Johans, der Jansen Enikel
um 1230/40 - nach 1300
Weltchronik
Davids Söhne: Samson,Absalom, Salomon, Davids TodVerse 11317 - 13164
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
|
Bî Bersabê gewan er schônden wîsen künic Salomôn.ein ander frou bî im truoc |
11320 | einen andern, der was starc genuoc,als ich die liut hr jehen,ez sî wâr und sî geschehen:ez was der starc Sampsônund der schn Absalôn |
11325 | und Salomôn der wîsewârn all drî mit prîseDavites sün zwârund wârn im liep ân mâzen gar.sô jehent sümlîch pfaffen, |
11330 | ez wurd sô niht geschaffen,ez wær Sampsôn niht sîn kint;des muoz ich sîn an sinnen blint,wan ich dâ von die wârheitniht wizzen kan daz ist mir leit , |
11335 | ob er sîn sun sî gewesen.des hân ich von im niht gelesen.sô jehent etlîch liute,sîn muoter wurde ze briuteneben einem mann [der] hiez Danyê. |
11340 | waz sol ich dâ von sagen mê?sümlîch jehent ân nît,er sî Davites sun ân strît.nu enweiz ich waz ich sagen sol,wan got weiz alliu dinc wol; |
11345 | der sol diser ding pflegen,wan er læt kein guot under wegen.doch wil ich an dem gelouben wesen,daz man von im hab gelesen,daz er Davites kint wær. |
11350 | dâ von wil ich âne swærvon im daz mærel tihtenund an daz buoch rihten.sît mir diu menig gestêt schôn,daz der starc Sampsôn |
11355 | sî des küniges Davites sun,sô wil ich iu kunt tuon,waz im wunders ist geschehen;des wil ich an dem buoch verjehen.Davites sun her Sampsôn |
11360 | der truoc wol der êren krôn,wan er manic tugent begie,dâ von diu êr in umbevie.hern Davites drittez wîpdiu hêt einen schnen lîp; |
11365 | diu was ân mâzen guot,ir êr hêt si in grôzer huot.diu truoc bî im schônden schnen Absalôn.
Nû besehet ob ieman leb, |
11370 | dem got drî sô schn gâb geb,als er Daviten hât getân.er was gên got ein sælic man,daz er im gap schner sün drî;merket ob daz niht ein gâb sî! |
11375 | mit sinnen ich daz merken kan:den schnsten den ie wîp gewan,den gap er hern Davit;dâ was er wol gewert mit.dar zuo gap er im schôn |
11380 | den starken Sampsôn.der dritt was wîs unde karc,den nam er für tûsent marc;der wart genant dâ schônder wîs künic Salomôn. |
11385 | daz was der schnsten gâb ein,diu ûf daz ertrîch ie erschein.got hêt an in grôz wîsheitzwâr für alle werlt geleit.sô wîs wart sîn sin, |
11390 | daz er ze Jerusalêm inniht komen moht zuo dem bürgtor.er sprach: «ich muoz stên hie vor,oder man brech mir bî der zîtdaz bürgtor, di mûr wît. |
11395 | für wâr ich iu daz sagen kan,mîn sin [der] rüert bêdenthalben an.»
Diu dritt gâb was guot,da von Davit wart hôchgemuot,daz er im gap schôn |
11400 | den schnen Absalôn,den schnsten den ie muoter getruoc;diu gâb was wunniclîch genuoc.sîn schn zôch für die werlt hin,er was der liebst under in. |
11405 | dem vater was er liep genuoc.er sprach: «diu muoter diu dich truoc,diu müez immer sælic sîn!sît mir wart kunt dîn liehter schîn,kund ich nie werden trûricvar; |
11410 | dû bist schn ân mâzen gar.»
Daz kint wuohs, biz im wart gezalt,er wær ahzehen jâr alt.was daz niht ein wunder,daz diser kneht besunder |
11415 | was schner dann ie man lebt?ist ieman der dâ wider strebt,der frâg die korônik, daz buoch hêr,dar an ist sîn geschriben mêr.sîn hâr was guldîn dræt, |
11420 | etlîch frou dâ mit næt.diu im kom sô nâhen gegân,daz si in sach vor ir stân,diu hêt wunn und êren vil.die red ich dâ mit enden wil, |
11425 | wan nieman loben sol die manan schn, daz ist missetân.man sol loben ir frümcheitund ouch ir werde manheit.der wîb schn man loben sol |
11430 | und ir tugent, daz stêt in wol.doch kan mîn zung niht verdagen,si müez ein teil von im sagenmit frouwen und mit megde gunst.got selber hêt sîn rein kunst |
11435 | geleit vil schôn an sînen lîp;wann in ersach ein schn wîp,diu muost im holdez herze tragen.daz buoch hr ich von im sagen,so si ersach sînen schnen lîp, |
11440 | si sprach: «wol mich sælic wîp,daz ich dînen schnen lîp sol sehen!nû kan mir nimmer missgeschehen!»
Dô Absalôn der schn mansich versinnen began, |
11445 | daz er solt guot und wirde hân,do begund er rîten unde gânzuo sînen mannen, daz was reht.er sprach: «ir ritter und ir kneht,ir sült daz wizzen gar für vol, |
11450 | ich bedarf guotes alsô wolals Davit der vater mîn,des sült ir mir helfent sîn,daz ich besitz daz künicrîch;zwâr ich mach in all rîch.» |
11455 | ein alter ritter dô widersprach:«ir welt iu pruoven ungemach,welt ir wider den herren mîniuch setzen, des ensol niht sîn;und wirt sîn der künic gewar, |
11460 | ir verliest sîn huld garund müezt sîn von im gescheiden.»er sprach: «ich wolt ê bî den heidenwesen, ê daz ich im liezdaz künicrîch, daz er mich verstiez, |
11465 | wan ich muoz haben êr.her ritter, ich wil iuwer lêrvolgen niht an dirre stunt;iur untriu ist mir worden kunt.»ein jünglinc sprach zehant: |
11470 | «herr, bürg unde lantsült ir haben, daz ist reht.ich bin zwâr iuwer kneht,dâ von ich iu wol guotes gan:iur êr sült ir nieman lân.»
|
11475 | Daviten wart diu red geseit,daz was im ân mâzen leit.er sprach: «wil mich der sun mînbî mînem rîch niht lâzen sîn,sô wil ich im erzeigen, |
11480 | daz er ist mîn eigen.»dar nâch hiez er gâhen,sînen schnen sun vâhen.er sprach: «ir sült rehte,beide ritter und knehte, |
11485 | alle balde gâhen,mir Absalônen vâhen.den wilich in einen turn setzenund an freuden letzen,sô mac er dann wol verstân, |
11490 | daz er wider mich hât getân.»mit zühten ein alter ritter sprach:«ir welt iu prüeven ungemachunde herzensêr ân nôt.iur herz lît vor sêr tôt, |
11495 | seht ir in trûric vor iu stân;ez sol alsô niht ergân.ir sült nâch im senden,ob er sîn well erwenden,sîner grôzen kintheit; |
11500 | ez ist im lîht nû worden leit.»
Der künic Davit sprachûz trûren und ungemach:«dû rætest mir, ritter, reht.»er sprach zuo sînem kneht: |
11505 | «kneht, ich gib dir guot lôn.rît balde und sag Absalôn,daz er bald kom zuo mir.ich welle sînen willen schiermit freuden gar volenden, |
11510 | sînen kumber wil ich wenden.»der bot reit zehantda er Absalôn vant.er sprach: «dir enbiutet sicherlîchDavit der edel künic rîch |
11515 | sînen veterlîchen gruoz.er enwîcht dir nimmer fuozveterlîcher triuwen.ez sol dich nimmer riuwen,daz du dich wil von im scheiden |
11520 | und rîten zuo den heiden.juncherr, habt einn vesten muot,rîtet zuo dem vater guot!der mac dînen kumber wendenund ouch dîn trûren enden.»
|
11525 | Absalôn der jung mansprach: «rît bald von mir dan!dû bist ein trugenær.dâ von sô ist mir swærdîn botschaft und dîn rîten. |
11530 | dû solt niht lenger bîten,oder ich heiz dich vâhen,an einen galgen hâhen.»dô der bot erhôrtsîniu zornigiu wort, |
11535 | dô îlt er bald von dan.er gie für Daviten stân.er sprach: «vil lieber herr mîn,lâ dir niht leit noch zorn sîndiu botschaft, die ich sagen mac. |
11540 | mir was vil nâhen ein leider tacvon dînem schnen sun ergân:er wolt mich erhangen hân.»
