Eilhart von Oberg
um 1170/80
|
Tristrant
Zweikampf mit Morolt(269 - 930)
|
_________________________________________________________________________________________
|
|
Dô die unkunden | |
270 | dar nâch rîten gundenin des koninges Markin lant,dô bat der hêre Tristrantdie sîne alle gelîchegar minneclîche |
275 | und wart des mit in en ein,daz ez sagete ir nichein,von welchem lande sie wêrin,daz sie daz gar vorbêrinund sîn geslechte woldin helin. |
280 | he begunde in tûre bevelin,swes man in dar ume zege,daz ez ir iegelîch vorswege,wie ez stunde umme sie.«ich engunde nîmanne hie, |
285 | dêr mîn geslechte wiste.»mit sulchir listequam der hêre Tristrantdâ he den selbin koning vant.dô he vor den koning gîng, |
290 | der hêre in dô wol entvîng.he dankte deme koninge dôund sprach hovelîchin sô:«hêre, ich wil hie bî ûch sîn,is daz ir gerûchet mîn, |
295 | zu ûwerm dînste wil ich stân,wen ich von ûwerm hove hângrôze vromigheit vornomen.»«nû sît mir gote willekomen»sprach der koning rîche |
300 | und hîz sich gar snelliglîchenâch deme drogsêzin gân:daz wart schîre getân.
Dô der trogsêze quam,der koning daz selbe kind nam |
305 | und beval ez im an sîne hûte.dô nam der hêre gûtedaz kind bî sînen wîzen handinund gebôt in allen andinin dem hove den ammechtlûten, |
310 | daz sie in solden trûten.he gebôt dem marschalke daz,daz he sîn plêge baz,wen der andern ichein.des hêren hobischeit dar ane schein, |
315 | ich wêne er sîn nicht vorgêze.der selbe trogsêzewas deme koninge lîp genûg:der scuzzele he doch nicht en trûg,wan in grôzer hôchzît, |
320 | daz vorsach der koning im âne nît;wen he was ein forste hôch geborn.der koning hâte in ûz irkorn,daz he sînes rîches wîltund im lant und êre behîlt. |
325 | he was ein forste von dem lande,und stunt zu sîner handeallez daz in dem hove was,und was geheizzen Tînas.Lîtân hîz sîne veste; |
330 | he tet î gerne dez beste.he was hobisch unde rîche:daz irzêgete he gûtlîchindicke an dem kinde;he bat daz ingesinde, |
335 | daz sie im gût wêrinund in vor allen swêrenwolden hehûten,daz wolde he mit gûtenvordînen um sie alle. |
340 | ouch sazte sich zu schalledaz kint mit ganzir vromigheit,wen ez mit nichte vormeitswaz ez gûtes mochte getûbeide spâte und ouch vrû |
345 | des en lîz he dorch nichein ding.sus wûchs der jungelingmit êren und zu grôzem lovein des koninges Markin hove,daz im daz selbin dûchte |
350 | daz he wol swert nemen mochte.
Dô was ein hêre in Îrlant,der was sich Môrolt genant,der hâte an sich vîr manne sterke;nû mogit ir hôren unde merkin: |
355 | her was vreislîch genûg,vil manchin her zu tôde slûgsîner vîande.der koning von Îrlandehâte sîne swestir, |
360 | wol bewart vor lastir,und was ein helt hêrlich.allenthalbin umme sichbetwang he die rîchegar gewalteclîche |
365 | deme koninge zu sîner hant.bî ime lach nichein lant,ez en hête betwungen der degin,daz sie im zins musten gebin,wen Kurnevâles eine; |
370 | die ander lant gemeinehâte her betwungen.Marke der koning jungekârte sich an in niet.daz was Môrolde nicht liep. |
375 | im dûchte her mustes lastir hân,machte he in im nicht undertân.dar umme wart her des zu râte,daz her in wolde sûchin drâtemit einem mehtigen her |
380 | in sîme lande obir mer.sus wolde he in betwingenund sînem hêren bringenden zins von deme lande.vil kûner wîgande |
385 | samnete he als her solde.dô he dar zîn wolde,zû dem koninge he dô sprach«mir ist grôz ungemach,daz dir Marke nicht ensante |
390 | den zins von sînem lante.ich vorlore eir mînen lîp,oder ich mache sûftende wîpin allem sînem rîche.er mûz dir in lasterlîche |
395 | senden âne sînen dang,adir ich tû im einen wang,daz im lîber wêredaz he dîn zinsêregewesen wêre manich jâr.» |
400 | ich sage ûch vor wâr:sô rechte zornig was sîn mût.dô vûr he obir des meres vlût.
