Wolfram von Eschenbach
1170/75 - nach 1220
Parzival
Buch II
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
Dâ ze Spâne im landeer den künec erkande.daz was sîn neve Kaylet: | |
30 | nâch dem kêrt er ze Dôlet. |
59 | der was nâh rîterschefte gevarn,dâ man niht schilde dorfte sparn.dô hiez ouch er bereiten sich(sus wert diu âventiure mich) |
5 | mit speren wol gemâlenmit grüenen zindâlen:ieslîchez hete ein banier,drî härmîn anker dran sô fierdaz man ir jach für rîcheit. |
10 | si wâren lang unde breit,und reichten vaste unz ûf die hant,sô mans zem spers îser bantdâ niderhalp ein spanne.der wart dem küenen manne |
15 | hundert dâ bereitetund wol hin nâch geleitetvon sînes neven liuten.êren unde triutenkunden sin mit werdekeit. |
20 | daz was ir hêrren niht ze leit.
er streich, in weiz wie lange, nâch,unzer geste herberge ersachime lande ze Wâleis.dâ was geslagen für Kanvoleis |
25 | manc poulûn ûf die plâne.ine sagez iu niht nâch wâne:Gebiet ir, sô ist ez wâr.sîn volc hiez er ûf halden gar:der hêrre sande vor hin în |
30 | den kluogen meisterknappen sîn. |
60 | der wolde, als in sîn hêrre bat,herberge nemen in der stat.dô was im snellîchen gâch:man zôch im soumære nâch.
|
5 | sîn ouge ninder hûs dâ sach,schilde wærn sîn ander dach,und die wende gar behangenmit spern al umbevangen.diu künegîn von Wâleis |
10 | gesprochen hete ze Kanvoleiseinen turney alsô gezilt,dês manegen zagen noch beviltswa er dem gelîche werben siht:von sîner hant es niht geschiht. |
15 | si was ein maget, niht ein wîp,und bôt zwei lant unde ir lîpswer dâ den prîs bezalte.diz mære manegen valtehinderz ors ûf den sâmen. |
20 | die solch gevelle nâmen,ir schanze wart gein flust gesagt.des phlâgen helde unverzagt,si tâten rîters ellen schîn.mit hurteclîcher rabbîn |
25 | wart dâ manc ors ersprengetund swerte vil erklenget.
Ein schifprücke ûf einem plângieng übr einen wazzers trân,mit einem tor beslozzen. |
30 | der knappe unverdrozzen |
61 | tetez ûf, als im ze muote was.dar ob stuont der palas:ouch saz diu küneginnezen venstern dar inne |
5 | mit maneger werden frouwen.die begunden schouwen,waz dise knappen tâten.die heten sich berâtenund sluogen ûf ein gezelt. |
10 | umb unvergolten minnen geltwart ez ein künec âne:des twang in Belacâne.
mit arbeit wart ûf geslagndaz drîzec soumær muosen tragn, |
15 | ein gezelt: daz zeigte rîcheit.ouch was der plân wol sô breit,daz sich die snüere stracten dran.Gahmuret der werde mandie selben zît dort ûze enbeiz. |
20 | dar nâch er sich mit vlîze vleiz,wier höfslîche kme geritn.des enwart niht langer dô gebitn,sîne knappen an den stundensîniu sper ze samne bunden, |
25 | ieslîcher fünviu an ein bant:daz sehste fuorter an der hantMit einer baniere.sus kom gevarn der fiere.
vor der küngîn wart vernomn |
30 | daz ein gast dâ solte komn |
62 | ûz verrem lande,den niemen dâ rekande.«sîn volc daz ist kurtoys,beidiu heidensch und franzoys: |
5 | etslîcher mag ein Anschevînmit sîner sprâche iedoch wol sîn.ir muot ist stolz, ir wât ist clâr,wol gesniten al für wâr.ich was sînen knappen bî: |
10 | die sint vor missewende frî:sie jehent, swer habe geruoche,op der ir hêrren suoche,den scheid er von swære.von im vrâgt ich der mære: |
15 | dô sageten si mir sunder wanc,ez wære der künec von Zazamanc.»
disiu mær sagt ir ein garzûn.«âvoy welch ein poulûn!iwer krône und iwer lant |
20 | wærn derfür niht halbez phant.»«dune darft mirz sô loben niht.mîn munt hin wider dir des giht,ez mac wol sîn eins werden man,der niht mit armüete kan.» |
25 | alsus sprach diu künegîn.«wê wan kumt er et selbe drîn?»
Den garzûn si des vrâgen bat.höfslîchen durch die statder helt begunde trecken, |
30 | die slâfenden wecken. |
63 | vil schilde sach er schînen.die hellen pusînenmit krache vor im gâben dôz.von würfen und mit slegen grôz |
5 | zwên tambûre gâben schal:der galm übr al die stat erhal.der dôn iedoch gemischet wartmit floytieren an der vart:ein reisenote si bliesen. |
10 | nu sulen wir niht verliesen,wie ir hêrre komen sî:dem riten videlære bî.
dô leite der degen wertein bein für sich ûfez phert, |
15 | zwên stivâl über blôziu bein.sîn munt als ein rubîn scheinvon rte als ober brünne:der was dicke und niht ze dünne.sîn lîp was allenthalben clâr. |
20 | lieht reideloht was im sîn hâr,swâ manz vor dem huote sach:der was ein tiwer houbetdach.grüene samît was der mandel sîn:ein zobel dâ vor gap swarzen schîn, |
25 | ob einem hemde daz was planc.von schouwen wart dâ grôz gedranc.
Vil dicke aldâ gevrâget wart,wer wære der ritter âne bart,der fuorte alsölhe rîcheit. |
30 | vil schiere wart daz mære breit: |
64 | si sagetenz in für unbetrogn.do begundens an die brüke zogn,ander volc und ouch die sîne.von dem liehten schîne, |
5 | der von der künegîn erschein,derzuct im neben sich sîn bein:ûf rihte sich der degen wert,als ein vederspil, daz gert.diu herberge dûht in guot. |
10 | alsô stuont des heldes muot:si dolt ouch wol, diu wirtîn,von Wâleis diu künegîn.
dô vriesch der künec von Spâne,daz ûf der Lêôplâne |
15 | stüend ein gezelt, daz Gahmuretedurch des küenen Razalîges betebeleip vor Pâtelamunt.daz tet im ein rîter kunt.dô fuor er springende als ein tier, |
20 | er was der freuden soldier.der selbe rîter aber sprach«iwer muomen sun ich sachkumende als er ie was fier.ez sint hundert banier |
25 | zuo eime schilde ûf grüene veltgestôzen für sîn hôch gezelt:die sint ouch alle grüene.ouch hât der helt küeneDrî härmîn anker lieht gemâl |
30 | ûf ieslîchen zindâl.» |
65 | «ist er gezimieret hie?âvoy sô sol man schouwen wiesîn lîp den poinder irret.wie erz mit hurte wirret! |
5 | der stolze künec Hardîzhât mit zorne sînen vlîznu lange vaste an mich gewant:den sol hie Gahmuretes hantmit sîner tjoste neigen. |
10 | mîn sælde ist niht der veigen.»
sîne boten santer sândâ Gaschier der Orimanmit grôzer mässenîe lac,unt der liehte Killirjakac: |
15 | die wâren dâ durch sîne bete.zem poulûn si mit Kailetefuoren mit geselleschaft.do enphiengen si durh liebe kraftden werden künec von Zazamanc. |
20 | si dûht ein beiten gar ze lancdaz sin niht ê gesâhen;des si mit triwen jâhen.dô frâgter si der mære,wer dâ ritter wære.
|
25 | dô sprach sîner muomen kint«ûz verrem lande hie sintritter die diu minne jagt,vil küener helde unverzagt.
