BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Gottfried von Straßburg

um 1210

 

Tristan

 

XI. Tantris (7231 - 8225)

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

Nû grîfe wider, dâ ich'z liez.

Tristan dô der ze stade gestiez

âne ros und âne sper,

nû kâmen tûsent rotte her

7235

gedrungen mit ir gruoze

ze orse und ze vuoze.

si enpfiengen in vrôlîche.

künec unde künicrîche

dien gelebeten nie sô lieben tac,

7240

des man in wol getrûwen mac.

wan in was ûf erstanden

grôz êre ûz sînen handen.

ir aller laster unde ir leit

daz haete er eine hin geleit.

7245

und aber die wunden, die er truoc,

die beclageten sî genuoc

und gieng in sêre nâhen.

wan sî sich aber versâhen,

daz er von dirre swaere

7250

schiere genesen waere,

done ahten sî'z ze nihte.

si vuorten in in rihte

hin wider zem palas under in.

wol balde entwâfenten si in

7255

und schuofen ime senfte unde gemach,

als er oder ieman vor gesprach.

arzâte man besande,

von bürgen und von lande

die allerbesten die man vant.

7260

wie dô? die wâren besant,

die leiten allen ir sin

mit arzâtlîchem liste an in.

waz truoc daz vür oder waz half daz?

im was doch nihtes deste baz.

7265

daz s'alle samet wisten

von arzâtlîchen listen,

daz enmohte im niht ze staten gestân.

daz gelüppe was alsô getân,

daz sî'z mit nihte kunden

7270

gescheiden von der wunden,

unz ez im al den lîp ergienc

und eine varwe gevienc

sô jaemerlîcher hande,

daz man in kûme erkande.

7275

dar zuo gevie der selbe slac

einen sô griulîchen smac,

daz ime daz leben swârte,

sîn eigen lîp unmârte.

ouch was sîn meistez ungemach,

7280

daz er daz alle zît wol sach,

daz er den begunde swâren,

die sîne vriunde ê wâren,

und erkande ie baz unde baz

Môroldes rede. ouch haete er daz

7285

ê mâles dicke wol vernomen,

wie schoene und wie vollekomen

Îsôt sîn swester waere.

wan von ihr vlouc ein maere

in allen den bîlanden,

7290

diu ir namen erkanden:

diu wîse Îsôt, diu schoene Îsôt

diu liuhtet alse der morgenrôt.

Tristan der sorchafte man

hie gedâhte er z'allen zîten an

7295

und wiste wol: solt er genesen,

daz enkünde niemer gewesen

wan eine von ir liste,

diu disen list dâ wiste,

diu sinnerîche künigîn.

7300

wie'z aber möhte gesîn,

des enkunde er niht betrahten.

nu begunde er aber daz ahten,

sît ez sîn tôt doch waere,

sô waere im alsô maere

7305

der lîp gewâget oder tôt

als disiu tôtlîche nôt.

hie mite besazte er sînen sin,

er wolte binamen dâ hin,

er engienge im, swie got wolte,

7310

genaese, ob er solte.

sînen oeheim den besande er.

er seite im al von ende her

sîn tougen unde sînen muot,

als ein vriunt sînem vriunde tuot,

7315

wes im wille waere

nâch Môroldes maere.

diz geviel im übele unde wol.

wan daz man schaden ze noeten sol

dulten, als man beste kan.

7320

under zwein übelen kiese ein man,

daz danne minner übel ist.

daz selbe ist ouch ein nütze list.

sus wurden sî zwêne under in zwein

ir dinges alles inein,

7325

als ez ouch allez gendet wart,

wie er volante sîne vart:

wie manz verswîgen solte,

daz er z'Îrlanden wolte;

wie man solte sagen maere,

7330

daz er in Salerne waere

durch sînes lîbes genist.

nu disiu rede besetzet ist,

Curvenal wart ouch besant.

dem selben sageten s'ouch zehant

7335

ir beider willen unde ir muot.

diz dûhte Curvenâlen guot

und jach, er wolte mit im wesen,

mit ime ersterben oder genesen.

und alse ez âbendende wart,

7340

nu bereite man in zuo z'ir vart

eine barken unde ein schiffelîn

und schuof in vollen rât dar în

an lîpnar unde an spîse,

an anderre schifwîse.

7345

da wart der arme Tristan

mit maneger clage getragen an

vil tougenlîche unde alsô,

daz dirre schiffunge dô

vil lützel ieman wart gewar,

7350

wan die man ouch besande dar.

sînem oeheime Marke

dem bevalh er harte starke

sîn gesinde und ander sîn dinc.

daz sînes dinges iemer rinc

7355

von ein ander kaeme,

biz man von ime vernaeme

gewislîchiu maere,

wie'z ime ergangen waere.

sîne harphen er besande.