Dô he quam obir sê,do entbôt he Markin niht mê, |
405 | wen daz her ime santeden zins von sîme lande:he wêre sô vormezzin,he hête in vorsezzinmê denne vunfzên jâr; |
410 | und hîz im sagin vor wâr,hête he nû einen man,«der mich torste bestân,der von adele sî sô vrî,daz her mîn genôze sî, |
415 | mit deme wil ich vechtenund bewêren daz mit rechte,daz he mîme hêren zins sal geben;und wil he [denne] dâ wedir strebin,sô lâze ich in noch eines kîsen, |
420 | oder he mûz sîn lant vorlîsen:her strîte kein mir mit sînem her,mag he sich denne mîn irweren,sô wil ich in vrî lâzinund zîn wedir mîne strâze. |
425 | ouch solt ir ime daz sagen,waz ich zu zinse wil haben:ich wil î daz dritte kint,die in sîme lande geborn sintbî vunfzên jâren. |
430 | daz saget im vor wâre:wil he sie mir niet geben,sô wil ich selbe nemenmaget unde knapenleien unde papen |
435 | gar kurzlîche,arme und ouch rîche.die knapen solin mîn eigin sîn,sô wil ich die magedînmînem hûrhûse tûn zû, |
440 | daz sie mir spâte unde frûgewinnen dar innesilber und pfenninge.»
Dô daz zu Marken sprach der bote,ûf sach he trûrig zû gote |
445 | und clagete ime sêredie grôzen unêre.sîne boten sante he wîteund hîz sie balde rîtenzû den forsten in die lant. |
450 | schîre hâte he sie besant,daz sie zu hofe quâmenund recht von im vornâmensînen angest und die nôtdie im Môrolt entbôt. |
455 | undir des daz diz geschach,Tristrant zu Kurnevâle sprach«vornim, lîbir meistir mîn,nu bedorfte ich wol des râtis dîn,swaz dir dar umme dunkit gût. |
460 | mich mûwet desir hômûtden der starke man begât.is daz in nîman bestât,sô wil ich mit im vechtin.got helfe mir ze dem rechtin. |
465 | wî sal ich des beginnen?»der knape sprach mit sinnen«hulfen ûch mîne rête,vil lîbir ich sie ûch têtedenne îman anders, âne wân: |
470 | iz dunkit mir harte gût getân,daz ir den kamph lâzit sîn.»«nein, trût meistir mîn,du salt mir daz wedirrâtin nît;wie ob uns heil dâ von geschît, |
475 | wir gewunnen vromen und êre.wir en mochten nimir mêredie schande vorwinnen,vûre he alsô wedir hinnendaz in nîman bestunde.» |
480 | «wol ich ûch des gunde,»sprach der knape wol getân«mochte ich gewisheit hân,daz ir des gewunnet vromen.swie ez ouch dar nâch solde komen, |
485 | nû ich weiz ûwern mûd,ez sî obil adir gût,ich sal ûch helfin, ob ich mag.got, der die nacht und den taggeschûf, der helfe ûch dar zû, |
490 | daz ûwir wille geschê nû.nu ich ûch irwenden nicht en kan,woldet ir mînen rât begân,sô sult ir den koning betin,daz her ûch nâ sîme setin |
495 | zu ritterschefte bringe.»daz was dem jungelingeein vil harte lîbir rât:sus volgete he im mit der tât.
