Wolfram von Eschenbach
1170/75 - nach 1220
Parzival
Buch III
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
5 |
Ez machet trûric mir den lîp,daz alsô mangiu heizet wîp.ir stimme sint gelîche hel:genuoge sint gein valsche snel,etslîche valsches lære: |
10 | sus teilent sich diu mære.daz die gelîche sint genamt,des hât mîn herze sich geschamt.wîpheit, dîn ordenlîcher site,dem vert und fuor ie triwe mite.
|
15 | genuoge sprechent, armuot,daz diu sî ze nihte guot.swer die durch triwe lîdet,hellefiwer die sêle mîdet.die dolte ein wîp durch triuwe: |
20 | des wart ir gâbe niuweze himel mit endelôser gebe.ich wæne ir nu vil wênic lebe,die junc der erden rîhtuomliezen durch des himeles ruom. |
25 | ich erkenne ir nehein.man und wîp mir sint al ein:die mitenz al gelîche.frou Herzeloyd diu rîcheir drîer lande wart ein gast: |
30 | si truoc der freuden mangels last. |
117 | der valsch sô gar an ir verswant,ouge noch ôre in nie dâ vant.ein nebel was ir diu sunne:si vlôch der werlde wunne. |
5 | ir was gelîch naht unt der tac:ir herze niht wan jâmers phlac.
Sich zôch diu frouwe jâmers baltûz ir lande in einen walt,zer waste in Soltâne; |
10 | niht durch bluomen ûf die plâne.ir herzen jâmer was sô ganz,sine kêrte sich an keinen kranz,er wære rôt oder val.si brâhte dar durch flühtesal |
15 | des werden Gahmuretes kint.liute, die bî ir dâ sint,müezen bûwn und riuten.si kunde wol getriutenir sun. ê daz sich der versan, |
20 | ir volc si gar für sich gewan:ez wære man oder wîp,den gebôt si allen an den lîp,daz se immer ritters wurden lût.«wan friesche daz mîns herzen trût, |
25 | welch ritters leben wære,daz wurde mir vil swære.nu habt iuch an der witze kraft,und helt in alle rîterschaft.»
der site fuor angestlîche vart. |
30 | der knappe alsus verborgen wart |
118 | zer waste in Soltâne erzogn,an küneclîcher fuore betrogn;ez enmöht an eime site sîn:bogen unde bölzelîn |
5 | die sneit er mit sîn selbes hant,und schôz vil vogele die er vant.Swenne abr er den vogel erschôz,des schal von sange ê was sô grôz,sô weinder unde roufte sich, |
10 | an sîn hâr kêrt er gerich.sîn lîp was clâr unde fier:ûf dem plân am riviertwuog er sich alle morgen.erne kunde niht gesorgen, |
15 | ez enwære ob im der vogelsanc,die süeze in sîn herze dranc:daz erstracte im sîniu brüstelîn.al weinde er lief zer künegîn.sô sprach si «wer hât dir getân? |
20 | du wære hin ûz ûf den plân.»ern kunde es ir gesagen niht,als kinden lîhte noch geschiht.
dem mære gienc si lange nâch.eins tages si in kapfen sach |
25 | ûf die boume nâch der vogele schal.si wart wol innen daz zeswalvon der stimme ir kindes brust.des twang in art und sîn gelust.frou Herzeloyde kêrt ir haz |
30 | an die vogele, sine wesse um waz: |
119 | si wolt ir schal verkrenken.ir bûliute unde ir enkendie hiez si vaste gâhen,vogele würgn und vâhen. |
5 | die vogele wâren baz geriten:etslîches sterben wart vermiten:der bleip dâ lebendic ein teil,die sît mit sange wurden geil.
Der knappe sprach zer künegîn |
10 | «waz wîzet man den vogelîn?»er gert in frides sâ zestunt.sîn muoter kust in an den munt:diu sprach «wes wende ich sîn gebot,der doch ist der hhste got? |
15 | suln vogele durch mich freude lân?»der knappe sprach zer muoter sân«ôwê muoter, waz ist got?»«sun, ich sage dirz âne spot.er ist noch liehter denne der tac, |
20 | der antlitzes sich bewacnâch menschen antlitze.sun, merke eine witze,und flêhe in umbe dîne nôt:sîn triwe der werlde ie helfe bôt. |
25 | sô heizet einr der helle wirt:der ist swarz, untriwe in niht verbirt.von dem kêr dîne gedanke,und och von zwîvels wanke.»
sîn muoter underschiet im gar |
30 | daz vinster unt daz lieht gevar. |
120 | dar nâch sîn snelheit verre spranc.er lernte den gabilôtes swanc,dâ mit er mangen hirz erschôz,des sîn muoter und ir volc genôz. |
5 | ez wære æber oder snê,dem wilde tet sîn schiezen wê.nu hret fremdiu mære.swennerrschôz daz swære,des wære ein mûl geladen genuoc, |
10 | als unzerworht hin heim erz truoc.
Eins tages gieng er den weidegancan einer halden, diu was lanc:er brach durch blates stimme en zwîc.dâ nâhen bî im gienc ein stîc: |
15 | dâ hôrter schal von huofslegen.sîn gabylôt begunder wegen:dô sprach er «waz hân ich vernomn?wan wolt et nu der tiuvel komnmit grimme zorneclîche! |
20 | den bestüende ich sicherlîche.mîn muoter freisen von im sagt:ich wæne ir ellen sî verzagt.»
alsus stuont er in strîtes ger.nu seht, dort kom geschûftet her |
25 | drî ritter nâch wunsche var,von fuoze ûf gewâpent gar.der knappe wânde sunder spot,daz ieslîcher wære ein got.dô stuont ouch er niht langer hie, |
30 | in den phat viel er ûf sîniu knie. |
121 | lûte rief der knappe sân«hilf, got: du maht wol helfe hân.»
der vorder zornes sich bewac,dô der knappe im phade lac: |
5 | «dirre trsche Wâleiseunsich wendet gâher reise.»ein prîs den wir Beier tragn,muoz ich von Wâleisen sagn:die sint trscher denne beiersch her, |
10 | unt doch bî manlîcher wer.swer in den zwein landen wirt,gefuoge ein wunder an im birt.
Dô kom geleischieretund wol gezimieret |
15 | ein ritter, dem was harte gâch.er reit in strîteclîchen nâch,die verre wâren von im komn:zwên ritter heten im genomneine frouwen in sîm lande. |
20 | den helt ez dûhte schande:in müete der juncfrouwen leit,diu jæmerlîche vor in reit.dise drî wârn sîne man.er reit ein schne kastelân: |
25 | sîns schildes was vil wênic ganz.er hiez Karnahkarnanzleh cons Ulterlec.er sprach «wer irret uns den wec?»sus fuor er zuome knappen sân. |
30 | den dûhter als ein got getân: |
122 | ern hete sô liehtes niht erkant.ûfem touwe der wâpenroc erwant.mit guldîn schellen kleinevor iewederm beine |
5 | wârn die stegreife erklengetunt ze rehter mâze erlenget.sîn zeswer arm von schellen klanc,swar ern bôt oder swanc.der was durch swertslege sô hel: |
10 | der helt was gein prîse snel.sus fuor der fürste rîche,gezimiert wünneclîche.
Aller manne schne ein bluomen kranz,den vrâgte Karnahkarnanz |
15 | «junchêrre, sâht ir für iuch varnzwên ritter die sich niht bewarnkunnen an ritterlîcher zunft?si ringent mit der nôtnunftund sint an werdekeit verzagt: |
20 | si füerent roubes eine magt.»der knappe wânde, swaz er sprach,ez wære got, als im verjachfrou Herzeloyd diu künegîn,dô sim underschiet den liehten schîn. |
25 | dô rief er lûte sunder spot«nu hilf mir, hilferîcher got.»vil dicke viel an sîn gebetfil li roy Gahmuret.der fürste sprach «ich pin niht got, |
30 | ich leiste ab gerne sîn gebot. |
123 | du maht hie vier ritter sehn,ob du ze rehte kundest spehn.»
der knappe frâgte fürbaz«du nennest ritter: waz ist daz? |
5 | hâstu niht gotlîcher kraft,sô sage mir, wer gît ritterschaft?»«daz tuot der künec Artûs.junchêrre, komt ir in des hûs,der bringet iuch an ritters namn, |
10 | daz irs iuch nimmer durfet schamn.ir mugt wol sîn von ritters art.»von den helden er geschouwet wart:Dô lac diu gotes kunst an im.von der âventiure ich daz nim, |
15 | diu mich mit wârheit des beschiet.nie mannes varwe baz gerietvor im sît Adâmes zît.des wart sîn lob von wîben wît.
aber sprach der knappe sân, |
20 | dâ von ein lachen wart getân.«ay ritter guot, waz mahtu sîn?du hâst sus manec vingerlînan dînen lîp gebunden,dort oben unt hie unden.» |
25 | aldâ begreif des knappen hantswaz er îsers ame fürsten vant:dez harnasch begunder schouwen.«mîner muoter juncfrouwenir vingerlîn an snüeren tragnt, |
30 | diu niht sus an einander ragnt.» |
124 | der knappe sprach durch sînen muotzem fürsten «war zuo ist diz guot,daz dich sô wol kan schicken?ine mages niht ab gezwicken.»
