Gottfried von Straßburg
um 1210
Tristan
XVI. Der Minnetrank (11367 - 11874)
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
Dô disiu rede g'endet was,der künec seite in den palassînes landes cumpanjûnen, | |
11370 | rittern und barûnen,daz diz Tristan waere,und kündete in diz maere,als er ez haete vernomen,war umbe er z'Îrlant waere komen |
11375 | und wie er gelobet haete,er solte ez ime dâ staetemit Markes vürsten machenmit allen den sachen,als er im vor benande. |
11380 | daz gesinde von Îrlandewaz dirre maere sêre vrô.die lanthêrren sprâchen dô,daz diu suone waeregevellic unde gebaere, |
11385 | wan langez hazzen under intribe ie die zît mit schaden hin.der künec gebôt unde bat,daz in Tristan an der statder rede gewis taete, |
11390 | als er'm gelobet haete.er tete ouch alsô: Tristanund alle sînes hêrren mandie swuoren zuo dem mâledaz lant ze Curnewâle |
11395 | ze morgengâbe Îsolde,und daz si wesen soldevrouwe über allez Engelant.Hie mite bevalch Gurmûn zehantÎsolde hant von hande |
11400 | ir vînde Tristande.ir vînde spriche ich umbe daz:si was im dannoch gehaz.Tristan der nam s'an sîne hant.«künec» sprach er «hêrre von Îrlant, |
11405 | wir biten iuch, mîn vrouwe und ich,daz ir durch sî und ouch durch mich,ez sîn ritter oder kint,die her ze zinse geben sintvon Curnwal und von Engelant, |
11410 | die suln in mîner vrouwen hantbillîchen und von rehte sîn,wan si ist der lande künigîn,daz ir ir die lâzet vrî.»«vil gerne» sprach der künec «daz sî. |
11415 | eist wol mit mînen minnen,varnt s'alle mit iu hinnen.»der maere wart manc herze vrô.Tristan der hiez gewinnen dôeinen kiel ze sînem kiele |
11420 | und daz ouch der gevieleim selben unde Îsoldeund dâ zuo, swem er wolde.und alse ouch der bereit wart,Tristan bereite sich zer vart. |
11425 | in allen den enden,dâ man die ellendenze hove und in dem lande vant,die besande man zehant.
Die wîle und sich ouch Tristan |
11430 | mit sînen lantgesellen danbereite unde berihtete,die wîle sô betihteteÎsôt diu wîse künigînin ein glasevezzelîn |
11435 | einen tranc von minnen,mit alsô cleinen sinnenûf geleit und vor bedâht,mit solher crefte vollebrâht:mit sweme sîn ieman getranc, |
11440 | den muose er âne sînen dancvor allen dingen meinenund er dâ wider in einen.in was ein tôt unde ein leben,ein triure, ein vröude samet gegeben. |
11445 | den tranc den nam diu wîse,si sprach Brangaenen lîse.«Brangaene» sprach si «niftel mîn,lâ dir die rede niht swaere sîn,du solt mit mîner tohter hin. |
11450 | dâ nâch sô stelle dînen sin.swaz ich dir sage, daz vernim.diz glas mit disem tranke nim,daz habe in dîner huotehüete es vor allem guote. |
11455 | sich, daz es ûf der erdeieman innen werde.bewar mit allem vlîzedaz es ieman enbîze.vlîze dich wol starke: |
11460 | swenne Îsôt unde Markein ein der minne komen sîn,sô schenke in disen tranc vür wînund lâ si'n trinken ûz in ein.bewar daz, daz sîn mit in zwein |
11465 | ieman enbîze. daz ist sin.noch selbe entrink es niht mit in.der tranc der ist von minnen.daz habe in dînen sinnen.ich bevilhe dir Îsôte |
11470 | vil tiure und vil genôte.an ir sô lît mîn beste leben.ich unde sî sîn dir ergebenûf alle dîne saelekeit.hie mite sî dir genuoc geseit.» |
11475 | «trût vrouwe» sprach Brangaene dô«ist iuwer beider wille alsô,sô sol ich gerne mit ir varn,ir êre und al ir dinc bewarn,sô ich iemer beste kan.»
