BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Gottfried von Straßburg

um 1210

 

Tristan

 

XII. Die Brautfahrt (8226 - 8896)

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

Nu Marke sîn oeheim

und daz lantliut vernam,

daz er gesunder wider kam,

si wurden al gelîche

8230

von allem dem rîche

rehte unde ûz allem herzen vrô.

der künec sîn vriunt der vrâgte in dô,

wie'z ime ergangen waere.

und er seite ime daz maere

8235

von obene hin ze grunde

so'r ebeneste kunde.

des nam s'ouch alle wunder

und begunden hier under

vil schimpfen unde lachen

8240

und michel lahter machen

von sîner verte in Îrlant,

von sîner vîndinne hant,

wie schône in diu generte,

von allem dem geverte,

8245

daz er under in begie.

si jâhen, sine gevrieschen nie

solhes wunders gemach.

Nu diz allez geschach,

daz sîn genist und sîn vart

8250

sêre unde wol belachet wart,

dô vrâgeten s'in genôte

von der maget Îsôte.

«Îsôt» sprach er «daz ist ein maget!

daz al diu werlt von schoene saget,

8255

deist allez hie wider alse ein wint.

diu liehte Îsôt daz ist ein kint

von gebaerden und von lîbe,

daz kint noch maget von wîbe

als lustic unde als ûz erkorn

8260

nie wart noch niemer wirt geborn.

diu lûtere, diu liehte Îsolt,

diu ist lûter alse arâbesch golt.

des ich ie waenende was,

alse ich'z an den buochen las,

8265

diu von ir lobe geschriben sint,

Aurôren tohter unde ir kint,

Tyntarides diu maere,

daz an ir eine waere

aller wîbe schônheit

8270

an einen bluomen geleit:

von dem wâne bin ich komen,

Îsôt hât mir den wân benomen

ine geloube niemer mê,

daz sunne von Mycêne gê.

8275

ganzlîchiu schoene ertagete nie

ze Criechenlant, si taget hie.

alle gedanke und alle man

die kapfen niuwan Îrlant an.

dâ nemen ir ougen wunne,

8280

sehen, wie diu niuwe sunne

nâch ir morgenrôte

Îsôt nâch Îsôte,

dâ her von Develîne

in elliu herze schîne!

8285

diu liehte wunneclîche

si erliuhtet elliu rîche.

daz s'alle lobes von wîben sagent,

swaz sî mit lobe ze maeren tragent,

deist allez hie wider ein niht.

8290

der Îsôt under ougen siht,

dem liutert'z herze unde muot,

rehte als diu gluot dem golde tuot:

ez liebet leben unde lîp.

mit ir enist kein ander wîp

8295

erleschet noch geswachet,

als maneger maere machet.

ir schoene diu schoenet,

si zieret unde croenet

wîp unde wîplîchen namen.

8300

des ensol sich ir dekeiniu schamen.»

 

Als Tristan haete gesaget

von sîner vrouwen der maget,

der wunneclîchen von Îrlant,

dâ nâch als ez im was erkant,

8305

swer dô dâ bî dem maere was

und ez rehte in sîn herze las,

dem süezete diu rede den muot

rehte alse des meien tou die bluot:

si haeten alle muot dâ van.

8310

der wol gemuote Tristan

der greif dô wider an sîn leben.

im was ein ander leben gegeben:

er was ein niuborner man.

ez huop sich êrste umbe in an.

8315

er was dô geil unde vrô.

künec unde hof die wâren dô

ze sînem willen gereit,

biz sich diu veige unmüezekeit,

der verwâzene nît,

8320

der selten iemer gelît,

under in begunde üeben,

der hêrren vil betrüeben

an ir muote und an ir siten,

daz sî'n der êren beniten

8325

unde der werdekeite,

die der hof an in leite

und al daz lantgesinde.

si begunden vil swinde

reden ze sînen dingen

8330

und in ze maere bringen,

er waere ein zouberaere.

diu vorderen maere,

wie er ir vînt Môrolden sluoc,

wie sich sîn dinc z'Îrlant getruoc,

8335

des begunden s'under in dô jehen,

ez waere ûz zoubere geschehen.

«seht» sprâchen s'alle «merket hie

und sprechet, wie genas er ie

vor dem starken Môrolde?

