Gottfried von Straßburg
um 1210
Tristan
XV. Das Wahrzeichen (10803 - 11366)
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
Hie mite sô was ouch der tac komen,der dâ zem kampfe was genomen, | |
10805 | und was vil michel hêrschaft,des lantvolkes michel craftvor dem künege in dem sal.ouch was dâ maneger hande zalunder den guoten knehten. |
10810 | si vrâgeten, wer dâ vehtenvür die maget Îsoldemit dem truhsaezen wolde.diu vrâge gie her unde hin.nune was et nieman under in, |
10815 | der iht hier umbe erkande.under diu was ouch Tristandesîn schrîn und sîniu cleider komen.dâ haete er sunder ûz genomendrî gürtele den vrouwen drîn, |
10820 | daz keiserîn noch künigînnie keinen bezzeren gewan.schapel unde vürspan,seckel unde vingerlîn,der was ebene vol der schrîn |
10825 | und was daz allez alsô guot,daz niemer keines herzen muotdes gedenken möhte,waz ez bezzer töhte.des enkam ouch nie niht dervan, |
10830 | wan alse vil daz Tristanim selben dar van genam:einen gürtel, der im rehte kam,ein schapel unde ein spengelîn,diu ime gebaere mohten sîn. |
10835 | «ir schoenen» sprach er «alle drî,disen schrîn und swaz dar inne sî,dâ mite sô schaffet alleund tuot, swaz iu gevalle.»
Mit disen maeren gieng er dan. |
10840 | sîniu cleider leite er anund kêrte dâ zuo sînen pînund vleiz sich, wie er sich dar îngefeitierte alsô wol,als ein volmüete ritter sol. |
10845 | ze wunsche stuonden ime ouch die.nu er wider în zen vrouwen gieund sî'n begunden schouwen,nu begunden in die vrouwendurch ir gedanke lâzen gân. |
10850 | er dûhte s'alle drî getânschône unde saeliclîche.die drî saeldenrîchesi gedâhten alle in einer vrist:«zewâre, dirre man der ist |
10855 | ein menlîch crêatiure;sîn wât und sîn figiuresi schepfent wol an ime den man.si zement sô wol ein ander an.sîn dinc ist allez wol gewant.» |
10860 | Nu haete ouch Tristan besantsîne cumpanîe. diu was komenund haeten einen stuol genomennâch ein ander in dem sal.dâ gie diu michel werlde al |
10865 | und beschouweten besunderder cleidere wunder,diu s'an in allen sâhen.genuoge dâ jâhen,ezn getrüege nie sô manic man |
10870 | als ebenguotiu cleider an.daz s'aber alle stille swigen,dem lantgesinde rede verzigen,daz geschach durch die geschiht:sine kunden der lantsprache niht.
|
10875 | Hie mite sante ouch der künic îneinen boten nâch der künigîn,daz sî ze hove kaemeund ir tohter zuo z'ir naeme.«Îsôt» sprach sî «wol ûf, gâ wir! |
10880 | hêr Tristan, sô belîbet ir.ich tuon zehant nâch iu gesant,sô neme iuch Brangaene an ir hantund gât ir zwei nâch uns dar în!»«gerne, vrouwe künigîn.» |
10885 | sus kam diu küniginne Îsôt,daz vrôlîche morgenrôt,und vuorte ir sunnen an ir hant,daz wunder von Îrlant,die liehten maget Îsôte. |
10890 | diu sleich ir morgenrôtelîse unde staetelîche mitein einem spor, in einem trite,suoze gebildet über al,lanc, ûf gewollen unde smal, |
10895 | gestellet in der waete,als sî diu Minne draeteir selber z'einem vederspil,dem wunsche z'einem endezil,dâ vür er niemer komen kan. |
10900 | si truoc von brûnem samît anroc unde mantel, in dem snitevon Franze, und was der roc dâ mitedâ engegene, dâ die sîtensinkent ûf ir lîten, |