|
5 | der fürste im zeigete sâ sîn swert:«nu sich, swer an mich strîtes gert,des selben wer ich mich mit slegn:für die sîne muoz ich an mich legn,und für den schuz und für den stich |
10 | muoz ich alsus wâpen mich.»aber sprach der knappe snel«ob die hirze trüegen sus ir vel,so verwunt ir niht mîn gabylôt.der vellet manger vor mir tôt.»
|
15 | Die ritter zurnden daz er hieltbî dem knappen der vil tumpheit wielt.der fürste sprach «got hüete dîn.ôwî wan wær dîn schne mîn!dir hete got den wunsch gegebn, |
20 | ob du mit witzen soldest lebn.diu gotes kraft dir virre leit.»die sîne und och er selbe reit,unde gâhten harte baldezeinem velde in dem walde. |
25 | dâ vant der gefüegefrôn Herzeloyden phlüege.ir volke leider nie geschach;die er balde eren sach:si begunden sæn, dar nâch egen, |
30 | ir gart ob starken ohsen wegen. |
125 | der fürste in guoten morgen bôt,und frâgte se, op si sæhen nôteine juncfrouwen lîden.sine kunden niht vermîden, |
5 | swes er vrâgt daz wart gesagt.«zwêne ritter unde ein magtdâ riten hiute morgen.diu frouwe fuor mit sorgen:mit sporn si vaste ruorten, |
10 | die die juncfrouwen fuorten.»ez was Meljahkanz.den ergâhte Karnachkarnanz,mit strîte er im die frouwen nam:diu was dâ vor an freuden lam. |
15 | si hiez Imânevon der Beâfontâne.
Die bûliute verzagten,dô die helde für si jagten.si sprâchen «wiest uns sus geschehen? |
20 | hât unser junchêrre ersehenûf disen rittern helme schart,sone hân wir uns niht wol bewart.wir sulen der küneginne hazvon schulden hren umbe daz, |
25 | wand er mit uns dâ her liefhiute morgen dô si dannoch slief.»der knappe enruochte ouch wer dô schôzdie hirze kleine unde grôz:er huop sich gein der muoter widr, |
30 | und sagt ir mær. dô viel si nidr: |
126 | sîner worte si sô sêre erschrac,daz si unversunnen vor im lac.
dô diu küneginnewidr kom zir sinne, |
5 | swie si dâ vor wære verzagt,dô sprach si «sun, wer hât gesagtdir von ritters orden?wâ bist dus innen worden?»«muoter, ich sach vier man |
10 | noch liehter danne got getân:die sagten mir von ritterschaft.Artûs küneclîchiu kraftsol mich nâch rîters êrenan schildes ambet kêren.» |
15 | sich huop ein niwer jâmer hie.diu frouwe enwesse rehte, wiedaz si ir den list erdæhteunde in von dem willen bræhte.
Der knappe tump unde wert |
20 | iesch von der muoter dicke ein pfert.daz begunde se in ir herzen klagn.si dâhte «in wil im niht versagn:ez muoz abr vil bse sîn.»do gedâhte mêr diu künegîn |
25 | «der liute vil bî spotte sint.tôren kleider sol mîn kintob sîme liehten lîbe tragn.wirt er geroufet unt geslagn,sô kumt er mir her wider wol.» |
30 | ôwê der jæmerlîchen dol! |
127 | diu frouwe nam ein sactuoch:si sneit im hemde unde bruoch,daz doch an eime stücke erschein,unz enmitten an sîn blankez bein. |
5 | daz wart für tôren kleit erkant.ein gugel man obene drûfe vant.al frisch rûch kelberînvon einer hût zwei ribbalînnâch sînen beinen wart gesnitn. |
10 | dâ wart grôz jâmer niht vermitn.
diu küngîn was alsô bedâht,si bat belîben in die naht.«dune solt niht hinnen kêren,ich wil dich list ê lêren. |
15 | an ungebanten strâzensoltu tunkel fürte lâzen:die sîhte und lûter sîn,dâ solte al balde rîten în.du solt dich site nieten, |
20 | der werlde grüezen bieten.Op dich ein grâ wîse manzuht wil lêrn als er wol kan,dem soltu gerne volgen,und wis im niht erbolgen. |
25 | sun, lâ dir bevolhen sîn,swâ du guotes wîbes vingerlînmügest erwerben unt ir gruoz,daz nim: ez tuot dir kumbers buoz.du solt zir kusse gâhen |
30 | und ir lîp vast umbevâhen: |
128 | daz gît gelücke und hôhen muot,op si kiusche ist unde guot.
du solt och wizzen, sun mîn,der stolze küene Lähelîn |
5 | dînen fürsten ab ervaht zwei lant,diu solten dienen dîner hant,Wâleis und Norgâls.ein dîn fürste Turkentâlsden tôt von sîner hende enphienc: |
10 | dîn volc er sluoc unde vienc.»«diz rich ich, muoter, ruocht es got:in verwundet noch mîn gabylôt.»
des morgens dô der tag erschein,der knappe balde wart enein, |
15 | im was gein Artûse gâch.[frou] Herzeloyde in kuste und lief im nâch.der werlde riwe aldâ geschach.dô si ir sun niht langer sach(der reit enwec), wemst deste baz? |
20 | dô viel diu frouwe valsches lazûf die erde, aldâ si jâmer sneitsô daz se ein sterben niht vermeit.
ir vil getriulîcher tôtder frouwen wert die hellenôt. |
25 | ôwol si daz se ie muoter wart!sus fuor die lônes bernden vartein wurzel der güeteund ein stam der diemüete.ôwê daz wir nu niht enhân |
30 | ir sippe unz an den eilften spân! |
129 | des wirt gevelschet manec lîp.doch solten nu getriwiu wîpheiles wünschen disem knabn,der sich hie von ir hât erhabn.
|
5 | Dô kêrt der knabe wol getângein dem fôrest in Brizljân.er kom an einen bach geritn.den hete ein han wol überschritn:swie dâ stuonden bluomen unde gras, |
10 | durch daz sîn fluz sô tunkel was,der knappe den furt dar an vermeit.den tager gar derneben reit,alsez sînen witzen tohte.er beleip die naht swier mohte, |
15 | unz im der liehte tag erschein.der knappe huob sich dan al einzeime furte lûter wol getân.dâ was anderhalp der plânmit eime gezelt gehêret, |
20 | grôz rîcheit dran gekêret.von drîer varwe samîtez was hôh unde wît:ûf den næten lâgn borten guot.dâ hienc ein liderîn huot, |
25 | den man drüber ziehen solteimmer swenne ez regenen wolte.
duc Orilus de Lalander,des wîp dort unde vanderligende wünneclîche, |
30 | die herzoginne rîche. |
130 | glîch eime rîters trûte.si hiez Jeschûte.
Diu frouwe was entslâfen.si truoc der minne wâfen, |
5 | einen munt durchliuhtic rôt,und gerndes ritters herzen nôt.innen des diu frouwe slief,der munt ir von einander lief:der truoc der minne hitze fiur. |
10 | sus lac des wunsches âventiur.von snêwîzem beinenâhe bî ein ander kleine,sus stuonden ir die liehten zene.ich wæn mich iemen küssens wene |
15 | an ein sus wol gelobten munt:daz ist mir selten worden kunt.
ir deckelachen zobelînerwant an ir hüffelîn,daz si durch hitze von ir stiez, |
20 | dâ si der wirt al eine liez.si was geschicket unt gesniten,an ir was künste niht vermiten:got selbe worht ir süezen lîp.och hete daz minneclîche wîp |
25 | langen arm und blanke hant.der knappe ein vingerlîn dâ vant,daz in gein dem bette twanc,da er mit der herzoginne ranc.dô dâhter an die muoter sîn: |
30 | diu riet an wîbes vingerlîn. |
131 | ouch spranc der knappe wol getânvon dem teppiche an daz bette sân.