8340

wie betroug er Îsolde

die wîsen küniginne,

sîne tôtvîndinne,

daz si sîn alsô vlîzec was,

biz daz er von ir hant genas?

8345

merket wunder, hoeret her:

der pârâtiere, wie kan er

gesehendiu ougen blenden

und allez daz verenden,

daz er ze endene hât!»

8350

Hie mite gevielen s'an den rât,

die Markes râtes pflâgen,

daz si Marke an lâgen

beidiu vruo und spâte

mit vlîzeclîchem râte,

8355

daz er ein wîp naeme,

von der er z'erben kaeme

einer tohter oder eines suns.

Marke sprach: «got der hât uns

einen guoten erben geben.

8360

got helfe uns, daz er müeze leben!

Tristan die wîle er leben sol,

sô wizzet endelîche wol,

sone sol niemer künigîn

noch vrouwe hie ze hove gesîn.»

8365

hie mite wart aber des hazzes mê,

des nîdes aber dô mê dan ê,

den sî Tristande truogen,

und begunde ouch an genuogen

ûz brechen alsô sêre,

8370

daz sî'z in dô nie mêre

vor verhelen kunden

und ime ze manegen stunden

die gebaerde buten und diu wort,

daz er ervorhte den mort

8375

und was in den sorgen ie,

daz s'eteswenne und eteswie

den rât in ein getrüegen,

daz sî'n mortlîche slüegen.

sînen oeheim Marken den bat er,

8380

daz er der lanthêrren ger

z'einem ende braehte

und durch got bedaehte

sîn angest unde sîne nôt.

er enwiste, wenne ez sîn tôt

8385

und sîn ende waere.

Sin oeheim der gewaere

der sprach: «neve Tristan,

swîc, ine kume hie niemer an.

ine ger niht erben niuwan dîn;

8390

ouch soltu gâr âne angest sîn

umbe dînen lîp und umbe dîn leben:

ich wil dir guoten vride geben.

ir aller nîden unde ir haz

nu sô dir got, waz schadet dir daz?

8395

hazzen unde nîden

daz muoz der biderbe lîden.

der man der werdet al die vrist,

die wîle und er geniten ist.

wirde unde nît diu zwei diu sint

8400

rehte alse ein muoter unde ir kint.

diu wirde diu birt alle zît

und vuoret haz unde nît.

wen gevellet ouch mê hazzes an

dan einen saeligen man?

8405

diu saelde ist arm unde swach,

diu nie dekeinen haz gesach.

lebe iemer und wirp iemer daz,

daz du einen tac sîst âne haz.

dû enwirbest niemer daz,

8410

daz du iemer werdest âne haz.

wellest aber von boeser diet

ungehazzet sîn, sô sing ir liet

und wis mit in ein boese wiht,

sône hazzent sî dich niht.

8415

Tristan, swaz ieman getuo,

sô rihte dû dich ie dar zuo,

daz tû hôhes muotes sîs.

wis vor bedenkende alle wîs

dînen vrumen und dîn êre

8420

und enrât mir niht mêre,

daz dir ze schaden müge ergân!

swaz rede hier umbe wirt getân,

des envolge ich weder in noch dir.»

«hêrre, sô gebietet mir,

8425

sô wil ich von dem hove varn.

ine mac mich vor in niht bewarn.

sol ich bî disem hazze wesen,

sone kan ich niemer genesen.

ê ich sus angestlîche

8430

elliu künicrîche

wolte haben ze mîner hant,

ich waere ê iemer âne lant.»

 

Dô Marke sînen ernest sach,

er bat in swîgen unde sprach:

8435

«neve, swie gerne ich staete

und triuwe zuo dir haete,

sone gestatestû mir's niht.

swaz sô nû hier ûz geschiht,

dâ bin ich gâr unschuldic an.

8440

swie ich dir nû gevolgen kan,

dâ bin ich aber bereite zuo.

sag an, waz wiltu daz ich tuo?»

«dâ besendet iuwern hoverât,

der iuch hier ûf geleitet hât,

8445

und ervaret iegelîches muot:

vrâget, wie si dunke guot,

daz ir hie mite gebâret,

ir willen sô gevâret,

daz ez mit êren müge gestân.»

