Poema de Mio Cid
h. 1140
Poema de Mio Cid
IIICantar de la afrenta de Corpes(2278 - 3733)
|
|
______________________________________________________________
|
|
112
En Valençia seye mio Çid | con todos sus vassallos,con el amos sus yernos | los ifantes de Carrion. | |
2280 | Yazies en un escaño, | durmie el Campeador;mala sobrevienta | sabed que les cuntio:salios de la red | e desatos el leon.En grant miedo se vieron | por medio de la cort;enbraçan los mantos | los del Campeador |
2285 | e çercan el escaño | e fincan sobre so señor. |
f.47r | Ferran Gonçalez non vio alli dos alçasse, | nin camara abierta nin torre,metios so'l escaño | tanto ovo el pavor;Diego Gonçalez | por la puerta saliodiziendo de la boca: | «¡Non vere Carrion!» |
2290 | Tras una viga lagar | metios con grant pavor,el manto y el brial | todo suzio lo saco.En esto desperto | el que en buen ora naçio,vio çercado el escaño | de sus buenos varones:«¿Ques esto, mesnadas, | o que queredes vos?» |
2295 | «¡Hya señor ondrado | rebata nos dio el leon!»Mio Çid finco el cobdo, | en pie se levanto,el manto trae al cuello | e adeliño pora[l] leon;el leon quando lo vio | assi envergonçoante mio Çid la cabeça premio | y el rostro finco; |
2300 | mio Çid don Rodrigo | al cuello lo tomoe lieva lo adestrando, | en la red le metio.A maravilla lo han | quantos que i sone tornaron se al (a)palaçio | pora la cort.Mio Çid por sos yernos | demando e no los fallo, |
2305 | mager los estan lamando | ninguno non responde.Quando los fallaron | assi vinieron sin color;¡non viestes tal guego | commo iva por la cort!Mandolo vedar | mio Çid el Campeador.Muchos tovieron por enbaidos | los ifantes de Carrion; |
2310 | fiera cosa les pesa | desto que les cuntio.
113
Ellos en esto estando | don avien grant pesar, |
f.47v | fuerças de Marruecos | Valençia vienen çercar;çinquaenta mill tiendas | fincadas ha de las cabdales,aqueste era el rey Bucar, | sil oyestes contar.
114
|
2315 | Alegravas el Çid | e todos sus varonesque les creçe la ganançia | ¡grado al Criador!Mas, sabed, de cuer les pesa | a los ifantes de Carrionca veyen tantas tiendas de moros | de que non avien sabor.Amos hermanos | apart salidos son: |
2320 | «Catamos la ganançia | e la perdida no;ya en esta batalla | a entrar abremos nos,¡esto es aguisado | por non ver Carrion,bibdas remandran | fijas del Campeador!»Oyo la poridad | aquel Muño Gustioz, |
2325 | vino con estas nuevas | a mio Çid Ruy Diaz el Campeador:«¡Evades que pavor han vuestros yernos: | tan osados son,por entrar en batalla | desean Carrion!Hid los conortar, | ¡si vos vala el Criador!Que sean en paz | e non ayan i raçion, |
2330 | ¡nos con vusco la vençremos | e valer nos ha el Criador!»Mio Çid don Rodrigo | sonrrisando salio:«¡Dios vos salve, yernos, | ifantes de Carrion!¡En braços tenedes mis fijas | tan blancas commo el solHyo desseo lides | e vos a Carrion; |
2335 | en Valençia folgad | a todo vuestro saborca d'aquelos moros | yo so sabidor:arrancar melos trevo | con la merçed del Criador.»
. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .Aquí falta una hoja que debia contener unos cincuenta versos. En la narración de las crónicas los infantes, avergonzados por las palabras del Cid, le aseguran su decisión de luchar. El rey Búcar envía un mesaje al Cid ordenándole que abandone Valencia, mensaje que es rechazado con desprecio. Al dar comienzo la batalla, Fernán González le pide al Cid las primeras feridas, pero cando se enfrenta con uno de los paladines moros, vuelve la rienda y huye de él. Pedro Bermúdez - para salvar la honra de todos - mata al moro y da el caballo de éste a Fernando, animándole a que se atribuya la acción y prometiéndole guardar secreto. En el v. 2338 Fernando está terminando de dar las gracias a Pedro Bermúdez.. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
115
|
f.48r | «¡Aun vea el ora | que vos meresca dos tanto!»En una conpaña | tornados son amos; |
2340 | assi lo otorga don Pero | cuemo se alaba Ferrando.Plogo a mio Çid | e a todos sos vassallos:«¡Aun si Dios quisiere | y el Padre que esta en altoamos los mios yernos | buenos seran en campo!»Esto van diziendo | e las yentes se alegando, |
2345 | en la ueste de los moros | los atamores sonando;a marav[i]lla lo avien | muchos dessos christianosca nunqua lo vieran, | ca nuevos son legados.Mas se maravillan | entre Diego e Ferando,por la su voluntad | non senen alli legados. |
2350 | Oid lo que fablo | el que en buen ora nasco:«¡Ala, Pero Vermuez, | el mio sobrino caro!Curiec me a nievo | e curies me a don Fernandomios yernos amos a dos, | las cosas que mucho amo,ca los moros - con Dios - | non fincaran en canpo.»