Diu süeze kiusche unsamfte erschrac,do der knappe an ir arme lac: |
5 | si muost iedoch erwachen.mit schame al sunder lachendiu frouwe zuht gelêretsprach «wer hât mich entêret?junchêrre, es ist iu gar ze vil: |
10 | ir möht iu nemen ander zil.»
diu frouwe lûte klagte:ern ruochte waz si sagte,ir munt er an den sînen twanc.dâ nâch was dô niht ze lanc, |
15 | er druct an sich die herzogînund nam ir och ein vingerlîn.an ir hemde ein fürspan er dâ sach:ungefuoge erz dannen brach.diu frouwe was mit wîbes wer: |
20 | ir was sîn kraft ein ganzez her.doch wart dâ ringens vil getân.der knappe klagete'n hunger sân.diu frouwe was ir lîbes lieht:si sprach «ir solt mîn ezzen nieht. |
25 | wært ir ze frumen wîse,ir næmt iu ander spîse.dort stêt brôt unde wîn,und ouch zwei pardrîsekîn,alss ein juncfrouwe brâhte, |
30 | dius wênec iu gedâhte.» |
132 | Ern ruochte wâ diu wirtin saz:einen guoten kropf er az,dar nâch er swære trünke tranc.die frouwen dûhte gar ze lanc |
5 | sîns wesens in dem poulûn.si wânde, er wære ein garzûngescheiden von den witzen.ir scham begunde switzen.iedoch sprach diu herzogîn |
10 | «junchêrre, ir sult mîn vingerlînhie lâzen unt mîn fürspan.hebt iuch enwec: wan kumt mîn man,ir müezet zürnen lîden,daz ir gerner möhtet mîden.»
|
15 | dô sprach der knappe wol geborn«wê waz fürht ich iurs mannes zorn?wan schadet ez iu an êren,sô wil ich hinnen kêren.»dô gienger zuo dem bette sân: |
20 | ein ander kus dâ wart getân.daz was der herzoginne leit.der knappe ân urloup dannen reit:iedoch sprach er «got hüete dîn:alsus riet mir diu muoter mîn.»
|
25 | der knappe des roubes was gemeit.do er eine wîl von dan gereit,wol nâch gein der mîle zil,dô kom von dem ich sprechen wil.der spürte an dem touwe |
30 | daz gesuochet was sîn frouwe. |
133 | der snüere ein teil was ûz getret:dâ hete ein knappe dez gras gewet.Der fürste wert unt erkantsîn wîp dort unde al trûric vant. |
5 | dô sprach der stolze Orilus«ôwê frowe, wie hân ich susmîn dienst gein iu gewendet!mir ist nâch laster gendetmanec rîterlîcher prîs. |
10 | ir habt ein ander âmîs.»diu frouwe bôt ir lougenmit wazzerrîchen ougensô, daz sie unschuldic wære.ern geloubte niht ir mære.
|
15 | iedoch sprach si mit forhten siten«dâ kom ein tôr her zuo geriten:swaz ich liute erkennet hân,ine gesach nie lîp sô wol getân.mîn fürspan unde ein vingerlîn |
20 | nam er âne den willen mîn.»«hey sîn lîp iu wol gevellet.ir habt iuch zim gesellet.»dô sprach si «nune welle got.sîniu ribbalîn, sîn gabilôt |
25 | wârn mir doch ze nâhen.diu rede iu solte smâhen:fürstinne ez übele zæme,op si dâ minne næme.»
aber sprach der fürste sân |
30 | «frouwe, ich hân iu niht getân: |
134 | irn welt iuch einer site schamn:ir liezet küneginne namnund heizt durch mich ein herzogin.der kouf gît mir ungewin. |
5 | Mîn manheit ist doch sô quec,daz iwer bruoder Erec,mîn swâger, fil li roy Lac,iuch wol dar umbe hazzen mac.mich erkennet och der wîse |
10 | an sô bewantem prîse,der ninder mag entêret sîn,wan daz er mich vor Prurînmit sîner tjoste valte.an im ich sît bezalte |
15 | hôhen prîs vor Karnant.ze rehter tjost stach in mîn hanthinderz ors durh fîanze:durch sînen schilt mîn lanzeiwer kleinte brâhte. |
20 | vil wênc ich dô gedâhteiwerr minne eim anderm trûte,mîn frouwe Jeschûte.
frouwe, ir sult gelouben des,daz der stolze Gâlôes |
25 | fil li roy Gandîntôt lac von der tjoste mîn.ir hielt ouch dâ nâhen bî,dâ Plihopliherîgein mir durch tjostieren reit |
30 | und mich sîn strîten niht vermeit. |
135 | mîn tjoste in hinderz ors verswanc,daz in der satel ninder dranc.ich hân dicke prîs bezaltund manegen ritter ab gevalt. |
5 | des enmoht ich nu geniezen niht:ein hôhez laster mir des giht.
Si hazzent mich besunder,die von der tavelrunder,der ich ähte nider stach, |
10 | da'z manec wert juncfrouwe sach,umben spärwær ze Kanedic.ich behielt iu prîs und mir den sic.daz sâhet ir unt Artûs,der mîne swester hât ze hûs, |
15 | die süezen Cunnewâren.ir munt kan niht gebârenmit lachen, ê si den gesihtdem man des hôhsten prîses giht.wan km mir doch der selbe man! |
20 | sô wurde ein strîten hie getân,als hiute morgen, dô ich streitund eime fürsten frumte leit,der mir sîn tjostieren bôt:von mîner tjoste lager tôt.
|
25 | ich enwil iu niht von zorne sagen,daz manger hât sîn wîp geslagenumb ir krenker schulde.het ich dienst od hulde,daz ich iu solte bieten, |
30 | ir müest iuch mangels nieten. |
136 | ich ensol niht mêr erwarmenan iweren blanken armen,dâ ich etswenn durch minne lacmanegen wünneclîchen tac. |
5 | ich sol velwen iweren rôten munt,[und] iwern ougen machen rte kunt.ich sol iu fröude entêren,[und] iwer herze siuften lêren.»Diu fürstin an den fürsten sach: |
10 | ir munt dô jæmerlîchen sprach«nu êret an mir ritters prîs.ir sît getriuwe unde wîs,und ouch wol sô gewaldic mîn,ir muget mir geben hôhen pîn. |
15 | ir sult ê mîn gerihte nemn.durch elliu wîp lâts iuch gezemn:ir mugt mir dannoch füegen nôt.læge ich von andern handen tôt,daz iu niht prîs geneicte, |
20 | swie schier ich denne veicte,daz wære mir ein süeziu zît,sît iwer hazzen an mir lît.»
aber sprach der fürste mêr«frouwe, ir wert mir gar ze hêr: |
25 | des sol ich an iu mâzen.geselleschaft wirt lâzenmit trinken und mit ezzen:bî ligens wirt vergezzen.ir enphâhet mêr dehein gewant, |
30 | wan als ich iuch sitzen vant. |
137 | iwer zoum muoz sîn ein bästîn seil,iwer phert bejagt wol hungers teil,iwer satel wol gezieretder wirt enschumphieret.» |
5 | vil balder zarte unde brachden samît drabe: dô daz geschach,er zersluoc den satel dâ se inne reit(ir kiusche unde ir wîpheitSîn hazzen lîden muosten): |
10 | mit bästînen buostenbant ern aber wider zuo.ir kom sîn hazzen alze fruo.
dô sprach er an den zîten«frowe, nu sulen wir rîten. |
15 | kme ich ann, des wurde ich geil,der hie nam iwerre minne teil.ich bestüende in doch durch âventiur,ob sîn âtem gæbe fiur,als eines wilden trachen.» |
20 | al weinde sunder lachendiu frouwe jâmers rîcheschiet dannen trûreclîche.sine müete niht, swaz ir geschach,wan ir mannes ungemach: |
25 | des trûren gap ir grôze nôt,daz si noch sampfter wære tôt.nu sult ir si durch triwe klagn:si begint nu hôhen kumber tragn.wær mir aller wîbe haz bereit, |
30 | mich müet doch froun Jeschûten leit. |
138 | sus riten si ûf der slâ hin nâch:dem knappen vorn ouch was vil gâch.doch wesse der unverzagteniht daz man in jagte: |
5 | wan swen sîn ougen sâhen,so er dem begunde nâhen,den gruozte der knappe guoter,und jach «sus riet mîn muoter.»
sus kom unser trscher knabe |
10 | geriten eine halden abe.wîbes stimme er hôrtevor eines velses orte.ein frouwe ûz rehtem jâmer schrei:ir was diu wâre freude enzwei. |
15 | der knappe reit ir balde zuo.nu hret waz diu frouwe tuo.dâ brach frou Sigûneir langen zöpfe brûnevor jâmer ûzer swarten. |
20 | der knappe begunde warten:Schîânatulanderden fürsten tôt dâ vanderder juncfrouwen in ir schôz.aller schimphe si verdrôz.
|
25 | «er sî trûric od freuden var,die bat mîn muoter grüezen gar.got halde iuch,» sprach des knappen munt.«ich hân hie jæmerlîchen funtin iwerm schôze funden. |
30 | wer gap iun ritter wunden?» |
139 | der knappe unverdrozzensprach «wer hât in erschozzen?geschahez mit eime gabylôt?mich dunket, frouwe, er lige tôt. |
5 | welt ir mir dâ von iht sagn,wer iu den rîter habe erslagn?ob ich in müge errîten,ich wil gerne mit im strîten.»
Dô greif der knappe mære |
10 | zuo sîme kochære:vil scharphiu gabylôt er vant.er fuort ouch dannoch beidiu phantdiu er von Jeschûten brachunde ein tumpheit dâ geschach. |
15 | het er gelernt sîns vater site,die werdeclîche im wonte mite,diu bukel wære gehurtet baz,da diu herzoginne al eine saz,diu sît vil kumbers durch in leit. |
20 | mêr danne ein ganzez jâr si meitgruoz von ir mannes lîbe.unrehte geschach dem wîbe.nu hrt ouch von Sigûnen sagn:diu kunde ir leit mit jâmer klagn. |
25 | si sprach zem knappen «du hâst tugent.gêret sî dîn süeziu jugentunt dîn antlütze minneclîch.deiswâr du wirst noch sælden rîch.disen ritter meit dez gabylôt: |
30 | er lac ze tjostieren tôt. |
140 | du bist geborn von triuwen,daz er dich sus kan riuwen.»ê si den knappen rîten lieze,si vrâgte in ê wie er hieze, |
5 | und jach er trüege den gotes vlîz.«bon fîz, scher fîz, bêâ fîz,alsus hât mich genennetder mich dâ heime erkennet.»
