Johans, der Jansen Enikel
um 1230/40 - nach 1300
Weltchronik
JakobVerse 4593 - 4906
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
|
Bî im beleip er, daz ist wâr,mêr dann ein ganzez jâr, |
4595 | biz er ein schn magt ersach -von der sô hêt er ungemach -,diu was geheizen Rachel.ir lîp was schn und sinwel,und was der jâr gar ein kint. |
4600 | all megde di nû sint,die kunden niht gelîchender megde wunniclîchen.ir vater der hiez Labanund was zwâr ein guot man. |
4605 | sîn hûs stuont mit êren wol,als eins frumen mannes sol.dar inn was spîs genuoc.allez daz daz ertrîch truoc,des was genuoc dar inne. |
4610 | er hêt ouch witz und sinne.sîn ander tohter [diu] hiez Lyâ,di hêt er ouch mit êren dâund ander kint genuoc.Lyâ was an werc vil kluoc: |
4615 | doch was Rachel schn niht gelîch.Jacob dient ir vlîziclîch,Laban umb Rachel siben jâr -daz ich iu sag, daz ist wâr -,und lobt im Laban sie ze geben |
4620 | ân aller hand widerstreben,ob er im dient mit triuwen;ez solt in niht riuwen.Jacob dient Labânumb sîn tohter wol getân. |
4625 | dar zuo hêt er ein gunst.er sazt ouch all sîn kunst,daz er Labans willen tæt,die wîl er sîner tohter bæt.
Do daz sibent jâr ende het, |
4630 | wider sînen enn er dô ret:«ich hân verdient di maget guot,nâch der mir stuont mîn muot.dâ von bit ich dich, en mîn,daz dû dir lâzst enpfolhen sîn, |
4635 | daz mir Laban lônemit sîner tohter schône,als er mir gelobt hât.des wil ich niht haben rât.»der en sprach: «Jacob, liebez kint, |
4640 | an dir ich niht wan triu vint.dâ von gên ich mit dir schônund wil dir vordern dîn lôn.»si giengen dâ si funden stândi juncfroun vor hern Labân. |
4645 | der en zühticlîchen sprach,dô er hern Laban an sach:«her Laban, lieber friunt mîn,sol ich mit hulden sprechent sîn -wan ich bin iu mit triuwen holt -: |
4650 | Jacoben ir billîch lônen solt.der hât iu gedienet siben jârumb iuwer tohter, daz ist wâr.»des antwurt dô her Laban,er sprach: «ich im wol êren gan |
4655 | unde mînem kind zwâr.ich wil ims geben offenbâr.»Jacob sprach: «vil lieber herr mîn,ez sol des billîch zît sîn,daz ir mir gebt iuwer kint, |
4660 | dâ hân ich umb gedienet sint.»dô sprach Laban der guot:«ich sag dir mînen muot.ich wil dir geben die tohter mîn -des solt dû gar ân angst sîn - |
4665 | und wil dir ir wol gunnen.»er sant nâch sînem kunneund nâch sînen mâgen,die wolt er râtes vrâgen.do begund ez in allen |
4670 | vil reht wol gevallen.dô was ze den zîten der sit,daz sich di briut verhiengen mitzendâl ir antlütz,als ez den juden noch ist nütz. |
4675 | wan er sîn tohter Lyamgap Jacoben, als im gezam,do wânt Jacob, ez wær Rachel.er was ze nemen dô vil snel.diu hôchzît wert biz an di zeît, |
4680 | daz man si zesamen leitin ein kemnâte.daz was des nahtes spâte.dhein venster gap in daz lieht.dâ von maht er gesehen niht, |
4685 | daz Lyâ an dem bett lac.mit ir er schôn der freuden pflac,wan er des wânt, ez wær Rachel;da von was er zuo dem bett snel.