7360

die vuorte er ouch von lande

und sînes dinges nie niht mê.

 

Hie mite so stiezen s'an den sê.

sus vuoren sî von dannen

niwan mit ahte mannen.

7365

die selben haeten ouch ir leben

ze bürgen und ze pfande geben

und ouch versichert bî gote,

daz s'ûz ir zweier gebote

niemer vuoz getraeten.

7370

nu sî geschiffet haeten

und Marke nâch Tristande sach,

sîn kurzewîle und sîn gemach,

ich weiz wol, daz was cleine.

ze herzen und ze beine

7375

gieng ime daz selbe scheiden.

wan daz ez aber in beiden

ze vröuden und ze liebe kam.

nu daz daz lantvolc vernam,

mit wie getâner swaere

7380

Tristan gevaren waere

hin wider Salerne durch genesen,

waere er ir aller kint gewesen,

sîn leit enwaere in allen nie

nâher gegangen, danne ez gie.

7385

und wan im ouch sîn ungemach

in ir dieneste geschach,

al deste nâher gieng ez in.

Nu Tristan der vuor allez hin

über state und über maht

7390

beidiu tac unde naht

die rihte wider Îrlant,

als in des marnaeres hant

wol geleiten kunde.

und als daz schif begunde

7395

Îrlande alsô genâhen,

daz sî daz lant wol sâhen,

Tristan den stiurmeister bat,

daz er sich gein der houbetstat

ze Develîne wante,

7400

wan er daz wol erkante,

daz diu wîse küniginne

haete ir wesen dar inne.

des endes er dô gâhete.

und alse er ir genâhete,

7405

daz er si kôs und ebene sach,

«seht hêrre» er zuo Tristande sprach

«ich sihe die stat: waz râtet ir?»

Tristan dô sprach: «dâ sulen wir

hie enkeren unde belîben,

7410

disen âbent hie vertrîben

und ouch der naht ein teil hie sîn.»

sus wurfen sî den anker în

und ruoweten den âbent dâ.

und in der naht dô hiez er sâ

7415

gein der stat hin lâzen gân.

und alse daz dô was getân,

daz sî sô nâhe kâmen,

daz s'ir gemerke nâmen

eine halbe mîle von der stat,

7420

Tristan ime dô geben bat

daz aller ermeste gewant,

daz man in der barken vant.

und als man ime daz ane getete,

er hiez sich legen an der stete

7425

ûz der barken in daz schiffelîn.

sîne harpfen hiez er ouch dar în

und in der mâze spîse geben,

daz er ir möhte geleben

drî tage oder viere.

7430

nû diz was allez schiere

nâch sînem willen getân.

Curvenâlen hiez er vür sich gân

und ouch die schifman mit im.

«vriunt Curvenal» sprach er «nû nim

7435

dise barken und diz liut an dich

und pflig ir schône und wol durch mich

alle stunde und alle zît!

und alse ir wider komen sît,

sô lône in alsô rîche,

7440

daz s'unser heinlîche

getriuwelîche mit uns tragen

und nieman niht hier umbe sagen.

und kêre balde wider heim.

grüeze mînen oeheim

7445

und sage im daz, daz ich noch lebe

und müge ouch noch mit gotes gebe

wol vürbaz leben unde genesen.

er ensol niht leidic umbe mich wesen.

und sage im daz zewâre,

7450

ich kome in disem jâre,

ist daz ich genesen sol.

gelinget mînen dingen wol,

daz wirt im schiere bekant.

sage in den hof und in daz lant,

7455

daz ich belîbe in dirre nôt

under wegen ûf der verte tôt.

mîn gesinde, daz ich noch dâ habe,

des lâ binamen niht komen abe.

sich, daz si mîn dâ bîten

7460

biz zuo den selben zîten,

als ich dir hie gesaget hân.

und ist aber ez alsô getân,

daz mir in dirre jâres vrist

gelücke niht geschehen ist,

7465

sô muget ir iuch mîn wol bewegen,

sô lât ir got der sêle pflegen

und nemet ir iuwer selbe war:

sô nim dû mîn liut unde var

hin heim ze Parmenîe wider

7470

und lâ dich bî Rûâle nider,

mînem lieben vater. dem sage von mir,

daz er mir mîner triuwe an dir

durch sîne triuwe lône

und biete dir ez schône

7475

und tugentlîche, als er wol kan,

und underwîse in ouch dar an:

die mir habent gedienet her,

daz er mich an den gewer

einer bete und keiner mê:

7480

als iegelîches dienest stê,

daz er im danke und lône alsô.

nû lieben liute» sprach er dô

«hie mite sô sît ir gote ergeben,

vart iuwer strâze und lât mich sweben.