Dô diu rede was getân, |
10 | si erkant in bî dem namen sân.nu hrt in rehter nennen,daz ir wol müget erkennenwer dirre âventiur hêrre sî:der hielt der juncfrouwen bî. |
15 | ir rôter munt sprach sunder twâl«deiswâr du heizest Parzivâl.der nam ist rehte enmitten durch.grôz liebe ier solch herzen furchmit dîner muoter triuwe: |
20 | dîn vater liez ir riuwe.ichn gihe dirs niht ze ruome,dîn muoter ist mîn muome,und sag dir sunder valschen listdie rehten wârheit, wer du bist. |
25 | dîn vater was ein Anschevîn:ein Wâleis von der muoter dînbistu geborn von Kanvoleiz.die rehten wârheit ich des weiz.du bist och künec ze Norgâls: |
30 | in der houbetstat ze Kingrivâls |
141 | sol dîn houbet krône tragen.dirre fürste wart durch dich erslagen,wand er dîn lant ie werte:sîne triwe er nie verscherte. |
5 | junc vlætic süezer man,die gebruoder hânt dir vil getân.zwei lant nam dir Lähelîn:disen ritter unt den vetern dînze tjostiern sluoc Orilus. |
10 | der liez och mich in jâmer sus.Mir diende ân alle schandedirre fürste von dîm lande:dô zôch mich dîn muoter.lieber neve guoter, |
15 | nu hr waz disiu mære sîn.ein bracken seil gap im den pîn.in unser zweier dienste den tôthât er bejagt, und jâmers nôtmir nâch sîner minne. |
20 | ich hete kranke sinne,daz ich im niht minne gap:des hât der sorgen urhapmir freude verschrôten:nu minne i'n alsô tôten.»
|
25 | dô sprach er «niftel, mir ist leitdîn kumber und mîn laster breit.swenne ich daz mac gerechen,daz wil ich gerne zechen.»dô was im gein dem strîte gâch. |
30 | si wîste in unrehte nâch: |
142 | si vorht daz er den lîp verlürunt daz si grzeren schaden kür.eine strâze er dô gevienc,diu gein den Berteneysen gienc: |
5 | diu was gestrîcht unde breit.swer im widergienc od widerreit,ez wære rittr od koufman,die selben gruozter alle sân,und jach, ez wær sînr muoter rât. |
10 | diu gabn ouch âne missetât.
der âbent begunde nâhen,grôz müede gein im gâhen.Do ersach der tumpheit genôzein hûs ze guoter mâze grôz. |
15 | dâ was inne ein arger wirt,als noch ûf ungeslähte birt,daz was ein vischæreund aller güete lære.den knappen hunger lêrte |
20 | daz er dergegene kêrteund klagte dem wirte hungers nôt.der sprach «in gæbe ein halbez brôtiu niht ze drîzec jâren.swer mîner milte vâren |
25 | vergebene wil, der sûmet sich.ine sorge umb niemen danne um mich,dar nâch um mîniu kindelîn.iren komt tâlanc dâ her în.het ir phenninge oder phant, |
30 | ich behielt iuch al zehant.» |
143 | dô bôt im der knappe sânfroun Jeschûten fürspan.dô daz der vilân ersach,sîn munt derlachte unde sprach |
5 | «wiltu belîben, süezez kint,dich êrent al die hinne sint.»«wiltu mich hînt wol spîsenund morgen rehte wîsengein Artûs (dem bin ich holt), |
10 | sô mac belîben dir daz golt.»«diz tuon ich,» sprach der vilân.«ine gesach nie lîp sô wol getân.ich pringe dich durch wunderfür des künges tavelrunder.»
|
15 | Die naht beleip der knappe dâ:man sah in smorgens anderswâ.des tages er kûme erbeite.der wirt ouch sich bereiteund lief im vor, der knappe nâch |
20 | reit: dô was in beiden gâch.
mîn hêr Hartmann von Ouwe,frou Ginovêr iwer frouweund iwer hêrre der künc Artûs,den kumt ein mîn gast ze hûs. |
25 | bitet hüeten sîn vor spotte.ern ist gîge noch diu rotte:si sulen ein ander gampel nemn:daz lâzen sich durch zuht gezemn.anders iwer frouwe Enîde |
30 | unt ir muoter Karsnafîde |
144 | werdent durch die mül gezücketunde ir lop gebrücket.sol ich den munt mit spotte zern,ich wil mînen friunt mit spotte wern.
|
5 | dô kom der vischæreund ouch der knappe mæreeiner houptstat sô nâhen,aldâ si Nantes sâhen.dô sprach er «kint, got hüete dîn. |
10 | nu sich, dort soltu rîten în.»dô sprach der knappe an witzen laz«du solt mich wîsen fürbaz.»«wie wol mîn lîp daz bewart!diu mässenîe ist sölher art, |
15 | genæht ir immer vilân,daz wær vil sêre missetân.»
Der knappe al eine fürbaz reitûf einen plân niht ze breit:der stuont von bluomen lieht gemâl. |
20 | in zôch nehein Curvenâl:er kunde kurtôsîe niht,als ungevarnem man geschiht.sîn zoum der was pästîn,und harte kranc sîn phärdelîn: |
25 | daz tet von strûchen manegen val.ouch was sîn satel über alunbeslagen mit niwen ledern.samît, härmîner vedernman dâ vil lützel an im siht. |
30 | ern bedorfte der mantelsnüere niht: |
145 | für suknî und für surkôt,dâ für nam er sîn gabylôt.des site man gein prîse maz,sîn vater was gekleidet paz |
5 | ûfem tepch vor Kanvoleiz.der geliez nie vorhtlîchen sweiz.
im kom ein ritter widerriten.den gruozter nâch sînen siten.«got hald iuch, riet mîn muoter mir.» |
10 | «junchêrre, got lôn iu unt ir,»sprach Artûses basen sun.den zôch Utepandragûn:ouch sprach der selbe wîganterbeschaft ze Bertâne ûfez lant. |
15 | ez was Ithêr von Gaheviez:den rôten rîter man in hiez.
Sîn harnasch was gar sô rôtdaz ez den ougen rte bôt:sîn ors was rôt unde snel, |
20 | al rôt was sîn gügerel,rôt samît was sîn covertiur,sîn schilt noch rter danne ein fiur,al rôt was sîn kursîtund wol an in gesniten wît, |
25 | rôt was sîn schaft, rôt was sîn sper,al rôt nâch des heldes gerwas im sîn swert gertet,nâch der scherpfe iedoch geltet.der künec von Kukûmerlant, |
30 | al rôt von golde ûf sîner hant |
146 | stuont ein kopf vil wol ergrabn,ob tavelrunder ûf erhabn.blanc was sîn vel, rôt was sîn hâr.der sprach zem knappen sunder vâr |
5 | «gêret sî dîn süezer lîp:dich brâht zer werlde ein reine wîp.wol der muoter diu dich bar!ine gesach nie lîp sô wol gevar.du bist der wâren minne blic, |
10 | ir schumphentiure unde ir sic.vil wîbes freude an dir gesigt,der nâch dir jâmer swære wigt.lieber friunt, wilt du dâ hin în,sô sage mir durch den dienest mîn |
15 | Artûse und den sînen,ine süle niht flühtic schînen:ich wil hie gerne beitenswer zer tjost sich sol bereiten.
Ir neheiner habz für wunder. |
20 | ich reit für tavelrunder,mîns landes ich mich underwant:disen koph mîn ungefüegiu hantûf zucte, daz der wîn vergôzfroun Ginovêrn in ir schôz. |
25 | underwinden mich daz lêrte.ob ich schoube umbe kêrte,sô wurde ruozec mir mîn vel.daz meit ich,» sprach der degen snel.«ine hânz ouch niht durch roup getân: |
30 | des hât mîn krône mich erlân. |
147 | friunt, nu sage der künegîn,ich begüzzes ân den willen mîn,aldâ die werden sâzen,die rehter wer vergâzen. |
5 | ez sîn künge od fürsten,wes lânt se ir wirt erdürsten?wan holent sim hie sîn goltvaz?ir sneller prîs wirt anders laz.»
der knappe sprach «ich wirbe dir |
10 | swaz du gesprochen hâst ze mir.»er reit von im ze Nantes în.dâ volgeten im diu kindelînûf den hof für den palas,dâ maneger slahte fuore was. |
15 | schiere wart umb in gedranc.Iwânet dar nâher spranc:der knappe valsches vrîederbôt im kumpânîe.