Des morgens dô der tac ûf quam, |
4690 | do ersach er froun Lyam.dô wart er trûric und unfrô.er gie zuo sînem sweher dô.er sprach: «wie habt ir mir getân?nû wârt ir ein triuwer man. |
4695 | wie bin ich hiut verrâtenin diser kemnâten!ich hân vil grôzez unheil,daz Rachel mir niht wart ze teil.des muoz daz herz [und] der lîp mîn |
4700 | immer vollez jâmers sîn.»dô sprach sîn sweher Laban:«dû bist ein wunderlîcher man.ich sag dir in kurzer vrist,wie ez dir widervarn ist. |
4705 | ein sit ist in dem lande,daz er muoz haben schandeswer sîn jüngstez kintgît ûz der wirt an êren blint,und læt di alten sitzen still: |
4710 | daz ist niht friunt und mâges will.»Jacob muost in trûren stân.«daz solt ir ê gesaget hânmir, daz ist von got reht.ich was umb Rachel iuwer kneht |
4715 | unt dient iu volliclîch siben jâr.merket, ob ich sag wâr!der habt ir mir gelônet niht.dâ von mir leid von iu geschiht.»der sweher sprach: «lâ dînen zorn, |
4720 | dû solt dîn dienst niht hân verlorn.ê daz dû wurdest zornvar,ich dient dir ouch siben jâr.»er sprach: «ich wil dîns diensts enbern,woldest dû mich einer bet gewern; |
4725 | daz wolt ich dienen ân nôtimmer biz an mînen tôt.»er sprach: «lieber Jacob, nû sprich,swaz dû wil, daz tuon ich.des setz ich ein gewissez pfant |
4730 | mîne triu in dîn hant.swaz dû sprichest, daz tuon ich;daz wil ich dienen umbe dich.»do sprach Jacob, der degen snel:«gip mir dîn tohter Rachel, |
4735 | die wil ich ouch ze wîb hân;sô hâst dû wol an mir getân;dar umb wil ich dienen zwârvölliclîch noch siben jâr.»des antwurt im dô Laban: |
4740 | «dû bist ein wunderlîch man.wil dû mir dienen siben jâr,ich wil sagen offenbârvor disen frumen liutenwil ich dir bediuten, |
4745 | daz si dîn ander kon müez wesen,wil dû des niht entwesen.»zehant gâbens beidean ein ander triu und eide,daz ez vil stæt solde wesen. |
4750 | er kund ân sie niht genesen.
Do diu siben jâr heten ein end gar,do hiez er Rachel für in gên dar.er sprach: «waz ich gelobt hân,daz wil ich gern stæt hân, |
4755 | unde wil ez lâzen wâr.got geb daz si wol gevar!»dô daz Lyâ hêt ersehen,si begund wider irn vater jehen:«nein, lieber vater mîn, |
4760 | lâ ez ein andern man sîn,der mîn swester nemen sol.mîn lîp wirt gar leides vol.»Jacob ûz grôzem zorn sprach:«dû hietest wol dînen gemach. |
4765 | wil dû niht mit gemach sîn,dû kümst niht an daz bett mîn.»«nein, Jacob, mîn lieber man,dû solt dîn triu sehen anund lâ mich lenger bî dir sîn. |
4770 | ich gan dir wol der swester mîn.lâ mir dîn güet wesen bî.wil dû noch zwô oder drî,der wil ich dir wol gunnen.nim under mînen kunnen |
4775 | swelich dir gevalle baz.daz wil ich lâzen âne haz.»der rede was dâ genuoc.einen zendâl man dar truoc,dâ diu schn Rachel gienc. |
4780 | ir ougen man dâ mit verhiencnâch dem jüdischen sit.der selb volget in noch mit,den juden gar ân widerstrîtze ieglîches hôchzît. |
4785 | dô wart im Rachel gegeben.mit freuden wolt er mit ir leben.