116
|
2355 | «Hyo vos digo, Çid, | por toda caridad,que oy los ifantes | a mi por amo non abran;¡curielos qui quier, | ca dellos poco m'incal!Hyo con los mios | ferir quiero delant,vos con los vuestros | firme mientre a la çaga tengades; |
2360 | si cueta fuere | bien me podredes huviar.» |
2361 | Aqui lego | Minaya Albar Fañez: |
2361b | «¡Oid, ya Çid | Canpeador leal! |
2362 | Esta batalla | el Criador la fera,e vos tan dinno | que con el avedes part.Mandad no'los ferir | de qual part vos semejar; |
f.48v | el debdo que a cada uno | a conplir sera.¡Verlo hemos con Dios | e con la vuestra auze!»Dixo mio Çid: | «Ayamos mas de vagar.»Afevos el obispo don Jheronimo | muy bien armado,paravas delant al Campeador | siempre con la buen auze: |
2370 | «Oy vos dix la missa | de Santa Trinidade,por esso sali de mi tierra | e vin vos buscarpor sabor que avia | de algun moro matar.Mi orden e mis manos | querria las ondrare a estas feridas | yo quiero ir delant; |
2375 | pendon trayo a corças | e armas de señal,si plogiesse a Dios | querria las ensayar,mio coraçon | que pudiesse folgare vos, mio Çid, | de mi mas vos pagar.Si este amor non feches | yo de vos me quiero quitar.» |
2380 | Essora dixo mio Çid: | «Lo que vos queredes plaz me.Afe los moros a ojo, id los ensayar;¡nos d'aquent veremos | commo lidia el abbat!»
117
El obispo don Jheronimo | priso a espolonadae iva los ferir | a cabo del albergada: |
2385 | por la su ventura | e Dios quel amavaa los primeros colpes | dos moros matava de la lança;el astil a quebrado | e metio mano al espada,ensayavas el obispo, | ¡Dios, que bien lidiava!Dos mato con lança | e .v. con el espada; |
f.49r | los moros son muchos, | derredor le çercavan,davan le grandes colpes | mas nol falssan las armas.El que en buen ora nasco | los ojos le fincava,enbraço el escudo | e abaxo el asta,aguijo a Bavieca | el cavallo que bien anda, |
2395 | hiva los ferir | de coraçon e de alma;en las azes primeras | el Campeador entrava,abatio a .vii. | e a .iiii. matava.Plogo a Dios | aquesta fue el arrancada.Mio Çid con los suyos | cae en alcança: |
2400 | veriedes quebrar tantas cuerdas | e arrancar se las estacase acostar se los tendales, | con huebras eran tantas.Los de mio Çid a los de Bucar | de las tiendas los sacan.
118
Sacan los de las tiendas, | caen los en alcaz;tanto braço con loriga | veriedes caer apart, |
2405 | tantas cabeças con yelmos | que por el campo caen,cavallos sin dueños | salir a todas partes;.vii. migeros conplidos | duro el segudar.Mio Çid al rey Bucar | cayol en alcaz:«¡Aca torna, Bucar! | Venist d'alent mar, |
2410 | verte as con el Çid | el de la barba grant,¡saludar nos hemos amos | e tajaremos amista[d]!»Respuso Bucar al Çid: | «¡Cofonda Dios tal amistad!
El espada tienes desnuda en la mano | e veot aguijar,asi commo semeja | en mi la quieres ensayar; |
f.49v | mas si el cavallo non estropieça | o comigo non caye¡non te juntaras comigo | fata dentro en la mar!»Aqui respuso mio Çid: | «¡Esto non sera verdad!»Buen cavallo tiene Bucar | e grandes saltos fazmas Bavieca el de mio Çid | alcançando lo va. |
2420 | Alcançolo el Çid a Bucar | a tres braças del mar,arriba alço Colada, | un grant golpe dadol ha,las carbonclas del yelmo | tollidas gela[s] ha,cortol el yelmo | e - librado todo lo hal -fata la çintura | el espada legado ha. |
2425 | Mato a Bucar | al rey de alen mare gano a Tizon | que mill marcos d'oro val.Vençio la batalla | maravillosa e grant.Aquis ondro mio Çid | e quantos con el son.