8450

nu diz wart schiere getân,

daz s'alle wâren besant.

nu die gerieten ouch zehant

und niwan durch Tristandes tôt:

möhte ez gesîn, diu schoene Îsôt

8455

diu gezaeme im wol ze wîbe

an gebürte, an tugende, an lîbe,

und statten ouch den rât alsô.

vür Marken kâmen s'alle dô.

ir einer, der ez kunde,

8460

der sprach mit einem munde

ir aller willen unde ir muot:

«hêrre» sprach er «uns dunket guot:

diu schoene Îsôt von Îrlant,

als al den landen ist bekant,

8465

diu uns und in gelegen sint,

diu ist ein maget unde ein kint,

an die wîplîchiu saelekeit

alle die saelde hât geleit,

die si dar gelegen kunde,

8470

als ir ze maneger stunde

von ir selbe habet vernomen,

diu ist saelic unde vollekomen

an lebene unde an lîbe,

mag iu diu ze wîbe

8475

und uns ze vrouwen werden,

sone kan uns ûf der erden

an wîbe niemer baz geschehen.»

Der künic sprach: «lât hêrre sehen:

ob ich die gerne wolte hân,

8480

wie solte ez iemer ergân?

wan nemet ir doch in iuwern sin,

wie'z under uns und under in

nu guote wîle sî gewant:

und hazzet liut unde lant.

8485

Gurmûn ist mir von herzen gram

und hât ouch reht, ich bin im sam.

wer getrüege iemer under uns zwein

sô grôze vriuntschaft inein?»

«hêrre» sprâchen s'aber dô

8490

«ez vüeget sich vil dicke alsô,

daz under landen schade ergât.

sô suln si beidenthalben rât

beidiu suochen unde vinden

und suln ez mit ir kinden

8495

wider ze suone bringen.

ûz hezlîchen dingen

wirt dicke michel vriuntschaft.

sît ir hie zuo gedanchaft,

ir muget doch wol geleben den tac,

8500

daz Îrlant iuwer werden mac.

Îrlant stât niuwan an in drîn:

künic unde künigîn

an Îsôte eine g'erbet sint.

sî ist ir einegez kint.»

8505

des antwurte in dô Marke:

«Tristan der hât mich starke

in gedanke durch si brâht.

ich hân vil durch sî gedâht,

als er si lobete wider mich.

8510

von den gedanken bin ouch ich

von den andern allen

sô sêre an sî gevallen,

sine müge mir danne werden,

sone wirt ûf diser erden

8515

niemer dekeiniu mîn wîp,

sam mir got und mîn selbes lîp!»

den eit tete er niht umbe daz,

daz im sîn gemüete iht baz

sô hin stüende danne her.

8520

durch die kündekeit swuor er,

daz es im gâr was ungedâht,

daz ez iemer würde z'ende brâht.

 

Des küneges rât sprach aber dô:

«hêrre, gevüeget ir'z alsô,

8525

daz mîn hêr Tristan, der hie stât,

der dâ ze hove künde hât,

iuwer boteschaft dâ werben wil,

sô ist ez allez an ein zil

und an ein staetez ende brâht.

8530

der ist wîse und wol bedâht

und saelic z'allen dingen.

der mag ez ze ende bringen.

er kan ir aller sprâche wol.

er endet, swaz er enden sol.»

8535

«Ir râtet übel» sprach Marke

«ir vlîzet iuch ze starke

Tristandes schaden und sîner nôt.

er ist doch z'einem mâle tôt

vür iuch und iuwer erben.

8540

ir sult in aber sterben

zem anderen mâle.

nein ir von Curnewâle,

ir müezet selbe dâ hin.

niemêre râtet mir ûf in!»

8545

«hêrre» sprach aber Tristan

«sine misseredent niht hier an.

ez waere wol gevüege,

swâ iuch der muot zuo trüege,

griffe ich ez beltlîcher an

8550

und bereiter danne ein ander man.

und ist ouch reht, daz ich ez tuo.

herre, ich bin harte guot dar zuo.

ez enwirbet zwâre nieman baz.

gebietet et in allen daz,

8555

daz si selbe mit mir varn,

hin unde her mit mir bewarn

iuwer dinc und iuwer êre.»

