BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Gottfried von Straßburg

um 1210

 

Tristan

 

XXIX. Scheiden und Meiden (17659 - 18404)

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

Der künec iesa besande

17660

ze hove und in dem lande

sînen rât und sîne mâge

durch rât und durch râtvrâge.

er seite in unde tete in kunt,

als ich iu seite an dirre stunt,

17665

wie er si vunden haete,

und jach, daz er untaete

von Tristande unde Îsolde

niemer gelouben wolde.

sîn rât enstuont sich al zehant,

17670

wie sîn wille was gewant

und daz sîn rede sô was getân,

daz er si wider wolte hân.

si rieten, als die wîsen tuont,

dâ nâch als ime daz herze stuont

17675

und alse er selbe wolde:

daz er sîn wîp Îsolde

und sînen neven besande,

sît er dâ niht erkande,

daz wider den êren waere,

17680

und niemer boeser maere

von in genaeme keine war.

Man besande Curvenâlen dar

und wart der hin z'in beiden

z'einem boten bescheiden,

17685

wan er ir dinc erkande.

der künec enbôt Tristande

und ouch der küniginne

sîne hulde und sîne minne

und daz si wider kaemen

17690

und niemer war genaemen

dekeines arges wider in.

Curvenal der kêrte hin

und seite in beiden Markes muot.

daz dûhte die gelieben guot

17695

und wurden in ir herzen vrô.

die vröude haeten s'aber dô

vil harter unde mêre

durch got und durch ir êre

dan durch iht anders, daz ie wart:

17700

si kêrten wider ûf ir vart

an ir hêrschaft als ê.

sine wurden aber niemer mê

in allen ir jâren

sô heinlîch, sô s'ê wâren,

17705

nochn gewunnen nie z'ir vröuden sît

sô guote state sô vor der zît.

iedoch was aber Marke,

hof unde gesinde starke

gevlizzen an ir êre.

17710

sine wâren aber nie mêre

vrîlîch und offenbaere.

Marke der zwîvelaere

gebôt und bat genôte

Tristanden unde Îsôte,

17715

daz sî durch got und ouch durch in

ir vuoge haeten under in

und die vil süezen stricke

ir inneclîchen blicke

vermiten und verbaeren

17720

und niht sô heinlîch waeren

noch sô gemeine ir rede als ê.

diz gebot tet den gelieben wê.

 

Marke der was aber dô vrô.

ze vröuden haete er aber dô

17725

an sînem wîbe Îsolde,

swaz sô sîn herze wolde,

niht z'êren, wan ze lîbe:

ern haete an sînem wîbe

noch minne noch meine

17730

noch al der êren keine,

die got ie gewerden liez,

wan daz s'in sînem namen hiez

ein vrouwe unde ein künigîn

dâ, dâ er künic solte sîn.

17735

diz nam er allez vür guot

und truog ir allez holden muot,

als er ir vil liep waere.

diz was diu alwaere,

diu herzelôse blintheit,

17740

von der ein sprichwort dâ seit:

«diu blintheit der minne

diu blendet ûze und inne.»

si blendet ougen unde sin.

daz si wol sehent under in,

17745

des enwellent si niht sehen.

alsô was Marke geschehen.

der wiste ez wârez alse den tôt

und sach wol, daz sîn wîp Îsôt

ir herzen unde ir sinne

17750

an Tristandes minne

mitalle was vervlizzen.

und enwolte es doch niht wizzen.

wem mac man nu die schulde geben

umbe daz êrlôse leben,

17755

daz er sus mit ir haete?

wan zwâre er missetaete,

der ez Îsôte seite

ze keiner trügeheite:

weder sî entrouc in noch Tristan.

17760

er sach ez doch mit ougen an

und wiste es ungesehen genuoc,

daz s'ime dekeine liebe truoc

und was si'm doch liep über daz.

«war umbe, hêrre, und umbe waz

17765

truog er ir inneclîchen muot?»

dar umbe ez hiute maneger tuot:

geluste unde gelange

der lîdet vil ange,

daz ime ze lîdene geschiht.