Der knappe sprach «got halde dich, |
20 | bat reden mîn muoter mich,ê daz ich schiede von ir hûs.ich sihe hie mangen Artûs:wer sol mich ritter machen?»Iwânet begunde lachen, |
25 | er sprach «dun sihst des rehten niht;daz aber schiere nu geschiht.»
er fuort in în zem palas,dâ diu werde massenîe was.sus vil kund er in schalle, |
30 | er sprach «got halde iuch [hêrren] alle, |
148 | benamn den künec und des wîp.mir gebôt mîn muoter an den lîp,daz ich die gruozte sunder:unt die ob [der] tavelrunder |
5 | von rehtem prîse heten stat,die selben si mich grüezen bat.dar an ein kunst mich verbirt,ine weiz niht welher hinne ist wirt.dem hât ein ritter her enboten |
10 | (den sah ich allenthalben roten),er well sîn dûze bîten.mich dunct er welle strîten.im ist ouch leit daz er den wînvergôz ûf die künegîn. |
15 | ôwî wan het ich sîn gewantenphangen von des künges hant!sô wær ich freuden rîche:wan ez stêt sô rîterlîche.»
Der knappe unbetwungen |
20 | wart harte vil gedrungen,gehurtet her unde dar.sie nâmen sîner varwe war.diz was selpschouwet,gehêrret noch gefrouwet |
25 | wart nie minneclîcher fruht.got was an einer süezen zuht,do'r Parzivâlen worhte,der vreise wênec vorhte.
sus wart für Artûsen brâht |
30 | an dem got wunsches het erdâht. |
149 | im kunde niemen vîent sîn.do besah in ouch diu künegîn,ê si schiede von dem palas,dâ si dâ vor begozzen was. |
5 | Artûs an den knappen sach:zuo dem tumben er dô sprach«junchêrre, got vergelt iu gruoz,den ich vil gerne dienen muozmit [dem] lîbe und mit dem guote. |
10 | des ist mir wol ze muote.»
«wolt et got, wan wær daz wâr!der wîle dunket mich ein jâr.daz ich niht ritter wesen sol,daz tuot mir wirs denne wol. |
15 | nune sûmet mich niht mêre,phlegt mîn nâch ritters êre.»«daz tuon ich gerne,» sprach der wirt,«ob werdekeit mich niht verbirt.Du bist wol sô gehiure, |
20 | rîch an koste stiurewirt dir mîn gâbe undertân.dêswâr ich solz ungerne lân.du solt unz morgen beiten:ich wil dich wol bereiten.»
|
25 | der wol geborne knappehielt gagernde als ein trappe.er sprach «in wil hie nihtes biten.mir kom ein ritter widerriten:mac mir des harnasch werden niht, |
30 | ine ruoch wer küneges gâbe giht. |
150 | sô gît mir aber diu muoter mîn:ich wæn doch diust ein künegîn.»
Artûs sprach zem knappen sân«daz harnasch hât an im ein man, |
5 | daz ich tirs niht getörste gebn.ich muoz doch sus mit kumber lebnân alle mîne schulde,sît ich darbe sîner hulde.ez ist Ithêr von Gaheviez, |
10 | der trûren mir durch freude stiez.»
«ir wært ein künec unmilte,ob iuch sölher gâbe bevilte.gebtz im dar,» sprach Keye sân,«und lât in zuo zim ûf den plân. |
15 | sol iemen bringen uns den kopf,hie helt diu geisel, dort der topf:lâtz kint in umbe trîben:sô lobt manz vor den wîben.ez muoz noch dicke bâgen |
20 | und sölhe schanze wâgen.Ine sorge umb ir deweders lebn:man sol hunde umb ebers houbet gebn.»«ungerne wolt ich im versagn,wan daz ich fürhter werde erslagn, |
25 | dem ich helfen sol der rîterschaft,»sprach Artûs ûz triwen kraft.
der knappe iedoch die gâbe enphienc,dâ von ein jâmer sît ergienc.dô was im von dem künege gâch. |
30 | junge und alte im drungen nâch. |
151 | Iwânet in an der hende zôchfür eine louben niht ze hôch.dô saher für unde widr:ouch was diu loube sô nidr, |
5 | daz er drûffe hôrte unde ersachdâ von ein trûren im geschach.
dâ wolt ouch diu künegînselbe an dem venster sînmit rittern und mit frouwen. |
10 | die begundenn alle schouwen.dâ saz frou Cunnewâre,diu fiere und diu clâre.diu enlachte decheinen wîs,sine sæhe in die den hôhsten prîs |
15 | hete od solt erwerben:si wolt ê sus ersterben.allez lachen si vermeit,unz daz der knappe für si reit:do erlachte ir minneclîcher munt. |
20 | des wart ir rükke ungesunt.
Dô nam Keye scheneschlantfroun Cunnewâren de Lâlantmit ir reiden hâre:ir lange zöpfe clâre |
25 | die want er umbe sîne hant,er spancte se âne türbant.ir rüke wart kein eit gestabt:doch wart ein stap sô dran gehabt,unz daz sîn siusen gar verswanc, |
30 | durch die wât unt durch ir vel ez dranc. |
152 | dô sprach der unwîse«iwerm werdem prîseist gegebn ein smæhiu letze:ich pin sîn vängec netze, |
5 | ich soln wider in iuch smidendaz irs enpfindet ûf den liden.ez ist dem künge Artûsûf sînen hof unt in sîn hûssô manec werder man geriten, |
10 | durch den ir lachen hât vermiten,und lachet nu durch einen mander niht mit ritters fuore kan.»
in zorne wunders vil geschiht.sîns slages wær im erteilet niht |
15 | vorem rîche ûf dise magt,diu vil von friwenden wart geklagt.op si halt schilt solde tragn,diu unfuoge ist dâ geslagn:wan si was von arde ein fürstîn. |
20 | Orilus und Lähelînir bruoder, hetenz die gesehen,der slege minre wære geschehen.
Der verswigen Antanor,der durch swîgen dûht ein tôr, |
25 | sîn rede unde ir lachenwas gezilt mit einen sachen:ern wolde nimmer wort gesagn,sine lachte diu dâ wart geslagn.dô ir lachen wart getân, |
30 | sîn munt sprach ze Keyen sân |
153 | «got weiz, hêr scheneschlant,daz Cunnewâre de Lâlantdurch den knappen ist zerbert,iwer freude es wirt verzert |
5 | noch von sîner hende,ern sî nie sô ellende.»
«sît iwer êrste rede mir dröut,ich wæne irs wênic iuch gevröut.»sîn brât wart gâlûnet, |
10 | mit slegen vil gerûnetdem witzehaften tôrenmit fiusten in sîn ôren:daz tet Kaye sunder twâl.dô muose der junge Parzivâl |
15 | disen kumber schouwenAntanors unt der frouwen.im was von herzen leit ir nôt:vil dicker greif zem gabilôt.vor der künegîn was sölch gedranc, |
20 | daz er durch daz vermeit den swanc.
urloup nam dô Iwânetzem fil li roy Gahmuret:Des reise al eine wart getânhin ûz gein Ithêr ûf den plân. |
25 | dem sagter sölhiu mære,daz niemen dinne wæreder tjostierens gerte.«der künec mich gâbe werte.ich sagte, als du mir jæhe, |
30 | wiez âne danc geschæhe |
154 | daz du den wîn vergüzze,unfuoge dich verdrüzze.ir decheinen lüstet strîtes.gip mir dâ du ûffe rîtes, |
5 | unt dar zuo al dîn harnas:daz enpfieng ich ûf dem palas:dar inne ich ritter werden muoz.widersagt sî dir mîn gruoz,ob du mirz ungerne gîst. |
10 | wer mich, ob du bî witzen sîst.»
der künec von Kukûmerlantsprach «hât Artûses hantdir mîn harnasch gegebn,dêswâr daz tæter ouch mîn lebn, |
15 | möhtestu mirz an gewinnen.sus kan er friwende minnen.was er dir abr ê iht holt,dîn dienst gedient sô schiere den solt.»«ich getar wol dienen swaz ich sol: |
20 | ouch hât er mich gewert vil wol.gip her und lâz dîn lantreht:ine wil niht langer sîn ein kneht,ich sol schildes ambet hân.»er greif im nâch dem zoume sân: |
25 | «du maht wol wesen Lähelîn,von dem mir klaget diu muoter mîn.»
Der rîter umbe kêrt den schaft,und stach den knappen sô mit kraft,daz er und sîn pfärdelîn |
30 | muosen fallende ûf die bluomen sîn. |
155 | der helt was zornes dræte:er sluog in daz im wætevome schafte ûzer swarten bluot.Parzivâl der knappe guot |
5 | stuont al zornic ûf dem plân.sîn gabylôt begreif er sân.dâ der helm unt diu barbiersich locheten ob dem härsnier,durchz ouge in sneit dez gabylôt, |
10 | unt durch den nac, sô daz er tôtviel, der valscheit widersatz.[wîbe] siufzen, herzen jâmers kratzgap Ithêrs tôt von Gaheviez,der wîben nazziu ougen liez. |
15 | swelhiu sîner minne enphant,durch die freude ir was gerant,unde ir schimpf enschumphiert,gein der riwe gecondewiert.