|
11480 | Urloup nam dô Tristanund al sîn liut hie unde dort.si schieden ze Weisefortmit michelen vröuden abe.nu volgete ime unz in die habe |
11485 | durch Îsôte minnekünec unde küniginneund al ir massenîe.sîn unverwânde amîe,sîn unverwantiu herzenôt, |
11490 | diu liehte wunneclîche Îsôtdiu was im z'allen zîtenweinende an der sîten.ir vater, ir muoter beidevertriben mit manegem leide |
11495 | die selben kurzen stunde.manec ouge dâ begunderiezen unde werden rôt.Îsôt was maneges herzen nôt.si bar vil manegem herzen |
11500 | tougenlîchen smerzen.diu weineten genôteir ougen wunne, Îsôte.dâ was gemeine weine.dâ weineten gemeine |
11505 | vil herzen und vil ougenoffenlîchen unde tougen.und aber Îsôt und aber Îsôt,diu sunne unde ir morgenrôt,und ouch daz volmaene, |
11510 | diu schoene Brangaene,dô sî sich muosen scheiden,diu eine von den beiden,dô sach man jâmer unde leit.diu getriuwelîche sicherheit |
11515 | schiet sich mit manegem leide.Îsôt kuste si beidedicke und ze manegem mâle.Nu die von Curnewâleunde ouch Îrlandaere, |
11520 | der vrouwen volgaere,alle ze schiffe wâren komenund haeten urloup genomen.Tristan der gie ze jungest în.diu liehte junge künigîn, |
11525 | diu bluome von Îrlant,Îsôt diu gieng im an der hanttrûric unde sêre unvrô.si zwei si nigen dem lande dôund bâten den gotes segen |
11530 | der liute unde des landes pflegen.si stiezen an und vuoren dan.mit hôher stimme huoben s'anund sungen eines unde zwir:«in gotes namen varen wir» |
11535 | und strichen allez hinewart.
Nu was den vrouwen zuo z'ir vartmit Tristandes râteein kielkemenâtenâch heinlîcher sache |
11540 | gegeben zuo z'ir gemache.dâ was diu küniginnemit ir juncvrouwen inneund mit in lützel kein manwan underwîlen Tristan. |
11545 | der gie wîlent dar înund trôste die künigîn,dâ si weinende saz.die weinde unde clagete daz,daz s'alsô von ir lande, |
11550 | dâ sî die liute erkande,und von ir vriunden allen schietund vuor mit der unkunden diet,sine wiste war oder wie.sô trôste sî Tristan ie, |
11555 | sô er suozeste kunde.ze iegelîcher stunde,alse er zuo z'ir triure kam,zwischen sîn arme er si namvil suoze unde lîse |
11560 | und niuwan in der wîse,als ein man sîne vrouwen sol.der getriuwe der versach sich wol,daz er der schoenen waereein senfte zuo z'ir swaere. |
11565 | und alse dicke als ez ergie,daz er sîn arme an sî verlie,sô gedâhte ie diu schoene Îsôtan ir oeheimes tôtund sprach ie danne wider in: |
11570 | «lât stân, meister, habet iuch hin,tuot iuwer arme hin dan!ir sît ein harte müelîch man.war umbe rüeret ir mich?»«ei schoene, missetuon ich?» |
11575 | «jâ ir, wan ich bin iu gehaz.»«saeligiu» sprach er «umbe waz?»«ir sluoget mînen oehein.»«deist doch versüenet.» «des al ein:ir sît mir doch unmaere, |
11580 | wan ich waere âne swaereund âne sorge, enwaeret ir.ir alterseine habet mirdisen kumber allen ûf geleitmit pârât und mit kündekeit. |
11585 | waz hât iuch mir ze schaden gesantvon Curnewâle in Îrlant?die mich von kinde hânt erzogen,den habet ir mich nu an ertrogenund vüeret mich, in weiz wâ hin. |
11590 | ine weiz, wie ich verkoufet bin,und enweiz ouch, waz mîn werden sol.»«Nein schoene Îsôt, gehabet iuch wol.jâ muget ir michel gerner sînin vremede ein rîchiu künigîn |
11595 | dan in der künde arm unde swach.in vremedem lande êre unde gemachund schame in vater rîche,diu smeckent ungelîche.»«jâ meister Tristan» sprach diu maget |
11600 | «ich naeme ê, swaz ir mir gesaget,eine maezlîche sachemit liebe und mit gemachedan ungemach und arbeitbî micheler rîcheit.» |
11605 | «ir redet wâr» sprach Tristan;«swâ man aber gehaben kandie rîcheit bî gemache,die saeligen zwô sachedie loufent baz gemeine |
11610 | dan ietwedere al eine.nu sprechet, waere ez dâ zuo komen,dar ir müeset hân genomenden truhsaezen ze manne,wie vüere ez aber danne? |
11615 | ich weiz wol, sô waeret ir vrô.und danket ir mir danne alsô,daz ich iu kam ze trôsteund iuch von ime erlôste?»«des wirt iu spâte» sprach diu maget |
11620 | von mir iemer danc gesaget.wan lôstet ir mich von im dô,ir habet mich aber sider sôverclüteret mit swaere,daz mir noch lieber waere |
11625 | der truhsaeze ze man genomen,dan ich mit iu waere ûz komen.wan swie tugendelôs er sî,waere er mir keine wîle bî,er lieze sîne untugent durch mich. |
11630 | got weiz, dar an erkante ouch ich,daz ich im liep waere.»Tristan sprach: «disiu maeresint mir ein âventiure.daz wider der natiure |
11635 | kein herze tugentlîche tuo,dâ gehoeret michel arbeit zuo.ez hât diu werlt vür eine lüge,daz iemer unart g'arten müge.schoeniu, gehabet ir iuch wol! |
11640 | in kurzen zîten ich iu soleinen künec ze hêrren geben,an dem ir vröude und schoene leben,guot unde tugent und êrevindet iemer mêre.»