10905 | gefranzet unde g'enget,nâhe an ir lîp getwengetmit einem borten, der lac wol,dâ der borte ligen sol.der roc der was ir heinlîch, |
10910 | er tete sich nâhen zuo der lîch.ern truoc an keiner stat hin dan,er suohte allenthalben anal von obene hin ze tal.er nam den valt unde den val |
10915 | under den vüezen alse vil,als iuwer iegelîcher wil.der mantel was ze vlîzemit hermîner wîzeinnen al ûz gezieret, |
10920 | bî zîlen geflottieret.ern was ze kurz noch ze lanc.er swebete, dâ er nider sanc,weder zer erden noch enbor.dâ stuont ein höfscher zobel vor |
10925 | der mâze, als in diu Mâze sneit,weder ze smal noch ze breit,gesprenget, swarz unde grâ.swarz unde grâ diu waren dâalsô gemischet under ein, |
10930 | daz ir dewederez dâ schein.der nam ouch sîne crumberehte an der wîze al umbe,dâ der zobel die vuoge nimet,dâ diz bî dem sô wol gezimet. |
10935 | diu tassel dâ diu solten sîn,dâ was ein cleinez snuorlînvon wîzen berlîn în getragen.dâ haete diu schoene în geslagenir dûmen von ir linken hant. |
10940 | die rehten haete sî gewanthin nider baz, ir wizzet wol,dâ man den mantel sliezen sol,und slôz in höfschlîche in einmit ir vingere zwein. |
10945 | vürbaz dâ viel er selbe widerund nam den valt al z'ende nider,daz man diz unde daz dâ sach,ich meine vederen unde dach.man sach ez inne und ûzen |
10950 | und innerthalben lûzendaz bilde, daz diu Minnean lîbe und an dem sinnesô schône haete gedraet.diu zwei, gedraet unde genaet, |
10955 | diun vollebrâhten nie bazein lebende bilde danne daz.gevedere schâchblickedie vlugen dâ snêdickeschâchende dar unde dan. |
10960 | ich waene, Îsôt vil manegen mansîn selbes dâ beroubete.Si truoc ûf ir houbeteeinen cirkel von goldesmal, alse er wesen solde, |
10965 | geworht mit spaehem sinne.dâ lâgen gimmen inne,erwünschete steine,vil lieht und iedoch cleine,die besten von dem lande. |
10970 | smaragde und jachande,saphîre und calcedône,und wâren die sô schônewâ unde wâ dar în geleit,daz wercmannes wîsheit |
10975 | nâch rehter spâcheitenie steine baz geleite.dâ lûhte golt unde golt,der cirkel unde Îsoltin widerstrît ein ander an. |
10980 | da enwas kein alse wîse man,haete er der steine niht gesehen,daz er iemer haete verjehen,daz dâ kein cirkel waere.sô gelîch und alse einbaere |
10985 | was ir har dem golde.sus gienc Îsôt Îsolde,diu tohter ir muoter bî,vrô und aller sorgen vrî.ir trite die wâren unde ir swanc |
10990 | gemezzen weder kurz noch lancund iedoch beider mâze.si was an ir gelâzeûfreht und offenbaere.gelîch dem sperwaere, |
10995 | gestreichet alse ein papegân.si liez ir ougen umbe gânals der valke ûf dem aste.ze linde noch ze vastehaeten si beide ir weide. |
11000 | si weideten beideals ebene und alse lîseund in sô süezer wîse,daz dâ vil lützel ougen was,in enwaeren diu zwei spiegelglas |
11005 | ein wunder unde ein wunne.diu wunnebernde sunnesi breite ir schîn über al,si ervröute liute unde salslîchende neben ir muoter hin. |
11010 | si zwô si wâren under inin süezer unmuozemit zweier hande gruozegrüezende unde nîgende,sprechende unde swîgende. |
11015 | ir reht was an in beidenbesetzet unde bescheiden.ir eine gruozte, diu ander neic,diu muoter sprach, diu tohter sweic.diz triben die wol gezogen zwô. |
11020 | diz was ir unmuoze dô.