«nein, dû enkumest niht mêre

in ir gewalt und in ir hant,

8560

sît dich got wider hât gesant.»

«hêrre, zewâre diz muoz wesen.

suln si sterben oder genesen,

daz muoz ouch mir mit in geschehen.

ich wil si selbe lâzen sehen,

8565

belîbet diz lant erben vrî,

ob daz von mînen schulden sî.

heizet si sich bereiten!

ich wil den kiel leiten

und vüeren mit mîn selbes hant

8570

in daz saelige Îrlant

hin wider ze Develîne

gegen dem sunnenschîne,

der manegem herzen vröude birt.

wer weiz, ob uns diu schoene wirt?

8575

hêrre, werde iu diu schoene Îsôt,

laege wir dan alle tôt,

dâ waere lützel schaden an.»

und alse Markes râtman

gehôrten, war diu rede gie,

8580

sine wurden alsô trûric nie

in allen ir jâren,

sô sî der rede wâren.

nu muose ez unde solte wesen.

Tristan hiez ûz dem hove lesen

8585

des küneges heinlîchaere,

zweinzec ritter gewaere

und zuo der nôt die besten.

von lande und von gesten

gewan er sehzic umbe solt.

8590

des râtes haete er âne golt

zweinzec lantbarûne.

sus was der cumpanjûne

hundert unde dekeiner mê.

mit den vuor Tristan über sê,

8595

die wâren sîn geselleschaft,

und vuorte ouch râtes die craft

an spîse unde an waete,

an anderm schifgeraete,

daz sô vil liuten zuo z'ir vart

8600

nie kiel sô wol berâten wart.

 

Si lesent an Tristande,

daz ein swalwe z'Îrlande

von Curnewâle kaeme,

ein vrouwen hâr dâ naeme

8605

z'ir bûwe und z'ir geniste

(ine weiz, wâ sî'z dâ wiste)

und vuorte daz wider über sê.

genistet ie kein swalwe mê

mit solhem ungemache,

8610

sô vil sô sî bûsache

bî ir in dem lande vant,

daz s'über mer in vremediu lant

nâch ir bûgeraete streich?

weiz got, hie spellet sich der leich,

8615

hie lispet daz maere.

ouch ist ez alwaere,

swer saget, daz Tristan ûf daz mer

nâch wâne schiffete mit her

und ensolte des niht nemen war,

8620

wie lange er vüere oder war,

und enwiste ouch niht wen suochen.

waz rach er an den buochen,

der diz hiez schrîben unde lesen?

jâ waeren s'alle samet gewesen,

8625

der künic, der sî ûz sande,

sîn rât von dem lande,

die boten gouche unde soten,

waeren s'alsô gewesen boten.

 

Nû Tristan was ûf sîne vart

8630

und schiffete allez hinewart,

er unde sîn geselleschaft.

der was ein teil vil sorchaft.

ich meine die barûne,

die zweinzic cumpanjûne,

8635

den rât von Curnewâle.

die haeten zuo dem mâle

vil michel angest unde nôt.

sie wânden alle wesen tôt.

sie vluocheten der stunde

8640

mit herzen und mit munde,

daz der reise unde der vart

ze Îrlande ie gedâht wart.

sine kunden umbe ir eigen leben

in selben keinen rât gegeben.

8645

si rieten her, si rieten hin

und enkunden nie niht under in

gerâten, daz in töhte

und daz rât heizen möhte.

und enwas ouch daz kein wunder:

8650

hier umbe noch hier under

was râtes niht wan zweier ein,

in müese einez under zwein

bringen umbe ir leben vrist:

âventiure oder list.

8655

der list was aber dâ tiure.

sô was ouch âventiure

ir keinem in wâne.

si wâren beider âne.

doch sprâchen ir genuoge:

8660

«wîsheit unde vuoge

der ist harte vil an disem man.

ist daz uns got gelückes gan,

wir mugen vil wol mit ime genesen,

wolte er dekeiner mâze wesen

8665

an sîner blinden vrecheit.

der ist ze vil an in geleit.

er ist ze vrech und ze gemuot,

ern ruochet hiute, waz er tuot.

ern gaebe niht ein halbez brôt

8670

umbe uns noch umbe sîn selbes tôt.

und iedoch unser bester wân

der muoz an sînen saelden stân.

sîn witze muoz uns lêre geben,

wie wir gevristen daz leben.»