7485

ich muoz ze disen zîten

der gotes genâden bîten.

sô habet ouch ir zît, daz ir vart,

iuwern lîp und iuwer leben bewart.

ez nâhet vaste gein dem tage.»

7490

sus kêrten sî mit maneger clage

und mit manegem jâmer hin.

mit manegem trahene liezen s'in

swebende ûf dem wilden sê.

in getete nie scheiden alsô wê.

7495

ein iegelîch getriuwer man,

der ie getriuwen vriunt gewan

und weiz, wie man den meinen sol,

entriuwen der verstât sich wol

umbe Curvenâles swaere.

7500

swie swaere im aber waere

al sîn herze und al sîn sin,

sô schiffete er doch allez hin.

 

Tristan beleip al eine dâ.

der swebete dâ wâ unde wâ

7505

mit jâmer und mit sorgen

unz an den liehten morgen.

unde als die von Develîn

daz wîselôse schiffelîn

in dem wâge ersâhen,

7510

sie hiezen balde gâhen

und nemen des schiffelînes war.

die boten die kêrten iesâ dar.

nu sî begunden nâhen

und dannoch nieman sâhen,

7515

nu gehôrten s'al dort her

suoze unde nâch ir herzen ger

eine süeze harpfen clingen

und mit der harpfen singen

einen man sô rehte suoze,

7520

daz sîz in z'eime gruoze

und ze âventiure nâmen

und von der stat nie kâmen,

die wîle er harpfete unde sanc.

diu vröude diu was aber unlanc,

7525

die sî von im haeten an der stete,

wan swaz er in dâ spiles getete

mit handen oder mit munde,

daz engie niht von grunde:

daz herze dazn was niht dermite.

7530

so enist ez ouch niht spiles site,

daz man'z dekeine wîle tuo,

daz herze daz enstê darzuo.

al eine geschehe es harte vil,

ez enheizet doch niht rehte spil,

7535

daz man sus ûzen hin getuot

âne herze und âne muot.

wan daz diu jugent Tristanden

mit munde und ouch mit handen

ir z'einer kurzewîle twanc,

7540

daz er ir harpfete unde sanc,

ez was dem marteraere

ein marter unde ein swaere.

und alse er sîn spil dô verliez,

daz ander schif dar nâher stiez.

7545

sus griffen s'an sîn schiffelîn

und warten widerstrît dar în.

 

Nu si sîn begunden nemen war

und in sô jaemerlîche var

und sô getânen sâhen,

7550

nu begunde ez in versmâhen,

daz er daz wunder kunde

mit handen und mit munde.

doch gruozten s'in als einen man,

der guoten gruoz verdienen kan,

7555

mit munde und ouch mit handen

und bâten dô Tristanden,

daz er in seite maere,

wie'z ime ergangen waere.

«diz sage ich iu» sprach Tristan

7560

«ich was ein höfscher spilman

und kunde genuoge

höfscheit unde vuoge.

sprechen unde swîgen,

lîren unde gîgen,

7565

harpfen unde rotten,

schimpfen unde spotten,

daz kunde ich allez alsô wol,

als sô getân liut von rehte sol.

dâ mite gewan ich sô genuoc,

7570

biz mich daz guot über truoc

und mêre haben wolte,

dan ich von rehte solte.

sus liez ich mich an koufrât,

daz mir den lîp verrâten hât.

7575

zuo gesellen ich gewan

einen rîchen koufman

und luode wir zwêne einen kiel

mit allem dem, als uns geviel,

dâ heime ze Hispanje

7580

und wolten ze Britanje.

alsus bestuont uns ûf dem mer

in einem schiffe ein roupher,

die nâmen uns cleine unde grôz

und sluogen mînen koufgenôz

7585

und allez, daz dâ lebende was.

daz aber ich eine genas

mit dirre wunden, die ich hân,

daz hât diu harpfe getân,

an der ir iegelîcher sach,

7590

als ich in selbe verjach,

ich waere ein art spilman.

sus gewan ich in mit noeten an

diz selbe cleine schiffelîn

und sô vil spîse dar în,

7595

daz ich ir hân biz her gelebet.

sus bin ich eine sider geswebet

mit marter und mit maneger clage

wol vierzic naht und vierzic tage,

swar mich die winde sluogen,

7600

die wilden ünde truogen

wîlent her und wîlent hin.

und enkan niht wizzen, wâ ich bin,

und weiz noch minre, war ich sol.

nu tuot ir hêrren alsô wol,

7605

daz iu lône unser trehtîn,

und helfet mir, dâ liute sîn!»