|
11645 | Hie mite strichen die kiele hin.si beide haeten under inguoten wint und guote var.nu was diu vrouwîne schar,Îsôt und ir gesinde, |
11650 | in wazzer unde in windedes ungevertes ungewon.unlanges kâmen sî dâ vonin ungewonlîche nôt.Tristan ir meister dô gebôt, |
11655 | daz man ze lande schielteund eine ruowe hielte.nu man gelante in eine habe,nu gie daz volc almeistic abedurch banekîe ûz an daz lant. |
11660 | nu gienc ouch Tristan zehantbegrüezen unde beschouwendie liehten sîne vrouwen.und alse er zuo z'ir nider gesazund redeten diz unde daz |
11665 | von ir beider dingen,er bat im trinken bringen.Nune was dâ nieman inneâne die küniginnewan cleiniu juncvrouwelîn. |
11670 | der einez sprach: «seht, hie stât wînin disem vezzelîne.»nein, ezn was niht mit wîne,doch ez ime gelîch waere.ez was diu wernde swaere, |
11675 | diu endelôse herzenôt,von der si beide lâgen tôt.nu was aber ir daz unrekant.si stuont ûf und gie hin zehant,dâ daz tranc und daz glas |
11680 | verborgen unde behalten was.Tristande ir meister bôt si daz.er bôt Îsôte vürbaz.si tranc ungerne und über lancund gap dô Tristande unde er tranc |
11685 | und wânden beide, ez waere wîn.iemitten gienc ouch Brangaene înunde erkande daz glasund sach wol, waz der rede was.si erschrac sô sêre unde erkam, |
11690 | daz ez ir alle ir craft benamund wart reht alse ein tôte var.mit tôtem herzen gie si dar.si nam daz leide veige vaz,si truoc ez dannen und warf daz |
11695 | in den tobenden wilden sê.«owê mir armen!» sprach s'«owê,daz ich zer werlde ie wart geborn!ich arme, wie hân ich verlornmîn êre und mîne triuwe! |
11700 | daz ez got iemer riuwe,daz ich an dise reise ie kam,daz mich der tôt dô niht ennam,dô ich an dise veige vartmit Îsôt ie bescheiden wart! |
11705 | ouwê Tristan unde Îsôt,diz tranc ist iuwer beider tôt!»
Nu daz diu maget unde der man,Îsôt unde Tristan,den tranc getrunken beide, sâ |
11710 | was ouch der werlde unmuoze dâ,Minne, aller herzen lâgaerîn,und sleich z'ir beider herzen în.ê sî's ie wurden gewar,dô stiez s'ir sigevanen dar |
11715 | und zôch si beide in ir gewalt.si wurden ein und einvalt,die zwei und zwîvalt wâren ê.si zwei enwâren dô niemêwiderwertic under in. |
11720 | Îsôte haz der was dô hin.diu süenaerinne Minnediu haete ir beider sinnevon hazze gereinet,mit liebe alsô vereinet, |
11725 | daz ietweder dem anderm wasdurchlûter alse ein spiegelglas.si haeten beide ein herze.ir swaere was sîn smerze,sîn smerze was ir swaere. |
11730 | si wâren beide einbaerean liebe unde an leideund hâlen sich doch beide,und tete daz zwîvel unde scham.si schamte sich, er tete alsam; |
11735 | si zwîvelte an im, er an ir.swie blint ir beider herzen giran einem willen waere,in was doch beiden swaereder urhap unde der begin. |
11740 | daz hal ir willen under in.