Dô Davit hêt vernomen,daz im diu botschaft was komen, |
11545 | daz er sich wider setzen woltund zuo im niht kom als er solt,er sprach: «wâ nû all mîn man?ritter und swaz ich knappen hân,die süllen balde gâhen, |
11550 | mir Absalônen vâhen.swer in gevangen bringet mir,dem gib ich bereites goldes schierzweinzic marc rôtes golt,daz sol wesen sîn solt.» |
11555 | dô si den solt vernâmen,wie schier si all quâmenin irem harnasch! daz was reht.beidiu ritter und ouch knehtbegunden all gâhen, |
11560 | Absalônen vâhen.ir ieslîcher hiet gern daz goltverdient und den werden solt.
Si leiten sich dô in ein huotfür ein grôz stat guot; |
11565 | dâ lac manger knapp stolz.bî in was ein grôz holz;da was Absalôn în geriten.si begunden sîn mit guoten sitenvârn, warten all gelîch, |
11570 | beide arm unde rîch.si santen schier ein bötelîn,daz ir speher solt sîn;daz kom zuo in fruo und niht spât.«wartet! er kumt iu drât,» |
11575 | sprach diu spech dâ zehant.vil schier kom er zuo gerant.der êrst der in dô ane sach,der rant zuo im unde sprach:«juncherr, ir sült niht gâhen, |
11580 | lât iuch mit êren vâhen.»«nein ich zwâr!» sprach er,«er sî dirr oder der,der mich mit strît an grîfen wil,vor nieman ich die red hil, |
11585 | er muoz mir lân daz leben mîn,des sol er gar gewis sîn.»von in was im unmâzen gâch,si jagten all hinden nâch.
Dô kêrt er einen wilden wec |
11590 | ab der strâz an einen stec,der was eng und niht wîtdô huop sich an der selben zîtein wintgestz daz was grôz.sîn hâr im von dem houbt schôz |
11595 | und wæet verr von im hin dan.sîn hâr was wunniclîch getânund was lanc nâch heiden sit.ein ast begreif in dâ mit,wan sich daz hâr dar umb swanc; |
11600 | daz was schn unde lanc.ez zuct in ûz dem satel schier.dâ wârn rescher knappen vierim vil nâhen komen,als ich dick hân vernomen, |
11605 | daz er an dem ast hienc,dâ von ez im niht wol ergienc,wan der im aller næhst reit,der selb kneht des niht vermeit,er stæch daz sper biz an die hant |
11610 | durch in, daz ez vil gar verswant.ez geschach doch ân sîn schulde gar,wan er daz ros enmoht zwârniht wider werfen an der zît,wan der stec was niht sô wît.
|
11615 | Dô der kneht daz ersach,ze fliehen was im dô gâch.er reit mit trûrigem muot.er gedâht: lieber herr guot,diu schuld ist unverdient mîn. |
11620 | ich wolt mich trenken in dem Rîn,ê daz ich ez gern hiet getân.ich bin ein unsælic man.die andern die dâ nâch im riten,von den wart niht vermiten, |
11625 | si weinten umb in sêre;ir klag was dannoch mêre.si sprâchen: «uns ist daz bekant,daz der herr, Davit genant,sich erttet umb daz kint. |
11630 | all di liut di nû sint,die gewunnen lieber kint nie.»den tôten einer dô gevieund leit in ûf ein pfert schôn.er sprach: «schner Absalôn, |
11635 | wie gebârt dîn vater, der herr mîn?sô er ersiht den tôt dîn,sô fürht ich sîn vil grôz nôt,er lige zehant vor leide tôt.»
Si fuorten in mit leide dan |
11640 | da si funden iren herren stân.der herr frâgt si mære,wâ Absalôn wære,ob er wær gevangen.dô sprach: «ez ist ergangen» |
11645 | ein knapp der sich des ûz nam.er sprach: «in trûren und in schamstên ich durch den sun dîn,da von muoz mîn herz trûric sîn.urteil mir an disem tac, |
11650 | herr mîn: daz nieman macunderstên, wie sol daz sîn?die urteil lâz hiut wesen mîn,wie ez süll dar umb ergân.»er sprach: «daz sol man lâzen stân |
11655 | und sol ez allez lâzen varn,wan got kan alliu dinc bewarn,als sîn genâd gegen uns stât.»der kneht sprach: «daz ist mîn rât,ob ich dir sag iht leider mær, |
11660 | daz sol dir, herr, niht wesen swær,wan dû di urteil hâst getân,dâ von solt dû ez varn lân.ich sag dir, lieber herr mîn,ein mær, daz niht bser möht sîn, |
11665 | daz dû, herr, solt lâzen varn,wan got muoz alliu dinc bewarn,als dû die urteil selb hâst getân.gedenk, daz dû ein biderb manbist unde künic rîch, |
11670 | dar an gedenk dû sicherlîch.dîn herz sol niht haben nôt:dîn sun Absalôn ist tôt.»
Dô er den tôt dâ vernam,man gesach nie einen man |
11675 | werden alsô tôtvar;sîn varb wart im erblichen gar.sîn hend begunden im sîgen,sîn houbt begund er nîgenze tal gegen den füezen sîn. |
11680 | der kneht sprach: «lieber herr mîn,tuot dis starc klag hin!»zehant wart er ân sin,wan er en unmehten viel.sîn herz in trûren wiel |
11685 | und lac gar unversunnen.der kneht lief zuo einem brunnenund brâht ein becher wazzers vol.er sprach: «ich erkenn sîn herz wol,daz er lîdet grôz nôt |
11690 | umb disen jæmerlîchen tôt.»mit wazzer labt er in zehant.er sprach: «mîn stolzer wîgant,sich dînen starken muot an,lâ dînen lîp niht zergân! |
11695 | got der dich beschaffen hât,der mac dir an der selben stateinen als schnen sun geben.verderb niht dîn selbes lebenumb ditz kint; gedenk dar an, |
11700 | daz sînen lîp niemanverderbt, er sî vor got verlornund muoz dulden gotes zorn.»
Dô Davit in der unmahtnâch des knehtes red gedâht, |
11705 | er blict in jæmerlîchen an.diu unmaht im dô an gewan,daz er niht wol gereden moht,als doch sînen êren toht.des muost er reden lîse. |
11710 | er sprach: «daz paradîseund allez daz himelisch lônhiet ich niht für Absalôngenomen hie an diser zît;sîn tôt mir micheln jâmer gît.» |
11715 | er sprach: «ôwê kint mîn,sol ich von dir gescheiden sîn,daz bringt mir swær und ungemach.ô wê, daz ich ie gesachdînen schnen lîp! |
11720 | dich êret manic schn wîpdurch di schn diu an dir lac.für wâr ich gesprechen mac,daz nie sô schnez wart geborn.ôwê, wie hân ich dich verlorn! |
11725 | Michol diu lieb muoter dînzôch dich als ir kindelîn,daz dû nie dhein hârvon dînem houbt, daz ist wâr,verlure, si hiet ez schôn; |
11730 | daz tet si mir und dir ze lôn.dîn hâr was goltdræte;vil manic frou nætedâ mit borten an der ramund manic kleinôt wolgetân. |
11735 | swer ouch dîn antlütz ersach,der hêt dheinen ungemach,wan ez hêt engelisch gestalt;sîn schn was manicvalt.des müezen mir gestân |
11740 | beidiu wîp unde man.»
Ûz grôzem jâmer er dô sprach,sô er den tôten sun an sach:«wær ieman der mir möht geben,daz ich verdurb an mînem leben, |
11745 | daz dû, liebez kint mîn,möhtest noch bî leben sîn,dar umb wolt ich mit ntenmich selben lâzen tten.ôwê!» sprach er aber dô, |
11750 | «mîn herz mac nimmer werden vrôzwâr biz an die lesten zeît,daz man mich tôten zuo dir leit.ôwê sumerwunne,daz mir dîn got niht gunne! |
11755 | dîn ougen wârn liehtgevar.swâ der ein wîp wart gewarund dich mit ougen ane sach,sô verswant ir ungemach.schn wârn diu wengel dîn. |
11760 | dîn munt gap sô rôten schîn,daz ich sîn niht gesagen mac.»er tet mangen grôzen slacmit der hant dem herzen sîn.er sprach: «vil liebez kint mîn, |
11765 | und vörht ich niht mîner sêl nôt,ich tæt mir selber den tôt.»