119
Con estas ganançias | yas ivan tornando; |
2430 | sabet, todos de firme | robavan el campo.A las tiendas | eran legadosdo estava | el que en buen ora nasco.Mio Çid Ruy Diaz | el Campeador contadocon dos espadas | que el preçiava algo |
2435 | por la matança | vinia tan privado,la cara fronzida | e almofar soltado,cofia sobre los pelos | fronzida della yaquanto.Algo vie mio Çid | de lo que era pagado:alço sos ojos, | est[a]va adelant catando |
f.50r | e vio venir | a Diego e a Fernando- amos son fijos | del conde don Gonçalo -.Alegros mio Çid, | fermoso sonrrisando:«¿Venides, mios yernos? | ¡Mios fijos sodes amos!Se que de lidiar | bien sodes pagados; |
2445 | a Carrion de vos | iran buenos mandadoscommo al rey Bucar | avemos arrancado.¡Commo yo fio por Dios | y en todos los sos santosdesta arrancada | nos iremos pagados!»Minaya Albar Fañez | essora es legado, |
2450 | el escudo trae al cuello | e todo espad[ad]o;de los colpes de las lanças | non avie recabdo,aquelos que gelos dieran | non gelo avien logrado.Por el cobdo ayuso | la sangre destellando,de .xx. arriba | ha moros matado. |
2455 | De todas partes | sos vassalos van legando:«¡Grado a Dios | e al Padre que esta en altoe a vos, Çid, | que en buen ora fuestes nado!Matastes a Bucar | e'arrancamos el canpo;todos estos bienes | de vos son e de vuestros vassallos. |
2460 | E vuestros yernos | aqui son ensayados,fartos de lidiar | con moros en el campo.»Dixo mio Çid: | «Yo desto so pagado;quando agora son buenos | adelant seran preçiados.»Por bien lo dixo el Çid | mas ellos lo tovieron a mal.
119b
|
f.50v | Todas las ganançias | a Valençia son legadas;alegre es mio Çid | con todas sus conpañasque a la raçion caye | seis çientos marcos de plata.
119c
Los yernos de mio Çid | quando este aver tomarondesta arrancada, | que lo tenien en so salvo, |
2470 | cuidaron que en sus dias | nunqua serien minguados.Fueron en Valençia | muy bien arreados,conduchos a sazones, | buenas pieles e buenos mantos.Mucho(s) son alegres | mio Çid e sus vassallos.
120
Grant fue el dia | [por] la cort del Campeador |
2475 | despues que esta batalla vençieron | e al rey Bucar mato.Alço la mano, | a la barba se tomo:«¡Grado a Christus | que del mundo es señorquando veo | lo que avia sabor,que lidiaron comigo en campo | mios yernos amos a dos! |
2480 | Mandados buenos | iran dellos a Carrioncommo son ondrados | e aver [n]os [an] grant pro.
121
Sobejanas son las ganançias | que todos an ganadas.Lo uno es nuestro, | lo otro han en salvo.»Mando mio Çid | el que en buen ora nasco |
2485 | desta batalla | que han arrancadoque todos prisiessen | so derecho contadoe la su quinta | non fuesse olbidado;assi lo fazen todos | ca eran acordados.Cayeron le en quinta | al Çid seix çientos cavallos |
f.51r | e otras azemillas | e camelos largos;tantos son de muchos | que non serien contados.
122
Todas estas ganançias | fizo el Canpeador:«¡Grado ha Dios | que del mundo es señor!Antes fu minguado, | agora rico so, |
2495 | que he aver e tierra | e oro e onor,e son mios yernos | ifantes de Carrion;arranco las lides commo plaze al Criador,moros e christianos | de mi han grant pavor;ala dentro en Marruecos | o las mezquitas son |
2500 | que abram de mi salto | quiçab alguna nochellos lo temen, | ca non lo piensso yo;no los ire buscar, | en Valençia sere yo;ellos me daran parias | con ayuda del Criadorque paguen a mi | o a qui yo ovier sabor.» |
2505 | Grandes son los gozos | en Valençia [la mayor]de todas sus conpañas | [del] mio Çid el Canpeador;grandes son los gozos | de sus yernos amos a dos,d'aquesta arrancada | que lidiaron de coraçonvalia de çinco mill marcos | ganaron amos a dos. |
2510 | muchos tienen por ricos | los ifantes de Carrion.Ellos con los otros | vinieron a la cort;aqui esta con mio Çid | el obispo don Jheronimo,el bueno de Albar Fañez | cavallero lidiador,e otros muchos | que crio el Campeador. |
2515 | Quando entraron | los ifantes de Carrion |
f.51v | reçibiolos Minaya | por mio Çid el Campeador:¡Aca venid, cuñados, | que mas valemos por vos!»Assi commo legaron | pagos el Campeador:«Evades aqui, yernos, | la mi mugier de pro |
2520 | e amas la[s] mis fijas | don Elvira e doña Sol; |
2521 | bien vos abraçen | e sirvan vos de coraçon. |
2524 | ¡Grado a Santa Maria | madre de nuestro señor Dios! |
2525 | Destos [v]uestros casamientos | vos abredes honor;buenos mandados iran | a tierras de Carrion.»
