîr âmûrs ir schîndoch schiet von disen strîten:Jeschûten, Enîten, |
15 | und Cunnewâren de Lâlant,und swâ man lobs die besten vant,dâ man frouwen schne gewuoc,ir glastes schîn vast under sluoc,und bêder Isalden. |
20 | jâ muose prîses waldenCondwîr âmûrs:diu truoc den rehten bêâ curs.Der name ist tiuschen schner lîp.ez wâren wol nütziu wîp, |
25 | die disiu zwei gebâren,diu dâ bî ein ander wâren.dô schuof wîp unde manniht mêr wan daz si sâhen andiu zwei bî ein ander. |
30 | guote friunt dâ vander. |
188 | der gast gedâht, ich sage iu wie.«Lîâze ist dort, Lîâze ist hie.mir wil got sorge mâzen:nu sihe ich Lîâzen, |
5 | des werden Gurnemanzes kint.»Lîâzen schne was ein wintgein der meide diu hie saz,an der got wunsches niht vergaz(diu was des landes frouwe), |
10 | als von dem süezen touwediu rôse ûz ir bälgelînblecket niwen werden schîn,der beidiu wîz ist unde rôt.daz fuogte ir gaste grôze nôt. |
15 | sîn manlîch zuht was im sô ganz,sît in der werde Gurnamanzvon sîner tumpheit geschietunde im vrâgen widerriet,ez enwære bescheidenlîche, |
20 | bî der küneginne rîchesaz sîn munt gar âne wort,nâhe aldâ, niht verre dort.maneger kan noch rede sparn,der mêr gein frouwen ist gevarn.
|
25 | Diu küneginne gedâhte sân«ich wæn, mich smæhet dirre mandurch daz mîn lîp vertwâlet ist.nein, er tuotz durch einen list:er ist gast, ich pin wirtîn: |
30 | diu êrste rede wære mîn. |
189 | dar nâch er güetlîch an mich sach,sît uns ze sitzen hie geschach:er hât sich zuht gein mir enbart.mîn rede ist alze vil gespart: |
5 | hie sol niht mêr geswigen sîn.»zir gaste sprach diu künegîn
«hêrre, ein wirtîn reden muoz.ein kus erwarp mir iwern gruoz,ouch but ir dienst dâ her în: |
10 | sus sagte ein juncfrouwe mîn.des hânt uns geste niht gewent:des hât mîn herze sich gesent.hêrre, ich vrâge iuch mære,wannen iwer reise wære.» |
15 | «frouwe, ich reit bî disem tagevon einem man, den ich in klageliez, mit triwen âne schranz.der fürste heizet Gurnamanz,von Grâharz ist er genant. |
20 | dannen reit ich hiut in ditze lant.»
alsus sprach diu werde magt.«hetz anders iemen mir gesagt,der volge wurde im niht verjehn,deiz eines tages wære geschehn: |
25 | wan swelch mîn bote ie baldest reit,die reise er zwêne tage vermeit.Sîn swester was diu muoter mîn,iwers wirtes. sîner tohter schînsich ouch vor jâmer krenken mac. |
30 | wir haben manegen sûren tac |
190 | mit nazzen ougen verklaget,ich und Lîâze diu maget.sît ir iwerem wirte holt,sô nemtz hînte als wirz gedolt |
5 | hie lange hân, wîp unde man:ein teil ir dienet im dar an.ich wil iu unsern kumber klagen:wir müezen strengen zadel tragen.»
dô sprach ir veter Kyôt |
10 | «frouwe, ich sende iu zwelf prôt,schultern unde hammen drî:dâ ligent ähte kæse bî,unt zwei buzzel mit wîn.iuch sol ouch der bruoder mîn |
15 | hînte stiuren: des ist nôt.»dô sprach Manpfiljôt«frouwe, ich send iu als vil.»dô saz diu magt an vreuden zil:ir grôzer danc wart niht vermitn. |
20 | si nâmen urloup unde ritndâ bî zir weidehûsen.zer wilden albe klûsendie alten sâzen sunder wer:si heten ouch fride vome her.
|
25 | ir bote wider quam gedrabt:des wart diu kranke diet gelabt.dô was der burgære nargedigen an dise spîse gar:Ir was vor hunger maneger tôt |
30 | ê daz in dar kme'z brôt. |
191 | teiln ez hiez diu künegîn,dar zuo die kæse, dez vleisch, den wîn,dirre kreftelôsen diet:Parzivâl ir gast daz riet. |
5 | des bleip in zwein vil kûme ein snite:die teiltens âne bâgens site.
diu wirtschaft was ouch verzert,dâ mite maneges tôt erwert,den der hunger leben liez. |
10 | dem gaste man dô betten hiezsanfte, des ich wænen wil.wærn die burgær vederspil,sine wæren überkrüpfet niht;des noch ir tischgerihte giht. |
15 | si truogen alle hungers mâl,wan der junge Parzivâl.