17770

Ahî, waz man ir noch hiute siht

der Marke und der Îsolde,

ob man'z bereden solde,

die blinder oder alse blint

ir herzen unde ir ougen sint!

17775

irn ist niht dekeiner,

ir ist maniger und einer

an blintheit sô vervlizzen,

ern wil des niht gewizzen,

daz ime lît an den ougen,

17780

und hât daz vür ein lougen,

daz er wol weiz und daz er siht.

wer mac im dirre blintheit iht?

welle wir den billîch schouwen,

sone sulen wir den vrouwen

17785

dekeine schulde geben hier an.

si sint unschuldic wider die man,

sô sî si mit ougen sehen lânt,

swaz si gewerbent oder begânt.

swâ man die schulde gesiht,

17790

da enist man von dem wîbe niht

weder überkerget noch betrogen.

dâ hât geluste gezogen

den nacken vür diu ougen.

gelange der ist daz lougen,

17795

daz al der werlde und alle zît

in wol gesehenden ougen lît.

swaz man von blintheit geseit,

sone blendet dekein blintheit

als anclîch unde als ange

17800

so geluste unde gelange.

swie wir'z verswîgende sîn,

ez ist doch wâr ein wortelîn:

«schoene daz ist hoene.»

diu wunderlîche schoene

17805

der blüejenden Îsôte

diu blante ie genôte

Marken ûze und innen

an ougen unde an sinnen.

ern kunde niht an ir gesehen,

17810

des er ir z'arge wolte jehen.

und swaz er an ir weste,

daz was daz allerbeste.

daz aber diu rede beslozzen sî:

er was ir alse gerne bî,

17815

daz er ez allez übersach,

swaz leides ime von ir geschach.

 

Swaz in dem herzen alle zît

versigelt unde beslozzen lît,

deist müelîch ze verberne.

17820

man üebet vil gerne,

daz die gedanken anget.

daz ouge daz hanget

vil gerne an sîner weide.

herze und ouge beide

17825

diu weident vil oft an die vart,

an der ir beider vröude ie wart.

und swer in daz spil leiden wil,

weiz got der liebet in daz spil.

sô man s'ie harter dannen nimet,

17830

sô si des spiles ie mê gezimet

und sô s'ie harter clebent an.

alsam tet Îsôt und Tristan:

al zehant dô daz geschach,

daz in ir wunne und ir gemach

17835

sô mit der huote vor bespart

sô mit verbote benomen wart,

dô was in ande und ange.

der gespenstige gelange

der tete in allerêrste wê,

17840

wê unde maneges wirs dan ê.

in was dô zuo z'ein ander

vil anger und vil ander,

dan in dâ vor ie würde.

diu bercswaere bürde

17845

der verwâzenen huote

diu lac in in ir muote

swaere alse ein blîgîner berc.

diu huote daz vertâne antwerc,

diu vîndin der minne,

17850

diu nam in alle ir sinne.

und aber binamen Îsôte

der was ande unde nôte.

Tristandes vremede was ir tôt.

sô ir ir hêrre ie mê verbôt

17855

die heinlîche wider in,

sô ir gedanke unde ir sin

ie harter an in was begraben.

diz muoz man ouch an huote haben:

diu huote vuoret unde birt,

17860

dâ man si vuorende wirt,

niwan den hagen unde den dorn.

daz ist der angende zorn,

der lop und êre sêret

und manic wîp entêret,

17865

diu vil gerne êre haete,

ob man ir rehte taete.

als man ir danne unrehte tuot,

sô swâret ir êre unde muot.

sus verkêret si diu huote

17870

an êren unde an muote.

und doch swar manz getrîbe,

huote ist verlorn an wîbe,

dar umbe daz dekein man

der übelen niht gehüeten kan.