Hie hât mangen Bertûn |
30 | roys Utrepandragûn. |
66 | ein mære in stichet als ein dorn,daz er sîn wîp hât verlorn,diu Artûses muoter was.ein phaffe der wol zouber las, |
5 | mit dem diu frouwe ist hin gewant:dem ist Artûs nâch gerant.ez ist nu ime dritten jâr,daz er sun und wîp verlôs für wâr.hie ist och sîner tohter man, |
10 | der wol mit rîterschefte kan,Lôt von Norwæge,gein valscheit der trægeund der snelle gein dem prîse,der küene degen wîse. |
15 | hie ist och Gâwân, des suon,sô kranc daz er niht mac getuonrîterschaft enkeine.er was bî mir, der kleine:er sprichet, möhter einen schaft |
20 | zebrechen, trôst in des sîn kraft,er tæte gerne rîters tât.wie fruos sîn ger begunnen hât!hie hât der künec von Patrigaltvon speren einen ganzen walt. |
25 | des fuore ist da engein gar ein wint,wan die von Portegâl hie sint.die heizen wir die vrechen:si wellnt durch schilde stechen.Hie hânt die Provenzâle |
30 | schilde wol gemâle. |
67 | hie sint die Wâleise,daz si behabent ir reisedurch den poinder swâ sis gernt:von der kraft ir landes si des wernt. |
5 | hie ist manc ritter durch diu wîp,des niht erkennen mac mîn lîp.al die ich hie benennet hân,wir lign mit wârheit sunder wânmit grôzer fuore in der stat, |
10 | als uns diu küneginne bat.
ich sage dir wer ze velde ligt,die unser wer vil ringe wigt.der werde künec von Ascalûn,unt der stolze künec von Arragûn, |
15 | Cidegast von Lôgroys,unt der künec von Punturtoys:der heizet Brandelidelîn.da ist ouch der küene Lehelîn.da ist Môrholt von Yrlant: |
20 | der brichet ab uns gæbiu phant.dâ ligent ûf dem plânedie stolzen Alemâne:der herzoge von Brâbantist gestrichen in diz lant |
25 | durch den künec Hardîzen.sîne swester Alîzengap im der künec von Gascôn:sîn dienst hât vor enphangen lôn.
Die sint mit zorne hie gein mir. |
30 | nu sol ich wol getrûwen dir. |
68 | gedenke an die sippe dîn.durch rehte liebe warte mîn.»
dô sprach der künec von Zazamanc«dune darft mir wizzen keinen danc, |
5 | swaz dir mîn dienst hie zêren tuot.wir sulen haben einen muot.stêt dîn strûz noch sunder nest?du solt dîn sarapandratestgein sînem halben grîfen tragn. |
10 | mîn anker vaste wirt geslagndurch lenden in sîns poinders hurt:er muoz selbe suochen furthinderm ors ûfme grieze.der uns zein ander lieze, |
15 | ich valt in, odr er valte mich:des wer ich an den triwen dich.»
Kaylet ze herbergen reitmit grôzen freuden sunder leit.sich huob ein krîieren |
20 | vor zwein helden fieren:von Poytouwe Schyolarzund Gurnemanz de Grâharzdie tjostierten ûf dem plân.sich huop diu vesperîe sân. |
25 | hie riten sehse, dort wol drî:den fuor vil lîhte ein tropel bî.si begunden rehte rîters tât:des enwas et dô dechein rât.
Ez was dennoch wol mitter tac: |
30 | der hêrre in sîme gezelte lac. |
69 | dô vriesch der künec von Zazamancdaz die poynder wît unde lancwârn ze velde wordenal nâch rîters orden. |
5 | er huob och sich des endes darmit maneger banier lieht gevar.ern kêrt sich niht an gâhez schehen:müezeclîche er wolde ersehenwiez ze bêder sît dâ wær getân. |
10 | sînen tepich leit man ûf den plân,dâ sich die pônder wurrenunt diu ors von stichen kurren.von knappen was umb in ein rinc,dâ bî von swerten klingâ klinc. |
15 | wie si nâch prîse rungen,der klingen alsus klungen!von spern was grôz krachen dâ.ern dorfte niemen vrâgen wâ.poynder wârn sîn wende: |
20 | die worhten rîters hende.
diu rîterschaft sô nâhe was,daz die frouwen ab dem palaswol sâhn der helde arbeit.doch was der küneginne leit |
25 | daz sich der künec von Zazamancdâ mit den andern niht endranc.si sprach «wê war ist er komn,von dem ich wunder hân vernomn?»
Nu was ouch rois de Franze tôt, |
30 | des wîp in dicke in grôze nôt |
70 | brâhte mit ir minne:diu werde küneginnehete aldar nâch im gesant,ob er noch wider in daz lant |
5 | wær komen von der heidenschaft.des twanc si grôzer liebe kraft.
Ez wart dâ harte guot getânvon manegem küenem armman,die doch der hhe gerten niht, |
10 | des der küngîn zil vergiht,ir lîbes unde ir lande:si gerten anderr phande.
nu was och Gahmuretes lîpin harnasche, dâ sîn wîp |
15 | wart einer suone bî gemant;daz ir von Schotten Vridebrantze gebe sande für ir schaden:mit strîte heter si verladen.ûf erde niht sô guotes was. |
20 | dô schouwet er den adamas:daz was ein helm. dar ûf man banteinen anker, dâ man inne vantverwieret edel gesteine,grôz, niht ze kleine: |
25 | daz was iedoch ein swærer last.gezimieret wart der gast.
wie sîn schilt gehêret sî?mit golde von Arâbîein tiweriu bukel drûf geslagn, |
30 | swære, die er muose tragn. |
71 | diu gap von rte alsolhez prehen,daz man sich drinne mohte ersehen.ein zobelîn anker drunde.mir selben ich wol gunde |
5 | des er het an den lîp gegert:wand ez was maneger marke wert.
Sîn wâpenroc was harte wît:ich wæne kein sô guoten sîtie man ze strîte fuorte; |
10 | des lenge den teppech ruorte.ob i'n geprüeven künne,er schein als ob hie brünnebî der naht ein queckez fiwer.verblichen varwe was im tiwer: |
15 | sîn glast die blicke niht vermeit:ein bsez oug sich dran versneit.mit golde er gebildet was,daz zer muntâne an Kaukasasab einem velse zarten |
20 | grîfen klâ, diez dâ bewartenund ez noch hiute aldâ bewarent.von Arâbî liute varent:die erwerbent ez mit listen dâ(sô tiwerz ist ninder anderswâ) |
25 | und bringentz wider zArâbî,dâ man diu grüenen achmardîwurket und die phellel rîch.ander wât ist der vil ungelîch.den schilt nam er ze halse sân. |
30 | hie stuont ein ors vil wol getân, |
72 | gewâpent vaste unz ûf den huof,hie garzûne ruofâ ruof.sîn lîp spranc drûf, wand erz dâ vant.vil starker sper des heldes hant |
5 | mit hurte verswande:die poynder er zetrande,immer durch, anderthalben ûz.dem anker volgete nâch der strûz.
Gahmuret stach hinderz ors |
10 | Poytwîn de Prienlascorsund anders manegen werden man,an den er sicherheit gewan.swaz dâ gekriuzter ritter reit,die genuzzen sheldes arbeit: |
15 | diu gewunnen ors diu gaber in:an im lag ir grôz gewin.
gelîcher baniereman gein im fuorte viere(küene rotten riten drunde: |
20 | ir hêrre strîten kunde),an ieslîcher eins grîfen zagel.daz hinder teil was ouch ein hagelan rîterschaft: des wâren die.daz vorder teil des grîfen hie |
25 | der künec von Gascône truocûfme schilt, ein rîter kluoc.gezimieret was sîn lîpsô wol geprüeven kunnen wîp.er nam sich vor den andern ûz, |
30 | do'r ûfem helme ersach den strûz. |
73 | der anker kom doch vor an in.dô stach in hinderz ors dort hinder werde künec von Zazamanc,und vieng in. dâ was grôz gedranc, |
5 | hôhe fürhe sleht getennet,mit swerten vil gekemmet.Dâ wart verswendet der waltund manec ritter ab gevalt.si wunden sich (sus hôrt ich sagn) |
10 | hindenort, dâ hielden zagn.