der nam slâfes urloup.ob sîne kerzen wæren schoup?nein, si wâren bezzer gar. |
20 | dô gienc der junge wol gevaran ein bette rîchegehêrt küneclîche,niht nâch armüete kür:ein teppich was geleit derfür. |
25 | er bat die ritter wider gên,diene liez er dâ niht langer stên.kint im entschuohten, sân er slief;unz im der wâre jâmer rief,und liehter ougen herzen regen: |
30 | die wacten schiere den werden degen. |
192 | Daz kom als ich iu sagen wil.ez prach niht wîplîchiu zil:mit stæte kiusche truoc diu magt,von der ein teil hie wirt gesagt. |
5 | die twanc urliuges nôtund lieber helfære tôtir herze an sölhez krachen,daz ir ougen muosen wachen.dô gienc diu küneginne, |
10 | niht nâch sölher minnediu sölhen namen reizetder meide wîp heizet,si suochte helfe unt friundes rât.an ir was werlîchiu wât, |
15 | ein hemde wîz sîdîn:waz möhte kampflîcher sîn,dan gein dem man sus komende ein wîp?ouch swanc diu frouwe umb ir lîpvon samît einen mantel lanc. |
20 | si gienc als si der kumber twanc.
juncfrouwen, kamerære,swaz der dâ bî ir wære,die lie si slâfen über al.dô sleich si lîse ân allen schal |
25 | in eine kemenâten.daz schuofen diez tâ tâten,daz Parzivâl al eine lac.von kerzen lieht alsam der tacwas vor sîner slâfstat. |
30 | gein sînem bette gieng ir pfat: |
193 | ûffen teppech kniete si für in.si heten beidiu kranken sin,Er unt diu küneginne,an bî ligender minne. |
5 | hie wart alsus geworben:an freuden verdorbenwas diu magt: des twanc si schem:ober si hin an iht nem?leider des enkan er niht. |
10 | âne kunst ez doch geschiht,mit eime alsô bewanden vride,daz si diu süenebæren lideniht zein ander brâhten.wênc si des gedâhten.
|
15 | der magede jâmer was sô grôz,vil zäher von ir ougen vlôzûf den jungen Parzivâl.der rehôrte ir weinens sölhen schal,daz er si wachende an gesach. |
20 | leit und liep im dran geschach.ûf rihte sich der junge man,zer küneginne sprach er sân«frouwe, bin ich iwer spot?ir soldet knien alsus für got. |
25 | geruochet sitzen zuo mir her»(daz was sîn bete und sîn ger):«oder leit iuch hie aldâ ich lac.lât mich belîben swâ ich mac.»si sprach «welt ir iuch êren, |
30 | sölhe mâze gein mir kêren |
194 | daz ir mit mir ringet niht,mîn ligen aldâ bî iu geschiht.»des wart ein vride von im getân:si smouc sich an daz bette sân.
|
5 | Ez was dennoch sô spætedaz ninder huon dâ kræte.hanboume stuonden blôz:der zadel hüener abe in schôz.diu frouwe jâmers rîche |
10 | vrâgt in zühteclîche,ober hren wolt ir klage.si sprach «ich fürhte, ob ichz iu sage,ez wende iu slâf: daz tuot iu wê.mir hât der künec Clâmidê |
15 | und Kingrûn sîn scheneschlantverwüestet pürge unde lantunz an Pelrapeire.mîn vater Tampenteireliez mich armen weisen |
20 | in vorhteclîchen vreisen.mâge, fürsten unde man,rîch und arme, undertânwas mir grôz ellenthaftez her:die sint erstorben an der wer |
25 | halp oderz mêrre teil.wes möht ich armiu wesen geil?nu ist ez mir komen an daz zil,daz ich mich selben tten wil,ê daz ich magetuom unde lîp |
30 | gebe und Clâmidês wîp |
195 | werde; wan sîn hant mir sluocSchenteflûrn, des herze truocmanegen rîterlîchen prîs.er mannes schne ein blüende rîs, |
5 | er kunde valscheit mâzen,der bruoder Lîâzen.»
Dô Lîâze wart genant,nâch ir vil kumbers was gemantder dienst gebende Parzivâl. |
10 | sîn hôher muot kom in ein tal:daz riet Lîâzen minne.er sprach zer küneginne«vrouwe, hilft iuch iemens trôst?»«jâ, hêrre, ob ich wurde erlôst |
15 | von Kingrûne scheneschlant.ze rehter tjost hât mir sîn hantgevellet manegen ritter nidr.der kumt morgen dâ her widr,und wænet daz ter hêrre sîn |
20 | süle ligen an dem arme mîn.ir sâht wol mînen palas,der ninder sô gehhet was,ine viel ê nider in den grabn,ê Clâmidê solde habn |
25 | mit gewalt mîn magetuom.sus wolt ich wenden sînen ruom.»
dô sprach er «frouwe, ist KingrûnFranzoys od Bertûn,od von swelhem lande er vert, |
30 | mit mîner hant ir sît gewert |
196 | als ez mîn lîp volbringen mac.»diu naht het ende und kom der tac.diu vrouwe stuont ûf unde neic,ir grôzen danc si niht versweic. |
5 | dô sleich si wider lîse.nieman was dâ sô wîse,der wurde ir gêns dâ gewar,wan Parzivâl der lieht gevar.
