Ulrich von Liechtenstein
ca. 1200 -1275
Vrowen dienst
1255
Niftel überbringt der frouwen Lied IVund berichtet ihr in Reimbrief b von Ulrichs Taten,Abschlägige Antwort der frouwen in Reimbrief c.Tief getroffen unternimmt Ulrich Ritterfahrten.Seiner frouwen schickt er Lied V.Dann reist er durch Kärnten und Istrien.(Strophe 313 - 339)
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
313 | Ich schiet ouch hôhes muotes dan;reht als ein minnegernder manreit ich sâ zuo der niftel mîn.diu hiez mich willekomen sîn. |
5 | ich sprach: «nu müez dir lônen got,vil süeziu niftel, lieber bot!du bist gar miner sælden rât:an dîner helfę min vreude stât.»
|
314 | «Neve, swaz ich dir gędienen kan,daz wirt vil willeclîch getân.ich wil abęr durch den willen dîndîner vrowen den boten mîn |
5 | senden und enbieten daz,daz ez ze Frisach niemen bazhât getân danne dû. dêst wâr:daz weiz ich endelîche gar.»
|
315 | «Niftel, sô tuost dû mir wol:ich dankę dirs immer, als ich sol.sô send ouch disiu liet dâ hin.vil gar ânę angest ich des bin, |
5 | si dunken die vil guoten guot.si ist sô reiniclîch gemuot,daz sî ir lobes ist immer frô.diu liet sprechent von ir sô:
Ein tanzwîse, und ist diu vierde wîse(Bechstein I,111; Lachmann 97,9) |
1 | In dem walde süeze dnesingent kleiniu vogelîn.an der heide bluomen schneblüejent gen des meien schîn. |
5 | alsô blüet mîn hôher muotmit gedanken gen ir güete,diu mir rîchet mîn gemüetesam der troum den armen tuot.
|
2 | Ez ist ein vil hôch gedingeden ich gen ir tugenden trage,daz mir noch an ir gelinge,daz ich sælde an ir bejage. |
5 | des gedingen bin ich frô.got geb daz ichz wol verende,daz si mir den wân iht wendeder mich fröit sô rehte hô.
|
3 | Sie vil süeze, valsches âne,frî vor allem wandel gar,lâze mich in liebem wânedie wîl ez niht baz envar; |
5 | daz diu fröide lange wer,daz ich wænens iht erwache.daz ich gen dem trôste lachedes ich von ir hulden ger.
|
4 | Wünschen unde wol gedenkendest diu meiste fröide mîn.des sol mir ir trôst niht wenken,sie enlâze mich ir sîn |
5 | mit den beiden nâhen bî,sô daz si mit willen gunnemir von ir sô werder wunne,daz si sælic iemer sî.
|
5 | Sælic meie, dû aleinetrstest al die werelt gar.dû und al diu werlt gemeinefröit mich min dann umbe ein hâr. |
5 | wie möht ir mir fröide gebenâne die vil lieben guoten?von der sol ich trôstes muoten;wan ir trôstes muoz ich leben.
[ . . . ]
Reimbrief b
|
1 | «Ich ęnbiut iu, vrowe, mînen gruozund dienst, als ich von rehte muozmîner lieben vrouwen.ir sült mir wol getrouwen, |
5 |
|
2 | Dâ hât daz beste gar getâniwer getriwer dienestman,mîn neve von Liehtensteine.ir gętât was gegen im cleine. |
5 |
|
3 | Er hât iu dâ gedienet sô,daz ich sîn bin worden vrô.er dient iu mit triuwen,er kan den dienst niuwen |
5 |
|
4 | Dô si den brief gelas aldâ,diu guote schreip hin wider sâeinen brief. dô daz geschach,diu reine wider den boten sprach: |
5 |
|
322 | Dô der brief mîner niftel guotkom, diu reine, wolgemuotsande mir in alzehant.ir bot mich dâ, ze Leibenz vant, |
5 |
|
323 | Den boten ich vil wol enpfie,mit im ich in ein heinlîch gie:dâ gab er mir daz brievelîn.des danct ich sâ der niftel mîn. |
5 |
|
1 | Du lobest mir vaste den neven dîn:daz mac wol von der sippe sîn.mir lobent sîn aber di vremden niht:dâ von ist dîn lop gar enwiht. |
5 |
|
2 | Dô mir der brief dô wart gelesen,mir konde nimmer leider wesen.ich schamt mich der boteschaft,ich gedâht: «ich muoz mit ritterschaft |
5 |
|
1 | Sumer ist nu gar zergân,gesweiget sint diu vogelîn.des muoz ich vil trûric stânund in dem herzen jâmric sîn. |
5 | winder unde ein ander leitdiu gebent mir dicke senden muot:diu habent mir beidiu leider widerseit.
|
2 | Sumers sol man sîn gemeit:sô mac ein man der frouwen sînwol mit dienste sîn bereit.vil sælic sî sîn liehter schîn, |
5 | winder ich bin dir gehaz,dâ bî der sumerwunne holt:sô mac man werden frouwen dienen baz.
|
3 | Zwiu sol mir des winders zîtund ouch dar zuo sîn langiu naht?an der al mîn fröide lît,diu hât des leider niht gedâht, |
5 | daz sich ende sô mîn strîtals einem dem sô wol geschiht,der nâhen bî bî liebe lieblîch lît.
|
4 | Sît man leit nâch liebe hât,sô sol ouch liep nâch leide ergân.mîn lîp noch in leide stât:des ist mir endelôs mîn wân. |
5 | frouwe, wende sô mîn leit,daz mir nâch leide liep geschehe.mîn herze bî den fröiden jâmer treit.
|
5 | Frouwe, liebiu frouwe mîn,war umbe bistu mir gehaz?ich was ie der dienest dîn.daz weiz got wol, und niemen baz, |
5 | daz ich von dir mînen muotnoch nie gewande sît der zîtdaz ich verstuont beid übel unde guot.
[ . . . ] |