Sîn ritter giengen ze ræten,wie si dem tôten tæten,daz si Davit behielten dâ mit |
11770 | und bestatten in nâch der juden sit.der künic wart des gewar.dô brach er ûz sîn hârund gie dâ er den tôten vant.vil schier er sich sîn underwant |
11775 | und kust den schnen tôtan sîn mündlîn rôt.mit armen er in umbevie.ir gesâht an einem manne niealsô jæmerlîch klagen; |
11780 | er hêt sich selben nâch erslagen.ein alter ritter daz ersach.wider Davit er dô sprach:«zwiu sol dis grôz nôt?welt ir vor leid ligen tôt?» |
11785 | als er daz wort volgesprach,Daviten man dâ ligen sachvor leid reht als einen man,der nie dhein leben gewan.dô man daz an dem künig sach, |
11790 | der alt ritter aber sprach:«tuot den tôten von im hin danund bestatet in als einen man,der von künig sî geborn.enruocht, tuo ez dem künig zorn; |
11795 | ez wirt im her nâch lieb zwâr.er verderbt sich ân mâzen gar.»zehant wart der tôt mangetragen von dem künig dan,und leiten in nâch juden reht. |
11800 | beide ritter unde knehtklagten in vil sêredurch des küniges êre.
Dô Absalôn bestatt wart,der Davit was gewesen zart, |
11805 | nâch juden reht als ein man,dem grôz êr was undertân,dar nâch Davit bekomen was,wan er vor leide kûm gênas,er sprach: «ich sich wol, daz nieman |
11810 | dhein herzenliep gehaben kan,dâ sî herzenleit bî;und liezen mich gedenk frî,sô möht mîn herz riuwen hân,des ez sust niht gehaben kan. |
11815 | swie grôz sî mîns herzen slac:daz nieman widertuon mac,daz sol man lâzen varn.got mac mir bî mînen jârneinen sun gegeben, ob er wil, |
11820 | mit dem ich mac gewinnen vilfreude unde wunne,der mir liuhtet sam diu sunne.»daz erhôrt der alt ritter dô.«wolt ir sô reden, sô wær ich frô, |
11825 | und liezet von dem herzeniur leit und iuren smerzenund gedæhtet dar an,got hât als vil als er ie gewan.»
Nû lâz wir die red stân. |
11830 | wir süln daz buoch heben an,dô Bersabê bî Davit was,als ich an dem buoch las;ich mein di schoenen, Urjas wîp,dar umb Urjas gap den lîp. |
11835 | diu wart Daviten alsô zart,als dick von im gelesen wart,daz er sie mint für alliu wîpdurch iren minniclîchen lîp.er hêt sie ein jâr und niht langer, |
11840 | eines kindes wart si swanger,daz was in der gebær,sam ez Absalôn wæran schn und an frümcheit,daz ez der vater unverzeit |
11845 | sach mit den ougen an.er sprach: «ich dir wol guotes gan.ich hân von got wunniclîchen lôn,er hât mich ergetzt Absalônan dir, des wil ich [immer] sagen danc |
11850 | über kurz und über lancgot dem vil reinen trehtîn,sîn diener wil ich immer sîn.»dâ mit kom er von im gegân.einen engel vant er vor im stân, |
11855 | der sprach: «ich sag dir daz für wâralsô reht offenbâr,ez lebt niht siben tag dîn kint,wan dîn sünde niht ensintgebuozet, die dû hâst getân |
11860 | an Urjas dem getriuwen man,wan ditz kint hât getragendes wîp, der durch sie ist erslagen.»
Davit wart an mâzen leit,sîn nôt er vil tiur kleit. |
11865 | ein lînen tuoch er dô bantumb sîn houbt zehantund viel nider ûf den estrîchkriuzling und bât klegelîchdie almehtigen gotheit, |
11870 | wan im was ân mâzen leit.dô daz ersâhen sîn ritter,si sprâchen: «mînes herren swærist grôz umb daz kint,wan got wil ez machen blint.» |
11875 | zehant leit ez grôz nôtund lac vor den rittern tôt.die ritter zehant begunden jehen:«swer disen tôt hât gesehen,der sol in verswîgen gar, |
11880 | daz sîn mîn herr iht werde gewar.»
Dô man den tôt nider leit,daz was umb vesperzeît,dannoch lac der künic rîchallez ûf dem estrîch |
11885 | ungetrunken und ungezzen.sîn herz hêt nâhen frezzendiu leitwend umb daz lieb kint.all die künig die nû sint,di liten nie sô grôz nôt. |
11890 | dô er erhôrt des kindes tôt,er ruoft den rittern allen dar.er sprach: «ir sagt mir für wârvon mînes lieben kindes nôt!ich hôrt iuch sagen, ez wær tôt.» |
11895 | der alt ritter aber sprach:«lât varn iuwern ungemach,ez wurd iu doch ân uns geseit.tuot furder iuwer herzenleit,iuwer klag und iuwer nôt. |
11900 | iur schnez kint daz ist tôt.»
Dô hiez der künic springen,im schniu kleider bringen.zwên armboug guldîndie streich er an den lîp sîn, |
11905 | die bouge beid und daz gewant.er sprach: «mir ist daz wol bekant,daz ditz klein kindelînnieman mac lebentic mâchent sîn.»er hiez im geben sîn krône |
11910 | und sazt di ûf schône.dô bâten in sîn ritterin bescheiden ditz mær.si sprâchen: «lieber herr mîn,von welhen sachen mac daz sîn, |
11915 | daz ir von freuden strebt,di wîl daz kint lebt,und iu daz trûren ist zergân,sît daz kint hât sîn leben lân,daz iu sô liep ist gewesen? |
11920 | ir hiett doch gern sîn genesengesehen, daz wizz wir all wol;dâ von uns all wundern sol,daz iuwer freud was zergân des wundert hie vil manigen man ; |
11925 | und nû daz kint ist tôt gesehen,sagt uns, von wiu ist daz geschehen,daz ir nû sît vil freudenrîch?des wundert uns gemeineclîch.»
Der künic sprach: «daz wil ich iu sagen |
11930 | und wil iu sîn niht verdagen.die wîl daz kint sîn leben hêtund in gotes handen stêt,dô bat ich got, daz er schierdaz kint gesunt liez werden mir, |
11935 | und hêt dar zuo guoten trôst,daz ez von siechtuom wurde erlôst.nû ist daz kindel tôt gesehen,nû kan sîn wærlîch niht geschehen:nû muoz ich mich gehaben wol; |
11940 | daz nieman widertuon sol,daz sol man allez lâzen varn.got der rîch müez uns bewarn!»
Dar nâch truoc frou Bersabêeinen sun, daz man sît noch ê |
11945 | dheinen wîsern vernam;der lebt lang und ân scham.dô er zuo einem mann wart,dô wart niht lenger gespart,ez muosten jung und grîse |
11950 | wundern sîner wîse,daz ein sô junger mansölhen wîstuom ie gewan.dar nâch in sîn herz schônbat, daz er fuor in Geôn. |
11955 | dâ vant er einen priester stân,der im guot und êren gan,der was genant Sadoch,gotes priester was er doch.dâ stuont ein wîssag bî; |
11960 | wie des nam genant sî,daz wil ich iuch wizzen lân:er was geheizen Natân.
Die beide wurden des eneinvil schôn zwischen in zwein, |
11965 | daz si den wîsen Salomônwolden wîhen dâ vil schôn.si sprâchen: «dû bist des wol wert,daz wir dir zepter, krôn und swertwîhen und dich begiezen; |
11970 | daz öl sol ûf dich vliezen.dâ mit wirst dû gewîhet schônunder küniclîcher krôn.»er sprach: «waz gotes will sî,daz sol mir williclîch wesen bî.» |
11975 | dô wart er gewîht dâ ze rehtund gewan dâ mangen kneht,die im dienten schôn.daz geschach allez in Geôn.daz volc freut sich gemein, |
11980 | daz Salomôn enpfie di wîch rein.