Der slief niht langer dô dernâch. |
10 | der sunnen was gein hhe gâch:ir glesten durch die wolken dranc.dô hôrter maneger glocken klanc:kirchen, münster suocht diu dietdie Clâmidê von freuden schiet.
|
15 | ûf rihte sich der junge man.der küneginne kappelânsanc gote und sîner frouwen.ir gast si muose schouwen,unz daz der benediz geschach. |
20 | nâch sînem harnasch er sprach:dâ wart er wol gewâpent în.er tet ouch ritters ellen schînmit rehter manlîcher wer.dô kom Clâmidês her |
25 | mit manger baniere.Kingrûn kom schierevor den andern verreûf eim ors von Iserterre,als i'z mære hân vernomn. |
30 | dô was och für die porten komn |
197 | fil li roy Gahmuret.der het der burgære gebet.
diz was sîn êrste swertes strît.er nam den poinder wol sô wît, |
5 | daz von sîner tjoste hurtbêden orsen wart enkurt.darmgürtel brâsten umbe daz:ietweder ors ûf hähsen saz.die ê des ûf in sâzen, |
10 | ir swert si niht vergâzen:In den scheiden si die funden.Kingrûn truoc wundendurch den arm und in die brust.disiu tjost in lêrte flust |
15 | an sölhem prîse, des er phlacunz an sîn hôchvart-swindens tac.sölch ellen was ûf in gezalt:sehs ritter solter hân gevalt,die gein im kmen ûf ein velt. |
20 | Parzivâl im brâhte geltmit sîner ellenthaften hant,daz Kingrûn scheneschlantwânde vremder mære,wie ein pfeterære |
25 | mit würfen an in seigte.ander strît in neigte:ein swert im durch den helm erklanc.Parzivâl in nider swanc:er sazt im an die brust ein knie. |
30 | er bôt daz wart geboten nie |
198 | deheinem man, sîn sicherheit.ir enwolde niht der mit im streit:er bat in fîanzebringen Gurnamanze.
|
5 | «nein, hêr, du maht mir gerner tuonden tôt. ich sluog im sînen suon,Schenteflûr nam ich sîn lebn.got hât dir êren vil gegebn:swâ man saget daz von dir |
10 | diu kraft erzeiget ist an mir,daz tu mich hâst betwungen,sô ist dir wol gelungen.»
Dô sprach der junge Parzivâl«ich wil dir lâzen ander wal. |
15 | nu sicher der künegîn,der dîn hêrre hôhen pînhât gefrumt mit zorne.»«sô wurde ich der verlorne.mit swerten wær mîn lîp verzert |
20 | klein sô daz in sunnen vert.wande ich hân herzeleit getândort inne manegem küenen man.»
«sô füer von disem plâneinz lant ze Bertâne |
25 | dîn ritterlîche sicherheiteiner magt, diu durch mich leitdes si niht lîden solde,der fuoge erkennen wolde.und sag ir, swaz halt mir geschehe, |
30 | daz si mich nimmer vrô gesehe, |
199 | ê daz ich si gerechealdâ ich schilt durchsteche.sage Artûse und dem wîbe sîn,in beiden, von mir dienest mîn, |
5 | dar zuo der massenîe gar,und daz ich nimmer kume dar,ê daz ich lasters mich entsage,daz ich geselleclîchen tragemit ir diu mir lachen bôt. |
10 | des kom ir lîp in grôze nôt.sag ir, ich sî ir dienstman,dienstlîcher dienste undertân.»der rede ein volge dâ geschach:die helde man sich scheiden sach.
|
15 | Hin wider kom gegangen,dâ sîn ors was gevangen,der burgære kampfes trôst.si wurden sît von im erlôst:zwîvels pflac daz ûzer her, |
20 | daz Kingrûn an sîner werwas enschumpfieret.nu wart gecondwieretParzivâl zer künegîn.diu tet im umbevâhens schîn, |
25 | si druct in vaste an ir lîp,si sprach «in wirde niemer wîpûf erde decheines man,wan den ich umbevangen hân.»si half daz er entwâpent wart: |
30 | ir dienst was vil ungespart. |
200 | nâch sîner grôzen arbeitwas krankiu wirtschaft bereit.die burgære sus gefuoren,daz sim alle hulde swuoren, |
5 | und jâhn er müese ir hêrre sîn.dô sprach ouch diu künegîn,er solte sîn ir âmîs,sît daz er sô hôhen prîsbezalt an Kingrûne. |
10 | zwêne segele brûnedie kôs man von der wer hin abe:die sluoc grôz wint vast in die habe.die kiele wârn geladen sôdês die burgær wurden vrô: |
15 | sine truogen niht wan spîse.daz fuogte got der wîse.