«Geselle» sprâchen aber die boten

«dîner süezen stimme und dîner noten

der soltu hie geniezen.

7610

dune solt niht langer vliezen

âne trôst und âne rât.

swaz sô dich her gevüeret hât,

got oder wazzer oder wint,

wir bringen dich, dâ liute sint.»

7615

diz tâten s'ouch: si vuorten in

mit schiffe mit alle hin

reht in die stat, als er si bat.

sîn schif daz haften s'an den stat

und sprâchen aber: «sich, spilman,

7620

nim war, sich dise burc an

und dise schoene stat hie bî.

weistu noch, waz stete ez sî?»

«nein hêrre, in weiz niht, waz ez ist.»

«sô sage wir dir daz, daz du bist

7625

ze Develîne in Îrlant.»

«des lobe ich den heilant,

daz ich doch under liuten bin!

wan eteswer ist under in,

der sîne güete an mir begât

7630

und tuot mir eteslîchen rât.»

 

Hie mite kêrten die boten hin

unde begunden under in

mit rede von sînen sachen

vil michel wunder machen.

7635

si seiten wider ze maere,

daz in widervaren waere

âventiure an einem man,

dâ man sich es lützel an

und niemer solte versehen.

7640

si seiten, alse ez was geschehen:

ê sî dar nâher kaemen,

daz s'aldort her vernaemen

einen alsô süezen harpfen clanc

und mit der harpfen einen sanc.

7645

got möhte in gerne hoeren

in sînen himelkoeren.

und jâhen, daz daz waere

ein armer marteraere,

ein tôtwunder spilman.

7650

«wol hin, ir seht ez ime wol an,

er stirbet morgen oder noch.

und in der marter hat er doch

einen muot sô lebelîchen.

in allen künicrîchen

7655

envünde man ein herze niht,

daz alsô grôzer ungeschiht

möhte genemen sô cleine war.»

Die burgaere kêrten dar

und triben maneger hande

7660

maere mit Tristande

und vrâgeten in sus unde sô.

aber seite er iegelîchem dô

in der gelegenheite,

als er den boten ê seite.

7665

sus baten s'in, er harpfete in.

und er kêrte allen sînen sin

an ir gebot und an ir bete,

wan er'z von allem herzen tete.

swâ mite er sich in kunde

7670

mit handen oder mit munde

gelieben, daz was al sîn ger,

des vleiz er sich und daz tete er.

und alse der arme spilman

wider sînes lîbes state began

7675

sîn harpfen und sîn singen

sô rehte suoze bringen,

ez begunde s'alle erbarmen.

sus hiezen sî den armen

ûz sînem schiffelîne tragen

7680

und einem arzâte sagen,

daz er'n ze hûse naeme.

und swaz im rehte kaeme,

daz er des vlîz haete

und umbe ir guot im taete

7684

beidiu helfe unde gemach.

diz wart getân und diz geschach.

und alse er'n heim brâhte,

al sîn gemach bedâhte,

alse er'z allerbeste

7690

von sînem liste weste,

dô half ez allez cleine.

diz maere wart gemeine

über al die stat ze Develîn.

ein schar gienc ûz, diu ander în

7695

und clageten sîn ungemach.

 

In der wîle ez dô geschach,

daz ein pfaffe dar în kam

und sîne vuoge vernam

an handen unde an munde.

7700

wan er ouch selbe kunde

list unde kunst genuoge,

mit handen manege vuoge

an iegelîchem seitspil

und kunde ouch vremeder sprâche vil.

7705

an vuoge unde an höfscheit

haete er gewendet unde geleit

sîne tage und sîne sinne.

der was der küniginne

meister unde gesinde

7710

und haete sî von kinde

gewitzeget sêre

an maneger guoten lêre,

mit manegem vremedem liste,

den sî von im wiste.

7715

ouch lêrte er ie genôte

ir tohter Îsôte,

die erwünscheten maget,

von der diu werlt elliu saget

und von der disiu maere sint:

7720

diu was ir einegez kint,

und haete alle ir vlîzekeit

sît des tages an sî geleit,

daz s'iht gelernen kunde

mit handen oder mit munde.