Salomôn vil sinnrîch wart.ze Jerusalêm huop er ein vart,wan si sîn ze herren gerten,als si ir wîsheit lêrte. |
11985 | dô er zuo der stat quamund ez daz volc vernam,do enpfiengen si in gemeineclîch,beidiu arm unde rîch.daz bürgtor sach er offen stân. |
11990 | er sprach: «wâ sol ich în gân?»si sprâchen: «herr, zem bürgtor.»er sprach: «ich muoz stên hie vor.daz tor ist niht sô wît,daz ich müg ze dheiner zît |
11995 | vor grôzem wîstuom dar în gegên;ich muoz zwâr hie vor stên.mîn wîstuom mac niht bî mir in,wan ich hân bî mir grôzen sin.daz ist mir baz dann iu bekant, |
12000 | er stzt sich an des tores want.dâ von welt ir, daz ich hin inkom, sô legt dar zuo den sin,daz ir daz tor machet wîtund tuot daz schier, ez ist zît.»
|
12005 | Dô di burgær heten vernomen,daz er niht in di stat moht komen,dô wurden si ze râte,daz si santen drâtenâch brechern und nâch mûrær. |
12010 | si sprâchen: «ringet unser swær!lât uns nider daz bürgtoroder unser herr belîbt dâ vor.brecht ez wol zehen klâfter wît,sô kumt er an der selben zît |
12015 | her în zuo uns, daz wizz wir wol;niht fürbaz ich iuch manen sol.»dô wart niht lenger gespart,diu mûr dâ gebrochen wartnider ûf die erde. |
12020 | dô reit der künic werdeze Jerusalêm in die stat,als in dô diu gemein bat,junc unde alt.sîn lop wart manicvalt |
12025 | von den frouwen jungen.dâ wart umb in gedrungen,daz [nie] dhein künic ze dheiner vartnie schôner enpfangen wart.der künic Salomôn zwâr |
12030 | rîchset dâ wol vierzic jâr.
Dar nâch tet im got bekant,wan got ein engel zuo im sant,der sagt im vil rehte;er sprach: «nim gotes knehte |
12035 | zuo dir und manigen wîssagen!der botschaft sol ich niht verdagen:dû solt den tempel der dort stât,den Davit erhaben hât,den solt dû volbringen |
12040 | mit allen dînen dingen,und solt dînen sin dar anlegen, daz dâ niemansnîd ze dem tempel dheinen stein.beide grôz noch klein |
12045 | mit dheinem wâfen snîden:daz heiz die mûrer mîden.»dô sprach Salomôn der wîs:«wâ mit sol ich den tempel lîs,die stein ze samen füegen? |
12050 | got sol sîn wol genüegenden heiz wurken die stein.»dô antwurt im der engel rein:«daz hât dir got verboten gar,du solt nemen dîner witz war. |
12055 | des lâ dich von got genüegen,dîn witz süln si ze samen füegen.»dâ mit fuor der engel von dan.Salomôn trahten beganein mânôt volliclîch, |
12060 | wie er den tempel rîchsolt ze samen füegen ein,daz er niht snite die stein.sîn wîsheit traht hin und hermit willen sînes herzen ger, |
12065 | wie er dem tempel tæte,daz er in ze samen bræhte.
Eines nahtes dô er niht entslief,ein gedanc im in sîn herz lief,wie er einen wurm funde, |
12070 | den er wol nennen kunde.den wil ich iu nennen,daz ir in mügt erkennennâch der geschrift der pfafheit,als si mir vor habent geseit. |
12075 | si habent in Tantyr genantund jehent, im sî der nam bekant.daz widersagent di juden gar:si sprechent, diser nam sî wâr,wan er dan juden niht ist swær: |
12080 | si heizent in Zomêr.dô Salomôn disen wurm vantund im vil schôn wart bekant –daz geschach von sîner wîsheit,wan im sîn sin vil wol seit, |
12085 | daz im der wurm wærenütz und êrbærezuo den ungeworhten steinen,und daz er mêr dheinendar zuo vinden mohte, |
12090 | der im zuo dem tempel tohte –,er sant nâch friunden und nâch mâgen,die wolt er râtes frâgen;er hiez îlen drâtenâch sînem næhsten râte.
|
12095 | Dô si ze samen quâmenund sîn red vernâmen,er sprach: «ich getrou iu allen wol;ich weiz, daz ir sît triuwen vol.einen boten hât mir got gesant, |
12100 | der vil getriu heilant,er well mir des wol getrouwen,daz ich den tempel süll erbouwen,den mîn vater hât erhabenin sînen wunnenbernden tagen. |
12105 | alsô hât er enboten mir,daz ich daz werc an grîfe schier.alsô wil der heilant rein,daz ich die wend, die ecksteinmit dheinem wâfen snîde, |
12110 | er wil daz ichz vermîde.nu getar ich niht dâ wider streben,als liep mir ist mîn leben.nû râtent, mâg und friunt mîn,wie ichz süll an grîfent sîn.»
|
12115 | Si sprâchen all gelîche:«vil edel künic rîche,dir nieman gerâten kan.under uns ist leider nieman,der dich des kunne bewîsen, |
12120 | daz du ân meizel und ân îsendie stein mügest ze samen füegen.got sol des wol genüegen,daz dû mit meizeln di steinwürkest zuo dem tempel rein.» |
12125 | dô im ir rât niht tohte,ze staten niht komen mohte,do begund er zorniger von in gên.die rüefer hiez er ûf stên;die ruoften, daz di liut schôn |
12130 | kæmen für den künic Salomônallsamt gemeine,grôz unde kleine.nâch sînem willen daz geschach.wider si all er dô sprach: |
12135 | «ich leg iu für mînen sin.sî ieman wîser dann ich bin,der rât mir, als im gezem,daz ich den sin ab im nem,er sî grôz oder klein, |
12140 | wie ich gesnîd einen steinân meizel und ân îsengewât,wan ez mir got geboten hât.»
Swie grôz menig für in was komen,sô hêt er doch nieman vernomen, |
12145 | der im gerâten kundean der selben stunde;dâ von er ez muost lâzen stân.sîn wîsheit liez er für sich gân,wan er sant wîten in diu lant: |
12150 | swâ man den wurm vant,der dâ heizet Zomêr,swer im der brâht ein sac swær,dem gap er vil ringzwelf pfunt guldîner pfenning. |
12155 | dô man daz von im vernam,vil manic mensch dar kamnâch dem wurm, dâ man in vant.der würm brâht man zehantvil und genuoc |
12160 | der würm man für in truoc.
Dô er der würm vil ersach,zuo sînen knappen er sprach:«gêt und gewinnet glasvaz,alsô liep ist mir daz, |
12165 | köpf, bêcher, schüzzel vil!vor nieman ich daz helen wil,ich heiz di würm ttenund heiz di knappen nten,daz si daz bluot gemein |
12170 | in glas, in köpf, in becher reinlâzen si alle vol,dâ mit ich mac di stein wolvon einander bringen.ich wil dar nâch heizen ringen |
12175 | die mûrer, daz si gewinnen vilvedern, daz wirt ein spil!die süln si machen alsô guotund süln si dunken in daz bluotund dâ mit bestrîchen gemein |
12180 | die vil grôzen steindem gelîch sam ein schrîbær;sô ist ir dheiner sô swær,noch sô grôz noch sô guot,er muoz zervarn von dem bluot |
12185 | und ouch enzwei gên.ir dheiner mac niht ganz bestênvon des selben bluotes kraft,sô grôz ist sîn meisterschaft;enzwei gêt er niht anders wâ, |
12190 | wan als er ist gemâlet dâ.»
Dô die mûrærevernâmen disiu mære,dô kom ir vil gedrungen,der alten und der jungen. |
12195 | daz werc er in enpfalch schôn,der wîs künic Salomôn.daz dûht ein grôzez wunderdi liut dâ besunder,daz die stein von dem bluot |
12200 | gelîcht wurden an dem tempel guot.dâ mit die mûræremûrten âne swæreden tempel hôch unde wît;daz geschach bî des küniges zît, |
12205 | der da Salomôn was genant,sîn wîsheit was vil wol erkant.
Nû wil ich iu ouch sagen schôn:zwei wîp kômn für hern Salomônund klagten ir swære. |
12210 | si wârn unêrbære,und sag iu sam mir mîn lîp,ez wârn zwei gemeiniu wîp;diu brâhten dar ein kindelîn,daz niht schner möht sîn. |
12215 | diu ein sprach: «her, ich klag dir,daz dû reht rihtest mir,wan ich und ditz wîp gemeinwârn in einem hûs aleinund wârn beid swanger |
12220 | und mohten getragen niht langerunde kômen gelîch nider;uns swuoren all unser glider.des morgens dô ez tac wartund detten wolt mîn kindel zart, |
12225 | dô erschein ez mir tôt;mîn herz gewan grôz nôt.dô ich daz kint reht ersach,mîn herz mir dô verjach,daz ditz tôt kindelîn |
12230 | niht ze reht solt wesen mîn.dâ mit îlt ich zehantdâ ich ditz wîbs wiegen vant;dâ sach ich mîn kint innegebunden wol mit sinne. |
12235 | zehant bat ich vil stæte,daz si ez durch got tæteund gæb mir wider mîn kint.si sprach: «diser red erwint,wan ditz klein kint ist mîn, |
12240 | dâ von sô lâ dîn biten sîn.»nû hâst dû, herr, wol vernomen,wie ich in klag bin für dich komen.»