Hin von den zinnen vielenund gâhten zuo den kielendaz hungerc her durch den roup. |
20 | si möhten vliegen sô diu loup,die magern und die sîhten,von vleische die lîhten:in was erschoben niht der balc.der küneginne marschalc |
25 | tet den schiffen sölhen vride,daz er gebôt bî der widedaz se ir decheiner ruorte.die koufliuter fuortefür sînen hêrren in die stat. |
30 | Parzivâl in gelten bat |
201 | ir habe zwispilte.[die] koufliute des bevilte:sus was vergolten in ir kouf.den burgærn in die kolen trouf.
|
5 | ich wær dâ nu wol soldier:wan dâ trinket niemen bier,si hânt wîns und spîse vil.dô warp als ich iu sagen wilParzivâl der reine. |
10 | von êrst die spîse kleineteilter mit sîn selbes hant.er sazt die werden dier dâ vant.er wolde niht ir læren magnüberkrüpfe lâzen tragn: |
15 | er gab in rehter mâze teil.si wurden sînes râtes geil.hin ze naht schuof er in mêr,der unlôse niht ze hêr.
Bî ligens wart gevrâget dâ. |
20 | er unt diu küngîn sprâchen jâ.er lac mit sölhen fuogen,des nu niht wil genuogenmangiu wîp, der in sô tuot.daz si durch arbeitlîchen muot |
25 | ir zuht sus parrierentund sich dergegen zierent!vor gesten sint se an kiuschen siten:ir herzen wille hât versnitenswaz mac an den gebærden sîn. |
30 | ir friunt si heinlîchen pîn |
202 | füegent mit ir zarte.des mâze ie sich bewarte,der getriwe stæte manwol friwendinne schônen kan. |
5 | er denket, als ez lîht ist wâr,«ich hân gedienet mîniu jârnâch lône disem wîbe,diu hât mîme lîbeerboten trôst: nu lige ich hie. |
10 | des hete mich genüeget ie,ob ich mit mîner blôzen hantmüese rüeren ir gewant.ob ich nu gîtes gerte,untriwe es für mich werte. |
15 | solt ich si arbeiten,unser beider laster breiten?vor slâfe süeziu mæresint frouwen site gebære.»sus lac der Wâleise: |
20 | kranc was sîn vreise.
Den man den rôten ritter hiez,die künegîn er maget liez.si wânde iedoch, si wær sîn wîp:durch sînen minneclîchen lîp |
25 | des morgens si ir houbet bant.dô gap im bürge unde lantdisiu magetbæriu brût:wand er was ir herzen trût.
si wâren mit ein ander sô, |
30 | daz si durch liebe wâren vrô, |
203 | zwên tage unt die dritten naht.von im dicke wart gedâhtumbevâhens, daz sîn muoter riet:Gurnemanz im ouch underschiet, |
5 | man und wîp wærn al ein.si vlâhten arm unde bein.ob ichz iu sagen müeze,er vant daz nâhe süeze:der alte und der niwe site |
10 | wonte aldâ in beiden mite.
in was wol und niht ze wê.nu hret ouch wie Clâmidêin krefteclîcher hervartmit mæren ungetrstet wart. |
15 | sus begund im ein knappe sagen,des ors zen sîten was durchslagen.«vor Pelrapeire ûf dem plânist werdiu rîterschaft getân,scharpf genuoc, von ritters hant. |
20 | betwungen ist der scheneschlant,des hers meister Kingrûnvert gein Artûse dem Bertûn.Die soldier ligent noch vor der stat,do er dannen schiet, als er si bat. |
25 | ir und iwer bêdiu hervindet Pelrapeir mit wer.dort inne ist ein ritter wert,der anders niht wan strîtes gert.iwer soldier jehent besunder, |
30 | daz von der tavelrunder |
204 | diu küneginne habe besantIthêrn von Kukûmerlant:des wâpen kom zer tjoste fürund wart getragen nâch prîses kür.»
|
5 | der künec sprach zem knappen sân«Condwîr âmûrs wil mich hân,und ich ir lîp unt ir lant.Kingrûn mîn scheneschlantmir mit wârheit enbôt, |
10 | si gæbn die stat durch hungers nôt,unt daz diu küneginnemir büte ir werden minne.»
der knappe erwarp dâ niht wan haz.der künec mit her reit fürbaz. |
15 | im kom ein ritter widervarn,der ouch daz ors niht kunde sparn:der sagt diu selben mære.Clâmidê wart swærefreude und rîterlîcher sin: |
20 | ez dûht in grôz ungewin.
des küneges man ein fürste sprach«Kingrûnen niemen sachstrîten für unser manheit:niwan für sich einen er dâ streit. |
25 | Nu lât in sîn ze tôde erslagen:sulen durch daz zwei her verzagen,diz, und jenez vor der stat?»sînen hêrrn er trûren lâzen bat:«wir sulenz noch paz versuochen. |
30 | wellnt si wer geruochen, |
205 | wir geben in noch strîtes vilund bringenz ûz ir freuden zil.man und mâge sult ir manen,und suocht die stat mit zwein vanen. |
5 | wir mugen an der lîtenwol ze orse zuo zin rîten:die porten suochen wir ze fuoz.deis wâr wir tuon in schimphes buoz.»den rât gap Galogandres, |
10 | der herzoge von Gippones:der brâht die burgære in nôt,er holt och an ir letze en tôt.als tet der grâve Nârant,ein fürste ûz Ukerlant, |
15 | und manec wert armman,den man tôten truoc her dan.