7725

die haete er ouch in sîner pflege.

die lêrte er dô und alle wege

beidiu buoch und seitspil.

dô der an Tristande alse vil

schoener künste und vuoge ersach,

7730

in erbarmete sîn ungemach

vil inneclîche sêre

und enbeite ouch dô niemêre.

er gie zer küniginne dan

und seite ir, daz ein spilman

7735

in der stat dâ waere,

der waere ein marteraere

und tôt mit lebendem lîbe

und daz nie man von wîbe

sîner künste als ûz erkorn

7740

noch baz gemuot würde geborn.

«â» sprach er «edeliu künigîn,

möhte ez iemer gesîn,

daz wir dar zuo gedaehten,

daz wir in eteswar braehten,

7745

dar ir mit vuoge kaemet,

daz wunder vernaemet,

daz ein sterbender man

als inneclîche suoze kan

geharpfen unde gesingen

7750

und doch an sînen dingen

weder rât noch helfe kan gewesen.

wan ern kan niemer genesen.

sîn meister und sîn arzât,

der sîn biz her gepflegen hât,

7755

der hât in ûz der pflege gelân,

ern mag im niht ze staten gestân

mit keiner slahte sinne.»

«Sich» sprach diu küniginne

«ich sol den kameraeren sagen,

7760

müge er ez iemer vertragen

und verdoln, daz man in handele

und under handen wandele,

daz sî'n uns her ûf bringen,

ob ime ze sînen dingen

7765

dekeiner slahte helfe tüge

oder obe in iht generen müge.»

 

Diz wart getân und diz geschach.

nu daz diu künigîn gesach

sîn angest al begarwe,

7770

die wunden unde ir varwe,

nu erkande sîz gelüppe dâ.

«ach armer spilman» sprach si sâ

«dû bist mit gelüppe wunt.»

«ine weiz» sprach Tristan sâ zestunt

7775

«ine kan niht wizzen, waz ez ist,

wan mir enmac kein arzâtlist

gehelfen noch gevrumen hie zuo.

nune weiz ich mêre, waz getuo,

wan daz ich mich gote muoz ergeben

7780

und leben, die wîle ich mac geleben.

swer aber genâde an mir begê,

sît ez mir kumberlîche stê,

dem lône got: mirst helfe nôt,

ich bin mit lebendem lîbe tôt.»

7785

Diu wîse sprach im aber zuo:

«spilman, sag an, wie heizestuo?»

«vrouwe, ich heize Tantris.»

«Tantris, nu wis an mir gewis,

daz ich dich binamen neren sol.

7790

wis gemuot, und gehabe dich wol!

ich wil dîn arzât selbe sîn.»

«genâde, süeziu künigîn,

diu zunge diu gruone iemer,

daz herze ersterbe niemer,

7795

diu wîsheit diu müeze iemer leben,

den helfelôsen helfe geben,

dîn name der müeze werden

gewerdet ûf der erden!»

«Tantris» sprach aber diu künigîn

7800

«möhte ez an dînen staten gesîn,

wan dazt aber alse uncreftic bist,

als ez kein wunder an dir ist,

sô hôrte ich gerne harpfenspil.

des kanstu, hoere ich sagen, vil.»

7805

«nein vrouwe, sprechet alsô niht.

mich enirret kein mîn ungeschiht,

ine tuo und müge ez harte wol,

daz iuwer dienest wesen sol.»

sus wart sîn harpfe dar besant.

7810

ouch besande man zehant

die jungen küniginne.

daz wâre insigel der minne,

mit dem sîn herze sider wart

versigelt unde vor verspart

7815

aller der werlt gemeiner

niuwan ir al einer,

diu schoene Îsôt si kam ouch dar

und nam vil vlîzeclîche war,

dâ Tristan harpfende saz.

7820

nu harpfete er ouch michel baz,

dan er ie dâ vor getaete.

wan er gedingen haete,

sîn ungelücke waere hin,

dâ sang er unde harphete in

7825

niht alse ein lebelôser man,

er vieng ez lebelîchen an

und alse der wol gemuote tuot.

er machete ez in sô rehte guot

mit handen und mit munde,

7830

daz er in der kurzen stunde

ir aller hulde alsô gevienc,

daz ez im z'allem guote ergienc.

und al des spiles, des er getete,

beide anderswâ und an der stete,

7835

sô smacte ie der veige slac

und machete einen solhen smac,

daz nieman keine stunde

bî ime belîben kunde.

 

Aber sprach diu küniginne dô:

7840

«Tantris, swenne ez gevüege alsô,

daz dir dîn dinc alsô gestê,

daz dirre smac an dir zergê

und ieman bî dir müge genesen,

sô lâ dir wol bevolhen wesen

7845

dise jungen maget Îsôte,

diu lernete ie genôte

diu buoch und dar zuo seitspil

und kan des ouch billîche vil

nâch den tagen und nâch der vrist,

7850

als sî derbî gewesen ist.

und kanstu keiner lêre

und keiner vuoge mêre

danne ir meister oder ich,

des underwîse sî durch mich.