Nu daz sich Îsôt unde Îsôt,diu sunne unde ir morgenrôt,haeten nider gelâzen,dem künege bî gesâzen, |
11025 | nu nam der truhsaeze allez warund vrâgete her unde dar,wâ der gewaltesaere,der vrouwen kempfe waere.des was er unberihtet dâ. |
11030 | sîne mâge nam er sâ.der was ein michel her umb in.vür den künec sô gieng er hin.dem gerihte antwurte er sich.«nu hêrre» sprach er «hie bin ich |
11035 | und vordere mîn kampfreht.wâ ist nû der guote kneht,der mich an mînen êrenhie waenet umbe kêren?ich hân noch vriunde unde man. |
11040 | ouch ist mîn reht sô guot hier an:tuot mir daz lantreht, alse ez sol.ich geteidinge wol.gewalt entsitze ich cleine,ir entuot ez danne al eine.»
|
11045 | «Truhsaeze» sprach diu künigîn«sol dirre kampf unwendic sîn,sone weiz ich rehte, waz getuo.ich bin dar ungewarnet zuo.und zwâre woltestû'n noch lân |
11050 | ûf solhe rede understân,daz Îsôt dirre maereledic und âne waere,truhsaeze, zwâre ez kaeme dirze alse guoten staten als ir.» |
11055 | «ledic?» sprach der ander dô«jâ vrouwe, ir taetet ouch alsô,ir liezet ouch gewunnen spil.swaz ir geredet, ich waene, ich wilmit vrumen und mit êren |
11060 | von disem spile kêren.ich haete michel arbeitunsinneclîchen an geleit,solte ich nû dar vone gân.vrouwe, ich wil iuwer tohter hân. |
11065 | daz ist daz ende dar an.ir wizzet in sô wol, den man,der den trachen dâ sluoc.den bringet, sô ist der rede genuoc.»«Truhsaeze» sprach diu künigîn |
11070 | «ich hoere wol, ez muoz et sîn.ich muoz mîn selbe nemen war.»si wincte Paranîse dar.«gâ hin» sprach sî «und brinc den man.»nu sâhen s'alle ein ander an, |
11075 | ritter und barûne.under in wart michel rûne,vil vrâge und manic maere,wer der kempfe waere.nune wiste ez ir dekeiner dâ. |
11080 | Hie mite kam ouch geslichen sâdiu stolze Brangaene,daz schoene volmaene,und vuorte ze handenir geverten Tristanden. |
11085 | diu stolze und diu wol gesitesi gieng im sitelîche mite,an lîbe und an gelâzeliutsaelic ûzer mâze,ir muotes stolz unde vrî. |
11090 | ouch gieng ir ir geverte bîin stolzlîcher wîse.des dinc was ouch ze prîseund ze wunder ûf geleitan iegelîcher saelekeit, |
11095 | diu den ritter schepfen sol.ez stuont allez an im wol,daz ze ritters lobe stât.sîn geschepfede und sîn wâtdie gehullen wunneclîche in ein. |
11100 | si bildeten under in zweineinen ritterlîchen man.er truoc cyclâdes cleider an,diu wâren ûzer mâze rîch,vremede unde lobelîch. |
11105 | sine wâren niht von hove geben.daz golt daz was dar în gewebenniht in der hovemâze.die sîdenen strâzedie kôs man kûmelîche dâ: |
11110 | si wâren wâ unde wâsô mit dem golde ertrenketund in daz golt versenket,daz man daz werc dâ kûme sach.ein netze daz was ûf daz dach |
11115 | von cleinen berlîn getragen.die maschen alse wît geslagen,als ein hant an der breite hât.dar durch sô bran der cyclâtrehte alse ein glüejender kol. |
11120 | er was von timît innen vol,vil brûner danne ein vîolate,rehte ebenbrûn der gloien blate.der selbe pfelle der tet sichan den valt und an den strich |
11125 | alse nâhe und alse wol,als ein pfelle beste sol.er stuont dem lobelîchen manwol unde lobelîchen anund alle wîs nâch sîner ger. |
11130 | Ûf sînem houbete truoc ervon spaehem werke spaehen schîn,ein wunneclîch schapelekîn,daz rehte alsam ein kerze bran.dâ lûhten alse sterne van |
11135 | topâzen und sardîne,crisolîten und rubîne.ez was lieht unde clâr,ez haete im houbet unde hârclârlîchen umbevangen. |
11140 | sus kam er în gegangenrîch unde hôhe gemuot.sîn gebâr was hêrlîch unde guot.al sîn geverte daz was rîch.er was selbe rîlîch |
11145 | an allen sînen sachen.si begunden ime rûm machen,dâ er zem palas în gie.hie mite sô wurden sîn ouch dievon Curnewâle gewar. |
11150 | si sprungen vrôlîche dar,si gruozten unde enpfiengen,dâ sî bihanden giengen,Brangaenen und Tristanden.si nâmen sî ze handen |
11155 | die geverten beide, sî und in,und condewierten s'under inschône unde hêrlîchehin vür daz künicrîche.Künec, ietweder künigîn |
11160 | si tâten ime ir tugende schîn:si stuonden ûf und gruozten in.Tristan der neic in allen drîn.dâ nâch gruozten si drîeTristandes cumpanîe |
11165 | hêrlîche und alsô wol,als man von rehte hêrren sol.