nu hrt ein ander mære,wie die burgæreir letze tâten goume. |
20 | si nâmen lange boumeund stiezen starke stecken drîn(daz gap den suochæren pîn),mit seilen si die hiengen:die ronen in redern giengen. |
25 | daz was geprüevet allez êsi suochte sturmes Clâmidê,Nâch Kingrûnes schumpfentiur.och kom in heidensch wilde fiurmit der spîse in daz lant. |
30 | daz ûzer antwerc wart verbrant: |
206 | ir ebenhhe unde ir mangen,swaz ûf redern kom gegangen,igel, katzen in den graben,die kundez fiwer hin dan wol schaben.
|
5 | Kingrûn scheneschlantwas komen ze Bertâne in daz lantund vant den künec Artûsin Brizljân zem weidehûs:daz was geheizen Karminâl. |
10 | dô warber als in Parzivâlgevangen hete dar gesant.froun Cunnewâren de Lâlantbrâhter sîne sicherheit.diu juncfrouwe was gemeit, |
15 | daz mit triwen klagt ir nôtden man dâ hiez den ritter rôt.
über al diz mære wart vernomn.dô was ouch für den künec komnder betwungene werde man. |
20 | im unt der messenîe sânsagter waz in was enboten.Keie erschrac und begunde roten:dô sprach er «bistûz Kingrûn?âvoy wie mangen Bertûn |
25 | hât enschumpfieret dîn hant,du Clâmidês scheneschlant!wirt mir dîn meister nimmer holt,dîns amts du doch geniezen solt:Der kezzel ist uns undertân, |
30 | mir hie unt dir ze Brandigân. |
207 | hilf mir durch dîne werdekeitCunnewâren hulde umb krapfen breit.»
er bôt ir anders wandels niht.die rede lât sîn, hrt waz geschiht |
5 | dâ wir diz mære liezen ê.für Pelrapeir kom Clâmidê.dane wart grôz stürmen niht vermiten:die inren mit den ûzern striten.si heten trôst unde kraft, |
10 | man vant die helde werhaft:dâ von behabten si daz wal.ir landes hêrre Parzivâlstreit den sînen verre vor:dâ stuonden offen gar diu tor. |
15 | mit slegen er die arme erswanc,sîn swert durch herte helme erklanc.swaz er dâ ritter nider sluoc,die funden arbeit genuoc:die kunde man si lêren |
20 | zer halsperge gêren:die burgær tâten râche schîn,si erstâchen si zen slitzen în.Parzivâl in werte daz.do si drumbe erhôrten sînen haz, |
25 | zweinzec sir lebende geviengenê si vom strîte giengen.Parzivâl wart wol gewardaz Clâmidê mit sîner scharrîterschaft zen porten meit, |
30 | unt daz er anderhalben streit. |
208 | Der junge muotes hertekêrte anz ungeverte:hin umbe begunder gâhen,des küneges vanen nâhen. |
5 | seht, dô wart Clâmidês soltalrêrst mit schaden dâ geholt.die burgær strîten kunden,sô daz in gar verswundendie herten schilde von der hant. |
10 | Parzivâles schilt verswantvon slegen und von schüzzen.swie wênec sis genüzzen,die suochær die daz sâhen,den prîss sim alle jâhen. |
15 | Galogandres den vanentruoc: der kundez her wol manen:der lag ans küneges sîten tôt.Clâmidê kom selbe in nôt:im und den sînen wart dâ wê. |
20 | den sturm verbôt dô Clâmidê.die burgær manheite wîsbehielten frum unt den prîs.
Parzivâl der werde degnhiez der gevangen schône pflegn |
25 | unz an den dritten morgen.daz ûzer her pflac sorgen.der junge stolze wirt gemeitnam der gevangen sicherheit:er sprach «als ichz iu 'nbiute, |
30 | komt wider, guoten liute.» |
209 | ir harnasch er behalden bat:inz her si kêrten für die stat.
Swie si wærn von trünken rôt,die ûzeren sprâchen «hungers nôt |
5 | habt ir gedolt, ir armen.»«lât iuch uns niht erbarmen»sprach diu gevangene ritterschaft.«dort inne ist spîse alsölhiu kraft,wolt ir hie ligen noch ein jâr, |
10 | si behielten iuch mit in für wâr.de küngin hât den schnsten mander schildes ambet ie gewan.er mac wol sîn von hôher art:aller ritter êre ist zim bewart.»
|
15 | dô diz erhôrte Clâmidê,alrêrst tet im sîn arbeit wê.boten sander wider în,und enbôt, swer bî der künegîndâ gelegen wære, |
20 | «ist er kampfes bæresô daz sin dâ für hât erkantdaz er ir lîp unde ir lantmir mit kampfe türre wern,sô sî ein fride von bêden hern.»
|
25 | Parzivâl des wart al vrô,daz im diu botschaft alsôgein sîn eines kampfe was gesagt.dô sprach der junge unverzagt«dâ für sî mîn triwe pfant, |
30 | des inren hers dechein hant |
210 | kumt durch mîne nôt ze wer.»zwischem graben und dem ûzern herwart gestætet dirre vride.dô wâpnden sich die kampfes smide.
|
5 | Dô saz der künec von Brandigânûf ein gewâpent kastelân.daz was geheizen Guverjorz.von sîme neven Grîgorz,dem künec von Ipotente, |
10 | mit rîcher prîsentewas ez komen Clâmidênorden über den Ukersê.ez brâhte cuns Nârant,und dar zuo tûsent sarjant |
15 | mit harnasche, al sunder schilt.den was ir solt alsus gezilt,volleclîchen zwei jâr,ob d'âventiure sagt al wâr.Grîgorz im sande ritter kluoc, |
20 | fünf hundert: ieslîcher truochelm ûf houbt gebunden;die wol mit strîte kunden.dô hete Clâmidês herûf dem lande und in dem mer |
25 | Pelrapeire alsô belegn,die burgær muosen kumbers pflegn.