Parzivâl der tumbe |
20 | kêrt in dicke al umbe.er kunde im ab geziehen niht:daz was ein wunderlîch geschiht:helmes snüer noch sîniu schinnelier,mit sînen blanken handen fier |
25 | kund ers niht ûf gestrickennoch sus her ab gezwicken.vil dickerz doch versuochte,wîsheit der umberuochte.
Daz ors unt daz phärdelîn |
30 | erhuoben ein sô hôhen grîn, |
156 | daz ez Iwânet erhôrtevor der stat ans graben orte,froun Ginovêrn knapp unde ir mâc.do'r von dem orse erhôrte den bâc, |
5 | und dô er niemen drûffe sach,von sînen triwen daz geschachdie er nâch Parzivâle truoc,dô gâhte dar der knappe kluoc.
er vant Ithêren tôt, |
10 | unt Parzivâln in tumber nôt.snellîch er zin beiden spranc:dô sageter Parzivâle dancprîses des erwarp sîn hantan dem von Kukûmerlant. |
15 | «got lôn dir. nu rât waz ich tuo:ich kan hie harte wênic zuo:wie bringe ichz ab im unde an mich?»«daz kan ich wol gelêren dich,»sus sprach der stolze Iwânet |
20 | zem fil li roy Gahmuret.entwâpent wart der tôte manaldâ vor Nantes ûf dem plân,und an den lebenden geleget,den dannoch grôziu tumpheit reget.
|
25 | Iwânet sprach «diu ribbalînsulen niht underem îsern sîn:du solt nu tragen ritters kleit.»diu rede was Parzivâle leit:Dô sprach der knappe guoter |
30 | «swaz mir gap mîn muoter, |
157 | des sol vil wênic von mir komn,ez gê ze schaden odr ze fromn.»daz dûhte wunderlîch genuocIwâneten (der was kluoc): |
5 | iedoch muos er im volgen,ern was im niht erbolgen.zwuo liehte hosen îserînschuohterm über diu ribbalîn.sunder leder mit zwein porten |
10 | zwêne sporen dar zuo gehôrten:er spien im an daz goldes werc.ê erm büte dar den halsperc,er stricte im umb diu schinnelier.sunder twâl vil harte schier |
15 | von fuoze ûf gewâpent wolwart Parzivâl mit gernder dol.
dô iesch der knappe mæresînen kochære.«ich enreiche dir kein gabylôt: |
20 | diu ritterschaft dir daz verbôt»sprach Iwânet der knappe wert.der gurte im umbe ein scharpfez swert:daz lêrt ern ûz ziehenund widerriet im fliehen. |
25 | dô zôher im dar nâher sândes tôten mannes kastelân:daz truoc pein hôh unde lanc.der gewâpent in den satel spranc:ern gerte stegereife niht, |
30 | dem man noch snelheite giht. |
158 | Ywâneten niht bevilte,ern lêrte in underm schiltekünsteclîch gebârenund der vînde schaden vâren. |
5 | er bôt im in die hant ein sper:daz was gar âne sîne ger:doch vrâgt ern «war zuo ist diz frum?»«swer gein dir zer tjoste kum,dâ soltuz balde brechen, |
10 | durch sînen schilt verstechen.wiltu des vil getrîben,man lobt dich vor den wîben.»
als uns diu âventiure gieht,von Kölne noch von Mâstrieht |
15 | kein schiltære entwürfe in bazdenn alser ûfem orse saz.dô sprach er ze Ywânete sân«lieber friunt, mîn kumpân,ich hân hie 'rworben des ich pat. |
20 | du solt mîn dienst in die statdem künege Artûse sagenund ouch mîn hôhez laster klagen.bring im widr sîn goltvaz.ein ritter sich an mir vergaz, |
25 | daz er die juncfrouwen sluocdurch daz si lachens mîn gewuoc.mich müent ir jæmerlîchen wort.diun rüerent mir kein herzen ort:jâ muoz enmitten drinne sîn |
30 | der frouwen ungedienter pîn. |
159 | Nu tuoz durch dîne gesellekeit,und lâz dir [sîn] mîn laster leit.got hüet dîn: ich wil von dir varn:der mag uns bêde wol bewarn.»
|
5 | Ithêrn von Gaheviezer jæmerlîche ligen liez.der was doch tôt sô minneclîch:lebende was er sælden rîch.wær ritterschaft sîn endes wer, |
10 | zer tjost durch schilt mit eime sper,wer klagte dann die wunders nôt?er starp von eime gabylôt.
Iwânet ûf in dô brachder liehten bluomen zeime dach. |
15 | er stiez den gabylôtes stilzuo zim nâch der marter zil.der knappe kiusche unde stolzdructe en kriuzes wîs ein holzdurch des gabylôtes snîden. |
20 | dône wolt er niht vermîden,hin in die stat er sagtedes manec wîp verzagteund manec ritter weinde,der klagende triwe erscheinde. |
25 | dâ wart jâmers vil gedolt.der tôte schône wart geholt.diu künegîn reit ûz der stat:daz heilictuom si füeren bat.ob dem künege von Kukûmerlant, |
30 | den tôte Parzivâles hant, |
160 | Vrou Ginovêr diu küneginsprach jæmerlîcher worte sin.«ôwê unde heiâ hei,Artûss werdekeit enzwei |
5 | sol brechen noch diz wunder,der ob der tavelrunderden hhsten prîs solde tragn,daz der vor Nantes lît erslagn.sîns erbeteils er gerte, |
10 | dâ man in sterbens werte.er was doch mässenîe alhiealsô daz dechein ôre niedehein sîn untât vernam.er was vor wildem valsche zam: |
15 | der was vil gar von im geschabn.nu muoz ich alze fruo begrabnein slôz ob dem prîse.sîn herze an zühten wîse,obem slôze ein hantveste, |
20 | riet im benamn daz beste,swâ man nâch wîbes minnemit ellenthaftem sinnesolt erzeigen mannes triuwe.ein berendiu fruht al niuwe |
25 | ist trûrens ûf diu wîp gesæt.ûz dîner wunden jâmer wæt.dir was doch wol sô rôt dîn hâr,daz dîn bluot die bluomen clârniht rter dorfte machen. |
30 | du swendest wîplich lachen.» |
161 | Ithêr der lobes rîchewart bestatet küneclîche.des tôt schoup siufzen in diu wîp.sîn harnasch im verlôs den lîp: |
5 | dar umbe was sîn endes werdes tumben Parzivâles ger.sît dô er sich paz versan,ungerne het erz dô getân.
daz ors einer site pflac: |
10 | grôz arbeit ez ringe wac:ez wære kalt oder heiz,ezn liez durch reise keinen sweiz,ez træte stein oder ronen.er dorft im keines gürtens wonen |
15 | doch eines loches nâher baz,swer zwêne tage drûffe saz.gewâpent reitz der tumbe manden tac sô verre, ez hete lânein blôz wîser, solt erz hân geriten |
20 | zwêne tage, ez wære vermiten.er lie'z et schûften, selten drabn:er kunde im lützel ûf gehabn.
hin gein dem âbent er dersacheins turnes gupfen unt des dach. |
25 | den tumben dûhte sêre,wie der türne wüehse mêre:der stuont dâ vil ûf eime hûs.dô wânder si sæt Artûs:des jaher im für heilikeit, |
30 | unt daz sîn sælde wære breit. |
162 | Alsô sprach der tumbe man.«mîner muoter volc niht pûwen kan.jane wehset niht sô lanc ir sât,swaz sir in dem walde hât: |
5 | grôz regen si selten dâ verbirt.»Gurnemanz de Grâharz hiez der wirtûf dirre burc dar zuo er reit.dâ vor stuont ein linde breitûf einem grüenen anger: |
10 | der was breiter noch langerniht wan ze rehter mâze.daz ors und ouch diu strâzein truogen dâ er sitzen vantdes was diu burc unt ouch daz lant.
|
15 | ein grôziu müede in des betwanc,daz er den schilt unrehte swanc,ze verre hinder oder für,et ninder nâch der site kürdie man dâ gein prîse maz. |
20 | Gurnamanz der fürste al eine saz:ouch gap der linden toldeir schaten, als si solde,dem houbetman der wâren zuht.des site was vor valsche ein fluht, |
25 | der enpfienc den gast: daz was sîn reht.bî im was ritter noch kneht.
sus antwurt im dô Parzivâlûz tumben witzen sunder twâl.«mich pat mîn muoter nemen rât |
30 | ze dem der grâwe locke hât. |
163 | dâ wil ich iu dienen nâch,sît mir mîn muoter des verjach.»«Sît ir durch râtes schuldeher komen, iwer hulde |
5 | müezt ir mir durch râten lân,und welt ir râtes volge hân.»
dô warf der fürste mæreein mûzerspärwærevon der hende. in die burc er swanc: |
10 | ein guldîn schelle dran erklanc.daz was ein bote: dô kom im sânvil junchêrren wol getân.er bat den gast, den er dâ sach,în füern und schaffen sîn gemach. |
15 | der sprach «mîn muoter sagt al wâr:altmannes rede stêt niht ze vâr.»