Dô er di zwô swester guothêt an im mit frîem muotvolliclîchen zwei jâr, |
4790 | dannoch hêt er niht volle garkonen zuo sînem lîb genuoc.er was zuo minnen alsô kluoc,daz er im dannoch zwô nam.des wolt er haben dhein scham. |
4795 | die selben wilich iu nennen,daz ir si mügt erkennen.diu ein sîn diern Belâ,diu ander diu hiez Zelfâ.die nam er beid an der zît. |
4800 | des gewunnen si ir frouwenb nîtbî den selben jâren,wan si ir diern wâren.doch muost ez sîn ir wille,und muosten swîgen stille.
|
4805 | Bi den vier wîben er gewanzwelf sün wol getân.der ein wart Joseph genant,der wart gefuort in Egyptenlant.der ander hiez Benjamin, |
4810 | der dritt bruoder Neptalim.der vierd Gad was genant,der fünft Asser erkant.der sehst was Ruben zwâr.der sibent Levy, der lebt gar |
4815 | ân schand, dem gap der vater lôn.der ahtet der hiez Symeôn.der niunt was Judas genant;der gap den rât, daz man versantJosep an der selben stat. |
4820 | der zehent der hiez Josaphat.der einleft der hiez Dan vil schôn.der zwelift der hiez Zabulôn.von disen sünen vor genantwurden zwelf gesleht erkant. |
4825 | den wil ich reiten ir zal,daz irs erkennet über al.ich hân von in wol vernomen,daz von den zwelfen ist bekomenhundert tûsent, daz ist wâr. |
4830 | dannoch sô habent si an ir schar,daz tuont uns diu buoch schîn -ir süllen dannoch mêr sînvier und vierzic tûsent garzuo den hundert tûsent, daz ist wâr. |
4835 | dâ von kom ysrahelischiu dietals ez got wolt und riet.der dis zal uns tet bekant,der ist Johannes genant:der hôch êwangelistâ |
4840 | hât uns vor geschriben sô.in den latînischen buochensol man di wârheit suochen.
Jacob von sînen sünene gieûf einen berc, dâ er nie |
4845 | sît noch ê komen was,und leit sich nider ûf ein gras.dâ slief er al ein.sîn houbt lac ûf einem steinunder einem schnen grüenen boum. |
4850 | dâ troumt im ein süezer troum,wie ein leiter guldîngie zuo unserm trehtîn.die leiter nieman habt noch fuort,von der erd an den himel ruort. |
4855 | des muost si stên stille;daz selb was gotes wille.di engel ze tal und ûf stigen,gegen got si zallen zîten nigen.si hêten wîziu kleider an, |
4860 | di selben engel wol getân.ir wunn diu was alsô grôz,daz si des stîgens niht verdrôz.
Jacob der sach die wunn an.manger freud er dô gewan, |
4865 | wan im wart ê noch sîtnie sô kurz dhein zît,wan sîn lîp was freuden vol;dâ von sô wart im nie sô wol.dô er dâ entwachte - |
4870 | sîn lîp vor freuden krachte -,dô sach er einen engel stân,der wolt an di leitern gân.mit armen er in zuo im vie,dô er sô schner vor im gie. |
4875 | mit handen, mit armen er in twanc.die naht er allez mit im ranc.der engel sprach: «vil sælic man,lâ mich, der tac wil ûf gân.»er sprach: «ich lâz dich niht drât, |
4880 | dû segenst mich dann an diser stat.»zehant dô gap er im den segen:«der heilig got müez dîn pflegen.»dô im diu wunn was zergân,diu im sô wol hêt getân, |
4885 | wider sich selben er dô jach,wan er dick daz wort sprach:«ich weiz zwâr, dise statgot dar zuo beschaffen hât,daz er ein hûs hie haben sol, |
4890 | daz erkenn ich bî der leiter wol,und daz daz himelisch torstêt gên diser stat enbor.»dar nâch er dick trahte,daz er ein bethûs machte |
4895 | dem lieben got ze êren,sîn lop dar inn ze mêren.einen alter sazt er dar în.dar zuo kêrt er sînen sin,daz er in zieret schôn. |
4900 | des gap im got sîn lôn.ez stuont ouch dar zuo sîn muot,daz er in wîht mit öle guot.den selben list er dô vant,daz er in wîht mit sîner hant, |
4905 | den alter an der selben vart,dâ von got gelobt wart. |