123
A estas palabras | fablo Feran Gonçalez:«¡Grado al Criador | e a vos, Çid ondrado!Tantos avemos de averes | que no son contados; |
2530 | por vos avemos ondra | e avemos lidiado, |
2522 | vençiemos moros en campo | e matamos |
2523 | a aquel rey Bucar, | traidor provado. |
2531 | Pensad de lo otro, | que lo nuestro tenemos lo en salvo.»Vassallos de mio Çid | seyen se sonrrisandoquien lidiara mejor | o quien fuera en alcanço;mas non fallavan i | a Diego ni a Ferrando. |
2535 | Por aquestos guegos | que ivan levantandoe las noches e los dias | tan mal los escarmentandotan mal se conssejaron | estos iffantes amos;amos salieron apart | - vera mientre son hermanos -desto que ellos fablaron | nos parte non ayamos: |
2540 | «Vayamos pora Carrion, | aqui mucho detardamos;los averes que tenemos | grandes son e sobejanos,mientra que visquieremos | despender no lo podremos.
124
Pidamos nuestras mugieres | al Çid Campeador; |
f.52r | digamos que las levaremos | a tierras de Carrion, |
2545 | enseñar las hemos | do las heredades sonsacar las hemos de Valençia, | de poder del Campeador,despues en la carrera | feremos nuestro saborante que nos retrayan | lo que cuntio del leon.¡Nos de natura somos | de condes de Carrion! |
2550 | Averes levaremos grandes | que valen grant valor;¡escarniremos | las fijas del Canpeador!»«D'aquestos averes | sienpre seremos ricos omnes,podremos casar con fijas | de reyes o de enperadores¡ca de natura somos | de condes de Carrion! |
2555 | Assi las escarniremos | a las fijas del Campeadorantes que nos retrayan | lo que fue del leon.»Con aqueste conssejo | amos tornados son.Fablo Feran Gonçalez | e fizo callar la cort:«¡Si vos vala el Criador, | Çid Campeador! |
2560 | Que plega a doña Ximena | e primero a vose a Minaya Albar Fañez | e a quantos aqui son:dad nos nuestras mugieres | que avemos a bendiçiones,levar las hemos | a nuestras tierras de Carrion,meter las hemos | en las villas |
2565 | que les diemos | por arras e por onores;veran vuestras fijas | lo que avemos nos,los fijos que ovieremos | en que avran partiçion.»Dixo el Campeador: | «Darvos he mis fijas e algo de lo mio.»El Çid que nos curiava | de assi ser afontado: |
2570 | «Vos les diestes villas por arras | en tierras de Carrion;hyo quiero les dar axuvar | .iii. mill marcos de [valor],darvos e mulas e palafres | muy gruessos de sazon, |
f.52v | cavallos pora en diestro | fuertes e corredorese muchas vestiduras | de paños e de çiclatones; |
2575 | dar vos he dos espadas, | a Colada e a Tizon,bien lo sabedes vos | que las gane a guisa de varon.Mios fijos sodes amos | quando mis fijas vos do;alla me levades | las telas del coraçon.¡Que lo sepan en Gallizia | y en Castiella y en Leon |
2580 | con que riqueza enbio | mios yernos amos a dos!A mis fijas sirvades, | que vuestras mugieres son;si bien las servides | yo vos rendre buen galardon.»Atorgado lo han esto | los iffantes de Carrion.Aqui reçiben | las fijas del Campeador, |
2585 | conpieçan a reçebir | lo que el Çid mando.Quando son pagados | a todo so saborhya mandavan cargar | iffantes de Carrion.Grandes son las nuevas | por Valençia la mayor,todos prenden armas | e cavalgan a vigor |
2590 | por que escurren sus fijas del Campeador | a tierras de Carrion.Hya quieren cavalgar, | en espidimiento son.Amas hermanas | don Elvira e doña Solfincaron los inojos | ant'el Çid Campeador:«¡Merçed vos pedimos, padre! | ¡Si vos vala el Criador! |
2595 | Vos nos engendrastes, | nuestra madre nos pario;delant sodes amos, | señora e señor.Agora nos enviades | a tierras de Carrion, |
f.53r | debdo nos es a cunplir | lo que mandaredes vos.Assi vos pedimos merçed | nos amas a dos |
2600 | que ayades vuestros menssajes | en tierras de Carrion.»Abraçolas mio Çid | e saludolas amas a dos.