17875

der guoten darf man hüeten niht,

sie hüetet selbe, als man giht.

und swer ir hüetet über daz,

entriuwen der ist ir gehaz.

der wil daz wîp verkêren

17880

an lîbe und an den êren

und waetlîch alsô sêre,

daz sî sich niemer mêre

sô verrihtet an ir site,

irn hafte iemer eteswaz mite

17885

des, daz der hagen hât getragen:

wan iesâ sô der sûre hagen

in alsô süezem grunde

gewurzet z'einer stunde,

man wüestet in unsanfter dâ

17890

dan in der dürre und anderswâ.

ich weiz wol, daz der guote muot,

der dem sô lange unrehte tuot,

biz er mit übele unvrühtic wirt,

daz der noch erger übel birt,

17895

dan der ie übel ist gewesen.

deist wâr, wan daz hân ich gelesen.

durch daz sô sol ein wîse man

oder swer dem wîbe ir êren gan,

wider ir guotem muote

17900

dekeine ander huote

z'ir tougenheite kêren

wan wîsen unde lêren,

zarten unde güeten.

dâ mite sol er ir hüeten.

17905

und wizze waerlîche daz:

ern gehüetet niemer baz.

wan sî sî übel oder guot,

der ir ze dicke unrehte tuot,

si gevâhet lîhte ein muotelîn,

17910

des man gern âne wolte sîn.

jâ sol ein ieclîch biderbe man

und der ie mannes muot gewan,

getrûwen sînem wîbe

und ouch sîn selbes lîbe,

17915

daz s'aller slahte unmâze

durch sîne liebe lâze.

swie dicke mans beginne,

dem wîbe enmac ir minne

nieman ûz ertwingen

17920

mit übelîchen dingen.

man leschet minne wol dermite.

huote ist ein übel minnen site.

si quicket schedelîchen zorn.

daz wîp ist gâr dermite verlorn.

 

17925

Der ouch verbieten möhte lân,

ich waene, ez waere wol getân.

daz birt an wîben manegen spot.

man tuot der manegez durch verbot,

daz man ez gâr verbaere,

17930

ob ez unverboten waere.

der selbe distel unde der dorn

weiz got der ist in an geborn.

die vrouwen, die der arte sint,

die sint ir muoter Êven kint.

17935

diu brach daz êrste verbot.

ir erloubete unser hêrre got

obez, bluomen unde gras,

swaz in dem paradîse was,

daz sî dâ mite taete,

17940

swie sô si willen haete,

wan einez daz er ir verbôt

an ir leben und an ir tôt.

die pfaffen sagent uns maere,

daz ez diu vîge waere.

17945

daz brach si und brach gotes gebot

und verlôs sich selben unde got.

ez ist ouch noch mîn vester wân:

Êve enhaetez nie getân

und enwaere ez ir verboten nie.

17950

ir êrste werc, daz s'ie begie,

dar an sô bûwete s'ir art

und tete, daz ir verboten wart.

swer sich aber der dinge enstât,

sô haete es Êve guoten rât

17955

umbe daz obez daz eine.

si haete doch gemeine

diu anderen alle

nâch allem ir gevalle

und enwolte ir keinez niuwan daz,

17960

dar an s'ouch alle ir êre gaz.

sus sint ez allez Êven kint,

die nâch der Êven g'êvet sint.

hî, der verbieten künde,

waz er der Êven vünde

17965

noch hiutes tages, die durch verbot

sich selben liezen unde got!

und sît in daz von arte kumet

und ez diu natiure an in vrumet,

diu sich es danne enthaben kan,

17970

dâ lît vil lobes und êren an.

wan swelh wîp tugendet wider ir art,

diu gerne wider ir art bewart

ir lop, ir êre unde ir lîp,

diu ist niwan mit namen ein wîp

17975

und ist ein man mit muote.

der sol man ouch ze guote,

ze lobe unde z'êren

alle ir sache kêren.

swâ sô daz wîp ir wîpheit

17980

unde ir herze von ir leit

und herzet sich mit manne,

dâ honiget diu tanne,

dâ balsemet der scherlinc,

der nezzelen ursprinc

17985

der rôset ob der erden.

