Heliand
um 830
Heliand
Fitte XXXI
|
|
______________________________________________________________________________
|
|
Sô uuîsda hie thuo mid uuordon,| stuod uuerod mikilumbi that barn godes,| gehôrdun ina bi bili{d}on filo | |
2540 | umbi thesaro uueroldes giuuand| uuordon tellian;quat that im ôc ên a{d}ales man| an is acker sâidihluttar hrêncorni| handon sînon:uuolda im thar sô uunsames| uuastmes tilian,fagares fruhtes.| Thuo geng thar is fîond aftar |
2545 | thuru dernian hugi,| endi it all mid dur{d}u o{b}arsêu,mid uueodo uuirsiston.| Thuo uuôhsun sia bê{d}iu,ge that corn ge that crûd.| Sô quâmun ganganis hagastoldos te hûs,| iro hêrren sagdun,thegnos iro thiodne| thrîstion uuordon: |
2550 | «huat, thu sâidos hluttar corn,| hêrro thie guodo,[ênfald] an thînon accar:| nu ni gisihit ênig erlo than mêruueodes uuahsan.| Huî mohta that giuuer{d}an sô?»Thuo sprak eft thie a{d}ales man| them erlon tegegnes,thiodan uui{d} is thegnos,| quat that hie it magti undarthenkian uuel, |
2555 | that im thar unhold man| aftar sâida,fîond fêcni crûd:| «ne gionsta mi thero fruhtio uuel,auuerda mi thena uuastom.»| Thuo thar eft uuini sprâkun,is iungron tegegnes,| quâ{d}un that sia thar uueldin gangan tuo,cuman mid craftu| endi lôsian that crûd thanan, |
2560 | halon it mid iro handon.| Thuo sprac im eft iro hêrro angegin:«ne uuelleo ik, that gi it uuiodon», quathie,| «huand gi biuuardon ni mugun,gigômean an iuuuon gange,| thoh gi it gerno ni duan,ni gi thes cornes te filo,| kî{d}o auuerdiat,felliat under iuuua fuoti.| Lâte man sia for{d} hinan |
2565 | bê{d}iu uuahsan,| und êr beuuod cumeendi an them felde sind| fruhti rîpia,aroa an them accare:| than faran uui thar alla tuo,halon it mid ûssan handon| endi that hrêncurni lesansû{b}ro tesamne| endi it an mînon seli duoian, |
2570 | hebbean it thar gihaldan,| that it huergin ni mugiuuiht auuerdian,| endi that uuiod niman,bindan it te bur{d}innion| endi uuerpan it an bitar fiur,lâton it thar haloian| hêta lôgna,êld unfuodi.»| Thuo stuod erl manag, |
2575 | thegnos thagiandi,| huat thiodgomo,mâri mahtig Crist| mênean uueldi,bôknien mid thiu bili{d}iu| barno rîkeost.Bâdun thô sô gerno| gôdan drohtinantlûcan thea lêra,| that [sia] môstin thea liudi for{d}, |
2580 | hêlaga hôrean.| Thô sprak [im] eft iro hêrro angegin,[mâri] mahtig Crist:| «that is», qua{d} he, «mannes sunu:ik sel{b}o [bium, that thar] sâiu,| endi sind thesa sâliga manthat hluttra hrêncorni,| thea mi hêr hôread uuel,uuirkiad mînan uuillean;| thius uuerold is the akkar, |
2585 | thit brêda bûland| barno mancunnies;Satanas [sel{b}o| is, that thar] sâid [aftar][sô] lê{d}lîca lêra:| ha{b}ad thesaro liudeo sô filu,uuerodes auuardid,| that sie uuam [frummead,]uuirkead aftar is uuilleon;| thoh sculun sie hêr uuahsen for{d}, |
2590 | thea forgriponon gumon,| sô samo sô thea gôdun man,anttat mûdspelles megin| o{b}ar man ferid,endi thesaro [uueroldes.]| Than is allaro [accaro] gehuilicgerîpod an thesumu rîkea:| sculun iro regangiscapufrummien firiho barn.| Than tefarid er{d}a: |
2595 | that is allaro beuuo brêdost;| than kumid the berhto drohtino{b}ana mid is engilo [craftu,]| endi cumad [alle] tesamneliudi, the io thit lioht gisâun,| endi sculun than lôn antfâhanu{b}iles endi gôdes.| Than gangad engilos godes,hêlage he{b}enuuardos,| endi [lesat] thea hluttron man |
2600 | sundor tesamne,| endi duat sie an sinscôni,hôh himiles lioht,| endi thea ô{d}ra an [hellia grund,]uuerpad thea faruuarhton| an uuallandi fiur;thar sculun sie gibundene| bittra logna,thrâuuerk tholon,| endi thea ô{d}ra thioduuelon |
2605 | an he{b}enrîkea,| huîtaro sunnon[liohtean] gelîco.| Sulic lôn nimaduueros [uual]dâdeo.| Sô hue sô giuuit êgi,gehugdi an is hertan,| ettha gihôrien mugi,erl mid is ôrun,| sô lâta imu [thit an innan sorga,] |
2610 | an is môdse{b}on,| huô he scal an themu mâreon dageuui{d} thene rîkeon god| an [re{d}iu] standenuuordo endi uuerko| [allaro, the] he an thesaro uueroldi giduod.That is egislîcost| allaro thingo,forhtlîcost firiho barnun,| that sie sculun uui{d} iro frâhon mahlien, |
2615 | gumon uui{d} thene gôdan drohtin:| [than] uueldi gerno gehue uuesan,allaro manno gehuilic| mênes tômig,slî{d}ero sacono.| Aftar thiu scal sorgon êrallaro liudeo gehuilic,| êr he thit lioht [afge{b}e,]the [than] êgan uuili| [alungan] tîr, |
2620 | hôh he{b}enrîki| endi huldi godes.» |