125
El fizo aquesto, | la madre lo doblava:«¡Andad, fijas, | d'aqui el Criador vos vala!De mi e de vuestro padre | bien avedes nuestra graçia. |
2605 | Hid a Carrion | do sodes heredadasassi commo yo tengo | bien vos he casadas.»Al padre e a la madre | las manos les besavan;amos las bendixieron | e dieron les su graçia.Mio Çid e los otros | de cavalgar penssavan |
2610 | a grandes guarnimientos, | a cavallos e armas.Hya salien los ifantes | de Valençia la claraesp[id]iendos de las dueñas | e de todas sus compañas;por la huerta de Valençia | teniendo salien armas.alegre va mio Çid | con todas sus compañas. |
2615 | Violo en los avueros | el que en buen ora çinxo espadaque estos casamientos | non serien sin alguna tacha;nos puede repentir, | que casadas las ha amas.
126
«¿O eres, mio sobrino, | tu, Felez Muñoz?Primo eres de mis fijas amas | d'alma e de coraçon. |
2620 | Mandot que vayas con ellas | fata dentro en Carrion,veras las heredades | que a mis fijas dadas son;con aquestas nuevas | vernas al Campeador.»Dixo Felez Muñoz: | «Plazme d'alma e de coraçon.» |
f.53v | Minaya Albar Fañez | ante mio Çid se paro: |
2625 | «Tornemos nos, Çid | a Valençia la mayor,que si a Dios ploguiere | e al Padre Criadorhir las hemos ver | a tierras de Carrion.»«A Dios vos hacomendamos | don Elvira e doña Sol;atales cosas fed | que en plazer caya a nos.» |
2630 | Respondien los yernos: | «¡Assi lo mande Dios!»Grandes fueron los duelos | a la departiçion;el padre con las fijas | loran de coraçonassi fazian | los cavalleros del Campeador.«¡Oyas, sobrino, | tu, Felez Muñoz! |
2635 | Por Molina iredes, | i yazredes una noch,saludad a mio amigo | el moro Avengalvon;reçiba a mios yernos | commo el pudier mejor.Dil que enbio mis fijas | a tierras de Carrion.De lo que ovieren huebos | sirvan las a so sabor, |
2640 | desi escurra las fasta Medina | por la mi amor;de quanto el fiziere | yol dar[e] por ello buen galardon.»Cuemo la uña de la carne | ellos partidos son.Hyas torno pora Valençia | el que en buen ora nasçio.Pienssan se de ir | los ifantes de Carrion; |
2645 | por Santa Maria d'Alvarrazin | fazian la posada,aguijan quanto pueden | ifantes de Carrion;felos en Molina | con el moro Avengalvon.El moro quando lo sopo | plogol de coraçon,saliolos reçebir | con grandes avorozes; |
2650 | ¡Dios, que bien los sirvio | a todo so sabor! |
f.54r | Otro dia mañana | con ellos cavalgo,con dozientos cavalleros | escurrir los mando;hivan troçir los montes | los que dizen de Luzon.A las fijas del Çid | el moro sus donas dio, |
2655 | buenos seños cavallos | a los ifantes de Carrion.Troçieron Arbuxuelo | e legaron a Salon,o dizen el Anssarera | ellos posados son.Tod esto les fizo el moro | por el amor del Çid Campeador.Ellos veyen la riqueza | que el moro saco, |
2660 | entramos hermanos | conssejaron traçion:«Hya pues que a dexar avemos | fijas del Campeadorsi pudiessemos matar | el moro Avengalvonquanta riquiza tiene | aver la iemos nos.Tan en salvo lo abremos | commo lo de Carrion, |
2665 | nunqua avrie derecho | de nos el Çid Campeador.»Quando esta falssedad | dizien los de Carrionun moro latinado | bien gelo entendio;non tiene poridad, | dixolo [a] Avengalvon:«Acayaz, curiate destos, | ca eres mio señor; |
2670 | tu muert oi conssejer | a los ifantes de Carrion.»
127
El moro Avengalvon | mucho era buen barragan,con dozientos que tiene | iva cavalgar.Armas iva teniendo, | paros ante los ifantes;de lo que el moro dixo | a los ifantes non plaze: |
2675 | «Dezid me: ¿que vos fiz | ifantes de Carrion?¡Hyo sirviendo vos sin art | e vos conssejastes pora mi muert!Si no lo dexas | por mio Çid el de Bivar |
f.54v | tal cosa vos faria | que por el mundo sonase luego levaria sus fijes | al Campeador leal; |
2680 | ¡vos nunqua en Carrion | entrariedes jamas!