Dô nam der hêre Tristrant |
500 | den trogsêzen bî der hantund gîng sich vor den koning stân,«ich worde gerne mîn man,woldet ir mir helfin dar zû.»der koning sprach: «ez ist zu frû, |
505 | dû mûst noch beitin ein jâr.»«hêre, ich sage ez ûch vor wâr,daz ez nicht zu vrû en is,des sît sichir und gewis:sal ich ummir lop gewinnen, |
510 | ich mûz des in zît beginnenund lange dar ane hertin.mir ist zu deme swertewordin alsô rechte liep:ich lâze ez ungenomen niet, |
515 | mochte ich ez vulbringen.»dô lîz im der koning winnenswaz er haben solde,unde swen er wolde,der mit im nême swert, |
520 | sie wurden alle sîn gewert.sechzig knapin hîz der deginallen mit im swert gebin.al in siben nachtendie vorsten ouch dar brâchten |
525 | manchin tûren wîgant.zu hove reit dô Tristrant,mit im die jungen ritter al.dô he quam in den sal,dô sprâchen sie gemeine, |
530 | he wêre al einezû den schônsten irkorn,daz wêre wâr al sundir zorn.
Die tûrestin von dem landedie der koning besande, |
535 | dô sie quâmen allezû dem grôzen schalle,Marke zû den forsten sprachund clagete in sîn ungemach,als her hâte vornomen: |
540 | «dar umme daz ir sît her komen,daz ich bekenne ûwern mûd,waz ir aller lîbest tûd:swaz ir wellet ane gân,des helfe ich, sô ich beste kan. |
545 | sô vornam ich nî kein mêre,daz mir sô rechte leit wêre.ist hie ergin ein man,der dâ wolde bestânden starken Môrolden, |
550 | ez wirt im sô vorgolden,daz he ummir blebe rîche.»dô gîngen sie gelîcheund sprâchin alle besundir:do en was dar nîman undir |
555 | der den kamph wolde bestân.dô quam Tristrant gegânund vrâgete sie al um watsie hêtin sulchin grôzin rât.ein forste sprach «wir vinden |
560 | undir al desim ingesindekeinen ritter alsô stoltder vechtin wil kein Môrolt,und hie steit doch starker lûte vil;wen he kan sô herte spiln: |
565 | swer in mit vechtin wil bestân,der mûz sîn mit arge abe gânund mag lîchte schaden enpfân.»«daz wil ich an ein heil lân!»sprach dô der hêre Tristrant |
570 | «ich bestê den helt al zuhant,mûz ich andirs ûwir kempe sîn:waz ab mir unsir trechtîngunde, ê er mir nême den lîf,daz ich im stillete den kîf, |
575 | und he des kampes worde sat?»sie alle sampt her dô bat,daz sie im hulfin kein den koning.daz he mit dem helde fromingmuste vechtin als her solde. |
580 | he woldez bewîsen an Môrolde,daz he in torste wol bestân,wolde in der koning vechten lân.