der strît was wol sô nâhen,daz gar die frouwen sâhenwer dâ bî prîse solde sîn.der minnen gernde Rîwalîn, |
15 | von des sper snîte ein niwe leis:daz was der künec von Lohneis:sîne hurte gâben kraches schal.Môrholt in einen rîter stal,ûzem satel ern für sich huop |
20 | (daz was ein ungefüeger uop):der hiez Killirjacac.von dem het der künec Lacdâ vor enphangen solhen solt,den der vallende an der erde holt: |
25 | er hetez dâ vil guot getân.dô luste disen starken mandaz er in twunge sunder swert:alsus vienc er den degen wert.
hinderz ors stach Kayletes hant |
30 | den herzogn von Brâbant: |
74 | der fürste hiez Lambekîn.waz dô tæten die sîn?die beschutten in mit swerten:die helde strîtes gerten.
|
5 | Dô stach der künec von Arragûnden alten Utepandragûnhinderz ors ûf die plâne,den künec von Bertâne.ez stuont dâ bluomen vil umb in. |
10 | wê wie gefüege ich doch pin,daz ich den werden Berteneissô schône lege für Kanvoleis,dâ nie getrat vilânes fuoz(ob ichz iu rehte sagen muoz) |
15 | noch lîhte nimmer dâ geschiht.ern dorfte sîn besezzen nihtûfem ors aldâ er saz.niht langer man sîn dô vergaz,in beschutten die ob im dâ striten. |
20 | dâ wart grôz hurten niht vermiten.
dô kom der künec von Punturteis.der wart alhie vor Kanvoleisgevellet ûf sîns orses slâ,daz er derhinder lac aldâ. |
25 | daz tet der stolze Gahmuret.wetâ hêrre, wetâ wet!mit strîte funden si geweten.sîner muomen sun Kayletenden viengen Punturteise. |
30 | dâ wart vil rûch diu reise. |
75 | do der künec Brandelidelînwart gezucket von den sîn,Einen andern künec si viengen.dâ liefen unde giengen |
5 | manc werder man in îsenwât:den wart dâ gâlûnt ir brâtmit treten und mit kiulen.ir vel truoc swarze biulen:die helde gehiure |
10 | derwurben quaschiure.
ine sagez iu niht für wæhe:dâ was diu ruowe smæhe.die werden twanc diu minne dar,manegen schilt wol gevar, |
15 | und manegen gezimierten helm:des dach was worden dâ der melm.daz velt etswâ geblüemet was,dâ stuont al kurz grüene gras:dâ vielen ûf die werden man, |
20 | den diu êre en teil was getân.mîn gir kan sölher wünsche doln,daz et ich besæze ûf dem voln.
dô reit der künec von Zazamanchin dan dâ in niemen dranc, |
25 | nâch eim orse daz geruowet was.man bant von im den adamas,niwan durch des windes luft,und anders durch decheinen guft.man stroufte im ab sîn härsenier: |
30 | sîn munt was rôt unde fier. |
76 | Ein wîp diech ê genennet hân,hie kom ein ir kappelânund kleiner junchêrren dri:den riten starke knappen bî, |
5 | zwên soumær giengen an ir hant.die boten hete dar gesantdiu küneginne Ampflîse.ir kappelân was wîse,vil schiere bekanter disen man, |
10 | en franzois er in gruozte sân.«bien sei venûz, bêâs sir,mîner frouwen unde mir.daz ist rêgîn de Franze:die rüeret dîner minnen lanze.» |
15 | einen brief gaber im in die hant,dar an der hêrre grüezen vant,unde ein kleine vingerlîn:daz solt ein wârgeleite sîn,wan daz enphienc sîn frouwe |
20 | von dem von Anschouwe.er neic, dô er die schrift ersach.welt ir nu hren wie diu sprach?
«dir enbiutet minne unde gruozmîn lîp, dem nie wart kumbers buoz |
25 | sît ich dîner minne enphant.dîn minne ist slôz unde bantmîns herzen unt des fröude.dîn minne tuot mich töude.sol mir dîn minne verren, |
30 | sô muoz mir minne werren. |
77 | Kum wider, und nim von mîner hantkrône, zepter unde ein lant.daz ist mich an erstorben:daz hât dîn minne erworben. |
5 | hab dir ouch ze soldimentdise rîchen prîsentin den vier soumschrîn.du solt ouch mîn ritter sînime lande ze Wâleis |
10 | vor der houbtstat ze Kanvoleis.ine ruoche obez diu küngin siht:ez mac mir vil geschaden niht.ich bin schner unde rîcher,unde kan och minneclîcher |
15 | minne enphâhn und minne gebn.wiltu nâch werder minne lebn,sô hab dir mîne krônenâch minne ze lône.»
an disem brieve er niht mêr vant. |
20 | sîn härsnier eins knappen hantwider ûf sîn houbet zôch.Gahmureten trûren flôch.man bant im ûf den adamas,der dicke unde herte was: |
25 | er wolt sich arbeiten.die boten hiez er leitendurch ruowen underz poulûn.swa gedrenge was, dâ machter rûn.
Dirre flôs, jener gewan. |
30 | dâ moht erholen sich ein man, |
78 | het er versûmet sîne tât:alhie was genuoger rât.si solden tjostieren,dort mit rotten punieren. |
5 | si geloubten sich der slichedie man heizet friwendes stiche:heinlîch gevaterschaftwart dâ zefuort mit zornes kraft.dâ wirt diu krümbe selten sleht. |
10 | man sprach dâ wênic rîters reht:swer iht gewan, der habt im daz:ern ruochte, hetes der ander haz.si wârn von manegen landen,die dâ mit ir handen |
15 | schildes ambet worhtenund schaden wênic vorhten.
aldâ wart von Gahmuretegeleistet Ampflîsen bete,daz er ir ritter wære: |
20 | ein brief sagt im daz mære.âvoy nu wart er lâzen an.op minne und ellen in des man?grôz liebe und starkiu triuwesîne kraft im frumt al niuwe. |
25 | nu saher wâ der künic Lôtsînen schilt gein der herte bôt.der was umbe nâch gewant:daz werte Gahmuretes hant.mit hurte er den poinder brach, |
30 | den künec von Arragûn er stach |
79 | hinderz ors mit eime rôr.der künec hiez Schafillôr.Daz sper was sunder banier,dâ mit er valte den degen fier: |
5 | er hetz brâht von der heidenschaft.die sîne werten in mit kraft:doch vienger den werden man.die inren tâten de ûzern sânvaste rîten ûfez velt. |
10 | ir vesperî gap strîtes gelt,ez mohte sîn ein turnei:wan dâ lac manc sper enzwei.
do begunde zürnen Lähelîn,«sul wir sus entêret sîn? |
15 | daz machet der den anker treit.unser entwedr den andern leitnoch hiute da er unsamfte ligt.si hânt unz vil nâch an gesigt.»ir hurte gab in rûmes vil: |
20 | dô giengez ûz der kinde spil.si worhten mit ir hendendaz den walt begunde swenden.diz was gelîche ir beider ger,sperâ hêrre, sperâ sper. |
25 | doch muose et dulden Lähelîneinen smæhlîchen pîn.in stach der künec von Zazamanchinderz ors, wol spers lanc,daz in ein rôr geschiftet was. |
30 | sîne sicherheit er an sich las. |
80 | doch læse ich samfter süeze birn,swie die ritter vor im nider rirn.