Diu red was der andern swær.si sprach, ditz kindel wær |
12245 | ir, daz si bî ir truoc,wan ez was schn und frum genuoc;dâ von truog si ez an ir arm.si sprach: «herr, lâ dich erbarmüber mich und tuo des schîn, |
12250 | daz du ein rehter rihter wellest sîn.ich sag bî mîner wârheit:ditz kint daz disiu frou treit,daz ist mîn ze rehte.sît dû herren und knehte |
12255 | rihtest nâch der rehticheit,sô lâ dir, herr, wesen leit,daz ditz wîp ditz kindelînhât mir genomen, wan ez ist mîn.»diu ander sprach: «nein ez zwâr! |
12260 | ez bestêt iuch niht umb ein hâr.künic, dû solt durch gothie rihten disen spot,wan ich klag dir mîn leit:daz dir ditz wîp hât geseit, |
12265 | daz ist niht wan ir spot.nû riht mir durch den rîchen got!»zuo der andern sprach der künic dô:«wie ist iu geschehen sô,daz ir frouwen beide |
12270 | jehet grôzer leide?»diu ein sprach: «daz sag ich.ich wil des vermezzen mich,daz ich iu reht sagen wil.wir hêten beid gemachs niht vil, |
12275 | wan ein kleinez kemerlîn,dar inn muosten unsriu bett sîn.diu frou lac an einem ort,anderhalb ich gegen ir dort.dâ hêt wir beid zwei kint, |
12280 | diu wol in aht wochen sintbeidiu wærlîch geborn.mîn red sol dir niht wesen zorn –unser ieglîchiu hêt ein wiegen –:diz wîp wil mich betriegen, |
12285 | wan si ir kint erdruckt hât.daz ist ein grôz missetât,daz si gie und niht liefdâ ich an mînem bett slief –daz was mir ein grôz nôt –, |
12290 | daz si ir kint truoc alsô tôthin für daz bette mînund want mîn liebez kindelînûz mîner wiegen zehant.ir tôtez kint si dar în bant |
12295 | und truoc daz mîn mit ir zehant;in ir wiegen si ez bant.dô ich dô entwachte,mîn lîp vor leid erkrachte,dô ich vant daz kint tôt; |
12300 | mîn lîp leit vil grôz nôt,wan ich nam mangen umbsweif,biz ich ein kerzenlieht begreif:dâ schouwet ich daz kindelîn,dâ sach ich wol, daz ez mîn |
12305 | was, an der selben stat.dô ich gên der wiegen trat,mîn lîp vor leid erkrachte:mîn kint mich schôn an lachte.dô bat ich ditz wîp guot: |
12310 | frou, durch got ez tuot,und gebt mir wider mîn kint.si sprach: «sint iuwer ougen blint?seht ir niht, daz ez ist mîn?ir mügt wol trunken sîn, |
12315 | des swüer ich wol manigen eit.gêt hin mit iuwerr kündicheit!» –alsô hân ich mîn kint verlorn.nû riht mir durch gotes zorn!»
Daz ander wîp sprach: «nû hrt mich!» |
12320 | der künic sprach: «fröuwelîn nû sprich!»si sprach: «der red ist niht alsô:si vant ez tôt in dem strô,daz in ir wiegen was geleit.si wolt mir mit ir kündicheit |
12325 | ditz kint gewinnen an.»do gedâht der wunderwîs man:ich wil si beid versuochen.ob sîn got wil geruochen,ich wil mîn wîsheit kêren |
12330 | dar zuo mit grôzen êren,mînen rât und mînen list,wes ditz kint ist.wider die einen er dô sprach:«ir jehet, ir habt ungemach |
12335 | umb ditz klein kindelîn,ez sülle iur ze reht sîn;sô giht dis frou guot,si hab ditz kint in ir huotgehabt schôn und ez sî ir. |
12340 | nû wil ich iu den strît schierbescheiden schôn an dirre stat.»einen knappen er dô gên bat.er sprach: «nim ditz kindelîn,des muost dû teiler sîn |
12345 | mit dînem scharfen swert.swelich frou des under in niht enbert,daz dû ez teilest mitten enzwei,umb der red gib ich niht ein ei.»
Dâ mit der kneht daz kint gevie. |
12350 | mit blôzem swert er dô gieund wolt daz kint dô geteilt hân.des kindes muoter ruoft in an:«neinâ! lieber herre mîn,lâ ditz kint lebentic sîn. |
12355 | ich wil mich sîn verzîhen ê,ê ditz mort an im ergê.»daz ander wîp sprach zehant:«ê ir mîn kint wurde erkant,ich wolt ez teilen lâzen gar, |
12360 | ê ir mîn kint wurde zwâr.»diu muoter viel dem künig an den fuoz.«von schulden ich des jehen muoz,ich wil ir daz kint gebendar umb daz si ez lâze leben.» |
12365 | der künic zuo der muoter sprach:«ich sich wol, daz ir habt ungemach;iuwer barmung diu ist grôz» –daz wazzer ir ûz den ougen flôz –:«dar an ich nû sihe wol, |
12370 | daz ez iuwer wesen sol,ditz klein kindelîn,wan ir sît zwâr diu muoter sîn.»dar nâch sprach der künic rîchzuo dem knappen sicherlîch, |
12375 | daz er ir gæb daz kint dô;des was si von herzen frô.daz kint si von dannen truoc,da von ir herz wart frô genuoc.
Dannoch hêt Davit zwâr |
12380 | einen sun, der was ân mâzen garsterker dann dô ieman lebt.ist ieman der dâ wider strebt,der vrâge di ez habent gelesen.die müezen mir der wârheit wesen, |
12385 | daz er was der sterkest man,den ûf der erd ie wîp gewan.ich sag iu ouch von im für wâr,dar zuo hêt er ein langez hârvil gar gemischt, als man seit. |
12390 | er was zweir ellen breitvorn über die brust sîn,dar an lac sîner sterk schîn;sîn arm grôz, sîn bein vlach:wunders vil an im geschach.
|
12395 | Eines tages er dô giein einen walt, dâ er niemit sînen füezen hin getrat.dâ sach er ein vil starkez pfatda ein leu gie, dem was gâch. |
12400 | dem volgt er allez hinden nâch,vil reht alz ûf sînem spor;der leu gie im allez vor.ze jungst er in dô ergie.der leu in mit der klô gevie, |
12405 | und zart im allez sîn gewant.dar nâch er einen list vant:mit dem knie er ûf in trat,als in dô sîn will bat,und greif im an der selben stunt |
12410 | mit sînen handen in den munt.daz macht dô sîn grôz kraft,daz er an im sigehaftwart an der selben zît.den munt zart er dem lewen wît, |
12415 | daz er den tôt von im nam.von dannen gie er als im zam.daz geschach von den kreften sîn;daz wart an dem lewen schîn.
Er hêt ouch friundinn vil, |
12420 | die ich niht all nennen wilnoch niht all nennen kan,under in ein wîp wolgetânwas im ân mâzen liep.zuo der sleich er als ein diep, |
12425 | wan si was ein flætic wîp,ân mâzen schn übr al ir lîp;dâ von er si ze konen nam,als sînen êren wol zam.si was im lieber dann got, |
12430 | vil gern behielt er ir gebot.
Dar nâch einem heidenischen manwart ir schn kunt getân.der hiez ir tougen nemen war;mangen brief sant er ir dar, |
12435 | der werden herzoginne:er wolt si gern minnenmit lîb und mit guote,irn lîp hêt er in huotevor regen und vor sunne. |
12440 | der herzoc het manic wunnemit ir, der dâ Sampsôn hiez.von dheiner drô er daz liez,er gæb ir allez des si gert;des was si schôn von im gewert.
|
12445 | Diser heiden warp alz darmit briefen; des wart niht gewarher Sampsôn der starc man,der ir vil êrn hêt getân.eines tages der künic sant |
12450 | einen brief, den si wol erkant,der werden herzoginnen.der brief sprach: «solt ich minnen,frou, dînen werden lîp!du bist gelobt über alliu wîp. |
12455 | dû solt mir, frou, ein gâb geben,die dien ich gar ân widerstreben,daz du mich, frou, an dem morgensehest gar verborgen;sô leg ich dir für den kumber mîn, |
12460 | dîn eigen wil ich immer sîn.»der brief sant er ir genuocbî einem wîbe, diu was kluoc,biz si begund gên ir jehen,daz si in wolt gern sehen.