ûz kom geriten Parzivâlan daz urteillîche wal,dâ got erzeigen solde |
30 | ober im lâzen wolde |
211 | des künec Tampenteires parn.stolzlîch er kom gevarn,niwan als dez ors den walapvor der rabbîne gap. |
5 | daz was gewâpent wol für nôt:von samît ein decke rôtLac ûf der îserînen.an im selben liez er schînenrôt schilt, rôt kursît. |
10 | Clâmidê erhuop den strît.kurz ein unbesniten sperbrâht er durch tjoste vellen her,dâ mit er nam den poinder lanc.Guverjorz mit hurte spranc. |
15 | wol dâ getjostieret wartvon den zwein jungen âne bartsunder fâlieren.von liuten noch von tierenwart nie gestriten herter kampf. |
20 | ieweder ors von müede dampf.
sus heten si gevohten,daz diu ors niht mêre enmohten:dô sturzten si dar under,ensamt, niht besunder. |
25 | ir ieweder des geruochte,daz erz fiwer im helme suochte.sine mohten vîrens niht gepflegn,in was ze werke aldâ gegebn.dô zerstuben in die schilde, |
30 | als der mit schimpfe spilde |
212 | und vedern würfe in den wint.dennoch was Gahmuretes kintninder müede an keinem lide.dô wânde Clâmidê, der vride |
5 | wære gebrochen ûz der stat:sînen kampfgenôz er batdaz er sich selben êrteund mangen würfe werte.Ez giengen ûf in slege grôz: |
10 | die wârn wol mangen steins genôz.sus antwurt im des landes wirt.«ich wæn dich mangen wurf verbirt:wan dâ für ist mîn triwe pfant.hetest et vride von mîner hant, |
15 | dirn bræche mangen swenkelbrust houbet noch den schenkel.»
Clâmidê dranc müede zuo:diu was im dennoch gar ze fruo.sic gewunnen, sic verlorn, |
20 | wart sunder dâ mit strîte erkorn.doch wart der künec Clâmidêan schumpfentiur beschouwet ê.mit eime niderzuckevon Parzivâles drucke |
25 | bluot wæte ûz ôrn und ûz der nasen:daz machte rôt den grüenen wasen.er enblôzt imz houbet schiervon helme und von herssenier.gein slage saz der betwungen lîp. |
30 | der sigehafte sprach «mîn wîp |
213 | mac nu belîben vor dir vrî.nu lerne waz sterben sî.»«neinâ, werder degen balt.dîn êre wirt sus drîzecvalt |
5 | vast an mir rezeiget,sît du mich hâst geneiget.wâ möht dir hôher prîs geschehn?Condwîr âmûrs mac wol jehndaz ich der unsælige bin |
10 | unt dîn gelücke hât gewin.Dîn lant ist erlset,als der sîn schif erset:ez ist vil deste lîhter.mîn gewalt ist sîhter, |
15 | reht manlîchiu wünneist worden an mir dünne.durch waz soltstu mich sterben?ich muoz doch laster erbenûf alle mîne nâchkumn. |
20 | du hâst den prîs und den frumn.tuostu mir mêr, deist ân nôt.ich trage den lebendigen tôt,sît ich von ir gescheiden bin,diu mir herze unde sin |
25 | ie mit ir gewalt beslôz,unt ich des nie gein ir genôz.des muoz ich unsælic manir lîp ir lant dir ledec lân.»
dô dâhte der den sic hât |
30 | sân an Gurnemanzes rât, |
214 | daz ellenthafter manheiterbärme solte sîn bereit.sus volget er dem râte nâch:hin ze Clâmidê er sprach |
5 | «ine wil dich niht erlâzen,ir vater, Lîâzen,dune bringest im dîn sicherheit.»«nein, hêr, dem hân ich herzeleitgetân, ich sluog im sînen suon: |
10 | dune solt alsô mit mir niht tuon.durch Condwîr âmûrsvaht ouch mit mir Schenteflûrs:Ouch wær ich tôt von sîner hant,wan daz mir half mîn scheneschlant. |
15 | in sande inz lant ze BrôbarzGurnemanz de Grâharzmit werdeclîcher heres kraft.dâ tâten guote ritterschaftniun hundert ritter die wol striten |
20 | (gewâpent ors die alle riten)und fünfzehn hundert sarjant(gewâpent ich se in strîte vant:den gebrast niht wan der schilte).sîns heres mich bevilte: |
25 | ir kom ouch kûme der sâme widr.mêr helde verlôs ich sidr.nu darbe ich freude und êre.wes gerstu von mir mêre?»