Der krîe dô vil maneger wielt,swer vor sîner tjoste hielt, |
5 | «hie kumt der anker, fîâ fî.»zegegen kom im gehurtet bîein fürste ûz Anschouwe(diu riwe was sîn frouwe)mit ûf kêrter spitze: |
10 | daz lêrt in jâmers witze.diu wâpen er rekande.war umber von im wande?welt ir, ich bescheide iuch des.si gap der stolze Gâlôes |
15 | fil li roi Gandîn,der vil getriwe bruoder sîn,dâ vor unz im diu minne erwarpdaz er an einer tjost erstarp.
dô bant er abe sînen helm. |
20 | wederz gras noch den melmsîn strît dâ niht mêr bante:grôz jâmer in des mante.mit sîme sinner bâgte,daz er niht dicker frâgte |
25 | Kayleten sîner muomen suon,waz sîn bruoder wolde tuon,daz er niht turnierte hie.daz enwesser leider, wieer starp vor Muntôrî. |
30 | dâ vor was im ein kumber bî: |
81 | des twanc in werdiu minneeiner rîchen küneginne.diu kom och sît nâch im in nôt,si lag an klagenden triwen tôt. |
5 | Swie Gahmuret wær ouch mit klage,doch heter an dem halben tagegefrumt sô vil der sper enzwei;wære worden der turnei,sô wære verswendet der walt. |
10 | gevärwet hundert im gezaltwârn, diu gar vertet der fiere.sîne liehten banierewârn den krîgierren worden.daz was wol in ir orden.
|
15 | dô reit er gein dem poulûn.der Wâleisinne garzûnhuop sich nâch im ûf die vart.der tiwer wâpenroc im wart,durchstochen unde verhouwen: |
20 | den truoger für die frouwen.er was von golde dennoch guot,er gleste als ein glüendic gluot.dar an kôs man rîcheit.dô sprach diu künegîn gemeit |
25 | «dich hât ein werdez wîp gesantbî disem ritter in diz lant.nu manet mich diu fuoge mîn,daz die andern niht verkrenket sîn,die âventiure brâhte dar. |
30 | ieslîcher nem mîns wunsches war: |
82 | wan si sint mir alle sippevon dem Adâmes rippe.doch wæne et Gahmuretes tâtden hsten prîs derworben hât.»
|
5 | Die andern tæten rîterschaftmit sô bewander zornes kraft,daz siz wielken vaste unz an die naht.die inren heten die ûzern brâhtmit strîte unz an ir poulûn. |
10 | niwan der künec von Ascalûnund Môrholt von Yrlant,durch die snüere in wære gerant.
dâ was gewunnen und verlorn:genuoge heten schaden erkorn, |
15 | die andern prîs und êre.nu ist zît daz man si kêrevon ein ander. niemen hie gesiht:sine wert der phander liehtes niht:wer solt ouch vinsterlingen spiln? |
20 | es mac die müeden doch beviln.
der vinster man vil gar vergaz,dâ mîn hêr Gahmuret dort sazals ez wær tac. des was ez nieht:dâ wârn ave ungefüegiu lieht, |
25 | von kleinen kerzen manec schoupgeleit ûf ölboume loup;manec kulter rîchegestrecket vlîzeclîche,derfür manec teppech breit. |
30 | diu küngîn an die snüere reit |
83 | mit manger werden frouwen:si wolte gerne schouwenden werden künec von Zazamanc.vil müeder ritter nâch ir dranc.
|
5 | [Diu] tischlachen wâren ab genomnê si inz poulûn wære komn.ûf spranc der wirt vil schiere,und gevangener künege viere:den fuor och etslîch fürste mite. |
10 | do enphienger si nâch zühte site.er geviel ir wol, dô sin ersach.diu Wâleisîn mit freuden sprach«ir sît hie wirt dâ ih iuch vant:sô bin ich wirtîn überz lant. |
15 | ruocht irs daz i'uch küssen sol,daz ist mit mînem willen wol.»er sprach «iur kus sol wesen mîn,suln dise hêrrn geküsset sîn.sol künec od fürste des enbern, |
20 | sone getar och ichs von iu niht gern.»«deiswâr daz sol och geschehn.ine hân ir keinen ê gesehn.»si kuste dies tâ wâren wert:des hete Gahmuret gegert.
|
25 | er bat sitzen die künegîn.mîn hêr Brandelidelînmit zühten zuo der frouwen saz.grüene binz, von touwe naz,dünne ûf die tepch geströut, |
30 | dâ saz ûf des sich hie fröut |
84 | diu werde Wâleisinne:si twanc iedoch sîn minne.er saz für si sô nâhe nidr,daz sin begreif und zôch in widr |
5 | Anderhalp vast an ir lîp.si was ein magt und niht ein wîp,diu in sô nâhen sitzen liez.welt ir nu hren wie si hiez?diu küngîn Herzeloyde; |
10 | unde ir base Rischoyde:die hete der künec Kaylet,des muomen sun was Gahmuret.vrou Herzeloyde gap den schîn,wærn erloschen gar die kerzen sîn, |
15 | dâ wær doch lieht von ir genuoc.wan daz grôz jâmer under sluocdie hhe an sîner freude breit,sîn minne wære ir vil bereit.
si sprâchen gruoz nâch zühte kür. |
20 | bi einer wîle giengen schenken fürmit gezierd von Azagouc,dar an grôz rîcheit niemen trouc:die truogen junchêrren în.daz muosen tiure näphe sîn |
25 | von edelem gesteine,wît, niht ze kleine.si wâren alle sunder golt:ez was des landes zinses solt,den Isenhart vil dicke bôt |
30 | frôn Belakân für grôze nôt. |
85 | dô bôt man in daz trinken darin manegem steine wol gevar,smârâde unde sardîn:etslîcher was ein rubîn.
|
5 | Für daz poulûn dô reitzwên ritter ûf ir sicherheit.die wârn hin ûz gevangen,und kômn her în gegangen.daz eine daz was Kaylet. |
10 | der sach den künec Gahmuretsitzen als er wære unfrô.er sprach «wie gebârstu sô?dîn prîs ist doch dâ für rekant,frôn Herzeloyden unde ir lant |
15 | hât dîn lîp errungen.des jehent hie gar die zungen:er sî Bertûn od Yrschman,od swer hie wälhisch sprâche kan,Franzois od Brâbant, |
20 | die jehent und volgent dîner hant,dir enkünne an sô bewantem spilnglîche niemen hie geziln.des lis ich hie den wâren brief:dîn kraft mit ellen dô niht slief, |
25 | dô dise hêrren kômn in nôt,der hant nie sicherheit gebôt;mîn hêr Brandelidelîn,unt der küene Lähelîn,Hardîz und Schaffillôr. |
30 | ôwê Razalîc der Môr, |
86 | dem du vor Pâtelamunttæte ouch fîanze kunt!des gert dîn prîs an strîteder hhe und och der wîte.»
|
5 | «Mîn frowe mac wænen daz du tobst,sît du mich alsô verlobst.dune maht mîn doch verkoufen niht,wan etswer wandel an mir siht.dîn munt ist lobs ze vil vernomn. |
10 | sag et, wie bistu wider komn?»«diu werde diet von Punturteyshât mich und disen Schampôneysledic lâzen über al.Môrholt, der mînen neven stal, |
15 | von dem sol er ledic sîn,mac mîn hêr Brandelidelînledic sîn von dîner hant.wir sîn noch anders beide phant,ich unt mîner swester suon: |
20 | du solt an uns genâde tuon.ein vesperîe ist hie erliten,daz turnieren wirt vermitenan dirre zît vor Kanvoleiz:die rehten wârheit ich des weiz. |
25 | wan d'ûzer herte sitzet hie:nu sprich et, wâ von oder wiemöhtens uns vor gehalden?du muost vil prîses walden.»diu küngîn sprach ze Gahmurete |
30 | von herzen eine süeze bete. |
87 | «swaz mînes rehtes an iu sî,dâ sult ir mich lâzen bî:dar zuo mîn dienst genâden gert.wird ich der beider hie gewert, |
5 | sol iu daz prîs verkrenken,sô lât mich fürder wenken.»
Der künegîn Ampflîsen,der kiuschen unt der wîsen,ûf spranc balde ir kappelân. |
10 | er sprach «niht. in sol ze rehte hânmîn frouwe, diu mich in diz lantnâch sîner minne hât gesant.diu lebt nâch im ins lîbes zer:ir minne hât an im gewer. |
15 | diu sol behalden sînen lîp:wan sist im holt für elliu wîp.hie sint ir boten fürsten drî,kint vor missewende vrî.der heizet einer Lanzidant, |
20 | von hôher art ûz Gruonlant:der ist ze Kärlingen komnund hât die sprâche an sich genomn.der ander heizet Lîedarz,fil li cunt Schîolarz.»
|
25 | wer nu der dritte wære?des hret ouch ein mære.des muoter hiez Bêâflûrs,unt sîn vater Pansâmûrs:die wâren von der feien art: |
30 | daz kint hiez Lîahturteltart. |
88 | diu liefen älliu driu für in.si sprâchen «hêrre, hâstu sin(dir zelt rêgîn de Franzeder werden minne schanze), |
5 | sô mahtu spilen sunder phant:dîn freude ist kumbers ledec zehant.»