|
12465 | Diu botschaft wart im kunt getân.des morgens reit er zuo ir dan.vil wunniclîch er zuo ir sprach:«mîn herz dir ie mit triuwen wac,vil edliu herzoginne. |
12470 | wol im, der dich sol minnen!ich gesach nie sô schn wîp.dîn gestalt ist über al dîn lîpwol eines landes wert.vil sælden ist an dir gemêrt |
12475 | dîn houbt ist geschaffen wol,als einer schnen frouwen sol.dîn hirn ist lieht, dîn wengel klâr,dîn mündel ist rôsenvar,eng unde wol gestalt; |
12480 | dîn brâ sam si sîn gemâlt,klein und ze mâzen hôch;daz vel, dîn ougenüberzoch,daz ist wîz als liljenblat.dû treist an dir der engel wât. |
12485 | dîn ougen sint dir alsô lieht,swer sich dar inn ze reht ersiht,der muoz immer sælic sîn,daz hab ûf den triuwen mîn.frou, si stênt dir alsô wol, |
12490 | daz man dich immer loben sol.dû treist die krôn der êren gar.swer dîner tugent sol nemen war,der muoz immer frlîch sîn,daz hab ûf den triuwen mîn. |
12495 | ich sag wol, wie dîn wengel was:ez liuht als ein spiegelglas;dâ von kan ich es niht gedagen,ich muoz di wârheit von in sagen:swer rôsen under milich guzz |
12500 | unde daz zesamen fluzz,alsô sint dîn wengelîn,wan si niht schner möhten sîn.dîn nas nâch wunsch wol gestalt,dîn hiufel sam si sîn gemâlt; |
12505 | dîn hâr als di goltdræt,biutel man wol dâ mit næt,dar zuo lind sam di sîden.wer möht daz vermîden:swer dich mit ougen hât gesehen, |
12510 | der muoz des von schulden jehen,daz dû sîst schn und rein garund hâst niht wandels umb ein hâr.dîn scheitel wîz und dîn nac,der liuhtet sam der lieht tac. |
12515 | dîn zend sint sam ein hermelîn,ein snê kunt niht wîzer gesîn;dîn hals gedræt schôn,und solt got nemen lôn,er hiet verdienet ze solt |
12520 | mêr dann aller Kriechen golt.wâ ist wîp sô schn gesehen?daz mac wærlîch nieman jehen.ir kel ist lieht unde blanc,daz man sæhe daz getranc |
12525 | alsô lûterlîch fliezen,durch die kel in den lîp schiezen.dîn ôren sint ze reht grôz.zuo dir sich nieman genôzan schn und an tugent, |
12530 | an zuht und an jugent,an frümcheit und an êren:di wellent nimmer von dir kêren.jâ bist dû schn und ouch guotund bist ouch wol gemuot. |
12535 | dû bist edel und wol gezogen,an êren unbetrogen;dû hâst rein kiuscheit.got hât sîn zierd an dich geleitan aller slaht dingen: |
12540 | got lâz dir wol gelingen!swaz ein frou haben solreiner tugent, der bist dû vol;der hâst dû tûsent stunt als vil,wan dû bist aller herzen spil, |
12545 | die dich ane sehentund dîn tugent reht spehent.»
Des antwurt diu vil guoteûz vil frîem muote:«swie mich got beschaffen hât, |
12550 | also muoz ich sîn an aller stat.iures lobes aht ich kleine,wan wirt mîn man al eineiurer rede innen,ir komet nimer von hinnen, |
12555 | ir wert erslagen oder gevangen.dâ von lât iu niht gelangendes ir werdet entwert.hie wert ir wærlîch niht gewert.dâ von rîtt von hinnen – |
12560 | ez kümt iu ze ungewinne –,daz iu der herzoc Sampsôniht zerfüer iuwer krôn,diu iu heidenischem manûf iurem houbt sol stân.» |
12565 | dâ mit reit der heiden dan.sîn gewerft wolt er dannoch niht lân.
Dar nâch eins tages kom er darund hiez des tougen nemen war,daz nieman bî der frouwen was |
12570 | in einem venster dâ si saz.er sprach: «got grüez iuch, frou guot,wol gezogen und hôchgemuot,mîn dienst ist iu vil gern bereit,wan ich lîd von iu arbeit |
12575 | und alsô grôzen smerzenan lîb und an herzenund brinn nâch iu als ein gluot.»si sprach: «daz ist für den frost guot.habt ir nâch mir die hitz, |
12580 | daz ist ein grôz unwitz.»er sprach: «mich friuset under wîlen.»«sô sült ir zuo dem fiur îlen,»sprach diu herzoginne,«ir habt niht rehter sinne.» |
12585 | er sprach: «frou reine,irn merket waz ich meine:ich mein iuwer minne.»si sprach: «als ich sie gespinne,sô wil ich sie teilen drât. |
12590 | rîtet heim, ez wirt ze spât.»er sprach: «ir redet ze wol.»si sprach: «ich rede als ich sol.»er sprach: «frou vil guot,wol gezogen und hôchgemuot, |
12595 | tuot mir iuwer genâde schîn;iur eigen wil ich immer sîn.vind ich niht genâden, so bin ich tôt.»si sprach: «so koment uns di rôsen rôt.»er sprach: «frou redet niht alsô, |
12600 | oder ich mac nimmer werden frôund wird ouch trûric und ungemuot.»si sprach: «sô kümt uns der vîal guot.»dô sprach er: «frou guot,nemet mich in iuwer huot! |
12605 | für wâr ich daz sprechen mac,iuwer red ist mir ein slac,wan mir ist zwârein tac wol tûsent jâr;die lebich mit sorgen immer mê.» |
12610 | si sprach: «sô kumt uns der grüen klê.»
Dâ mit sprach er ir an den lîp,biz daz daz schn wîpzuo im lieplîch sprach:«mir ist leit iur ungemach, |
12615 | iur klag und herzensêre.sol ich durch iu mîn êreverliesen und den lîp mîn,wir beidiu müezen tôt sîn,und wirt sîn Sampsôn gewar, |
12620 | wir beidiu sîn verloren garan lîb und an guot:lât von mir iuwern muot.»er sprach: «daz tuon ich nimmer,iur eigen bin ich immer. |
12625 | sol ich, frou, durch iuch nôtlîden, sô lig ich tôt.ich wil von iu niht scheidenwider zuo den heiden,ich bring iuch, frou, mit mir dan, |
12630 | swie halt ez mir süll ergân.»
Dô sprach diu frou guotûz trûrigem muot:«âwê mîner stæticheit!sol ich di brechen, dâst mir leit, |
12635 | gegen mînem getriuwen man,der mir nie leit hât getânund mich ie hêt für alliu wîp.sol ich den tugenthaften lîpalsô lâzen in nten, |
12640 | er solt mich billîch tten,des wær wol wert mîn bser lîp,sît ich im bin für alliu wîp.sô hân ich anderthalben klag,daz ich mînem lîb sag, |
12645 | daz ich disen heidenvon hinnen sol lân scheidenvon mînem lîb ungewert,des er in zühten an mich gert.sô ist mîn öbristiu nôt, |
12650 | wirt er sîn inn, sô bin ich tôt,daz ich und diser heidenwellen von im scheiden.nû rât mir, liebez herze mîn,waz ich tuont sülle sîn, |
12655 | ob ich mit dem heidenvon dem fürsten sülle scheiden,dem ich sô liep bin gewesen,der ân mich niht moht genesen,oder ob ich hie bî im bestê, |
12660 | der heiden var, swie ez ergê.»
Der heiden zuhticlîchen sprach:«ôwê ich muoz lîden ungemachwærlîch von dir und den tôt.ich hêt brûn, wîz, mermlîn, rôt |
12665 | gefüeret zuo einem palast,den ich dir schôn hêt verglast,vil edliu herzoginne;dâ müest dû küniginnemit êren în sîn gegân. |
12670 | zehen tûsent dienstmanmüesten dîner genâden gern,ob dû mich, frou, woldest gewern,und zwei tûsent frouwen –die maht dû gern schouwen –, |
12675 | die müesten dir sîn undertânund dar zuo allez daz ich hân,alliu jâr bezzer dann vert.ich wolt geben tûsent rittern swertallez durch den willen dîn, |
12680 | vêch, veder, hermelîn,scharlach wîz unde rôt.ich wold ouch ê den tôtlîden, ê ich dâ von schiet,daz ich dir gelobt hiet. |
12685 | frou, woldest dû mich gewern,dîner genâden müesten gernalle die ich indert hân,und dich für got biten an.»