 

8675

Dô sî z'Îrlande kâmen,

ir gelende dâ genâmen,

dâ man in sagete maere,

daz der künic waere

ze Weisefort vür die stât,

8680

Tristan den anker werfen bât

wol alse verre von der habe,

daz man mit einem bogen dar abe

niht möhte haben geslagen zuo z'in.

sîne lantbarûne bâten in,

8685

daz er durch got in seite,

mit waz gelegenheite

er wolte werben umbe daz wîp.

ez gienge in sêre an den lîp.

ez diuhte sî und waere ouch guot,

8690

daz er in seite sînen muot.

Tristan sprach: «dâ entuot niemê,

bewart, daz iuwer keiner gê

hin vür den liuten z'ougen.

weset alle hinne tougen!

8695

wan knehte und marnaere,

die vorschen der maere

ûf der brucke vor der schiftür,

und iuwer keiner kome dar vür!

swîget unde tuot iuch în!

8700

ich wil selbe dâ vor sîn,

wan ich die lantsprâche kan.

man wirt uns schiere komende an

von den burgaeren

mit übelîchen maeren.

8705

den muoz ich liegen disen tac,

swaz ich in geliegen mac.

helet ir iuch hier inne.

wan wirt man iuwer inne,

sô habe wir strît an der hant

8710

und bestât uns allez daz lant.

die wîle ich morgen ûze sî

(wan ich wil rîten hie bî

ûf âventiure vil vruo,

mir gelinge sone tuo)

8715

sô sî Curvenal dâ vor

und andere mit im an dem tor,

den diu sprâche sî bekant.

und eines dinges sît gemant:

ist daz ich under wegen sî

8720

vier tage oder drî,

zehant enbîtet mîn nimê,

entrinnet wider über sê

und neret leben unde lîp!

sô hân ich eine daz wîp

8725

verzinset mit dem lîbe,

sô râtet ir ze wîbe

iuwerm hêrren, swar iuch dunke guot.

diz ist mîn rât und ouch mîn muot.»

 

Des küneges marschalc von Îrlant,

8730

in des gewalt und in des hant

ez allez stuont, stat unde habe,

der kam gerüeret dort her abe

gewâfent unde wîcgar

mit einer michelen schar

8735

beidiu der burgaere unde ir boten,

als in von hove was geboten

und als daz maere hie vor giht,

der dâ vor an daz maere siht:

swer dar ze stade gestieze,

8740

daz man in vâhen hieze,

biz man vil rehte erkande,

ob er von Markes lande

und des gesindes waere.

die selben wîzenaere,

8745

die leiden mortaeten,

die manegen mort haeten

begangen mit unschulden

ir hêrren ze hulden,

die kâmen in die habe gezogen

8750

mit armbrusten und mit bogen

und mit anderre wer

als von rehte ein roupher.

des kieles meister Tristan

leit eine reisekappen an

8755

durch anders niht wan umbe daz,

daz er sich haele deste baz.

ouch hiez er einen kopf dar tragen

von rôtem golde geslagen

und geworht ze vremedem prîse

8760

in engeloyser wîse.

sus trat er in ein schiffelîn

und Curvenal zuo z'ime dar în

und kêrte hin gegen der habe

und bôt in sînen gruoz hin abe

8765

mit gebaerden und mit munde,

sô er suozeste kunde.

swaz aber des gruozes waere,

genuoge burgaere

zen schiffelînen liefen,

8770

von stade genuoge riefen:

«habe an lant, habe an lant!»

Tristan stiez in die habe zehant.

«ir hêrren» sprach er «saget mir,

wie komet ir sus? waz tiutet ir

8775

mit disem ungeverte?

iur gebaerde die sint herte.

ine weiz, wes mich versehen sol.

durch gotes willen tuot sô wol.

si ieman bî iu an der habe,

8780

der gewalt von dem lande habe,

der hoere und verneme mich!»

«jâ» sprach der marschalc «hie bin ich.

mîn gebaerde und mîn geverte

diu werdent iu sô herte,

8785

daz ich binamen wizzen wil

iuwer geverte unz ûf ein zil.»