Dô diu botschaft was vernomn,Kaylet, der ê was komn,saz ter küngîn undr ir mandels ort: |
10 | hinz im sprach si disiu wort.«sag an, ist dir iht mêr geschehen?ich hân slege an dir gesehen.»dô begreif im diu gehiuresîne quaschiure |
15 | mit ir linden handen wîz:an den lac der gotes flîz.dô was im gamesieretund sêre zequaschierethiufel, kinne, und an der nasen. |
20 | er hete der küneginne basen,diu dise êre an im begiencdaz sin mit handen zir gevienc.
si sprach nâch zühte lêrehinz Gahmurete mêre |
25 | «iu biutet vaste ir minnediu werde Franzoysinne.nu êret an mir elliu wîp,und lât ze rehte mînen lîp.sît hie unz ich mîn reht genem: |
30 | ir lâzet anders mich in schem.» |
89 | daz lobte ir der werde man.si nam urloup, dô fuor si dan.si huop Kaylet, der degen wert,sunder schamel ûf ir pfert, |
5 | und gienc von ir hin wider în,aldâ er sach die friunde sîn.
Er sprach ze Hardîze«iwer swester Alîzemir minne bôt: die nam ich dâ. |
10 | diu ist bestatet anderswâ,und werdeclîcher dan ze mir.durch iwer zuht lât zornes gir.si hât der fürste Lämbekîn.al sül si niht gekrnet sîn, |
15 | si hât doch werdekeit bekant:Hânouwe und Brâbantir dienet, und manc ritter guot.kêrt mir ze grüezen iweren muot,lât mich in iwern hulden sîn, |
20 | und nemt hin widr den dienest mîn.»
der künec von Gascône sprachals im sîn manlîch ellen jach«iwer rede was ie süeze:swer iuch dar umbe grüeze, |
25 | dem ir vil lasters hât getân,der woltez doch durch vorhte lân.mich vienc iwer muomen suon:der kan an niemen missetuon.»«ir wert wol ledec von Gahmurete. |
30 | daz sol sîn mîn êrstiu bete. |
90 | swenne ir dan unbetwungen sît,mîn dienst gelebet noch die zîtdaz ir mich zeinem friwende nemt.ir möht iuch nu wol hân verschemt. |
5 | swaz halt mir von iu geschiht,mich enslüege doch iur swester niht.»
Der rede si lachten über al.dô wart getrüebet in der schal.den wirt sîn triwe mente |
10 | daz er sich wider sente:wan jâmer ist ein schärpher gart.ir ieslîcher innen wartdaz sîn lîp mit kumber rancund al sîn freude was ze kranc. |
15 | dô zurnde sîner muomen suon,er sprach «du kanst unfuoge tuon.»
«nein, ich muoz bî riwen sîn:ich sen mich nâch der künegîn.ich liez ze Pâtelamunt |
20 | dâ von mir ist mîn herze wunt,in reiner art ein süeze wîp.ir werdiu kiusche mir den lîpnâch ir minne jâmers mant.si gap mir liute unde lant. |
25 | mich tuot frô Belakânemanlîcher freuden âne:ez ist doch vil manlich,swer minnen wankes schamet sich.der frouwen huote mich ûf pant, |
30 | daz ich niht rîterschefte vant: |
91 | dô wânde ich daz mich rîterschaftnæm von ungemüetes kraft.der hân ich hie ein teil getân.nu wænt manc ungewisser man |
5 | daz mich ir swerze jagte dane:die sah ich für die sunnen ane.ir wîplich prîs mir füeget leit:si ist [ein] bukel ob der werdekeit.
Einz undz ander muoz ich klagen: |
10 | ich sach mîns bruoder wâpen tragenmit ûf kêrtem orte.»ôwê mir dirre worte!daz mære wart dô jæmerlîch.von wazzer wurden d'ougen rîch |
15 | dem werden Spânôle.«ôwî küngîn Fôle,durch dîne minne gap den lîpGâlôes, den elliu wîpvon herzen klagen solten |
20 | mit triwen, op si woltendaz ir site bræhtelop swâ mans gedæhte.küngîn von Averre,swie lützel ez dir werre, |
25 | den mâg ich doch durch dich verlôs,der rîterlîchen ende kôsvon einer tjoste, diu in sluocdo'r dîn kleinte truoc.fürsten, die gesellen sîn, |
30 | tuont herzenlîche ir klagen schîn. |
92 | si hânt ir schildes breitenâch jâmers geleitezer erden gekêret:grôz trûren si daz lêret. |
5 | alsus tuont si rîterschaft.si sint verladen mit jâmers kraft,sît Gâlôes mînr muomen suonnâch minnen dienst niht solde tuon.»
Dô er vernam des bruoder tôt, |
10 | daz was sîn ander herzenôt.mit jâmer sprach er disiu wort.«wie hât nu mîns ankers ortin riwe ergriffen landes habe!»der wâppen teter sich dô abe. |
15 | sîn riwe im hertes kumbers jach.der helt mit wâren triwen sprach«von Anschouwe Gâlôes!fürbaz darf niemen vrâgen des:ez enwart nie manlîcher zuht |
20 | geborn: der wâren milte fruhtûz dîme herzen blüete.nu erbarmet mich dîn güete.»
er sprach ze Kaylette«wie gehabt sich Schôette, |
25 | mîn muoter freuden arme?»«sô daz ez got erbarme.dô ir erstarp Gandînund Gâlôes der bruoder dîn,unt dô si dîn bî ir niht sach, |
30 | der tôt och ir daz herze brach.» |
93 | dô sprach der künec Hardîz«nu kêrt an manheit iwern vlîz.ob ir manheit kunnet tragn,sô sult ir leit ze mâzen klagn.» |
5 | sîn kumber leider was ze grôz:ein güsse im von den ougen vlôz.er schuof den rittern ir gemach,und gienc da er sîne kamern sach,ein kleine gezelt von samît. |
10 | die naht er dolte jâmers zît.
Als der ander tac erschein,si wurden alle des enein,die innern und daz ûzer her,swer dâ mit strîteclîcher wer |
15 | wære, junc oder alt,oder blde oder balt,dien solden tjostieren nieht.dô schein der mitte morgen lieht.si wârn mit strîte sô verribn |
20 | unt d'ors mit sporn alsô vertribn,daz die vrechen ritterschaftie dennoch twanc der müede kraft.diu küngîn reit dô selbenâch den werden hin ze velde, |
25 | und brâht si mit ir in die stat.die besten si dort inne batdaz si zer Lêôplâne riten.done wart ir bete niht vermiten:si kômen dâ man messe sanc |
30 | dem trûregen künec von Zazamanc. |
94 | als der benditz wart getân,dô kom frou Herzeloyde sân.an Gahmuretes lîp si sprach:si gerte als ir diu volge jach. |
5 | dô sprach er «frouwe, ich hân ein wîp:diu ist mir lieber danne der lîp.ob ich der âne wære,dennoch wess ich ein mære,dâ mit ich iu enbræste gar, |
10 | næm iemen mînes rehtes war.»
«Ir sult die Mrinnelân durch mîne minne.des toufes segen hât bezzer kraft.nu ânet iuch der heidenschaft, |
15 | und minnet mich nâch unser ê:wan mirst nâch iwerr minne wê.oder sol mir gein iu schade sînder Franzoyser künegîn?der boten sprâchen süeziu wort, |
20 | si spiltn ir mære unz an den ort.»
«jâ diu ist mîn wâriu frouwe.ich brâht in Anschouweir rât und mîner zühte site:mir wont noch hiute ir helfe mite, |
25 | dâ von daz mich mîn frouwe zôch,die wîbes missewende ie flôch.wir wâren kinder beidiu dô,unt doch ze sehen ein ander vrô.diu küneginne Amphlîse |
30 | wont an wîplîchem prîse. |
95 | mir gap diu gehiurevom lande de besten stiure:(ich was dô ermer denne nuo)dâ greif ich willeclîchen zuo. |
5 | zelt mich noch für die armen.ich solt iuch, frouwe, erbarmen:mir ist mîn werder bruoder tôt.durch iwer zuht lât mich ân nôt.kêrt minne dâ diu freude sî: |
10 | wan mir wont niht wan jâmer bî.»