 

Waz mac ouch iemer werden

sô reines an dem wîbe,

sô daz si wider ir lîbe

mit ir êren vehte

17990

nâch ietweders rehte

des lîbes unde der êren!

si sol den kampf sô kêren,

daz sî den beiden rehte tuo

und sehe ietwederm alsô zuo,

17995

daz daz ander dâ bî

von ir iht versûmet sî.

ezn ist niht ein biderbe wîp,

diu ir êre durch ir lîp,

ir lîp durch ir êre lât,

18000

sô guote state sô sî des hât,

daz sî si beidiu behabe.

engê noch dem noch disem abe,

behalte sî beide

mit liebe und mit leide,

18005

swie sô si'z ane gevalle.

weiz got si müezen alle

stîgen in ir werdekeit

mit micheler arbeit.

bevelhe unde lâze

18010

ir leben an die mâze.

dâ besetze ir sinne mite,

dâ ziere mite lîp unde site.

mâze diu hêre

diu hêret lîp und êre.

18015

Ezn ist al der dinge kein,

der ie diu sunne beschein,

sô rehte saelic sô daz wîp,

diu ir leben unde ir lîp

an die mâze verlât,

18020

sich selben rehte liebe hât.

und al die wîle und al die vrist,

daz sî ir selber liep ist,

sô ist der billîch ouch derbî,

daz s'al der werlde liep sî.

18025

ein wîp, diu wider ir lîbe tuot,

diu sô gesetzet ir muot,

daz sî ir selber ist gehaz,

wer sol die minnen über daz?

diu selbe ir lîp unmaeret

18030

und daz der werlt bewaeret,

waz liebe oder waz êren

sol ieman an die kêren?

man leschet gelangen,

sô der beginnet angen,

18035

und wil daz namelôse leben

dem gehêreten namen geben.

nein nein, ezn ist niht minne,

ez ist ir aehtaerinne,

diu smaehe, diu boese,

18040

diu boese geteloese!

diu enwirdet wîbes namen niht,

alse ein wârez sprichwort giht:

«diu manegem minne sinnet,

diu ist manegem ungeminnet.»

18045

diu gerne dâ nâch sinne,

daz s'al diu werlde minne,

diu minne sich selben vor,

zeige al der werlde ir minnen spor.

sint ez durnehte minnen trite,

18050

elliu diu werlt diu minnet mite.

 

Ein wîp, diu ir wîpheit

wider ir selber liebe treit

der werlde zuo gevalle,

die sol diu werlt alle

18055

wirden unde schoenen,

blüemen unde croenen

mit tegelîchen êren,

ir êre mit ir mêren.

an swen ouch diu genendet,

18060

an den si gâr gewendet

ir lîp unde ir sinne,

ir meine unde ir minne,

der wart saelic ie geborn,

der ist geborn unde erkorn

18065

ze lebenden saelden alle wîs,

der hat daz lebende paradîs

in sînem herzen begraben.

der endarf dekeine sorge haben,

daz in der hagen iht ange,

18070

so'r nâch den bluomen lange;

daz in der dorn iht steche,

sô er die rôsen breche.

dân ist der hagen noch der dorn.

da enhât der distelîne zorn

18075

mitalle niht ze tuone.

diu rôsîne suone

diu hât ez allez ûz geslagen:

dorn unde distel unde hagen.

in disem paradîse

18080

dâ enspringet an dem rîse,

engruonet noch enwahset niht,

wan daz daz ouge gerne siht.

ez ist gâr in blüete

von wîplîcher güete.

18085

da enist niht obezes inne

wan triuwe unde minne,

êre unde werltlîcher prîs.