128
Aquim parto de vos | commo de malos e de traidores.Hire con vuestra graçia, | don Elvira e doña Sol;¡poco preçio las nuevas | de los de Carrion!Dios lo quiera e lo mande, | que de tod el mundo es señor, |
2685 | d'aqueste casamiento | que[s] grade el Campeador.»Esto les ha dicho | y el moro se torno;teniendo ivan armas | al troçir de Salon,cuemmo de buen seso | a Molina se torno.Ya movieron del Anssarera | los ifantes de Carrion; |
2690 | acojen se a andar | de dia e de noch,a ssiniestro dexan Ati[en]za | una peña muy fuert,la sierra de Miedes | passaron la estoz,por los Montes Claros | aguijan a espolon,a ssiniestro dexan a Griza | que Alamos poblo |
2695 | - alli son caños | do a Elpha ençerro -a diestro dexan a Sant Estevan, | mas cae aluen;entrados son los ifantes | al robredo de Corpes,los montes son altos, | las ramas pujan con las nues,e las bestias fieras | que andan aderredor. |
2700 | Falaron un vergel | con una linpia fuent,mandan fincar la tienda | ifantes de Carrion;con quantos que ellos traen | i yazen essa noch.Con sus mugieres en braços | demuestran les amor:¡mal gelo cunplieron | quando salie el sol! |
2705 | Mandaron cargar las azemilas | con grandes averes; |
f.55r | cogida han la tienda | do albergaron de noch,adelant eran idos | los de criazon.Assi lo mandaron | los ifantes de Carrionque non i fincas ninguno, | mugier nin varon, |
2710 | si non amas sus mugieres | doña Elvira e doña Sol;deportar se quieren con ellas | a todo su sabor.Todos eran idos, | ellos .iiii. solos son.Tanto mal comidieron | los ifantes de Carrion:«Bien lo creades | don Elvira e doña Sol: |
2715 | aqui seredes escarnidas | en estos fieros montes;oy nos partiremos | e dexadas seredes de nos,non abredes part | en tierras de Carrion.Hiran aquestos mandados | al Çid Campeador;¡nos vengaremos aquesta | por la del leon!» |
2720 | Alli les tuellen | los mantos e los pelliçones,paran las en cuerpos | y en camisas y en çiclatones.Espuelas tienen calçadas | los malos traidores,en mano prenden las çinchas | fuertes e duradores.Quando esto vieron las dueñas | fablava doña Sol: |
2725 | «¡Por Dios vos rogamos don Diego e don Ferando!Dos espadas tenedes | fuertes e tajadores- al una dizen Colada | e al otra Tizon -¡cortandos las cabeças, | martires seremos nos!Moros e christianos | departiran desta razon, |
2730 | que por lo que nos mereçemos | no lo prendemos nos;¡atan malos enssienplos | non fagades sobre nos!Si nos fueremos majadas | abiltaredes a vos,retraer vos lo an | en vistas o en cortes.» |
f.55v | Lo que ruegan las dueñas | non les ha ningun pro. |
2735 | Essora les conpieçan a dar | los ifantes de Carrion,con las çinchas corredizas | majan las tan sin sabor,con las espuelas agudas | don ellas an mal saborroupien las camisas e las carnes | a ellas amas a dos;linpia salie la sangre | sobre los çiclatones. |
2740 | Ya lo sienten ellas | en los sos coraçones.¡Qual ventura serie esta | si ploguiesse al Criadorque assomasse essora | el Çid Campeador!Tanto las majaron | que sin cosimente son,sangrientas en las camisas | e todos los çiclatones. |
2745 | Canssados son de ferir | ellos amos a dosensayandos amos | qual dara mejores colpes.Hya non pueden fablar | don Elvira e doña Sol,por muertas las dexaron | en el robredo de Corpes.
129
Levaron les los mantos | e las pieles armiñas |
2750 | mas dexan las maridas | en briales y en camisase a las aves del monte | e a las bestias de la fiera guisa.Por muertas la[s] dexaron | sabed, que non por bivas.
130
¡Qual ventura serie | si assomas essora el Çid Campeador!Los ifantes de Carrion | en el robredo de Corpes |
2755 | por muertas las dexaron,que el una al otra | nol torna recabdo.Por los montes do ivan | ellos ivan se alabando:«De nuestros casamientos | agora somos vengados; |
f.56r | non las deviemos | tomar por varraganas |
2760 | si non fuessemos | rogados,pues nuestras parejas | non eran pora en braços.¡La desondra del leon | assis ira vengando!»