7855

dar umbe wil ich dir dîn leben

und dînen lîp ze miete geben

wol gesunt und wol getân.

diu mag ich geben unde lân,

diu beidiu sint in mîner hant.»

7860

«jâ ist ez danne alsô gewant»

sprach aber der sieche spilman

«daz ich sô wider komen kan

und mit spil genesen sol,

ob got wil, sô genise ich wol.

7865

saeligiu küniginne,

sît daz iuwer sinne

alsô stânt, als ir dâ saget,

umbe iuwer tohter die maget,

sô trûwe ich harte wol genesen.

7870

ich hân der buoche gelesen

in der mâze und alsô vil,

daz ich mir wol getrûwen wil,

ich gediene iu wol ze danke an ir.

dâ zuo sô weiz ich wol an mir,

7875

daz mîner jâre kein man

sô manic edele seitspil kan.

swaz ir dar über geruochet

und her ze mir gesuochet,

daz ist allez getân,

7880

als verre als ich's state hân.»

Sus beschiet man ime ein kamerlîn

und schuof im alle tage dar în

alle die pflege und daz gemach,

daz er selbe vor gesprach.

7885

alrêrste was diu wîsheit

ze vrumen und ze staten geleit,

die er in dem schiffe begienc,

dô er den schilt zer sîten hienc

und barc sîne wunden

7890

vor den unkunden,

vor der îrlandeschen diet,

dô sî von Curnewâle schiet.

hie von sô was in unkunt

und enwisten niht, daz er was wunt.

7895

wan haeten s'iht bevunden

umbe keine sîne wunden,

sô wol als in daz was erkant,

wie'z umbe die wunden was gewant,

die Môrolt mit dem swerte sluoc,

7900

daz er in allen noeten truoc,

ezn waere Tristande nie

ergangen, alse ez ime ergie.

nû half aber ime, daz er genas,

daz er sô vorbedaehtic was.

7905

hie mac ein man erkennen an

und wizzen wol, wie dicke ein man

guote vorbedaehte

ze guotem ende braehte,

der gerne sinnebaere

7910

und vorbesihtic waere.

 

Diu wîse küniginne

diu kêrte alle ir sinne

und alle ir witze dar an,

wie sî generte einen man,

7915

umbe des lîp und umbe des leben

si gerne haete gegeben

ir lîp und alle ir êre.

si hazzete in noch mêre

dan sî sich selben minnete.

7920

und swes si sich versinnete,

daz ime ze senfte und ze vromen

und ze heile möhte komen,

dâ was si spâte unde vruo

betrehtic unde gescheffec zuo.

7925

daz enwas kein wunderlîch geschiht.

sine erkande ir vîndes niht.

und möhte sî daz wizzen,

an wen sî was vervlizzen

und wem sî half ûz tôdes nôt.

7930

waere iht ergers danne der tôt,

den haete s'ime zewâre gegeben

vil michel gerner dan daz leben.

nu enwiste aber sî dâ niuwan guot

und truog im niuwan guoten muot.

 

7935

Ob ich iu nû vil seite

und lange rede vür leite

von mîner vrouwen meisterschaft,

wie wunderlîche guote craft

ir arzenîe haete

7940

und wie s'ir siechen taete,

waz hülfe ez und waz solte daz?

in edelen ôren lûtet baz

ein wort, daz schône gezimt,

dan daz man ûz der bühsen nimt.

7945

als verre als ichz bedenken kan,

so sol ich mich bewarn dar an,

daz ich iu iemer wort gesage,

daz iuwern ôren missehage

und iuwerm herzen widerstê.

7950

ich spriche ouch deste minner ê

von iegelîcher sache,

ê ich iu daz maere mache

unlîdic unde unsenfte bî

mit rede, diu niht des hoves sî.

7955

umbe mîner vrouwen arzâtlist

und umbe ir siechen genist

wil ich iu kurzlîche sagen:

si half im inner zweinzec tagen,

daz man in allenthalben leit

7960

und nieman durch die wunden meit,

der anders bî im wolte sîn.

sît gie diu junge künigîn

alle zît ze sîner lêre.

an die sô leite er sêre

7965

sînen vlîz und sîne stunde.

daz beste daz er kunde,

sô schuollist, sô hantspil,

daz ich niht sunder zalen wil,

daz leite er ir besunder vür,

7970

daz sî nâch ir selber kür

ze lêre dar ûz naeme,

swes sô sî gezaeme.