Tristan dô er der minne enpfant,er gedâhte sâ zehantder triuwen unde der êrenund wolte dannen kêren. |
11745 | «nein» dâhte er allez wider sich«lâ stân, Tristan, versinne dich,niemer genim es keine war.»sô wolte et ie daz herze dar.wider sînem willen criegete er, |
11750 | er gerte wider sîner ger.er wolte dar und wolte dan.der gevangene manversuohte ez in dem strickeofte unde dicke |
11755 | und was des lange staete.der getriuwe der haetezwei nâhe gêndiu ungemach:swenne er ir under ougen sach,und ime diu süeze Minne |
11760 | sîn herze und sîne sinnemit ir begunde sêren,sô gedâhte er ie der Eren,diu nam in danne dar van.hie mite sô kêrte in aber an |
11765 | Minne, sîn erbevogetîn.der muose er aber gevolgec sîn.in muoten harte sêresîn triuwe und sîn êre.sô muote in aber diu Minne mê, |
11770 | diu tete im wirs danne wê.si tete im mê ze leidedan Triuwe und Ere beide.sîn herze sach si lachende an,und nam sîn ouge der van. |
11775 | als er ir aber niht ensach,daz was sîn meistez ungemach.dicke besatzte er sînen muot,als der gevangene tuot,wie er ir möhte entwenken, |
11780 | und begunde ofte denken:«kêre dar oder her,verwandele dise ger,minne und meine anderswâ!»sô was ie dirre stric dâ. |
11785 | er nam sîn herze und sînen sinund suohte anderunge in in,sone was ie niht dar innewan Îsôt unde Minne.Alsam geschach Îsôte. |
11790 | diu versuohte ez ouch genôte;ir was diz leben ouch ande.dô sî den lîm erkandeder gespenstegen minneund sach wol, daz ir sinne |
11795 | dar în versenket wâren,si begunde stades vâren,si wolte ûz unde dan.sô clebete ir ie der lîm an.der zôch si wider unde nider. |
11800 | diu schoene strebete allez widerund stuont an iegelîchem trite.si volgete ungerne mite.si versuohte ez manegen enden.mit vüezen und mit henden |
11805 | nam sî vil manege kêreund versancte ie mêreir hende unde ir vüezein die blinden süezedes mannes unde der minne. |
11810 | ir gelîmeten sinnedie enkunden niender hin gewegennoch gebrucken noch gestegenhalben vuoz noch halben trite,Minne diu enwaere ie dâ mite. |
11815 | Îsôt, swar sî gedâhte,swaz gedanke sî vür brâhte,sone was ie diz noch daz dar anwan minne unde Tristan.und was daz allez tougen. |
11820 | ir herze unde ir ougendiu missehullen under in.diu scham diu jagete ir ougen hin,diu minne zôch ir herze dar.diu widerwertige schar |
11825 | maget unde man, minne unde scham,diu was an ir sêre irresam.diu maget diu wolte den manund warf ir ougen der van.diu scham diu wolte minnen |
11830 | und brâhte es nieman innen.waz truoc daz vür? scham unde maget,als al diu werlt gemeine saget,diu sint ein alsô haele dinc,sô kurze wernde ein ursprinc: |
11835 | sine habent sich niht lange wider.Îsôt diu leite ir criec der niderund tete, als ez ir was gewant.diu sigelôse ergap zehantir lîp unde ir sinne |
11840 | dem manne unde der minne.si blicte underwîlen darund nam sîn tougenlîche war.ir clâren ougen unde ir sindiu gehullen dô wol under in. |
11845 | ir herze unde ir ougendiu schâcheten vil tougenund lieplîchen an den man.der man der sach si wider ansuoze und inneclîchen, |
11850 | er begunde ouch entwîchendo's in diu minne niht erlie.man unde maget si gâben ieze iegelîchen stunden,sô sî mit vuogen kunden, |
11855 | ein ander ougenweide.die gelieben dûhten beideein ander schoener vil dan ê.deist liebe reht, deist minnen ê.ez ist hiure und was ouch vert |
11860 | und ist, die wîle minne wert,under gelieben allen,daz s'ein ander baz gevallen,sô liebe an in wahsende wirt,die bluomen unde den wuocher birt |
11865 | lieplîcher dinge,dan an dem urspringe.diu wuocherhafte minnediu schoenet nâch beginne:daz ist der sâme, den si hât, |
11870 | von dem si niemer zegât.
Si dunket schoener sît dan ê.dâ von sô tûret minnen ê.diuhte minne sît als ê,sô zegienge schiere minnen ê. |