131
Alabandos ivan | los ifantes de Carrion.Mas yo vos dire | d'aquel Felez Muñoz, |
2765 | sobrino era | del Çid Campeador:mandaron le ir adelante | mas de su grado non fue.En la carrera do iva | doliol el coraçon;de todos los otros | aparte se salio,en un monte espesso | Felez Muñoz se metio |
2770 | fasta que viesse venir | sus primas amas a doso que an fecho | los ifantes de Carrion.Violos venir | e oyo una razon,ellos nol vien | ni dend sabien raçion;sabet bien que si ellos le viessen | non escapara de muert. |
2775 | Vansse los ifantes, | aguijan a espolon.Por el rastro | tornos Felez Muñoz,fallo sus primas | amorteçidas amas a dos;lamando «¡Primas, primas!» | luego descavalgo,arrendo el cavallo, | a ellas adeliño: |
2780 | «¡Ya primas, las mis primas | don Elvira e doña Sol!¡Mal se ensayaron | los ifantes de Carrion!¡A Dios plega e a Santa Maria | que dent prendan ellos mal galardon!»Valas tornando | a ellas amas a dos;tanto son de traspuestas | que non pueden dezir nada. |
2785 | Partieron se le las tellas | de dentro del coracon,lamando «¡Primas, primas | don Elvira e doñ[a] Sol!¡Despertedes, primas | por amor del Criador! |
f.56v | Mientra es el dia, | ante que entre la noch,¡los ganados fieros | non nos coman en aqueste mont!» |
2790 | Van recordando | don Elvira e doña Sol,abrieron los ojos | e vieron a Felez Muñoz.«¡Esforçad vos, primas, | por amor del Criador!De que non me fallaren | los ifantes de Carriona grant priessa | sere buscado yo; |
2795 | si Dios non nos vale | aqui morremos nos.»Tan a grant duelo | fablava doña Sol:«¡Si vos lo meresca, mio primo, | nuestro padre el Campeador!¡Dandos del agua, | si vos vala el Criador!»Con un sombrero | que tiene Felez Muñoz |
2800 | - nuevo era e fresco, | que de Valençial saco -cogio del agua en el | e a sus primas dio;mucho son lazradas | e amas las farto.Tanto las rogo | fata que las assento;valas conortando | e metiendo coraçon |
2805 | fata que esfuerçan, | e amas las tomoe privado | en el cavallo las cavalgo;con el so manto | a amas las cubrio,el cavallo priso por la rienda | e luego dent las part[io].Todos tres señeros | por los robredos de Corpes |
2810 | entre noch e dia | salieron de los montes;a las aguas de Duero | ellos arribados son,a la torre de don Urraca | elle las dexo.A sant Estevan | vino Felez Muñoz,fallo a Diego Tellez | el que de Albar Fañez fue; |
f.57r | quando el lo oyo | pesol de coraçon,priso bestias | e vestidos de pro, hivareçebir | a don Elvira e a doña Sol:en Sant Estevan | dentro las metio,quanto el mejor puede | alli las ondro. |
2820 | Los de Sant Estevan | siempre mesurados son;quando sabien esto | pesoles de coraçona llas fijas del Çid | dan les esfuerço;alli sovieron ellas | fata que sanas son.Allabandos seyan | los ifantes de Carrion. |
2825 | De cuer peso esto | al buen rey don Alfonsso.Van aquestos mandados | a Valençia la mayor;quando gelo dizen | a mio Çid el Campeadoruna grand ora | pensso e comidio;alço la su mano, | a la barba se tomo: |
2830 | «¡Grado a Christus | que del mundo es señorquando tal ondra me an dada | los ifantes de Carrion!¡Par aquesta barba | que nadi non messonon la lograran | los ifantes de Carrion,que a mis fijas | bien las casare yo!» |
2835 | Peso a mio Çid | e a toda su cort |
2835b | e [a] Albar Fañez | d'alma e de coraçon. |
2836 | Cavalgo Minaya | con Pero Vermueze Martin Antolinez | el burgales de procon .cc. cavalleros | quales mio Çid mando;dixoles fuerte mientre | que andidiessen de dia e de noch, |
2840 | aduxiessen a ssus fijas | a Valençia la mayor. |
f.57v | Non lo detardan | el mandado de su señor,a priessa cavalgan, | andan los dias e las noches;vinieron a (sant Estevan de) Gormaz | un castiello tan fuert,hi albergaron | por verdad una noch. |
2845 | A Sant Estevan | el mandado legoque vinie Minaya | por sus primas amas a dos.Varones de Sant Estevan | a guisa de muy prosreçiben a Minaya | e a todos sus varones,presentan a Minaya | essa noch grant enffurçion; |
2850 | non gelo quiso tomar, | mas mucho gelo gradio:«Graçias, varones de Sant Estevan, | que sodes coñosçedores,por aquesta ondra que vos diestes | a esto que nos cuntio.Mucho vos lo gradeçe | alla do esta, mio Çid el Campeador;assi lo fago yo | que aqui esto. |
2855 | ¡Affe Dios de los çielos: | que vos de dent buen galardon!»Todos gelo gradeçen | e sos pagados son;adeliñan a posar | pora folgar essa noch.Minaya va ver | sus primas do son,en el fincan los ojos | don Elvira e doña Sol: |
2860 | «¡Atanto vos lo gradimos | commo si viessemos al Criador!E vos a el lo gradid | quando bivas somos nos.En los dias de vagar | toda nuestra rencura sabremos contar.»