«ich wil senften dînen vreisen. |
30 | var gein den Berteneisen |
215 | (dâ vert och vor dir Kingrûn)gein Artûse dem Bertûn.dem soltu mînen dienest sagen:bit in daz er mir helfe klagen |
5 | laster daz ich fuorte dan.ein juncfrowe mich lachte an:daz man die durch mich zeblou,sô sêre mich nie dinc gerou.der selben sage, ez sî mir leit, |
10 | und bring ir dîne sicherheitsô daz du leistes ir gebot:oder nim alhie den tôt.»
«sol daz geteilte gelten,sone wil ichz niht beschelten:» |
15 | Sus sprach der künec von Brandigân:«ich wil die vart von hinnen hân.»mit gelübde dô dannen schietden ê sîn hôchvart verriet.Parzivâl der wîgant |
20 | gienc da er sîn ors al müede vant.sîn fuoz dernâch nie gegreif,er spranc drûf âne stegreif,daz alumbe begunden zirbensîn verhouwene schildes schirben.
|
25 | des wârn die burgære gemeit:daz ûzer her sach herzeleit.brât und lide im tâten wê:man leite den künec Clâmidêdâ sîne helfær wâren. |
30 | die tôten mit den bâren |
216 | frümt er an ir reste.dô rûmdenz lant die geste.Clâmidê der werdereit gein Löver ûf de erde.
|
5 | ensamt, niht besunder,die von der tavelrunderwârn ze Dîanazdrûnbî Artûse dem Bertûn.ob ich iu niht gelogen hân, |
10 | von Dîanazdrûn der plânmuose zeltstangen wonenmêr dan in Spehteshart sî ronen:mit sölher messnîe lacdurch hôchkezît den pfinxtac |
15 | Artûs mit maneger frouwen.ouch mohte man dâ schouwenMange baniere unde schilt,den sunderwâpen was gezilt,manegen wol gehêrten rinc. |
20 | ez diuhten nu vil grôziu dinc:wer möht diu reiselachensolhem wîbe her gemachen?och wânde dô ein frouwe sân,si solt den prîs verloren hân, |
25 | hete si dâ niht ir âmîs.ich entætes niht decheinen wîs(ez was dô manec tumber lîp),ich bræhte ungerne nu mîn wipin alsô grôz gemenge: |
30 | ich vorht unkunt gedrenge. |
217 | etslîcher hin zir spræche,daz in ir minne stæcheund im die freude blante:op si die nôt erwante, |
5 | daz dienter vor unde nâch.mir wære ê mit ir dannen gâch.
ich hân geredet um mîn dinc:nu hrt wie Artûses rincsunder was erkenneclîch. |
10 | vor ûz mit maneger schoie rîchdiu messnîe vor im az,manc werder man gein valsche laz,und manec juncfrouwe stolz,daz niht wan tjoste was ir bolz: |
15 | ir friwent si gein dem vînde schôz:lêrt in strît dâ kumber grôz,sus stuont lîht ir gemüetedaz siz galt mit güete.
Clâmidê der jungelinc |
20 | reit mitten in den rinc.verdecket ors, gewâpent lîp,sah an im Artûses wîp,sîn helm, sîn schilt verhouwen:daz sâhen gar die frouwen. |
25 | sus was er ze hove komn.ir habet ê wol vernomndaz er des wart betwungen.er rebeizte. vil gedrungenwart sîn lîp, ê er sitzen vant |
30 | froun Cunnewâren de Lâlant. |
218 | dô sprach er «frouwe, sît ir daz,der ich sol dienen âne haz?ein teil mich es twinget nôt.sîn dienst iu'nbôt der ritter rôt. |
5 | der wil vil ganze pflihte hânswaz iu ze laster ist getân,ouch bitt erz Artûse klagen.ich wæne ir sît durch in geslagen.frouwe, ich pring iu sicherheit. |
10 | sus gebôt der mit mir streit:nu leist ichz gerne, swenn ir welt.mîn lîp gein tôde was verselt.»
frou Cunnewâre de Lâlantgreif an die gîserten hant, |
15 | aldâ frou Ginovêr saz,diu âne den künec mit ir az.Keie ouch vor dem tische stuont,aldâ im wart diz mære kuont.der widersaz im ein teil: |
20 | des wart frou Cunnewâre geil.
