BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Guillaume de Lorris

vers 1200 - vers 1238

 

Le Roman de la Rose

 

Chapitre XIX

 

____________________________________________________________________________

 

 

 

Comment Bel-Acueil humblement

Offrit à l'Amant doucement

A passer pour véoir les Roses

Qu'il désiroit sor toutes choses.

 

 

Ensi con je me porpensoie

2788

S'outre la haie passeroie,

Je vi vers moi tot droit venant

Un vallet bel e avenant,

En cui il n'ot rien que blasmer:

2792

Bel Acueil se faisoit clamer,

Fiz fu Cortoisie la sage.

Cil m'abandona le passage

De la haie mout doucement,

2796

E me dist amiablement:

«Biaus amis chiers, se il vos plaist,

Passez la haie senz arest,

Pour l'odor des roses sentir;

2800

Je vos i puis bien garantir

N'i avroiz mal ne vilanie,

Por quoi vos gardez de folie;

Se de rien vos i puis aidier,

2804

Ja ne m'en quier faire plaidier,

Car prez sui de vostre servise:

Je le vos di tot senz feintise.

– Sire», fis je a Bel Acueil,

2808

«Ceste promesse en gré recueil,

Si vous rent grâces e merites

De la bonté que vos me dites,

Car mout vos muet de grant franchise;

2812

E, quant vos plaist, vostre servise

Sui prez de prendre volentiers.»

Par ronces e par aiglentiers,

Don en la haie avoit assez,

2816

Sui maintenant outre passez.

Vers le bouton m'en vois errant

Qui miaudre odor des autres rent,

E Bel Acueil me conveia;

2820

Si vos di que mout m'agrea

Don je me poi si près remaindre

Que au bouton peüsse ataindre.

 

 

Bel Acueil m'ot mout bien servi

2824

Quant le bouton de si près vi;

Mais uns vilains, qui grant honte ait,

Près d'ilueques repoz estoit:

Dangiers ot non, si fu closiers

2828

E garde de toz les rosiers.

En un destor fu li cuverz,

D'erbe e de fueilles toz coverz,

Por ceus espier e sorprendre

2832

Qu'il voit as roses la main tendre.

Ne fu mie seus li gaignons,

Ançois avoit a compaignons

Male Bouche le jangleor,

2836

E avuec lui Honte e Peor.

Li miauz vaillanz d'aus si fu Honte

E sachiez que, qui a droit conte

Son parenté e son lignage,

2840

El fu fille Raison la sage,

E ses peres ot non Mesfaiz,

Qui est si hisdeus e si laiz

Qu'onques a lui Raison ne jut,

2844

Mais dou veoir Honte conçut.

Quant Deus ot Honte faite naistre,

Chasteé, qui dame doit estre

E des roses e des boutons,

2848

Iert assaillie des gloutons

Si qu'ele avoit mestier d'aïe,

Car Venus l'avoit envaïe,

Qui nuit e jor sovent li emble

2852

Boutons e roses tot ensemble;

Lors requist a Raison sa fille.

Chasteé, que Venus essille,

Por ce que desconseilliee iere,

2856

Vost Raison faire sa priere

E li preta, a sa requeste,

Honte, qui est simple e oneste;

E, por les rosiers miauz garnir,

2860

I fist Jalosie venir

Peor, qui bee durement

A faire son comandement:

Or sont as rosiers garder quatre,

2864

Qui se lairont avant bien batre

Que nus bouton ne rose emport.

Je fusse arivez a bon port

Se par aus ne fusse agaitiez,

2868

Car li frans, li bien afaitiez,

Bel Acueil se poine de faire

Quanqu'il set qui me doie plaire.

Sovent me semont d'aprochier

2872

Vers le bouton e d'atouchier

Au rosier qui l'avoit chargié;

De tot ce me done congié,

Por ce qu'il cuide que jou vueille;

2876

Si a cuilli une vert fueille

Lez le bouton, qu'il m'a donee,

Por ce que près ot esté nee.

 

De la fueille me fis mout cointes,

2880

E quant je me senti acointes

De Bel Acueil e si privez,

Je cuidai bien estre arivez;

Lors ai pris cuer e hardement

2884

De dire a Bel Acueil coment

Amors m'avoit pris e navré:

«Sire», fis je, «jamais n'avrai

Joie se n'est par une chose,

2888

Que j'ai dedenz le cuer enclose

Une mout pesant maladie.

Mais ne sai coment je la die,

Car je vos crien trop corrocier;

2892

Miauz voudroie a coutiaus d'acier

Piece a piece estre despeciez

Que vos en fussiez corrociez.

– Dites», fait il, «vostre voloir,

2896

Que ja ne m'en feroiz doloir

De chose que vos voilliez dire.»

Lors li ai dit: «Sachiez, biaus sire,

Qu'Amors durement me tormente;

2900

Ne cuidiez pas que je vos mente:

Il m'a ou cuer cinc plaies faites,

Ja les dolors n'en seront traites

Se le bouton ne me bailliez

2904

Qui est des autres miauz tailliez.

Ce est ma mort, ce est ma vie,

De nule rien n'ai plus envie.»

 

Lors s'est Bel Acueil esfreez,

2908

E me dist: «Frere, vos beez

A ce qui ne puet avenir.

Coment! me volez vos honir?

Vos m'avriez bien assoté

2912

Se le bouton avoie osté

De son rosier; n'est pas droiture

Que l'en l'oste de sa nature.

Vilains estes dou demander;

2916

Laissiez le croistre e amender.

Nou voudroie avoir deserté

Dou rosier qui l'a aporté

Por nul ome vivant, tant l'ains.»

;