«Lât mich den lîp niht langer zern:sagt an, wâ mite welt ir iuch wern?»«ich sage nâch iwerre frâge ger.ez wart ein turney dâ her |
15 | gesprochen: des enwart hie niht.manec geziuc mir des giht.»«den hât ein vesperîe erlemt.die vrechen sint sô hie gezemt,daz der turney dervon verdarp.» |
20 | «iwerr stete wer ich warpmit den diez guot hie hânt getân.ir sult mich nôtrede erlân:ez tet hie manec ritter baz.iwer reht ist gein mir laz; |
25 | niwan iwer gemeiner gruoz,ob ich den von iu haben muoz.»
als mir diu âventiure sagt,dô nam der ritter und diu magteinen rihtære übr der frouwen klage. |
30 | dô nâhet ez dem mitten tage. |
96 | man sprach ein urteil zehant,«swelch ritter helm hie ûf gebant,der her nâch rîterschaft ist komn,hât er den prîs hie genomn, |
5 | den sol diu küneginne hân.»dar nâch diu volge wart getân.dô sprach si «hêr, nu sît ir mîn.ich tuon iu dienst nâch hulden schîn,und füege iu sölher fröuden teil, |
10 | daz ir nâch jâmer werdet geil.»
Er het iedoch von jâmer pîn.dô was des abrillen schînzergangen, dar nâch komen waskurz kleine grüene gras. |
15 | daz velt was gar vergrüenet;daz pldiu herzen küenetund in gît hôchgemüete.vil boume stuont in blüetevon dem süezen luft des meien. |
20 | sîn art von der feienmuose minnen oder minne gern.des wolt in friundîn dâ gewern.
an [frôn] Herzeloyden er dô sach:sîn süezer munt mit zühten sprach |
25 | «frowe, sol ich mit iu genesen,sô lât mich âne huote wesen.wan verlæt mich immer jâmers kraft,sô tæt ich gerne rîterschaft.lât ir niht turnieren mich, |
30 | sô kan ich noch den alten slich, |
97 | als dô ich mînem wîbe entran,die ich ouch mit rîterschaft gewan.dô si mich ûf von strîte bant,ich liez ir liute unde lant.» |
5 | si sprach «hêr, nemt iu selbe ein zil:ich lâz iu iwers willen vil.»«ich wil frumen noch vil der sper enzwei:aller mânedglîch ein turnei,des sult ir frouwe ruochen, |
10 | daz ich den müeze suochen.»diz lobte si, wart mir gesagt:er enphienc diu lant unt och die magt.
Disiu driu junchêrrelînAmpflîsen der künegîn |
15 | hie stuonden, unde ir kappelân,dâ volge und urteil wart getân,aldâ erz hôrte unde sach.heinlîche er Gahmureten sprach.«man tet mîner frouwen kunt |
20 | daz ir vor Pâtelamuntden hhsten prîs behieltetunt dâ zweir krône wieltet.si hât ouch lant unde muot,und gît iu lîp unde guot.»
|
25 | «dô si mir gap die rîterschaft,dô muos ich nâch der ordens kraft,als mir des schildes ambet sagt,derbî belîben unverzagt.wan daz ich schilt von ir gewan, |
30 | ez wær noch anders ungetân. |
98 | ich werdes trûric oder geil,mich behabt hie rîters urteil.vart wider, sagt ir dienest mîn;ich sül iedoch ir ritter sîn. |
5 | ob mir alle krône wærn bereit,ich hân nâch ir mîn hhste leit.»er bôt in sîne grôze habe:sîner gebe tâten si sich abe.die boten fuorn ze lande |
10 | gar ân ir frouwen schande.sine gerten urloubes niht,als lîhte in zorne noch geschiht.ir knappen fürsten, disiu kintwârn von weinen vil nâch blint. |
15 | Die den schilt verkêrt dâ hânt getragn,den begunde ir friwent ze velde sagn«frou Herzeloyd diu künegînhât behabt den Anschevîn.»«wer was von Anschouwe dâ? |
20 | unser hêrre ist leider anderswâ,durch rîters prîs zen Sarrazîn.daz ist nu unser hôhster pîn.»«der hie den prîs hât bezaltunt sô mangen ritter ab gevalt, |
25 | unt der sô stach unde sluoc,unt der den tiwern anker truocûf dem helme lieht gesteinet,daz ist den ir dâ meinet.mir sagt der künec Kaylet, |
30 | der Anschevîn wær Gahmuret. |
99 | dem ist hie wol gelungen.»nâch den orsen si dô sprungen.ir wât wart von den ougen naz,dô si kômen dâ ir hêrre saz. |
5 | si enphiengen in, ernphienc ouch sie.freude und jâmer daz was hie.
dô kuster die getriuwen,er sprach «iuch sol niht riuwenzunmâzer wîs der bruoder mîn: |
10 | ich mag iuch wol ergetzen sîn.kêrt ûf den schilt nâch sîner art,gehabt iuch an der freuden vart.ich sol mîns vater wâpen tragn:sîn lant mîn anker hât beslagn. |
15 | der anker ist ein recken zil:den trage und nem nu swer der wil.Ich muoz nu lebelîchegebâren: ich bin rîche.wan solt ich volkes hêrre sîn? |
20 | den tæte wê der jâmer mîn.frou Herzeloyde, helfet mir,daz wir biten, ich unt ir,künge und fürsten die hie sîn,daz si durch den dienest mîn |
25 | belîben, unz ir mich gewertdes minnen werc zer minnen gert.»die bete warb ir beider munt:die werden lobtenz sâ ze stunt.
ieslîcher fuor an sîn gemach: |
30 | diu künegîn zir friunde sprach |
100 | «nu habt iuch an mîne phlege.»si wîst in heinlîche wege.sîner geste phlac man wol ze frumn,swar halt ir wirt wære kumn. |
5 | daz gesinde wart gemeine:doch fuor er dan al eine,wan zwei junchêrrelîn.juncfrouwen unt diu künegînin fuorten dâ er freude vant |
10 | und al sîn trûren gar verswant.entschumphiert wart sîn riweund sîn hôchgemüete al niwe:daz muose iedoch bî liebe sîn.frou Herzeloyd diu künegîn |
15 | ir magettuom dâ âne wart.die munde wâren ungespart:die begunden si mit küssen zernund dem jâmer von den freuden wern.
Dar nâch er eine zuht begienc: |
20 | si wurden ledic, dier dâ vienc.Hardîzen und Kaylet,seht, die versuonde Gahmuret.da ergienc ein sölhiu hôhgezît,swer der hât gelîchet sît, |
25 | des hant iedoch gewaldes phlac.Gahmuret sich des bewac,sîn habe was vil ungespart.aræbesch golt geteilet wartarmen rîtern al gemeine, |
30 | unt den küngen edel gesteine |
101 | teilte Gahmuretes hant,und ouch swaz er dâ fürsten vant.dâ wart daz varnde volc vil geil:die enphiengen rîcher gâbe teil.
|
5 | lât si rîten, swer dâ geste sîn:den gap urloup der Anschevîn.dez pantel, daz sîn vater truoc,von zoble ûf sînen schilt man sluoc.al kleine wîz sîdîn |
10 | ein hemde der künegîn,als ez ruorte ir blôzen lîp,diu nu worden was sîn wîp,daz was sîns halsperges dach.ahzehniu manr durchstochen sach |
15 | und mit swerten gar zerhouwen,ê er schiede von der frouwen.daz leit ouch si an blôze hût,sô kom von rîterschaft ir trût,der manegen schilt vil dürkel stach. |
20 | ir zweier minne triwen jach.