Dô sprach er «frouwe, dirre man,swaz der hât gein iu getân,des ist er vaste underzogen.doch wæne ich des, erst ûf gelogen. |
25 | ich tetz durch hoflîchen siteund wolt iuch hân gebezzert mite:dar umbe hân ich iwern haz.iedoch wil ich iu râten daz,heizt entwâpen disen gevangen: |
30 | in mac hie stêns erlangen.» |
219 | im bat diu juncfrouwe fierab nemen helm untz hersnier.dô manz von im strouft unde bant,Clâmidê wart schiere erkant. |
5 | Kingrûn sach dickean in kuntlîche blicke.dô wurden an den stundensîn hende alsô gewunden,daz si begunden krachen |
10 | als die dürren spachen.
den tisch stiez von im zehantClâmidês scheneschlant.sînen hêrren frâgter mære:den vander freuden lære. |
15 | der sprach «ich pin ze schaden geborn.ich hân sô wirdic her verlorn,daz muoter nie gebôt ir brustdem der erkante hôher flust.mich enriwet niht mîns heres tôt |
20 | dâ gegen: minne mangels nôtlestet ûf mich sölhen last,mir ist freude gestîn, hôhmuot gast.Condwîr âmûrs frumt mich grâ.Pilâtus von Poncîâ, |
25 | und der arme Jûdas,der bî eime kusse wasan der triwenlôsen vartdâ Jêsus verrâten wart,swie daz ir schepfær ræche, |
30 | die nôt ich niht verspræche, |
220 | daz Brôbarzære frouwen lîpmit ir hulden wær mîn wîp,sô daz ich se umbevienge,swiez mir dar nâch ergienge. |
5 | ir minne ist leider verredem künec von Iserterre.mîn lant untz volc ze Brandigânmüezens immer jâmer hân.mîns vetern sun Mâbonagrîn |
10 | leit och dâ ze langen pîn.nu bin ich, künec Artûs,her geriten in dîn hûs,betwungen von ritters hant.du weist wol daz in mîn lant |
15 | dir manec laster ist getân:des vergiz nu, werder man,die wîle ich hie gevangen sî,lâz mich sölhes hazzes vrî.mich sol frou Cunnewâre |
20 | ouch scheiden von dem vâre,diu mîne sicherheit enpfienc,dô ich gevangen für si gienc.»Artûs vil getriwer muntverkôs die schulde sâ zestunt.
|
25 | Dô vriesch wîb unde mandaz der künec von Brandigânwas geriten ûf den rinc.nu dar nâher dringâ drinc!schiere wart daz mære breit. |
30 | mit zühten iesch gesellekeit |
221 | Clâmidê der freuden âne:«ir sult mich Gâwânebevelhen, frouwe, bin ichs wert.sô weiz ich wol daz ers ouch gert. |
5 | leist er dar an iwer gebot,er êrt iuch unt den rîter rôt.»Artûs bat sîner swester suongesellekeit dem künege tuon:daz wære iedoch ergangen. |
10 | dô wart wol enphangenvon der werden massenîeder betwungene valsches vrîe.
ze Clâmidê sprach Kingrûn«ôwê daz ie kein Bertûn |
15 | dich betwungen sach ze hûs!noch rîcher denne Artûswær du helfe und urborn,und hetes dîne jugent bevorn.sol Artûs dâ von prîs nu tragn, |
20 | daz Kai durch zorn hât geslagenein edele fürstinne,diu mit herzen sinneir mit lachen hât erweltder âne liegen ist gezelt |
25 | mit wârheit für den hôhsten prîs?die Berteneise ir lobes rîsWænent nu hôch gestôzen hân:ân ir arbeit istz getân,daz tôt her wider wart gesant |
30 | der künec von Kukûmerlant, |
222 | unt daz mîn hêrre im siges jachden man gein im in kampfe sach.der selbe hât betwungen michgar âne hælingen slich. |
5 | man sach dâ fiwer ûz helmen wænunt swert in henden umbe dræn.»
dô sprâchens alle gelîche,beide arm und rîche,daz Keie hete missetân. |
10 | hie sule wir diz mære lân,und komens wider an die vart.daz wüeste lant erbûwen wart,dâ krône truoc Parzivâl:man sach dâ freude unde schal. |
15 | sîn sweher Tampenteireliez im ûf Pelrapeirelieht gesteine und rôtez golt:daz teilter sô daz man im holtwas durch sîne milte. |
20 | vil banier, niwe schilte,des wart sîn lant gezieret,und vil geturnieretvon im und von den sînen.er liez dick ellen schînen |
25 | an der marc sîns landes ort,der junge degen unervort.sîn tât was gein den gestengeprüevet für die besten.Nu hrt ouch von der künegîn. |
30 | wie möht der imer baz gesîn? |
223 | diu junge süeze werdehet den wunsch ûf der erde.ir minne stuont mit sölher kraft,gar âne wankes anehaft. |
5 | si het ir man dâ für erkant,iewederz an dem andern vant,er was ir liep, als was si im.swenne ich daz mære an mich nu nim,daz si sich müezen scheiden, |
10 | dâ wehset schade in beiden.ouch riwet mich daz werde wîp.ir liute, ir lant, dar zuo ir lîp,schiet sîn hant von grôzer nôt;dâ gein si im ir minne bôt.
|
15 | eins morgens er mit zühten sprach(manc rittr ez hôrte unde sach)«ob ir gebietet, frouwe,mit urloube ich schouwewiez umbe mîne muoter stê. |
20 | ob der wol oder wêsî, daz ist mir harte unkunt.dar wil ich zeiner kurzen stunt,und ouch durch âventiure zil.mag ich iu gedienen vil, |
25 | daz giltet iwer minne wert.»sus het er urloubs gegert.er was ir liep, so'z mære giht:sine wolde im versagen niht.von allen sînen mannen |
30 | schiet er al eine dannen. |