Ahî, ein sô getân pardîs,

daz alsô vröudebaere

18090

und sô gemeiet waere,

dâ möhte ein saeliger man

sînes herzen saelde vinden an

und sîner ougen wunne sehen.

waz waere ouch dem iht wirs geschehen

18095

dan Tristande unde Îsolde?

der mir es gevolgen wolde,

ern dörfte niht sîn leben geben

umb keines Tristandes leben.

wan zwâre ein rehte tuonde wîp

18100

an swen diu lât êre unde lîp

und sich der beider dar bewiget,

hî, wie si des von herzen pfliget!

wie hât si'n in sô süezer pflege!

wie rûmet s'alle sîne wege

18105

vor distel und vor dorne,

vor allem senedem zorne!

wie vrîet sî'n vor herzenôt,

sô wol sô nie dekein Îsôt

dekeinen ir Tristanden baz

18110

und hân ez ouch binamen vür daz:

der suohte, alse er solde,

ez lebeten noch Îsolde,

an den man ez gâr vünde,

daz man gesuochen künde.

 

18115

Nu suln wir wider zer huote komen.

den gelieben, alse ir habet vernomen,

Îsolde und Tristande

den was diu huote als ande,

verbot daz tete in alse wê,

18120

daz s'alsô vlîzeclîchen ê

z'ir state nie gedâhten,

biz sî'z ouch vollebrâhten

nâch allem ir leide.

si gewunnen es beide

18125

leit unde tôtlîche clage.

ez was an einem mitten tage

und schein diu sunne sêre,

leider ûf ir êre.

zweier hande sunnen schîn

18130

der gleste der künigîn

in ir herze und in ir sinne:

diu sunne und diu minne.

der senede muot, diu heize zît

diu muoten sî inwiderstrît.

18135

sus wolte sî dem strîte,

dem muote unde der zîte

mit einem liste entwichen sîn

und viel inmitten dar în.

si begunde in ir boumgarten

18140

ir gelegenheite warten:

si suohte zuo z'ir state schate,

schate, der ir zuo ir state

schirm unde helfe baere,

dâ küele und eine waere.

18145

und al zehant daz sî den vant,

si hiez ein bette dar zehant

rîlîche und schône machen.

kulter und lîlachen,

purper unde plîât,

18150

küniclîcher bettewât

wart über daz bette vil geleit.

nu daz daz bette was bereit,

so'z iemer beste kunde,

dô leite sich diu blunde

18155

in ir hemede dar an.

die juncvrouwen hiez si dan

entwîchen al gemeine

niwan Brangaenen eine.

nu was Tristande ein bote getân,

18160

daz er'z durch niht solte lân,

ern spraeche Îsôte sâ ze stete.

nu tete er rehte als Âdam tete.

daz obez, daz ime sîn Êve bôt,

daz nam er und az mit ir den tôt.

18165

er kam und gie Brangaene hin

zen vrouwen und saz nider zuo z'in

mit angestlîcher swaere.

si hiez die kameraere

alle die tür besliezen

18170

und nieman ouch în liezen,

si selbe enhieze in în lân.

die tür die wurden zuo getân.

und als Brangaene nider gesaz,

nu bedâhte si daz

18175

und betrûrete ez in ir muote,

daz vorhte noch huote

an ir vrouwen niht vervie.

 

Binnen disen trahten gie

der kameraere einer vür die tür

18180

und was sô schiere nie dervür,

der künec engienge gegen im în

und vrâgete nâch der künigîn

vil harte unmüezeclîche.

nu sprach ir iegelîche:

18185

«si slâfet, hêrre, ich waene.»

diu verdâhte Brangaene,

diu arme erschrac unde gesweic,

ir houbet ûf ir ahsel seic,

hende unde herze enpfielen ir.

18190

der künec sprach aber: «nu saget mir,

wâ slâfet sî diu künigîn?»

si wîsten in zem garten în.

und Marke kêrte hin zehant,

dâ er sîn herzeleit dâ vant.

18195

wîp unde neven die vander

mit armen zuo z'ein ander

gevlohten nâhe und ange,

ir wange an sînem wange,

ir munt an sînem munde.