Hie mite kam al diu ritterschaftzuo gedrungen herhaftund gruozten die geste, |
11170 | der geverte ir keiner weste.jene bekanden aber iesâir vetere unde ir mâge dâ,die von Curnewâle z'Îrlantze zinse wâren gesant. |
11175 | dâ lief vor vröuden manic manveter unde mâge weinende an.vröude unde clage der was dâ vil,der ich niht sunder rechen wil.der künec dô Tristanden nam |
11180 | selb andern, alse er dar kam,in und Brangaenen die mein ich,unde sazte sî ze sichund vuogete aber under in daz,daz Tristan innerthalben saz. |
11185 | sô sâzen anderthalben sîndie saeligen zwô künigîn.ritter und barûne,Tristandes cumpanjûne,die sâzen ûf den esterîch. |
11190 | und aber alsô, daz iegelîchdem gerihte under ougen sach,und sâhen, swaz sô dâ geschach.Hie mite huop von Tristandedaz gesinde von dem lande |
11195 | manec gerûne und manic zale.ich weiz ez wol, daz in dem saleûz maneges mannes mundelobebrunnen vil begundeûf wallen unde enspringen |
11200 | von allen sînen dingen.si sageten ime lob unde prîsmaneger hande und manege wîs.ir genuoge sprâchen daz:«wâ geschuof ie got figiure baz |
11205 | ze ritterlîchem rehte?hî, wie ist er ze vehteund ze kampfwîsegestellet sô ze prîse!wie sint diu cleider, diu er treit, |
11210 | sô rîlîchen ûf geleit!ezn gesach nie man in Îrlantsus rehte keiserlîch gewant.sîn massenîe diust gecleitmit küniclîcher rîcheit. |
11215 | und waerlîche, swer er sîerst muotes unde guotes vrî.»alsolher rede was dâ genuoc.der truhsaeze der truocden ezzich in den ougen. |
11220 | diu rede ist âne lougen.
Nu hiez man ruofen in den saleine stille über al.diz was getân. nu daz geschach,daz nieman wort noch halbez sprach, |
11225 | der künic sprach: «truhsaeze, sprich,wes vermizzest dû dich?»«hêrre, ich sluoc den serpant.»der gast stuont ûf und sprach zehant:«hêrre, ir entâtet.» «hêrre, ich tete, |
11230 | ich bewaere ez wol an dirre stete.»«mit waz bewaerde?» sprach Tristan.«diz houbet, seht, daz brâhte ich dan.»«hêrre künec» sprach Tristan dô«sît er des houbetes sô |
11235 | ze bewaerde wil jehen,sô heizet in daz houbet sehen.vindet man die zungen dâ,ich entwîche mînes rehtes sâund wil von mîme criege gân.» |
11240 | sus wart daz houbet ûf getânund niht dar inne vunden.Tristan hiez an den stundendie zungen bringen: diu kam dar.«ir hêrren» sprach er «nemet war |
11245 | und seht, ob sî des trachen sî.»nu stuonden si's im alle bîund jahen's al gemeinewan der truhsaeze al eine,der wolte ez widerreden ie. |
11250 | nune wiste er aber rehte wie.der veige der begundemit zungen und mit munde,mit rede und mit gedankenschranken unde wanken. |
11255 | ern kunde sprechen noch gelân,ern wiste, waz gebaerde hân.«ir hêrren alle» sprach Tristan«hie merket alle wunder an,wie sich diz hie zuo habe getragen. |
11260 | dô ich den trachen haete erslagenund ime mit lîhter arbeitûz sînem tôten rachen sneitdise zungen und si dannen truoc,daz er in sider ze tôde sluoc.» |
11265 | die hêrren sprâchen alle:«an disem lantschalleist lützel êren bejaget.swaz ieman sprichet oder gesaget,unser iegelîch der weiz daz wol, |
11270 | ob man ze rehte reden sol,der aller êrest dar kamund die zungen dâ nam,der sluoc ouch den serpant.»des wart gevolget zehant.
