Eilhart von Oberg
um 1170/80
|
Tristrant
Scheinvermählung mit Havelins Tochter Isalde(6103 - 6254)
|
_________________________________________________________________________________________
|
|
Tristrant al dâr beleip,die sûne he zusamene treib | |
6105 | al nâch des koninges êren.dô vorchte gar sêreKehenis der snelledaz im sîn geselleTristrant entvarin wolde. |
6110 | he gedâchte daz he soldeim sô heimlîch werdin,daz her ummer gernemit im zu Karahes belebe:er dâchte daz im dâ von beklebe |
6115 | êre unde sâligheit.he sprach «geselle gemeit,dû bist mîme vater lîp:war umme betestû in nîtdaz he dir mîne swestir gebe?» |
6120 | «daz tête ich gerne» sprach der degen,«wuste ich, daz he daz wolde tû,slûge denne ungelucke zûdaz he des nicht entêtedar umme ich in bête, |
6125 | sô vorlore ich mînen dînist.»«wie nû ab ez im lîp istund he sie dir gerne gêbe?»«wêrlîche ich sie [ouch] mit willen nême»sprach der hêre Tristrant. |
6130 | Kehenis sagete ze hantdie rede sînem vater dô.der antworte ime sôals Tristrant hâte getân.Kehenis begunde sân |
6135 | die vrîe zu samene trîbendaz die vrauwe ze eime wîbewart gegebin Tristrande.mit deme edelin wîgandewas sie mêr denne ein jâr |
6140 | (daz hôrte ich sagin vor wâr)daz sie nî wart sîn wîp:daz vortrûg die vrauwe âne nît.
Îsalde des ouch nî gesprach,wen eines tagis dô [daz] geschach |
6145 | daz der koning und die koningînund Tristrant und daz wîp sînunde Kehenis dâ meteûf eime tîfen wege retinzu Karahes nâ bî der stad. |
6150 | Îsaldin pfert dô tratin einen gereinetin pfûldaz ir daz wazzir ûf vûrbî dem knî undirz hemede.sie sprach «wazzir, dû bist vromede, |
6155 | daz dir mûzze misselingen.wie getorstestû î gespringensô verre undir mîn gewantdar noch nî ritters hantgetorste komen, noch en quam?» |
6160 | ir brûder Kehenis daz vornamund sprach, des en wêre nît.dô was der vrauwen leit geschîtdaz her daz hâte gehôrt,îdoch sô sprach sie die wort: |
6165 | «daz ich sage, daz ist wâr.»«dû hâst doch mê denne ein jârgewesin bî dînem manne:wie mochte ummir danneicheine stad an dîme lîbe sîn, |
6170 | da enwêre des gesellin mînsîne hant gefaren obere:dû sagest mir eine logene.»«zwâr, es ist nicht gelogin:dîn geselle ist sô wol gezogin, |
6175 | daz he mit sîner hant nîquam obir mîn blôze knî.»«so en worde dû nî sîn wîp?»«nein ich, sam mîn eigin lîp:sîn, noch keines man.» |
6180 | dô was ez abir ungetân.
Kehenis sich nicht enthabete,sîme vater er clageteund allen sînen lîben holdindaz Tristrant nicht en wolde |
6185 | zu wîbe sîne swestir.he sprach «des habe wir lastirund ez sal im an den lîp gân,wen he hât ez umme daz getân,daz her sie wil lâzzin.» |
6190 | «sô muste uns got vorwâzzin,ab wir des ummir gestatin!»sô sprach der koning ir vatir.«reche wir daz al zu hant!»sprach dô Kehenis genant |
6195 | «wie moge wir daz baz getû?»der koning nam dô dar zûbeide mâge unde man,als her in itzunt wolde slânûf dem wege dâr he reit. |
6200 | daz was doch Kehenîse leitund bat in eine wîle twellin,«wen he ist mîn geselle:ich wil im wedirsagin êdaz mîn êre nicht mit im zugê!» |
6205 | Wolt ir hôrin, waz he sprachzu Tristrande dô her in gesach?«geselle, ich wil ûch wedirsagin:ich en mag nicht mê getraginzû ûch [keine] geselleschaft.» |
6210 | «war umme daz?» «ich enmagûch nicht lengir holt sîn.»«dorch waz?» «ir habet die swestir mînund uns alle geschant.»«wâ mete?» «waz solde daz genant? |
6215 | ir wizzet ez wol.» «nein ich.»«sal ich ez sagin?» «daz ist mir lîp.»«daz mîn swestir, als sie vore was,noch ist maget.» «war umme daz?»«wir habin es lastir.» «nein, war an?» |
6220 | «daz merket selbe!» «ich enkan.»«sal ich ez ûch sagin?» «alsô tût!»«wir wizzen wol ûwern mût:ir wolt sie lâzin.» «ich enwil.»«zwâr es wêre ûch wol zu vil: |
6225 | sie ist als edele als ir.»«hêre Kehenis, geloubit mirdaz ich des nî mût gewan:von andern dingen ez quam,daz sie noch nî wart mîn wîp.» |
6230 | «wâ von?» «nein, ir habit des nît,ab ich ez ûch sage.» «ich en hân.»dô sagete im Tristrant sân«ûwer swestir Îsaldehât mich sô nicht gehaldin, |
6235 | daz sie des icht wert sîdaz sie mir aleine kome bî.»«sie hât doch trûwe?» «nein sie.»«nû liget sie ûch doch bî:waz solde sie mê hân getân? |
6240 | sie lîz ûch selbe den rât hân,daz ir têtet nâch ûwerm willen.»«ir solt ûwern zorn stillen,ir enwizzet denne umme waz:jâ helt eine vrauwe baz |
6245 | ein hundelîn dorch mînen willenobir lût und stilleden mich ûwir swestir hât getân:hîr um lât ûwirn zorn zugânund volgit mir: ich brenge ûch dar |
6250 | daz ir wol werdit gewardaz ich ûch wâr habe gesagit,und ab ich lîge, daz ir habitûwir vorderunge ûf mich.»Kehenis sprach «daz lobe ich.» |