hin în sin fuorten al zehant,da er manegen werden ritter vant.ûf dem hove an einer stat |
20 | ieslîcher in erbeizen bat.dô sprach an dem was tumpheit schîn«mich hiez ein künec ritter sîn:swaz halt drûffe mir geschiht,ine kum von disem orse niht. |
25 | gruoz gein iu riet mîn muoter mir.»si dancten beidiu im unt ir.dô daz grüezen wart getân(daz ors was müede und ouch der man),maneger bete si gedâhten, |
30 | ê sin von dem orse brâhten |
164 | in eine kemenâten.si begundn im alle râten«lâtz harnasch von iu bringenund iweren liden ringen.»
|
5 | Schiere er muose entwâpent sîn.dô si diu rûhen ribbalînund diu tôren kleit gesâhen,si erschrâken die sîn pflâgen.vil blûgez wart ze hove gesagt: |
10 | der wirt vor schame was nâch verzagt.ein ritter sprach durch sîne zuht«deiswâr sô werdeclîche fruhterkôs nie mîner ougen sehe.an im lît der sælden spehe |
15 | mit reiner süezen hôhen art.wiest der minnen blic alsus bewart?mich jâmert immer daz ich vantan der werlde freude alsölh gewant.wol doch der muoter diu in truoc, |
20 | an dem des wunsches lît genuoc.sîn zimierde ist rîche:dez harnasch stuont rîterlîcheê ez km von dem gehiuren.von einer quaschiuren |
25 | bluotige amesierekôs ich an im schiere.»
der wirt sprach zem ritter sân«daz ist durch wîbe gebot getân.»«nein, hêrre: erst mit sölhen siten, |
30 | ern kunde nimer wîp gebiten |
165 | daz si sîn dienst næme.sîn varwe der minne zæme.»der wirt sprach «nu sule wir sehnan des wæte ein wunder ist geschehn.»
|
5 | Si giengen dâ si fundenParzivâln den wundenvon eime sper, daz bleip doch ganz.sîn underwant sich Gurnemanz.sölch was sîn underwinden, |
10 | daz ein vater sînen kinden,der sich triwe kunde nieten,möhtez in niht paz erbieten.sîne wunden wuosch unde bantder wirt mit sîn selbes hant.
|
15 | dô was ouch ûf geleit daz prôt.des was dem jungen gaste nôt,wand in grôz hunger niht vermeit.al vastende er des morgens reitvon dem vischære. |
20 | sîn wunde und harnasch swære,die vor Nantes er bejagete,im müede unde hunger sagete;unt diu verre tagereisevon Artûse dem Berteneise, |
25 | dâ mann allenthalben vasten liez.der wirt in mit im ezzen hiez:der gast sich dâ gelabte.in den barn er sich sô habte,daz er der spîse swande vil. |
30 | daz nam der wirt gar zeime spil: |
166 | dô bat in vlîzeclîcheGurnemanz der triwen rîche,daz er vaste æzeunt der müede sîn vergæze.
|
5 | Man huop den tisch, dô des wart zît.«ich wæne daz ir müede sît»sprach der wirt: «wært ir iht fruo?»«got weiz, mîn muoter slief duo.diu kan sô vil niht wachen.» |
10 | der wirt begunde lachen,er fuort in an die slâfstat.der wirt in sich ûz sloufen bat:ungernerz tet, doch muosez sîn.ein declachen härmîn |
15 | wart geleit übr sîn blôzen lîp.sô werde fruht gebar nie wîp.
grôz müede und slâf in lêrtedaz er sich selten kêrtean die anderen sîten. |
20 | sus kunder tages erbîten.dô gebôt der fürste mæredaz ein bat bereite wærereht umbe den mitten morgens taczende am teppich, da er dâ lac. |
25 | daz muose des morgens alsô sîn.man warf dâ rôsen oben în.swie wênic man umb in dâ rief,der gast erwachte der dâ slief.der junge werde süeze man |
30 | gienc sitzen in die kuofen sân. |
167 | ine weiz wer si des bæte:juncfrowen in rîcher wæteund an lîbes varwe minneclîch,die kômen zühte site gelîch. |
5 | Si twuogn und strichen schierevon im sîn amesieremit blanken linden henden.jane dorft in niht ellendender dâ was witze ein weise. |
10 | sus dolter freude und eise,tumpheit er wênc gein in enkalt.juncfrouwen kiusche unde baltin alsus kunrierten.swâ von si parlierten, |
15 | dâ kunder wol geswîgen zuo.ez dorft in dunken niht ze fruo:wan von in schein der ander tac.der glast alsus en strîte lac,sîn varwe laschte beidiu lieht: |
20 | des was sîn lîp versûmet nieht.
man bôt ein badelachen dar:des nam er vil kleine war.sus kunder sich bî frouwen schemn,vor in wolt erz niht umbe nemn. |
25 | die juncfrouwen muosen gên:sine torsten dâ niht langer stên.ich wæn si gerne heten gesehn,ob im dort unde iht wære geschehn.wîpheit vert mit triuwen: |
30 | si kan friwendes kumber riuwen. |
168 | der gast an daz bette schreit.al wîz gewant im was bereit.von golde unde sîdîneinen bruochgürtel zôch man drîn. |
5 | scharlachens hosen rôt man streichan in dem ellen nie gesweich.Avoy wie stuonden sîniu bein!reht geschickede ab in schein.brûn scharlachen wol gesniten, |
10 | (dem was furrieren niht vermiten)beidiu innen härmîn blanc,roc und mantel wâren lanc:breit swarz unde grâzobel dervor man kôs aldâ. |
15 | daz leit an der gehiure.undr einen gürtel tiurewart er gefischieret,und wol gezimieretmit einem tiuren fürspan. |
20 | sîn munt dâ bî vor rte bran.
dô kom der wirt mit triwen kraft:nâch dem gienc stolziu rîterschaft.der enphienc den gast. dô daz geschach,der ritter ieslîcher sprach, |
25 | sine gesæhen nie sô schnen lîp.mit triwen lobten si daz wîp,diu gap der werlde alsölhe fruht.durch wârheit und umb ir zuhtsi jâhen «er wirt wol gewert, |
30 | swâ sîn dienst genâden gert: |
169 | im ist minne und gruoz bereit,mager geniezen werdekeit.»ieslîcher im des tâ verjach,unt dar nâch swer in ie gesach.
|
5 | Der wirt in mit der hant gevienc,geselleclîcher dannen gienc.in vrâgt der fürste mære,welch sîn ruowe wæredes nahtes dâ bî im gewesen. |
10 | «hêr, dan wære ich niht genesen,wan daz mîn muoter her mir rietdes tages dô ich von ir schiet.»«got müeze lônen iu unt ir.hêrre, ir tuot genâde an mir.» |
15 | dô gienc der helt mit witzen krancdâ man got und dem wirte sanc.der wirt zer messe in lêrtedaz noch die sælde mêrte,opfern unde segnen sich, |
20 | und gein dem tiuvel kêrn gerich.
dô giengens ûf den palas,aldâ der tisch gedecket was.der gast ze sîme wirte saz,die spîser ungesmæhet az. |
25 | der wirt sprach durch höfscheit«hêrre, iu sol niht wesen leit,ob ich iuch vrâge mære,wannen iwer reise wære.»er saget im gar die underscheit, |
30 | wier von sîner muoter reit, |
170 | umbez vingerl unde umbz fürspan,und wie erz harnasch gewan.der wirt erkante den ritter rôt:er dersiufte, in derbarmt sîn nôt. |
5 | sînen gast des namn er niht erliez,den rôten ritter er in hiez.
Dô man den tisch hin dan genam,dar nâch wart wilder muot vil zam.der wirt sprach zem gaste sîn |
10 | «ir redet als ein kindelîn.wan geswîgt ir iwerr muoter gar?und nemet anderr mære war.habt iuch an mînen rât:der scheidet iuch von missetât.
|
15 | sus heb ich an: lâts iuch gezemn.ir sult niemer iuch verschemn.verschamter lîp, waz touc der mêr?der wont in der mûze rêr,dâ im werdekeit entrîset |
20 | unde in gein der helle wîset.
ir tragt geschickede unde schîn,ir mugt wol volkes hêrre sîn.ist hôch und hht sich iwer art,lât iweren willen des bewart, |
25 | iuch sol erbarmen nôtec her:gein des kumber sît ze wermit milte und mit güete:vlîzet iuch diemüete.der kumberhafte werde man |
30 | wol mit schame ringen kan |
171 | (daz ist ein unsüez arbeit):dem sult ir helfe sîn bereit.swenne ir dem tuot kumbers buoz,sô nâhet iu der gotes gruoz. |
5 | im ist noch wirs dan den die gêntnâch porte aldâ diu venster stênt.