Der rede vrauwetin sie sich,und was in îdoch engestlich |
585 | daz sie alsô grôze dingsoldin lâzin an den jungeling.doch gîngen sie zu râte,daz siez noch gerner tâtin,wen daz sie ez zu mâle beswegin. |
590 | sie gedâchtin, daz sie den segewoldin an daz heil lân.«ez sal uns harte wol irgân»sprach Tristrant der degin gût«ich habe ouch selbe den mût, |
595 | er muge mir niet geschaden.doch solt ir niet sagenmînem hêren von mir snelle,eir er ûch geloben welle,swer sô wille vechtin |
600 | wedir dem gûtin knechte,daz man ez deme wol gewere.»dô sie vornâmen sîn begere,zû dem koninge sie gîngen,mit gesprêche sie in umme vîngen |
605 | «hêre, hêr ist ein man,der wil uns Môroldin bestân,ob im daz wirt gewunnen;dem mogit ir wol des gunnen.»«swes her zem rechten begert, |
610 | des wirt er alles wol gewert»sprach der koning mêreund vrâgete wer daz wêre.dô sprach ein vorste rîche«gelobet uns genzlîche |
615 | daz her sîn gewis sî,er sî eigen oder frî,daz ir in lâzit vechtin.»«ich gelobe bî allem rechtedaz ich daz wil gerne tûn: |
620 | mîne hulfe hât her dar zû,und ist mir inniglîchin liep.»do en sûmetin sie des lengir niet,sie sagetenz im al zuhant,ez wêre sîn vrûnt, her Tristrant. |
625 | Dô sprâchen die boten sân,ir hêre wolde nicht bestâneinen sîn ungenôz.der rede wênig verdrôzden kûnen Tristranden. |
630 | he sprach zu den wîganden«merket rechte wer ich sî:sie was von adele wol vrîBlankeflûr die mûtir mîn.mîn vater heizzet Rivalîn. |
635 | von Lohenois bin ich gebornund bin Markes swestir son.»dô wart dem koninge beideliebe und ouch leide:liebe, daz he daz weste |
640 | daz he was ein son sîner swestir;sô was im inniglîchen leitdaz her die grôzin erbeitsô junger wolde grîfen an.dô sprach der werde koning sân |
645 | zû dem lîben nebin sîn«dû salt dorch den willen mîndesin kamph vermîdenund nicht leid lîden!»«war umme, nebe?» «daz wil ich sagen: |
650 | man hête die vor zagindie in dem lande wêren,waz mag dich daz beswêren?»«ez wêre mir jâ leit.»«des kome ich in grôze arebeit.» |
655 | «nû, wie denne nû?schemt ir ûch mîn?» «jâ ich tû.»«ir hât mîn keine schandehie in ûwerm lande.»«ouch sô geit ez nicht ûf dich.» |
660 | «ich en mag sîn nicht vorzîn mich.»«dû machst wol.» «ich enmag.»«owê! daz ich dir î swert gegab!»«ist ûch daz leit?» «entrûwen ez is.»«war um?» «daz ich ez dich î hîz.» |
665 | «daz tetet ir.» «alsô tû ich noch:sô lâz den kampf!» «nein ich doch,des enwil ich tûn nît,swaz sô mir dar umme geschît.»sô sprach der helt gûte |
670 | mit ernesthaften mûte,daz he des nicht wolde lâzin sîn;swie vil sô man bête in,ez wêre vil gar vorlorn.dô wart deme koninge zorn, |
675 | daz her ez sô herte wedirsprach.zorniglîchin her in an gesachund sprach offenbâre«dû fichtest nît zewâre.»
Dô manete der helt stête |
680 | den koning umme daz he hêtegelobit sînen holden,daz er Môroldenal eine solde bestân.ouch irmanete he vaste sundir wân |
685 | den vorsten der die trûwe entvîng,dâ von îdoch sîn wille irgîng,daz er vechten dô wart.«daz ist ein wunderlîche vart»sprach der koning zu sîme nebin |
690 | «daz du nû vorlîsen wilt dîn lebin,du en weist selbe umme waz.»«irsleit her mich, umme daz:hêre, ich sal doch sterben,adir nâch êren werben.» |
695 | «dû mochtest doch den lîp vristen.»«ob ich daz vor wâre wiste,daz ich vor im solde ligen tôd,ê wolde ich lîden die nôd,ê dann er daz sêge, |
700 | daz im sô liebe geschêge,daz on nîman torste bestân.»«daz lâz dû ûf mich gân!»sprach der koning rîche.«nein ich, wêrlîche» |
705 | sprach Tristrant der helt«he wert des kamps von mir gezelt,dar en steit andirs nicht zû.»waz mochte dô der koning getû?her entbôt dô Môrolde |
710 | daz her komen soldebî den sê ûf ein wert.swes er hête begert,daz solde gewislîche irgân,Tristrant der wolde in bestân |
715 | dar nâch an dem dritten tage.dar zû sô hîz her im sagin,he brêchte den zins dare,dan solde er sîn nemen ware;mochte her im den abe gewinnen |
720 | mit drowe oder mit minnen,daz her in dannen vôrte,he woldin im antwortin.