«entriuwen hêrre» sprach Tristan

«dâ habet ir mich bereiten an.

der mir geswîgen hieze

8790

und mich ze spruche lieze,

des selben wolte ich gerne biten,

daz man mit guotlîchen siten

und sô mîn wort vernaeme,

als ez dem lande zaeme.»

8795

hie mite wart ime ein stille gegeben.

«Hêrre» sprach Tristan «unser leben,

unser geburt und unser lant

dar umbe ist ez alsô gewant,

als ich iu hie bediute.

8800

wir sîn werbende liute

und mugen uns des niht geschamen.

koufliute heizen wir binamen,

ich und mîn cumpanîe,

und sîn von Normandîe.

8805

unser wîp und unser kint sint dâ.

wir selbe sîn wâ unde wâ

von lande ze lande

koufende aller hande

und gewinnen, daz wir uns betragen.

8810

und innen disen drîzec tagen

dô vuore wir von lande dan,

ich und zwêne ander koufman.

wir drî wir wolten under uns drîn

mit geselleschaft z'Iberne sîn

8815

und sint wol ahte tage iezuo,

daz uns an einem tage vruo

von hinnen verre ein wint bestuont,

als uns die winde dicke tuont.

der hât uns drî gescheiden,

8820

mich einen von in beiden

und enweiz niht, wie si sîn gevarn,

wan got der müeze sî bewarn,

sî sîn lebende oder tôt!

ich bin mit micheler nôt

8825

vil manegen übelen wec geslagen

in disen swaeren ahte tagen.

und gester umbe den mitten tac,

dô sturm unde wint gelac,

dô erkante ich berge unde lant.

8830

durch ruowen kêrte ich zehant

und ruowete unze hiute dâ.

hiute an dem morgen iesâ

dô ez liehtende wart,

dô streich ich aber ûf mîne vart

8835

alhie her wider Weisefort.

nu vert ez hie wirs danne dort.

ich waene, ich bin noch ungenesen.

doch wânde ich hie genesen wesen,

wan ich die stat erkenne

8840

und bin ouch eteswenne

mit koufliuten hie gewesen.

deste baz wânde ich genesen

und hie genâde vinden.

nu bin ich sturmwinden

8845

alrêrste in die hant gevarn,

doch mag mich got noch wol bewarn.

sît ich bî disem gesinde

weder vride noch ruowe vinde,

sô kêre ich wider ûf daz mer.

8850

dâ hân ich al der werlde wer

und strît genuogen an der vluht.

Geruochet aber ir iuwer zuht

und iuwer êre an mir begân,

der mâze als ich hie guotes hân,

8855

daz teile ich iu vil gerne mite

umbe eine kurzlîche bite,

daz ir mir und mîner habe

schaffet vride in dirre habe,

biz ich besuoche unde besehe,

8860

ob mir diu saelde geschehe,

daz ich mîn lantgesinde

ervorsche unde ervinde.

und wellet ir mich des gewern,

sô heizet mir ouch vride bern:

8865

si gâhent vaste dort her,

ine weiz welhe oder wer,

in cleinen schiffelînen.

oder ich var wider zen mînen

und vürhte iuch alle niht ein strô.»

8870

der marschalc der hiez s'alle dô

wider kêren an daz lant.

zem gaste sprach er aber zehant:

«waz welt ir dem künege geben,

daz ich iu guot unde leben

8875

in disem rîche bewar?»

aber sprach der ellende dar:

«hêrre, ich gibe im alle tage,

swâ ich'z gewinne oder bejage

eine marc von rôtem golde.

8880

und sult ir iu ze solde

und ze miete disen kopf hân,

ob ich mich an iuch mag verlân.»

«jâ» sprachen s'alle zehant,

«er ist hie marschalc über diz lant.»

8885

der marschalc sîne gâbe nam,

diu dûhte in rîche und lobesam,

und hiez in stôzen in die habe.

sînem lîbe und sîner habe

vride unde genâde er dô gebôt.

8890

dâ wâren sî rîch unde rôt,

ich meine zins unde solt.

rîch unde rôt des küneges golt,

des boten solt rôt unde rîch.

si wâren beidiu rîlîch.

8895

daz half ouch ime, daz ime geschach

beidiu genâde unde gemach.