Ir sult bescheidenlîchesîn arm unde rîche.wan swâ der hêrre gar vertuot, |
10 | daz ist niht hêrlîcher muot:sament er ab schaz ze sêre,daz sint och unêre.
gebt rehter mâze ir orden.ich pin wol innen worden |
15 | daz ir râtes dürftic sît:nu lât der unfuoge ir strît.
irn sult niht vil gevrâgen:ouch sol iuch niht betrâgenbedâhter gegenrede, diu gê |
20 | reht als jenes vrâgen stê,der iuch wil mit worten spehen.ir kunnet hren unde sehen,entseben unde dræhen:daz solt iuch witzen næhen.
|
25 | lât derbärme bî der vrävel sîn.sus tuot mir râtes volge schîn.an swem ir strîtes sicherheitbezalt, ern hab iu sölhiu leitgetân diu herzen kumber wesn, |
30 | die nemt, und lâzet in genesn. |
172 | ir müezet dicke wâpen tragn:so'z von iu kom, daz ir getwagenundr ougen unde an handen sît,des ist nâch îsers râme zît. |
5 | sô wert ir minneclîch gevar:des nement wîbes ougen war.
Sît manlîch und wol gemuot:daz ist ze werdem prîse guot.und lât iu liep sîn diu wîp: |
10 | daz tiwert junges mannes lîp.gewenket nimmer tag an in:daz ist reht manlîcher sin.welt ir in gerne liegen,ir muget ir vil betriegen: |
15 | gein werder minne valscher listhât gein prîse kurze vrist.dâ wirt der slîchære klagedaz dürre holz ime hage:daz pristet unde krachet: |
20 | der wahtære erwachet.ungeverte und hâmît,dar gedîhet manec strît:diz mezzet gein der minne.diu werde hât sinne, |
25 | gein valsche listeclîche kunst:swenn ir bejaget ir ungunst,sô müezet ir gunêret sînund immer dulten schemeden pîn.
dise lêre sult ir nâhe tragn: |
30 | ich wil iu mêr von wîbes orden sagn. |
173 | man und wîp diu sint al ein;als diu sunn diu hiute schein,und ouch der name der heizet tac.der enwederz sich gescheiden mac: |
5 | si blüent ûz eime kerne gar.des nemet künsteclîche war.»
Der gast dem wirt durch râten neic.sîner muoter er gesweic,mit rede, und in dem herzen niht; |
10 | als noch getriwem man geschiht.
der wirt sprach sîn êre.«noch sult ir lernen mêrekunst an rîterlîchen siten.wie kômet ir zuo mir geriten! |
15 | ich hân beschouwet manege wantdâ ich den schilt baz hangen vantdenner iu ze halse tæte.ez ist uns niht ze spæte:wir sulen ze velde gâhen: |
20 | dâ sult ir künste nâhen.bringet im sîn ors, und mir dez mîn,und ieslîchem ritterz sîn.junchêrren sulen ouch dar komn,der ieslîcher habe genomn |
25 | einen starken schaft, und bringe in dar,der nâch der niwe sî gevar.»
sus kom der fürste ûf den plân:dâ wart mit rîten kunst getân.sîme gaste er râten gap, |
30 | wierz ors ûzem walap |
174 | mit sporen gruozes pînemit schenkelen fliegens schîneûf den poinder solde wenken,[und] den schaft ze rehte senken, |
5 | [und] den schilt gein tjoste für sich nemen.er sprach «des lâzet iuch gezemen.»
Unfuoger im sus wertebaz denne ein swankel gertediu argen kinden brichet vel. |
10 | dô hiez er komen ritter snelgein im durch tjostieren.er begunde in condwiereneinem zegegen an den rinc.dô brâhte der jungelinc |
15 | sîn êrsten tjost durch einen schilt,deis von in allen wart beviltunt daz er hinderz ors verswanceinen starken rîter niht ze kranc.
ein ander tjostiur was komn. |
20 | dô het ouch Parzivâl genomneinen starken niwen schaft.sîn jugent het ellen unde kraft.der junge süeze âne bart,den twanc diu Gahmuretes art |
25 | und an geborniu manheit,daz ors von rabbîne er reitmit volleclîcher hurte dar,er nam der vier nagele war.des wirtes ritter niht gesaz, |
30 | al vallende er den acker maz. |
175 | dô muosen kleiniu stückelînaldâ von trunzûnen sîn.sus stach err fünve nidr.der wirt in nam und fuorte in widr. |
5 | aldâ behielt er schimpfes prîs:er wart ouch sît an strîte wîs.
Die sîn rîten gesâhen,al die wîsen im des jâhen,dâ füere kunst und ellen bî. |
10 | «nu wirt mîn hêrre jâmers vrî:sich mac nu jungen wol sîn lebn.er sol im ze wîbe gebnsîne tohter, unser frouwen.ob wirn bî witzen schouwen, |
15 | sô lischet im sîn jâmers nôt.für sîner drîer süne tôtist im ein gelt ze hûs geriten:nu hât in sælde niht vermiten.»
sus kom der fürste sâbents în. |
20 | der tisch gedecket muose sîn.sîne tohter bat er komnze tische: alsus hân ichz vernomn.do er die maget komen sach,nu hret wie der wirt sprach |
25 | ze der schnen Lîâzen.«du solt di'n küssen lâzen,disen ritter, biut im êre:er vert mit sælden lêre.ouch solt an iuch gedinget sîn |
30 | daz ir der meide ir vingerlîn |
176 | liezet, op siz möhte hân.nune hât sis niht, noch fürspan:wer gæbe ir sölhen volleistso der frouwen in dem fôreist? |
5 | diu het etswen von dem sie 'npfiencdaz iu zenpfâhen sît ergienc.ir muget Lîâzen niht genemn.»der gast begunde sich des schemn,Iedoch kuster se an den munt: |
10 | dem was wol fiwers varwe kunt.Lîâzen lîp was minneclîch,dar zuo der wâren kiusche rîch.
der tisch was nider unde lanc.der wirt mit niemen sich dâ dranc, |
15 | er saz al eine an den ort.sînen gast hiez er sitzen dortzwischen im unt sîme kinde.ir blanken hende lindemuosen snîden, sô der wirt gebôt, |
20 | den man dâ hiez den ritter rôt,swaz der ezzen wolde.nieman si wenden solde,sine gebârten heinlîche.diu magt mit zühten rîche |
25 | leist ir vater willen gar.si unt der gast wârn wol gevar.
dar nâch schier gienc diu maget widr.sus pflac man des heldes sidrunz an den vierzehenden tac. |
30 | bî sîme herzen kumber lac |
177 | anders niht wan umbe daz:er wolt ê gestrîten baz,ê daz er dar an wurde warm,daz man dâ heizet frouwen arm. |
5 | in dûhte, wert gedingedaz wære ein hôhiu lingeze disem lîbe hie unt dort.daz sint noch ungelogeniu wort.
Eins morgens urloubs er bat; |
10 | dô rûmter Grâharz die stat.der wirt mit im ze velde reit:dô huop sich niwez herzenleit.dô sprach der fürste ûz triwe erkorn«ir sît mîn vierder sun verlorn. |
15 | jâ wând ich ergetzet wæredrîer jæmerlîchen mære.der wâren dennoch niht wan driu:der nu mîn herze envieriumit sîner hende slüege |
20 | und ieslîch stücke trüege,daz diuhte mich ein grôz gewin,einz für iuch (ir rîtet hin),diu driu für mîniu werden kintdiu ellenthaft erstorben sint. |
25 | sus lônt iedoch diu ritterschaft:ir zagel ist jâmerstricke haft.
ein tôt mich lemt an freuden gar,mînes sunes wol gevar,der was geheizen Schenteflûrs. |
30 | dâ Cundwîr âmûrs |
178 | lîp unde ir lant niht wolte gebn,in ir helfer flôs sîn lebnvon Clâmidê und von Kingrûn.des ist mir dürkel als ein zûn |
5 | mîn herze von jâmers sniten.nu sît ir alze fruo geritenvon mir trôstelôsen man.ôwê daz ich niht sterben kan,sît Lîâz diu schne magt |
10 | und ouch mîn lant iu niht behagt.
Mîn ander sun hiez cons Lascoyt.den sluoc mir Idêr fil Noytumb einen sparwære.des stên ich freuden lære. |
15 | mîn dritter sun hiez Gurzgrî.dem reit Mahaute bîmit ir schnem lîbe:wan si gap im ze wîbeir stolzer bruoder Ehkunat. |
20 | gein Brandigân der houbetstatkom er nâch Schoydelakurt geritn.dâ wart sîn sterben niht vermitn:dâ sluog in Mâbonagrîn.des verlôs Mahaute ir liehten schîn, |
25 | und lac mîn wîp, sîn muoter, tôt:grôz jâmer irz nâch im gebôt.»
der gast nams wirtes jâmer war,wand erz im underschiet sô gar.dô sprach er «hêrre, in bin niht wîs: |
30 | bezal abr i'emer ritters prîs, |
179 | sô daz ich wol mac minne gern,ir sult mich Lîâzen wern,iwerr tohter, der schnen magt.ir habt mir alze vil geklagt: |
5 | mag ich iu jâmer denne entsagen,des lâz ich iuch sô vil niht tragen.»
urloup nam der junge manvon dem getriwen fürsten sânunt zal der massenîe. |
10 | des fürsten jâmers drîewas riwic an daz quater komn:die vierden flust het er genomn. |