Do daz wîp den heiden vernam schôn, |
12690 | do begund ir leiden her Sampsôn,der vil starc man.si sprach: «swie ez mir süll ergân,sô wil ich mit dir scheidenvon hinnen zuo den heiden. |
12695 | ich fürht aber sêr,wir verliesen beidiu lîp und êr.»dô sprach der heidenisch man:«daz sol ich wol understân,wan ich wil in ê tten, |
12700 | sô komen wir beidiu ûz nten.ich wil uns râten einen list,der uns nütz und guot ist.wil dû, daz ich im an gesig,so ervar, wâ sîn sterk lig, |
12705 | in houbt oder in gebein,daz sagt er dir alein.»
Dâ mit kom diu frou gegânhin für den herzogen stân.si sprach: «vil lieber herr guot, |
12710 | woldest dû mir sagen des ich muot,daz wolt ich dienen eigenlîch.»dô sprach der herzoc rîch:«sprich, liebiu frou, zuo mir,swaz dû wil, daz sag ich dir.» |
12715 | dô sprach diu lieb frou guot:«durch mînen willen ir daz tuot,daz ir mir sagt daz mærevon wannen diu kraft waerebekomen an iuwern schnen lîp,» |
12720 | alsô sprach daz schn wîp.dô sprach ez Sampsôn zehant:«daz sol dir sîn von mir bekant:si lît mir in dem hâr,daz sag ich dir, frou, für wâr. |
12725 | swann ich des hâres niht enhân,sô bin ich als ein ander man.»zehant gedâht si ir an der stat:des sol werden guot rât;ich schaff, daz dû verliust dîn hâr, |
12730 | sô mac ich dir entrinnen gar.
Die red hêt diu frou in aht.eines tages si ir gedâht,dô der herzoc Sampsôn slief;diu frou nâch einer schær lief. |
12735 | zehant der heiden was komen,wan er diu mær hêt vernomen.er brâht ir schôn mit sinnenein lægel, da was twalm innen.si wact den herzogen lîs: |
12740 | «dîn slâf macht mich grîs.nû trinc, dû lieber herr mîn!ditz getranc mac niht bezzer gesîn,wan ich ez schôn behalten hân.»do tranc Sampsôn der werde man. |
12745 | zehant wart er müede garund wart sô trunken, daz ist wâr,daz so trunken wart nie dhein man.dô begund er slâfen begân.zehant sneit si im ab daz hâr. |
12750 | dô kom der heiden, daz ist wâr.er sprach: «hâst dû daz hâr versniten?»si sprach: «ich hân ez niht vermiten,ich hân im hals unde ôrn,sîn houbt al umb beschorn.» |
12755 | der heiden sprach: «dâst reht getân.nû wil ich slahen dînen man,wan ich hân starker kneht vier,die helfent mir vil schierin vil jæmerlîch zerbern, |
12760 | wan er kan sich mîn niht erwern,sît er die sterk hât verlorn;ich rich an im mînen zorn.»
Der froun wart leit und ungemach,wan si ir triu an sach, |
12765 | daz er ir schôn hêt gepflegen.si sprach: «ir lât daz underwegen,daz er den tôt iht von iu dol.mîn herr hât mich gehabt wol,daz dhein frou ûf ertrîch |
12770 | gehandelt wart sô lieplîch,als ich von disem werden man,an dem ich mîn triu hânzerbrochen; des sol ich vâlentinnin einem fiur brinn. |
12775 | ez hât mich sêr gerouwen –des sült ir mir getrouwen –,sît ich disen werden mandurch iuwern lîp verkoren hân.nû hân ich zweir hande nôt: |
12780 | wann er entwacht, sô bin ich tôt;daz ander ist: und sol er vliesensîn leben durch mich verkiesen,sô brich ich gar di triu mîn,des muoz ich vil trûric sîn.»
|
12785 | Zehant der heiden zuo ir sprach,dô er erhôrt ir ungemach,er sprach: «liebiu frou mîn,dîn klag wil ze grôz sîn;der mac ich dich ergetzen wol. |
12790 | wil dû ez haben von mir für vol,ich hab dich zwir sô schôneund treist bî mir die krône,die dû ê niht hâst getragen,und ist daz er hie wirt erslagen.» |
12795 | do sprach si: «nein, lieber herr mîn,zwâr ez mac alsô niht gesîn,ich lâz in hie niht tten.wil du in iht anders ntenhie, den beschorn man, |
12800 | der mir sô wol hât getân,des muoz ich gunnen von rehtdir unde dînem kneht,ob dû mir swerest einen eit,daz im der tôt iht sî bereit.» |
12805 | zehant sprach der heiden:«er sol niht sîn gescheidenvon sînem leben hie ze stet;nû bis gewert dîner bet.»
Dô diu frou erhôrt |
12810 | sîn red und sîniu wort,zehant entslôz si drâtedie tür und die kemnâte.dô gie der heiden an der stethin în nâch der frouwen bet. |
12815 | er sprach: «lieben kneht mîn,ir lât iu wol enpfolhen sîn,daz im diu ougen iht brehen,daz er uns nimmer müg gesehen.nû seht! ir sült gemein |
12820 | im binden hend unde bein.»zehant daz alsô geschach;dâ von gewan er ungemach.daz binden er allez dô versliefvon dem twalm, der dô lief |
12825 | in sînem houbt al umb gar;bî im sô lac sîn trûtez hâr.diu ougen er im ûz brach,daz er ein stic niht ensach.dâ wolt er sich gewert hân; |
12830 | des moht leider niht ergân,wan er gebunden vor im lac;des gewan er leiden tac,und hêt sîn sterk dâ verlorn,wan in diu frou hêt beschorn; |
12835 | dâ von muost er blint gân,des wolt in der heiden niht erlân.
Dô wart niht lenger gespart,ein wagen dô bereitt wart.dâ saz si ûf und fuor von dan |
12840 | mit dem heidenischen man.ze land er dô kêrte,als in sîn sin dô lêrte.er hêt verholen die frouwenund liez die nieman schouwen, |
12845 | wan er hêt sie dâ verspart,unz der palast bereit wart.mit freuden wolt er sie zeigen.er gap ir mangen eigen,die ir wâren undertân, |
12850 | beidiu wîp unde man;daz was vil êrbære.glaser und mûræremuosten grîfen dô zehantgleser, mermel wol bekant, |
12855 | beidiu wîz unde rôt.der künic den meistern gebôtund vil mangem wercman:er sprach: «der palast der sol stânûf einer siulen steinîn, |
12860 | sô süln die swibogen sînall dar în geslozzen schôn.dar inn wil ich die werden krônsetzen ûf daz houbt mîn,ich und ein wîp, hât liehten schîn, |
12865 | diu ist der êrn vil wol wert.ich wil ouch tûsent rittern swertgeben durch ir werdicheit,und wurr ir iht, daz wær mir leit.si ist schn, des muoz ich jehen, |
12870 | ich hân nie schner wîp gesehen.ich sag iu, an dem palastsüln sîn diu venster verglast.mit gezierd, lieber meister mîn –des wil ich iu lônent sîn –, |
12875 | mit silber und mit golde,bereit als ez solde,sült ir den palast zieren,mit gold die riemling visieren.ich sag, der venster steine |
12880 | süllen werden gemeinemit saphir und jôchant.ez sol in ieslîcher wantligen zwelf karfunkelstein,dar umb wîz berlîn klein. |
12885 | ich sag iu ouch, daz gesedelsol rîch sîn unde edel:smaragd und rubînsüln in dem gesedel sînund manic edel stein guot. |
12890 | daz habt, ir meister, in iurer huot,als ich iu vor hân geseit,daz ez schôn werde bereit.»an dem gesedel hiez er bouwen,daz tet er durch die frouwen, |
12895 | mêr dann fünf jâr;do bereitet man si gar.
Dô hiez er ruofen über alin sînem land mit grôzem schal,daz man kme zuo der hôchzît, |
12900 | die wolt er haben ân widerstrît.dar nâch in sehs wochenhêt er den tac gesprochen;swer dar niht enkæmeund sîn rede niht vernæme, |
12905 | der muost lîp unde lebenim ze pfant dar umb geben.dô der ruof wart getân,dar kom manic frum manunde manic frou guot, |
12910 | diu sich mit êrn hêt in huot,fürsten, herren, grâven vil.dar kom maniger hande spil,rotten, singen unde sagen.diu varnt diet wolt niht verdagen, |
12915 | si lobten künic und künigin schônda si beidiu sâzen mit der krôn.dô diu massenî garkom mit der êren scharfür den künic gedrungen, |
12920 | den alten und den jungengap man allen rîchiu kleit.den spilliuten wart geseit,daz si diu alten næmen zuo in,daz dûht si ein guoter gewin, |
12925 | und wurden dô vil freudenrîch.si jâhen dâ, daz nie sîn gelîchwurd von rehter milt;er truoc der êren schilt.