Er hete werdekeit genuoc,dô in sîn manlîch ellen truochin über gein der herte.mich jâmert sîner verte. |
25 | im kom diu wâre botschaft,sîn hêrre der bâruc wær mit kraftüberriten von Babylôn.einer hiez Ipomidôn,der ander Pompeius. |
30 | den nennet d'âventiure alsus. |
102 | daz was ein stolz werder man(niht der von Rôme entranJulîus dâ bevor):der künec Nabchodonosor |
5 | sîner muoter bruoder was,der an trügelîchen buochen laser solte selbe sîn ein got.daz wære nu der liute spot.ir lîp, ir guot was ungespart. |
10 | die gebruoder wârn von hôher art,von Nînus, der gewaldes pflacê wurde gestiftet Baldac.der selbe stift ouch Ninnivê.in tet schade und laster wê: |
15 | der jach der bâruc zurborn.des wart gewunnen unt verlorngenuoc ze bêden sîten:man sach tâ helde strîten.dô schift er sich über mer, |
20 | und vant den bâruc mit wer.mit freuden er enphangen wart,swie mich jâmer sîner vart.
Waz tâ geschehe, wiez dort ergê,gewin und flust, wie daz gestê, |
25 | desn weiz frou Herzeloyde nieht.diu was als diu sunne liehtund hete minneclîchen lîp.rîcheit bî jugent phlac daz wîp,und freuden mêre dan ze vil: |
30 | si was gar ob dem wunsches zil. |
103 | si kêrte ir herze an guote kunst:des bejagte si der werlde gunst.frou Herzeloyd diu künegin,ir site an lobe vant gewin, |
5 | ir kiusche was für prîs erkant.küngîn über driu lant,Wâleys und Anschouwe,dar über was si frouwe,si truog ouch krôn ze Norgâls |
10 | in der houbetstat ze Kingrivâls.ir was ouch wol sô liep ir man,ob ie kein frouwe mêr gewansô werden friunt, waz war ir daz?si möhtez lâzen âne haz.
|
15 | do er ûze beleip ein halbez jâr,sîns komens warte si für wâr:daz was ir lîpgedinge.dô brast ir freuden klingemitten ime hefte enzwei. |
20 | ôwê unde heiâ hei,daz güete alsölhen kumber tregtund immer triwe jâmer regt!alsus vert diu mennischeit,hiute freude, morgen leit.
|
25 | Diu frouwe umb einen mitten taceins angestlîchen slâfes pflac.ir kom ein forhtlîcher schric.si dûhte wie ein sternen blicsi gein den lüften fuorte, |
30 | dâ si mit kreften ruorte |
104 | manc fiurîn donerstrâle.die flugen al zemâlegein ir: dô sungelt unde sancvon gänstern ir zöphe lanc. |
5 | mit krache gap der doner duz:brinnde zäher was sîn guz.
ir lîp si dâ nâch wider vant,dô zuct ein grif ir zeswen hant:daz wart ir verkêrt hie mite. |
10 | si dûhte wunderlîcher site,wie sie wære eins wurmes amme,der sît zerfuorte ir wamme,und wie ein trache ir brüste süge,und daz der gâhes von ir flüge, |
15 | sô daz sin nimmer mêr gesach.daz herze err ûzem lîbe brach:die vorhte muose ir ougen sehen.ez ist selten wîbe mêr geschehenin slâfe kumber dem gelîch. |
20 | dâ vor was si ritterlîch:ach wênc, daz wirt verkêret gar,si wirt nâch jâmer nu gevar.ir schade wirt lanc unde breit:ir nâhent komendiu herzenleit.
|
25 | Diu frouwe dô begunde,daz si dâ vor niht kunde,beidiu zabeln und wuofen,in slâfe lûte ruofen.vil juncfrouwen sâzen hie: |
30 | die sprungen dar und wacten sie. |
105 | dô kom geriten Tampanîs,ir mannes meisterknappe wîs,und kleiner junchêrren vil.dâ giengez ûz der freuden zil. |
5 | die sagten klagende ir hêrren tôt:des kom frou Herzeloyde in nôt,si viel hin unversunnen.die ritter sprâchen «wiest gewunnenmîn hêrre in sîme harnas, |
10 | sô wol gewâpent sô er was?»
swie den knappen jâmer jagte,den helden er doch sagte«mînen hêrren lebens lenge vlôch.sîn härsenier von im er zôch: |
15 | des twanc in starkiu hitze.gunêrtiu heidensch witzehât uns verstoln den helt guot.ein ritter hete bockes bluotgenomen in ein langez glas: |
20 | daz sluoger ûf den adamas:dô wart er weicher danne ein swamp.den man noch mâlet für daz lamp,und ouchz kriuze in sîne klân,den erbarme daz tâ wart getân.
|
25 | dô si mit scharn zein ander ritn,âvoy wie dâ wart gestritn!Des bâruckes ritterschaftsich werte wol mit ellens kraft.vor Baldac ûfme gevilde |
30 | durchstochen wart vil schilde, |
106 | dâ si zein ander gâhten.die poynder sich tâ flâhten,sich wurren die banier:dâ viel manec degen fier. |
5 | aldâ worht mîns hêrren hantdâ von ir aller prîs verswant.dô kom gevarn Ipomidôn:mit tôde er mîme hêrren lôngap, daz er in nider stach |
10 | dâ'z manec tûsent ritter sach.
von Alexandrîemîn hêrre valsches vrîegein dem künege kêrte,des tjost in sterben lêrte. |
15 | sînen helm versneit des spers ortdurch sîn houbet wart gebort,daz man den trunzûn drinne vant.iedoch gesaz der wîgant,al töunde er ûz dem strîte reit |
20 | ûf einen plân, die was breit.übr in kom sîn kappelân.er sprach mit kurzen worten sânsîne bîhte und sande herdiz hemde unt daz selbe sper |
25 | daz in von uns gescheiden hât.er starp ân alle missetât.junchêrren und die knappen sînbevalch er der künegîn.Er wart geleit ze Baldac. |
30 | diu kost den bâruc ringe wac. |
107 | mit golde wart gehêret,grôz rîcheit dran gekêretmit edelem gesteine,dâ inne lît der reine. |
5 | gebalsemt wart sîn junger rê.vor jâmer wart vil liuten wê.ein tiwer rubîn ist der steinob sîme grabe, dâ durch er schein.uns wart gevolget hie mite: |
10 | ein kriuze nâch der marter site,als uns Kristes tôt lôste,liez man stôzen im ze trôste,ze scherm der sêle, überz grap.der bâruc die koste gap: |
15 | ez was ein tiwer smârât.wir tâtenz âne der heiden rât:ir orden kan niht kriuzes phlegn,als Kristes tôt uns liez den segn.ez betent heiden sunder spot |
20 | an in als an ir werden got,niht durch des kriuzes êrenoch durch des toufes lêre,der zem urteillîchen endeuns lsen sol gebende. |
25 | diu manlîche triwe sîngît im ze himel liehten schîn,und ouch sîn riwic pîhte.der valsch was an im sîhte.In sînen helm, den adamas, |
30 | ein epitafum ergraben was, |
108 | versigelt ûfz kriuze obeme grabe.sus sagent die buochstabe.«durch disen helm ein tjoste sluocden werden der ellen truoc. |
5 | Gahmuret was er genant,gewaldec künec übr driu lant.ieglîchez im der krône jach:dâ giengen rîche fürsten nâch.er was von Anschouwe erborn, |
10 | und hât vor Baldac verlornden lîp durch den bâruc.sîn prîs gap sô hôhen ruc,niemen reichet an sîn zil,swâ man noch ritter prüeven wil. |
15 | er ist von muoter ungeborn,zuo dem sîn ellen habe gesworn:ich mein der schildes ambet hât.helfe und manlîchen râtgap er mit stæte'n friunden sîn: |
20 | er leit durch wîp vil schärpfen pîn.er truoc den touf und kristen ê:sîn tôt tet Sarrazînen wêsunder liegen, daz ist wâr.sîner zît versunnenlîchiu jâr |
25 | sîn ellen sô nâch prîse warp,mit ritterlîchem prîse er starp.er hete der valscheit an gesigt.nu wünscht im heiles, der hie ligt.»diz was alsô der knappe jach. |
30 | Wâleise man vil weinen sach. |
109 | Die muosen wol von schulden klagn.diu frouwe hête getragnein kint, daz in ir lîbe stiez,die man ân helfe ligen liez. |
5 | ahzehen wochen hete gelebtdes muoter mit dem tôde strebt,frou Herzeloyd diu künegin.die andern heten kranken sin,daz si hulfen niht dem wîbe: |
10 | wan si truoc in ir lîbeder aller ritter bluome wirt,ob in sterben hie verbirt.dô kom ein altwîser mandurch klage über die frouwen sân, |
15 | dâ si mit dem tôde ranc.die zene err von ein ander twanc:man gôz ir wazzer in den munt.aldâ wart ir versinnen kunt.