Dô der koning diz gesprach,daz was den botin ungemach. |
725 | dannen sie dô kârtendâr sie Môroldin sulden wartin.dô sie der hêre komen sach,nû mogit ir hôrin wie he sprach:«waz entbûtet mir der koning rîch?» |
730 | «nicht wen ellengelîch.»«ist daz wâr?» «in trûwin jâ.»«wâ sal daz sîn?» «hîr gar nâ;daz sal geschên morgen vrû.»«wer besteit mich?» «daz wil einer tûn |
735 | der ist Markes swestir sonund hât korzlîche swert genomen.»Der rede was im harte lîp,doch was ez âne zorn nît,daz her in bestân torste. |
740 | dô bereite sich der vorstemit grôzim vlîze dar zû.des dritten morgens rechte vrûquam der hêre her geretin,dâ sîn Marke hâte irbetin |
745 | mit eime kreftigen here.an dem stade bî dem merevîlen sie nedir an daz velt.ûf sô slûgen sie ir gezelt.dô sie wârin ûf geslagin, |
750 | dô hîz der koning her vore traginsîn stêlîne harnas,daz im harte lîp was,und gap ez hêren Tristrande.mit sînen koninglîchin handin |
755 | wâpente her den jungeling.daz wârin gar vrûntlîche ding!dâ wart die grôze lîbe schîn.ouch gab her im daz ros sîn;daz was ein edel kastelân |
760 | grôz stark und wol getânmit kofirtûren wol gecleit.ein gerête was dar ûf geleitmit bernischem golde.der zôm als her solde |
765 | was mit silber geslagen,mit rôtem golde ubertragen.daz gab der koning rîchesînem nefen minneglîcheund ein swert zu mâze breit: |
770 | den stâl ez nergin vormeit,swâ ez mit zorne wart geslagin.ouch hîz her im vore tragineinen schônen schild nûwe,der was geworcht mit ganzin trûwin. |
775 | Dô der [edele] hêre Tristrantvon des werdin koninges hantalsô schône wart gareund ûf den weg solde vare,der koning in dô kuste |
780 | und druckte in zu sîner bruste.he sprach «got der werde gûtedich gnêdiglîche behûteund sende dich her wedirund slâ dînen vînd nedir!» |
785 | sie bâtin [alle] unseren trechtîndaz he sîn hulfêre solde sîn.zu dem schiffe dô der helt gîng.mit dem zôme he sîn ros bevîng;he nam sînen schilt und sîn swert. |
790 | aleine vûr he ûf den wert.dô was der grôze Môrolt komen,als ir wol eir hât vornomen,kein im al dar an den sant.der kûne degin Tristrant |
795 | sîn schef gar harte hafteund stîz dô mit dem schafteMôroldes schef an den sint.dô sprach daz grûwelîche kint«warumme tûstû, degin, daz?» |
800 | he sprach «ich sage dir umme waz:wir sîn beide here komendurch schaden und durch vromendie wir hie mogen gewinnen.ir komet wol hinnen |
805 | in einem schiffe der heltdem der sege hie wirt gezelt.»