18200

swaz er gesehen kunde,

daz in diu decke sehen lie,

daz vür daz deckelachen gie

zuo dem oberen ende:

ir arme unde ir hende,

18205

ir ahsel unde ir brustbein

diu wâren alsô nâhe in ein

getwungen unde geslozzen:

und waere ein werc gegozzen

von êre oder von golde,

18210

ezn dorfte noch ensolde

niemer baz gevüeget sîn.

Tristan und diu künigîn

die sliefen harte suoze,

ine weiz nâch waz unmuoze.

 

18215

Der künec dô der sîn ungemach

als offenbaerlîche ersach,

dô was im êrste vür geleit

sîn endeclîchez herzeleit.

er was aber ein verrihter man.

18220

wân unde zwîvel was dô dan,

sîn altiu überleste.

ern wânde niht, er weste.

des er dâ vor ie haete gert,

des was er alles dô gewert.

18225

entriuwen ez ist aber mîn wân,

im haete dô vil baz getân

ein waenen danne ein wizzen.

des er ie was gevlizzen

ze komene von der zwîvelnôt,

18230

dar an was dô sîn lebender tôt.

sus gieng er swîgende dan.

sînen rât und sîne man

die nam er sunder dort hin.

er huob ûf unde seite in,

18235

daz ime gesaget waere

vür ein wârez maere,

daz Tristan und diu künigîn

bî ein ander solten sîn,

daz s'alle mit im giengen dar

18240

und naemen umb si beidiu war,

ob man si alsô vünde dâ,

daz man im von in beiden sâ

reht unde gerihte taete,

alsô daz lantreht haete.

 

18245

Nun was ouch daz sô schiere nie,

daz Marke von dem bette gie

und harte unverre was dervan,

sô daz erwachet ouch Tristan

und sach in von dem bette gân.

18250

«â» sprach er, «waz habt ir getân,

getriuwe Brangaene!

weiz got Brangaene, ich waene,

diz slâfen gât uns an den lîp.

Îsôt wachet, armez wîp!

18255

wachet, herzekünigîn!

ich waene, wir verrâten sîn.»

«verrâten?» sprach si «hêrre, wie?»

«mîn hêrre der stuont ob uns hie.

er sach uns beide und ich sach in.

18260

er gât von uns iezuo dâ hin

und weiz binamen alsô wol,

sô daz ich ersterben sol.

er wil ze disen dingen

helfe unde geziuge bringen.

18265

er wirbet unseren tôt.

herzevrouwe, schoene Îsôt,

nu müeze wir uns scheiden

sô waetlîch, daz uns beiden

sô guotiu state niemer mê

18270

ze vröuden widervert als ê.

nu nemet in iuwer sinne,

wie lûterlîche minne

wir haben geleitet unze her,

und sehet, daz diu noch staete wer.

18275

lât mich ûz iuwerm herzen niht!

wan swaz dem mînem geschiht,

dar ûz enkomet ir niemer:

Îsôt diu muoz iemer

in Tristandes herzen sîn.

18280

nu sehet, herzevriundîn,

daz mir vremede unde verre

iemer hin z'iu gewerre!

vergezzet mîn durch keine nôt.

dûze amîe, bêle Îsôt,

18285

gebietet mir und küsset mich!»

 

Si trat ein lützel hinder sich,

siuftende sprach si wider in:

«hêrre, unser herze und unser sin

diu sint dar zuo ze lange,

18290

ze anclîch und ze ange

an ein ander vervlizzen,

daz s'iemer suln gewizzen,

waz under in vergezzen sî.

ir sît mir verre oder bî,

18295

so ensol doch in dem herzen mîn

niht lebenes noch niht lebendes sîn

wan Tristan, mîn lîp und mîn leben.

hêrre, ich hân iu nu lange ergeben

beidiu leben unde lîp.