|
11275 | Nu daz dem valschen gebrastunde der valschelôse gastdes hoves volge gewan,«hêr künec» sprach aber Tristan«nu sît der triuwen gemant: |
11280 | iuwer tohter stât in mîner hant.»der künec sprach: «hêrre, des gihe ich,als ir gelobetet wider mich.»«nein hêrre» sprach der valsche dô«durch got ensprechet niht alsô. |
11285 | swie'z hier umbe ergangen sî,dâ ist zewâre untriuwe bîund ist mit valsche hie zuo komen.ê aber mir werde benomenmîn êre mit unrehte, |
11290 | si muoz mir ê mit vehteund mit kampfe hin gân.hêrre, ich wil den kampf bestân.»«truhsaeze» sprach diu wîse Îsôt«du teidingest âne nôt. |
11295 | mit wem wiltû kampfrehten?dirre hêrre wil niht vehten.er hât doch an Îsoldebehabet, daz er wolde.er waere tumber danne ein kint |
11300 | und vaehte er mit dir umbe den wint.»«war umbe, vrouwe?» sprach Tristan«ê danne er jehe, daz wir'n hier angewalten unde unrehten,ich wil ê mit im vehten. |
11305 | hêrre unde vrouwe, sprechet dar,gebietet ime daz, daz er varwol balde wâfenen sich.bereite sich, als tuon ich mich.»
Alse der truhsaeze sach, |
11310 | daz sich diu rede ze kampfe brach,sîne mâge und sîne mandie nam er alle und gie danan eine sprâche sunderund suohte rât hier under. |
11315 | nu dûhte sî daz maeresô rehte lasterbaere,daz er dâ lützel râtes vant.ir iegelîcher sprach zehant:«truhsaeze, dîniu tagedinc |
11320 | diu haeten boesen ursprinc,ze boesem ende sint s'ouch komen.waz hâstû dich an genomen?wiltû dich mit unrehtebieten ze vehte, |
11325 | daz gât dir waetlîch an daz leben.waz râtes müge wir dir gegeben?hiene gehoeret rât noch êre zuo.verliusest dû daz leben nuoze gâr verlorner êre, |
11330 | so ist aber des schaden noch mêre.und dunket alle und sehen daz wol,der wider dich dâ vehten sol,derst ein geherzet man zer nôt.bestâstu'n, zwâre ez ist dîn tôt. |
11335 | sît dich des vâlandes râtverrâten an den êren hât,sô behabe dînen lîp doch.versuoche unde besich noch,ob diz laster und die lüge |
11340 | ieman hin gelegen mügemit keiner slahte maere.»dô sprach der lügenaere:«wie welt ir, daz ich daz getuo?»«dâ râte wir dir kurze zuo. |
11345 | gâ wider în unde gich,dîne vriunt die heizen dichdise vorderunge varen lân.nu wellestû dâ von gân.»der truhsaeze tete alsô. |
11350 | er gie wider în und seite dô,sîne mâge und sîne mandie haeten in genomen dâ van,nu wolte er ouch dâ von sîn.«truhsaeze» sprach diu künigîn |
11355 | «dazn wânde ich niemer geleben,daz du iemer soltest ûf gegebenalse gar gewunnen spil.»alsolhes spottes wart dâ vilgetriben über den palas. |
11360 | der arme truhsaeze wasir gîge unde ir rotte.si triben in mit spotteumbe und umbe als einen bal.dâ wart von spotte michel schal. |
11365 | sus nam der valsch ein endemit offenlîcher schende. |