Dô wart niht vermiten, |
12930 | tûsent tuoch wurden versnitenvon scharlach wîz unde rôt,als im sîn frümcheit gebôt.geloubet mir der mære:wol hundert schuostære |
12935 | muosten sîn alsô kluoc,daz si gâben schuoch genuocallen [den] die dar kâmen,wan swen si dâ vernâmen,der muost niu schuoch tragen. |
12940 | ez wæren recken oder zagen,frouwen oder armiu wîp,si muosten brîsen iren lîp.in gürtel und in rîsenhiez man die frouwen brîsen |
12945 | iren lîp sô gar schône.man gap in dô ze lônehantschuoch alsô niuwe.ir ieslîchiu gap ir triuwe,daz man dhein altez gewant |
12950 | an ir stolzem lîb vant.lât iu wol gevallen,zweinzic hundert ballenvon lînînen tuochenmuost man her für suochen; |
12955 | di wurden all versniten,daz wart dâ niht vermiten.dannoch wart ez bezzer:ein gürtel und ein mezzergap man ieslîchem zehant, |
12960 | sô man ez best veil vant.
Die spilliut wurden dâ berâten.man sach dâ sieden unde brâtenin tûsent kuchen unde mêr.daz schuof der künic alsô hêr, |
12965 | daz si giengen ûf den sal.dâ wart ân mâzen grôzer schalund pusûn was dâ vil,rotten, sagen, seitenspil;man sluoc die hersumber. |
12970 | nieman was sô tumber,er gieng ûf den sal zehant,dô im diu botschaft wart erkant.ir freud wart dâ mit sinne.si wartten der küniginne, |
12975 | beidiu wîp unde man,wan si solt zuo in dar gân.
Dô diu frou wart gekleitvil wunniclîch, als man seit,von hermlîn, zobel, scharlach rôt, |
12980 | von gold und silber, als der künic gebôt,dô gie der künic für si schônund sazt ir ûf von gold ein krônund wîst die schnen hôchgemuotin den edeln palast guot, |
12985 | an daz rîch gesedel,daz was von stein edel.dâ wart umb sie gedrungenvon alten und von jungen.der sie schouwen wolt, |
12990 | der sach sie für allez golt,wan schner wîp wart nie gesehen,des muoz ich von schulden jehen.dô herzogen, grâven, ritter vilund ouch manger hande spil |
12995 | kômen in den palast,der dâ schôn was verglast,der künic ieslîchem gewanein gesedel, daz im wol gezamund mit êren dâ gesaz; |
13000 | von der wârheit weiz ich daz.dô er si all gesidelt het,als sînem herzen wol tet,ze jungst er dô sitzen giezuo der künigin, diu in vie |
13005 | bî sînem houbt vil schôneund sazt im ûf die krône.«dise krôn rîchesolt dû sicherlîchetragen durch den willen mîn; |
13010 | ich wil dir holt mit triuwen sîn.»
Dô hiez der künic tuoch breitenund ouch den tisch bereiten;daz wart getân vil schône.der künic mit der krône |
13015 | hiez ir aller schôn pflegen,der frouwen und der swertdegen.man gap in allen genuoc.hei waz man riht für si truoc!von trinken und von spîse |
13020 | heten si ein paradîse.
Dô was ouch ze den zîten zwârSampsôn gewahsen sîn hâr,dâ sîn sterk inn lac.der kom dar ûf den selben tac, |
13025 | wan ez im vor hêt geseitein knapp vil gemeit.swie er von der frouwen wær blint,doch hêt in dar gewîst ein kintzuo dem palast, dâ si az |
13030 | und in grôzen freuden saz.do her Sampsôn daz seitenspilvernam, des dâ was sô vil,er sprach zuo dem knehte:«nû wîs mich rehte |
13035 | dâ der künic sitz schônund diu künigin mit ir krôn.»daz hôrt ein man, der gie dâ für;der jach: «ich iuch wol füerdâ si sitzent schône |
13040 | in dem palast mit ir krône.si sitzent niht aleine.des küniges gesleht gemeinesitzent all bî im schône,dâ si mit ir krône |
13045 | sitzent an dem tische.hasel, hüener und vischehabent si en widerstrît.ez wart nie dhein hôchzîtmit êrn alsô bereitet wol. |
13050 | die kuchen die sint alle vol:swer die spîs suochet,dem gît man swes er geruochet.»
Dô daz erhôrt her Sampsôn,er gedâht: ich muoz in die krôn |
13055 | zerfüeren und ir hôchzît.«nû wîs mich dar, des ist zît,»sprach er zuo sînem kneht;«brinc mich zuo der siulen reht,diu mitten under dem palast stât. |
13060 | nû île und wîs mich dar drât!»der kneht in bî dem mantel vie,den wec er zuo der siulen gie;die siul gap er im in die hant.«nû fliuch mich,» sprach der wîgant, |
13065 | «daz dir [iht] des palastes steiniht zerslach houbt und bein.vil verr solt dû von mir gâhen.lâz dir mîn rede iht versmâhen:tuost dû sîn niht, sô muost dû sterben |
13070 | und under dem palast verderben.»
Zehant der kneht von dannen schiet,als im her Sampsôn riet.dô des her Sampsôn innen wart,dô wart niht lenger gespart, |
13075 | er schütt die siul alein,daz der öbrist steinzuo dem nideristen viel.dem künig, der frouwen manic schielwart von ir lîb geslagen. |
13080 | waz sol ich nû mêr sagen?wan daz ir einz dô niht genas.Sampsôn ouch dâ tôt was.doch wil ich niht verdagen,ê daz sich huop des tôdes klagen, |
13085 | dô Sampsôn alrêrst begreifdie siul und die umbesweif,daz der rîch palastseic, der dâ was verglast,dô begund diu frou jehen: |
13090 | «ei waz wil uns hie geschehen!der palast der wil sîgen.»der heiden sprach: «wir süllen nîgenunserm abgot alsô guot,daz er uns hab in sîner huot. |
13095 | er wil uns zeigen an dirre stat,daz er êr und sterk hât.daz schînet an dem zittern wol,daz er ist aller êren vol.»mit diser rede sô seic ze tal |
13100 | der palast aller über al,als ich iu gesagt hân,daz dâ genas nieman.
Nû merket all gelîche,ob ie dhein künic rîche |
13105 | wurde an schner gâb vil –dar nâch ich nieman frâgen wil –,also Daviten von gotes schulden was.er was wol geêret bazdann ieman der in der werlt lebt. |
13110 | ist ieman der dâ wider strebt,dem wil ich ez bediuten wol,die Davites gâb, als ich sol.drî sün gap er im zuo êren,dâ von sich maht wol mêren |
13115 | sîn heil, sîn gelück ze aller frist.der ein was der sterkist,der ûf daz ertrîch ie getrat;des nam ich nenne an diser stat:er was geheizen Sampsôn. |
13120 | der ander der hiez Salomôn:der was sô wîs ze aller zît,daz er hêt von den fürsten nît,daz im nieman moht widerstân;dâ von moht er wol êr hân. |
13125 | sîn dritter sun hiez Absalôn,der möht mit êren wol ein krôngetragen über die werlt gar;er was sô schn, daz ist wâr,daz nie ûf daz ertrîch |
13130 | komen was sîn gelîch.dâ von nieman frâgen sol,wan dis gâb was êren vol.nû merket, ûf disem ertrîchwart diser gâb niht gelîch, |
13135 | als ich iu vor gesagt hân,swie ieslîchez end muost hân,dâ von Daviten leit geschach,und leit dâ von ungemach.
Dô Davit wart ein alter man, |
13140 | als ich vor mir gehrt hân,daz er sô alt, sô kranc was,als ich an dem buoch lasdaz sîn lîp was sô kranc getân,daz er zwô juncfroun muost hân |
13145 | aller nehticlîchen,die den künic rîchenwermeten alsô schône;si muosten dâ ze lôneeiniu in sîner schôz ligen, |
13150 | die ander hêt er unverswigengelegt an den ruck sîn,daz si im wirme tæten schîn,er müest anders tôt sîn;und hieten in niht diu megedîn |
13155 | gewermet ze aller stunt,der tôt wær im worden kunt.
Künic Davit rîchsent garin Jerusalêm vierzic jârund sîn sun Salomôn |
13160 | rîchset ouch dâ schônze Jerusalêm vierzic jâr.nû hân ich iu gesaget garvon Daviten und sînem sun guot,die wâren ân mâzen fruot. |