18300

nu sehet, daz mich kein lebende wîp

iemer von iu gescheide,

wir ensîn iemer beide

der liebe unde der triuwe

staete unde niuwe,

18305

diu lange und alse lange vrist

sô reine an uns gewesen ist.

und nemet hie diz vingerlîn.

daz lât ein urkünde sîn

der triuwen unde der minne.

18310

ob ir dekeine sinne

iemer dâ zuo gewinnet,

daz ir âne mich iht minnet,

daz ir gedenket derbî,

wie mînem herzen iezuo sî.

18315

gedenket an diz scheiden,

wie nâhen ez uns beiden

ze herzen und ze lîbe lît.

gedenket maneger swaeren zît,

die ich durch iuch erliten hân,

18320

und lât iu nieman nâher gân

dan Îsolde, iuwer vriundîn!

durch nieman sô vergezzet mîn.

wir zwei wir haben liep unde leit

mit solher gesellekeit

18325

her unz an dise stunde brâht;

wir suln die selben andâht

billîche leiten ûf den tôt.

hêrre, ez ist allez âne nôt,

daz ich iuch alse verre mane.

18330

wart Îsôt ie mit Tristane

ein herze unde ein triuwe,

sô ist ez iemer niuwe,

sô muoz ez iemer staete wern.

doch wil ich einer bete gern:

18335

swelch enden landes ir gevart,

daz ir iuch, mînen lîp, bewart.

wan swenne ich des verweiset bin,

sô bin ich, iuwer lîp, dâ hin.

mir, iuwerm lîbe, dem wil ich

18340

durch iuwern willen, niht durch mich,

vlîz unde schoene huote geben.

wan iuwer lîp und iuwer leben,

daz weiz ich wol, daz lît an mir:

ein lîp, ein leben daz sîn wir.

18345

nu bedenket ie genôte

mich, iuwern lîp, Îsôte.

lât mich an iu mîn leben sehen,

so'z iemer schierest müge geschehen,

und sehet ouch ir daz iure an mir.

18350

unser beider leben daz leitet ir.

nu gât her und küsset mich.

Tristan und Îsôt, ir und ich,

wir zwei sîn iemer beide

ein dinc âne underscheide.

18355

dirre kus sol ein insigel sîn

daz ich iuwer unde ir mîn

belîben staete unz an den tôt,

niwan ein Tristan und ein Îsôt.»

 

Nu daz diu rede versigelt wart,

18360

Tristan der kêrte ûf sîne vart

mit jâmer und mit maneger nôt.

sîn lîp, sîn ander leben, Îsôt

beleip mit manegem leide.

die spilgesellen beide

18365

dien geschieden sich ê mâles nie

mit solher marter alse hie.

hie mite was ouch der künic komen

und haete ein her ze sich genomen

von sînem hoverâte.

18370

si kâmen aber ze spâte:

si vunden niwan Îsôte.

diu lag ouch ie genôte

in trahten an ir bette als ê.

nu daz der künec dâ nieman mê

18375

wan eine sîne Îsôte vant,

sîn rât der nam in al zehant

und vuorte in sunder dort hin dan.

«hêrre» sprâchen si «hier an

missetuot ir harte sêre,

18380

iuwer wîp und iuwer êre

daz ir diu ze alsô maneger zît

ziehende unde zogende sît

ze lasterlîcher inziht

gâr âne nôt und umbe niht.

18385

ir hazzet êre unde wîp

und almeist iuwer selbes lîp.

wie muget ir iemer werden vrô,

die wîle ir iuwer vröude alsô

an iuwerm wîbe swachet

18390

und sî ze spelle machet

über hof und über lant

und habet an ir noch niht erkant,

daz wider ir êren müge gesîn?

waz wîzet ir der künigîn?

18395

war umbe velschet ir die,

diu nie valsch wider iuch begie?

hêrre, durch iuwer êre

getuot ez niemer mêre.

vermîdet sus getânen spot

18400

durch iuch selben und durch got!»

sus nâmen sin mit rede dervan,

daz er in volgen began

und aber sînen zorn lie

und ungerochen dannen gie.