Îsôt diu schoene tete alsô:

daz allerbeste, daz si dô

7975

under allen sînen listen vant,

des underwant si sich zehant

und was ouch vlîzec dar an,

swes s'in der werlde began.

ouch half si harte sêre

7980

diu vordere lêre.

si kunde ê schoene vuoge

und höfscheit genuoge

mit handen und mit munde.

diu schoene si kunde

7985

ir sprâche dâ von Develîn,

si kunde franzois und latîn,

videlen wol ze prîse

in welhischer wîse.

ir vingere die kunden,

7990

swenne sî's begunden,

die lîren wol gerüeren

und ûf der harpfen vüeren

die doene mit gewalte.

sie steigete unde valte

7995

die noten behendeclîche.

ouch sanc diu saeldenrîche

suoze unde wol von munde.

und swaz s'ê vuoge kunde,

dâ kam si dô ze vrumen an.

8000

ir meister der spilman

der bezzerte si sêre.

under aller dirre lêre

gab er ir eine unmüezekeit,

die heizen wir morâliteit.

8005

diu kunst diu lêret schoene site.

dâ solten alle vrouwen mite

in ir jugent unmüezic wesen.

morâliteit daz süeze lesen

deist saelic unde reine.

8010

ir lêre hât gemeine

mit der werlde und mit gote.

si lêret uns in ir gebote

got unde der werlde gevallen.

s'ist edelen herzen allen

8015

ze einer ammen gegeben,

daz sî ir lîpnar unde ir leben

suochen in ir lêre.

wan sîne hânt guot noch êre,

ezn lêre sî morâliteit.

8020

diz was ir meiste unmüezekeit

der jungen küniginne.

hie banekete s'ir sinne

und ir gedanke dicke mite.

hie von sô wart si wol gesite,

8025

schône unde reine gemuot,

ir gebaerde süeze unde guot.

 

Sus kam diu süeze junge

ze solher bezzerunge

an lêre und an gebâre

8030

in dem halben jâre,

daz von ir saelekeite

allez daz lant seite

und ouch ir vater der künec dâ van

vil grôze vröude gewan.

8035

ir muoter ward ez sêre vrô.

nu gevuogete ez sich dicke alsô,

ir vater sô der was vröudehaft

oder alse vremediu ritterschaft

dâ ze hove vor dem künege was,

8040

daz Îsôt in den palas

vür ir vater wart besant.

und allez daz ir was bekant

höfschlîcher liste und schoener site,

dâ kürzete s'ime die stunde mite

8045

und mit im manegem an der stete.

swaz vröude sî dem vater getete,

daz vröute s'al gelîche:

arme unde rîche

sî haeten an ir beide

8050

eine saelige ougenweide,

der ôren unde des herzen lust.

ûzen und innerhalp der brust

dâ was ir lust gemeine.

diu süeze Îsôt, diu reine

8055

si sang in, si schreip und si las.

und swaz ir aller vröude was,

daz was ir banekîe.

si videlte ir stampenîe,

leiche und sô vremediu notelîn,

8060

diu niemer vremeder kunden sîn,

in franzoiser wîse

von Sanze und San Dinîse.

der kunde s'ûzer mâze vil.

ir lîren unde ir harpfenspil

8065

sluoc sî ze beiden wenden

mit harmblanken henden

ze lobelîchem prîse.

in Lût noch in Thamîse

gesluogen vrouwen hende nie

8070

seiten süezer danne hie

la dûze Îsôt, la bêle.

si sang ir pasturêle,

ir rotruwange und ir rundate,

schanzûne, refloit und folate

8075

wol unde wol und alze wol.

wan von ir wart manc herze vol

mit senelîcher trahte.

von ir wart maneger slahte

gedanke und ahte vür brâht.

8080

durch sî wart wunder gedâht,

als ir wol wizzet, daz geschiht,

dâ man ein solich wunder siht

von schoene und von gevuocheit,

als an Îsôte was geleit.

8085

Wem mag ich sî gelîchen

die schoenen, saelderîchen

wan den Syrênen eine,

die mit dem agesteine

die kiele ziehent ze sich?