Der rede wart her im holt,und sprach der starke Môroltzu hêren Tristrande |
810 | «nû vare mit mir zu lande,alsô wil ich dich flêhen:eigen unde lêhenwil ich mit dir teilen,und durch dich vûren veile |
815 | îmer lîb unde gût,daz dû kêrest dînen mûtund lâzest den kamp sîn.gedenke an den lîp dîn!daz dunkit mich gar wol getân. |
820 | sal ich dich nû zu dôde slân,daz ist mir inniglîchin leit.schône jungeling gemeit,bedenke dich des in zîtund vriste dînen jungen lîp! |
825 | ich spreche daz wêrlîchin:ich wil dich machen rîcheund gebe dir halp mîn erbe.sal ich dich nû vorterbin,daz ist vil schedelîch getân: |
830 | hîr um saltû dîn vechtin lân.»dô sprach der degin stête«vil gerne ich daz tête,woldestû den koning lâzen vrî.»«nein, des mag nicht gesîn» |
835 | sprach Môrolt der starke,«ich wil den koning Markindes zinses nicht vorlâzin,ouch wêre ez eine unmâze.sie mochten alle wênen |
840 | die ez vernêmen,daz ich daz vor vorchte tête:alsulchir clûgin rêtemag ich dir nicht vorvolgin,mir worden alzu sêre irbolgin |
845 | alle mînes hêren lant.»dô sprach abir Tristrant«nû wil ich dir wedirsaginswaz ich dir zû gesprochen habe;solde ich vor dir nîmêre genesin, |
850 | daz mochte mir lîbir wesin,wan daz ich dir des mûte î.»nicht lengir beitin dô sî:zû ên andir was ir ger.zu samene neigtin sie ir sper, |
855 | under die arme sie si slûgen.die ros sie zu samen trûgen,dô die helde vormezzenwâren ûf gesezzen.dorch die schilde sie sich stâchin, |
860 | daz in die schefte brâchendie sie vûrten an der hant.dô wart der hêre Tristrantdorch die stêlîn ringe gewunt:des was he lange ungesunt. |
865 | Dô stunt ez âne sône,daz die helede kônezu samen wâren gerant.gewunt wart dô Tristrantmit eime geluppeten spîze. |
870 | wen mochte des nicht vordrîzen?îtlîcher dô sîn sper brach.Tristrant dô balde nedir stachden kônen Môrolden:sô hâte he im vorgoldin. |
875 | ûf sprang he wedir zû hant,do erbeizte ouch Tristrant.zu samene sie abir lîfen.sie slûgen sich wundin tîfe.mit grimme sie dô vâchtin, |
880 | zu den handin sie gedâchtin:daz was die herteste strît,die bevorn adir sîtvon zwên mannen î wart.dô was ein sturm hart: |
885 | von den slegin sach man dickedaz heizze wilde vûr blickinûz den helmen ûz erwelt.dô werte Tristrant der heltden zins gar menlîchin. |
890 | Môrolt gar freislîchinvacht als ein wilde swîn.sô tet im Tristrant wol schîn,daz her ein gût swert trûg.den schilt vorhau her im genûg: |
895 | des was dewedir ir gewert.dicke slûgin sie die swert,daz sie lûte irclungen.do en mochte nicht der jungelengir ûf sînen vûzen stân. |
900 | der starke was sô vreissam,daz her in slûg undir die knî:des irholte sich sint dîder vil kûne Tristrant.he traf im wedir die hant |
905 | mit eime solichen slage,daz sie im vîl abe.zu hant he daz swert vorlôs.do gewan he grôzin untrôstund gab sich zû der fluchte, |
910 | wan im dô nicht mê tochtewedir in vechten.glîch eime gûten knechtelîf en an her Tristrantund slûg mit ellenthafter hant |
915 | in dorch sînen stâlhût,eine wundin tîf unde grôt,sô daz he vîl vor sînen fûz(sint ich ûch rechte sagin mûz)und im beleib ein stucke |
920 | zu grôzem ungeluckedes swertes in der wundin,daz sint an im wart vundin,daz von dem slage abe brach.Tristrant vormezzenlîchin sprach |
925 | «dû hâst des zinses genûg:dîn hômûd der dich vortrûg,der hât dich sêre betrogin.ich wil dir sagin ungelogin:dû lêst mînen hêren vrî, |
930 | swie ungemach ez dir sî.» |