si sprach «ôwê war kom mîn trût?» |
20 | diu frouwe in klagete über lût.«mînes herzen freude breitwas Gahmuretes werdekeit.den nam mir sîn vrechiu ger.ich was vil junger danne er, |
25 | und bin sîn muoter und sîn wîp.ich trage alhie doch sînen lîpund sînes verhes sâmen.den gâben unde nâmenunser zweier minne. |
30 | hât got getriwe sinne, |
110 | sô lâzer mirn ze frühte komn.ich hân doch schaden ze vil genomnAn mînem stolzen werden man.wie hât der tôt ze mir getân! |
5 | er enphienc nie wîbes minnen teil,ern wære al ir vröuden geil:in müete wîbes riuwe.daz riet sîn manlîch triuwe:wand er was valsches lære.» |
10 | nu hrt ein ander mære,
waz diu frouwe dô begienc.kint und bûch si zir geviencmit armen und mit henden.si sprach «mir sol got senden |
15 | die werden fruht von Gahmurete.daz ist mînes herzen bete.got wende mich sô tumber nôt:daz wær Gahmurets ander tôt,ob ich mich selben slüege, |
20 | die wîle ich bî mir trüegedaz ich von sîner minne enphienc,der mannes triwe an mir begienc.»diu frouwe enruochte wer daz sach,daz hemde von der brust si brach. |
25 | ir brüstel linde unde wîz,dar an kêrte si ir vlîz,si dructes an ir rôten munt.si tet wîplîche fuore kunt.alsus sprach diu wîse. |
30 | «du bist kaste eins kindes spîse: |
111 | die hât ez vor im her gesant,sît ichz lebende im lîbe vant.»
Diu frouwe ir willen dar an sach,daz diu spîse was ir herzen dach, |
5 | diu milch in ir tüttelîn:die dructe drûz diu künegîn.si sprach «du bist von triwen komn.het ich des toufes niht genomn,du wærest wol mîns toufes zil. |
10 | ich sol mich begiezen vilmit dir und mit den ougen,offenlîch und tougen:wande ich wil Gahmureten klagn.»diu frouwe hiez dar nâher tragn |
15 | ein hemde nâch bluote var,dar inne ans bâruckes scharGahmuret den lîp verlôs,der werlîchen ende kôsmit rehter manlîcher ger. |
20 | diu frouwe vrâgte ouch nâch dem sper,daz Gahmurete gab den rê.Ipomidôn von Ninnivêgap alsus werlîchen lôn,der stolze werde Babylôn: |
25 | daz hemde ein hader was von slegn.diu frouwe woldez an sich legn,als si dâ vor hete getân,sô kom von ritterschaft ir man:dô nâmen siz ir ûzer hant. |
30 | die besten über al daz lant |
112 | bestatten sper und ouch daz bluotze münster, sô man tôten tuot.in Gahmuretes landeman jâmer dô bekande.
|
5 | Dann übr den vierzehenden tacdiu frouwe eins kindelîns gelac,eins suns, der sölher lide wasdaz si vil kûme dran genas.
hiest der âventiure wurf gespilt, |
10 | und ir begin ist gezilt:wand er ist alrêrst geborn,dem diz mære wart erkorn.sîns vater freude und des nôt,beidiu sîn leben und sîn tôt, |
15 | des habt ir wol ein teil vernomn.nu wizzet wâ von iu sî komndiss mæres sachewalte,und wie man den behalte.man barg in vor ritterschaft, |
20 | ê er kme an sîner witze kraft.
dô diu küngîn sich versanund ir kindel wider zir gewan,si und ander frouwenbegunde betalle schouwen |
25 | zwischen beinn sîn visellîn.er muose vil getriutet sîn,do er hete manlîchiu lit.er wart mit swerten sît ein smit,vil fiwers er von helmen sluoc: |
30 | sîn herze manlîch ellen truoc. |
113 | die küngîn des gelustedaz sin vil dicke kuste.si sprach hinz im in allen flîz«bon fîz, scher fîz, bêâ fîz.»
|
5 | Diu küngîn nam dô sunder twâldiu rôten välwelohten mâl:ich meine ir tüttels gränsel:daz schoup sim in sîn vlänsel.selbe was sîn amme |
10 | diu in truoc in ir wamme:an ir brüste si in zôch,die wîbes missewende vlôch.si dûht, si hete Gahmuretenwider an ir arm erbeten. |
15 | si kêrt sich niht an lôsheit:diemuot was ir bereit.
[frou] Herzeloyde sprach mit sinne«diu hhste küneginneJêsus ir brüste bôt, |
20 | der sît durch uns vil scharpfen tôtame kriuze mennischlîche enphiencund sîne triwe an uns begienc.swes lîp sîn zürnen ringet,des sêle unsamfte dinget, |
25 | swie kiuscher sî und wære.des weiz ich wâriu mære.»
sich begôz des landes frouwemit ir herzen jâmers touwe:ir ougen regenden ûf den knabn. |
30 | si kunde wîbes triwe habn. |
114 | beidiu siufzen und lachenkunde ir munt vil wol gemachen.si vreute sich ir suns geburt:ir schimph ertranc in riwen furt. |
5 | Swer nu wîben sprichet baz,deiswâr daz lâz ich âne haz:ich vriesche gerne ir freude breit.wan einer bin ich unbereitdienstlîcher triuwe: |
10 | mîn zorn ist immer niuwegein ir, sît ich se an wanke sach.ich bin Wolfram von Eschenbach,unt kan ein teil mit sange,unt bin ein habendiu zange |
15 | mînen zorn gein einem wîbe:diu hât mîme lîbeerboten solhe missetât,ine hân si hazzens keinen rât.dar umb hân ich der andern haz. |
20 | ôwê war umbe tuont si daz?
alein sî mir ir hazzen leit,ez ist iedoch ir wîpheit,sît ich mich versprochen hânund an mir selben missetân; |
25 | daz lîhte nimmer mêr geschiht.doch sulen si sich vergâhen nihtmit hurte an mîn hâmît:si vindent werlîchen strît.ine hân des niht vergezzen, |
30 | ine künne wol gemezzen |
115 | beide ir bærde unt ir site.swelhem wîbe volget kiusche mite,der lobes kemphe wil ich sîn:mir ist von herzen leit ir pîn.
|
5 | Sîn lop hinket ame spat,swer allen frouwen sprichet matdurch sîn eines frouwen.swelhiu mîn reht wil schouwen,beidiu sehen und hren, |
10 | dien sol ich niht betren.schildes ambet ist mîn art:swâ mîn ellen sî gespart,swelhiu mich minnet umbe sanc,sô dunket mich ir witze kranc. |
15 | ob ich guotes wîbes minne ger,mag ich mit schilde und ouch mit sperverdienen niht ir minne solt,al dar nâch sî sie mir holt.vil hôhes topels er doch spilt, |
20 | der an ritterschaft nâch minnen zilt.
hetenz wîp niht für ein smeichen,ich solt iu fürbaz reichenan disem mære unkundiu wort,ich spræche iu d'âventiure vort. |
25 | swer des von mir geruoche,dern zels ze keinem buoche.ine kan decheinen buochstap.dâ nement genuoge ir urhap:disiu âventiure |
30 | vert âne der buoche stiure. |
116 | ê man si hete für ein buoch,ich wære ê nacket âne tuoch,sô ich in dem bade sæze,ob ichs questen niht vergæze. |