8090

als zôch Îsôt, sô dunket mich,

vil herzen unde gedanken în,

die doch vil sicher wânden sîn

von senedem ungemache.

ouch sint die zwô sache,

8095

kiel âne anker unde muot,

ze ebenmâzene guot.

si sint sô selten beide

an staeter wegeweide,

sô dicke in ungewisser habe,

8100

wankende beidiu an und abe,

ündende hin unde her.

sus swebet diu wîselôse ger,

der ungewisse minnen muot,

rehte als daz schif âne anker tuot

8105

in ebengelîcher wîse.

diu gevüege Îsôt, diu wîse,

diu junge süeze künigîn

alsô zôch sî gedanken în

ûz maneges herzen arken,

8110

als der agestein die barken

mit der Syrênen sange tuot.

si sanc in maneges herzen muot

offenlîchen unde tougen

durch ôren und durch ougen.

8115

ir sanc, den s'offenlîche tete

beide anderswâ und an der stete,

daz was ir süeze singen,

ir senftez seiten clingen,

daz lûte und offenlîche

8120

durch der ôren künicrîche

hin nider in diu herzen clanc.

sô was der tougenlîche sanc

ir wunderlîchiu schoene,

diu mit ir muotgedoene

8125

verholne unde tougen

durch diu venster der ougen

in vil manic edele herze sleich

und daz zouber dar în streich,

daz die gedanke zehant

8130

vienc unde vâhende bant

mit sene und mit seneder nôt.

 

Sus haete sich diu schoene Îsôt

von Tristandes lêre

gebezzeret sêre.

8135

sî was suoze gemuot,

ir site und ir gebaerde guot.

si kunde schoeniu hantspil,

schoener behendekeite vil:

brieve und schanzûne tihten,

8140

ir getihte schône slihten,

si kunde schrîben unde lesen.

nu was ouch Tristan genesen

ganz unde geheilet garwe,

daz ime lîch unde varwe

8145

wider lûteren begunde.

nu vorhte er alle stunde,

daz in eteswer erkande

von gesinde oder von lande,

und was in staeter trahte,

8150

mit wie gevüeger ahte

er urloup genaeme

und ûz den sorgen kaeme.

wan er wol wiste, möhte ez sîn,

im solte ietweder künigîn

8155

kûme oder niemer urloup geben.

nu bedâhte er aber, daz sîn leben

z'allen zîten was geleit

in michel ungewisheit.

er gie zer küniginne

8160

und begunde in schoenem sinne

sîne rede besetzen an der stete,

als er an allen steten tete.

er kniete vür si unde sprach:

«vrouwe, genâde unde gemach

8165

und helfe, die ir mir habet getân,

die lâze iu got ze staten gestân

in dem êwigen rîche!

ir habet sô saeleclîche

mit mir geworben und sô wol,

8170

daz es iu got iemer lônen sol

und ich ez iemer dienen wil

unz an mînes tôdes zil,

an swelher stat ich armer man

iuwer lop gevürdern kan.

8175

saeligiu künigîn,

ez sol mit iuwern hulden sîn,

daz ich wider ze lande var,

wan mîn dinc stât alsô dar,

daz ich langer niht belîben kan.»

8180

Diu vrouwe lachete in an.

«dîn smeichen» sprach si «deist ein wiht,

ich engibe dir urloubes niht,

dune kumest niht hinnen zwâre

vor disem ganzen jâre.»

8185

«nein edeliu küniginne,

nemet in iuwer sinne,

wie ez umbe die gotes ê

und umbe herzeliebe stê.

ich hân dâ heime ein êlîch wîp,

8190

die minne ich als mîn selbes lîp

und weiz wol, daz sich diu versiht

und enhât ouch zwîvel dar an niht,

ich ensî binamen tôt.

und ist mîn angest und mîn nôt:

8195

wirt s'einem andern gegeben,

sô ist mîn trôst und mîn leben

und al diu vröude dâ hin,

ze der ich dingende bin,

und enwirde niemer mêre vrô.»

8200

«entriuwen» sprach diu wîse dô

«Tantris, diu nôt ist êhaft.

alsus getâne geselleschaft

sol nieman guoter scheiden.

got der genâde iu beiden,

8205

dînem wîbe unde dir!

swie rehte ungerne ich dîn enbir,

sô wil ich dîn durch got enbern.

urloubes muoz ich dich gewern

und bin dir willic unde holt.

8210

ich und mîn tohter Îsôlt

wir geben dir ze dîner var

und ze dîner lîpnar

zwô marc von rôtem golde.

die habe dir von Îsolde!»

8215

sus vielt der ellende

ietwedere sîne hende

des lîbes unde der sinne

ietwederer küniginne,

beidiu der muoter unde der maget.

8220

«iu beiden» sprach er «sî gesaget

von gote genâde und êre!»

und enbeite ouch dô niemêre,

er vuor von dannen z'Engelant,

von Engelanden al zehant

8225

ze Curnewâle wider heim.