BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Heliand

um 830

 

Heliand

 

Fitte XXXII

 

______________________________________________________________________________

 

 

 

Sô gifragn ik that thô sel{b}o| sunu drohtines,

allaro barno bezt| [bili{d}eo] sagda,

huilic thero uuâri| an uueroldrîkea

undar heli{d}cunnie| himilrîkie gelîch;

2625

qua{d} that oft luttiles huat| liohtora uur{d}i,

sô hôho afhuo{b}i,| «so duot himilrîki:

that is simla mêra,| than is man ênig

uuânie an thesaro uueroldi.| Ôk is imu that uuerk gelîch,

that man an sêo innan| segina uuirpit,

2630

fisknet an flôd| endi fâhit bê{d}iu,

u{b}ile endi gôde,| tiuhid up te sta{d}e,

li{d}od sie te lande,| lisit aftar thiu

thea gôdun an greote| endi lâtid thea ô{d}ra eft an grund faran,

an uuîdan uuâg.| Sô duod uualdand god

2635

an themu mâreon dage| menniscono barn:

brengid irminthiod,| [alle] tesamne,

lisit imu than thea hluttron| an he{b}enrîki,

lâtid thea fargriponon| an grund faren

[hellie fiures.]| Ni uuêt heli{d}o [man]

2640

thes uuîties uui{d}arlâga,| thes thar uueros [thiggeat],

an themu inferne| irminthioda.

Than hald ni mag thera mêdan man| gimacon fî{d}en,

ni thes [uuelon ni thes] uuilleon,| thes thar uualdand skerid,

gildid god sel{b}o| gumono sô huilicumu,

2645

sô ina hêr gihaldid,| that he an he{b}enrîki,

an that langsame lioht| lî{d}an môti.»

Sô lêrda he thô mid listiun.| Than fôrun thar thea liudi tô

o{b}ar al Galilæo land| that godes barn sehan:

dâdun it bi themu uundre,| huanen imu [mahti sulic] uuord cumen,

2650

sô spâhlîco gisprokan,| that he spel [godes]

[gio sô] sô{d}lîco| seggean consti,

sô [craftiglîco] gique{d}en:| «he is theses kunnies hinen», quâ{d}un sie,

«the man thurh mâgskepi:| hêr is is môder mid ûs,

uuîf undar thesumu uuerode.| Huat, uui [the] hêr uuitun alle,

2655

sô kû{d} is ûs is kuniburd| endi is knôsles [gehuat;]

auuôhs al undar thesumu uuerode:| huanen scolde imu sulic geuuit cuman,

mêron mahti,| than hêr ô{d}ra [man] êgin?»

Sô farmunste ina that manno folc| endi [sprâkun] im gimêdlic uuord,

farhogdun ina sô hêlagna,| hôrien ni uueldun

2660

is [gibodskepies].| Ni he thar ôk bili{d}eo filu

thurh iro ungilô{b}on| ôgean ni uuelde,

torhtero têcno,| huand he uuisse iro tuîflean hugi,

[iro] uurê{d}an uuillean,| that ni uuârun uueros ô{d}ra

sô grimme under Iudeon,| sô uuârun umbi [Galilæo land,]

2665

sô hardo gehugide:| sô [thar] uuas the hêlago Krist,

giboren that barn godes,| si ni uueldun is [gibodskepi thoh]

antfâhan ferhtlîco,| ac bigan that folc undar im,

rincos râdan,| huô sie thene rîkeon Krist

uuêgdin te uundron.| Hêtun thô iro uuerod cumen,

2670

gesî{d}i tesamne:| sundea uueldun

an thene godes sunu| gerno [gitellien]

[uurê{d}es] uuilleon;| ni uuas im is uuordo niud,

spâharo spello,| [ac] sie bigunnun sprekan undar im,

huô sie ina sô craftagne| [fan] ênumu cli{b}e uurpin,

2675

o{b}ar ênna [berges] uual:| uueldun that barn godes

li{b}u bilôsien.| Thô he imu mid them liudiun samad

frôlîco fôr:| ni uuas imu foraht hugi,

– uuisse that imu ni mahtun| menniscono barn,

bi theru godcundi| Iudeo liudi

2680

êr is tîdiun uuiht| teonon gifrummien,

lê{d}aro gilêsto –,| ac he imu mid them liudiun samad

stêg uppen thene stênholm,| antthat sie te theru stedi quâmun,

thar sie ine [fan] themu [uualle ni{d}er]| uuerpen hugdun,

fellien te foldu,| that he uur{d}i is ferhes lôs,

2685

is aldres at endie.| Thô uuar{d} thero erlo hugi,

an themu berge uppen| [bittra] githâhti

Iu{d}eono tegangen,| that iro ênig ni habde sô grimmon se{b}on

ni sô uurê{d}en uuilleon,| that sie mahtin thene uualdandes sunu,

Krist antkennien;| he ni uuas [iro] cû{d} ênigumu,

2690

that sie ina thô undaruuissin.| Sô mahte he undar ira uuerode standen

endi an iro gimange| middiumu gangen,

faren undar iro folke.| He dede imu thene fri{d}u sel{b}o,

mundburd uui{d} theru menegi| endi giuuêt imu thurh middi thanan

thes fîundo folkes,| fôr imu thô, thar he uuelde,

2695

an êne uuôstunnie| uualdandes sunu,

cuningo craftigost:| habde thero [custes] giuuald,

huar [imu] an themu lande| leo{b}ost uuâri

te uuesanne an thesaru uueroldi.|