132
Loravan de los ojos | las dueñas e Alvar Fañeze Pero Vermuez | otro tanto las ha: |
2865 | «Don Elvira e doña Sol: | cuidado non ayadesquando vos sodes sanas e bivas | e sin otro mal.Buen casamiento perdiestes, | mejor podredes ganar. |
f.58r | ¡Aun veamos el dia | que vos podamos vengar!»Hi yazen essa noche, | e tan grand gozo que fazen. |
2870 | Otro dia mañana | pienssan de cavalgar;los de Sant Estevan | escurriendo los vanfata Rio d'Amor | dando les solazd'allent se espidieron dellos, | pienssan se de tornar,e Minaya con las dueñas | iva cabadelant. |
2875 | Troçieron Alcoçeva, | a diestro de[xan] Gormaz,o dizen Bado de Rey | alla ivan p[a]sar,a la casa de Berlanga | posada presa han.Otro dia mañana | meten se a andar,a qual dizen Medina | ivan albergar |
2880 | e de Medina a Molina | en otro dia van.Al moro Avengalvon | de coraçon le plaz,saliolos a reçebir | de buena voluntad;por amor de mio Çid | rica çena les da.Dent pora Valençia | adeliñechos van. |
2885 | Al que en buen ora nasco | legava el menssaje;privado cavalga, | a reçebir los sale,armas iva teniendo | e grant gozo que faze;mio Çid a sus fijas | iva las abraçar,besando las a amas | tornos de sonrrisar: |
2890 | «¿Venides, mis fijas? | ¡Dios vos curie de mal!Hyo tome el casamiento | mas non ose dezir al.¡Plega al Criador | que en çielo estaque vos vea mejor casadas | d'aqui en adelant,de mios yernos de Carrion | Dios me faga vengar!» |
2895 | Besaron las manos | las fijas al padre. |
f.58v | Teniendo ivan armas, | entraron se a la çibdad;grand gozo fizo con ellasvdoña Ximena su madre.El que en buen ora nasco | non quiso tardar;fablos con los sos | en su poridad, |
2900 | al rey don Alfonsso de Castiella | pensso de enbiar:
133
«¿O eres, Muño Gustioz, | mio vassallo de pro?¡En buen ora te crie | a ti en la mi cort!Lieves el mandado | a Castiella al rey Alfonsso;por mi besa le la mano | d'alma e de coraçon |
2905 | - cuemo yo so su vassallo | y el es mio señor -desta desondra que me an fecha | los ifantes de Carrionquel pese al buen rey | d'alma e de coraçon.El caso mis fijas, | ca non gelas di yo;quando las han dexadas | a grant desonor |
2910 | si desondra i cabe | alguna contra nosla poca e la grant | toda es de mio señor.Mios averes se me an levado | que sobejanos son,esso me puede pesar | con la otra desonor.Aduga melos a vistas | o a juntas o a cortes |
2915 | commo aya derecho | de ifantes de Carrion,ca tan grant es la rencura | dentro en mi coracon.»Muño Gustioz | privado cavalgo,con el dos cavalleros | quel sirvan a so sabore con el escuderos | que son de criazon; |
2920 | salien de Valençia | e andan quanto pueden,nos dan vagar | los dias e las noches. |
f.59r | Al rey | en San Fagunt lo fallo.Rey es de Castiella | e rey es de Leone de las Asturias | bien a San Çalvador, |
2925 | fasta dentro en Santi Yaguo | de todo es señore llos condes gallizianos | a el tienen por señor.Assi commo descavalga | aquel Muño Gustiozomillos a los santos | e rogo a[l] Criador;adeliño pora'l palaçio | do estava la cort, |
2930 | con el dos cavalleros | quel aguardan cum a sseñor.Assi commo entraron | por medio de la cortviolos el rey | e connosçio a Muño Gustioz;levantos el rey, | tan bien los reçibio.Delant el rey | los inojos finco, |
2935 | besaba le los pies | aquel Muño Gustioz:«¡Merçed, rey Alfonsso: | de largos reinos a vos dizen señor!Los pies e las manos | vos besa el Campeador;ele es vuestro vassallo | e vos sodes so señor.Casastes sus fijes | con ifantes de Carrion, |
2940 | alto fue el casamien[t]o | ca lo quisiestes vos.Hya vos sabedes la ondra | que es cuntida a nos,cuemo nos han abiltados | ifantes de Carrion;mal majaron sus fijas | del Çid Campeador,majadas e desnudas | a grande desonor |
2945 | desenparadas las dexaron | en el robredo de Corpesa las bestias fieras | e a las aves del mont.Afe las sus fijas | en Valençia do son. |
f.59v | Por esto vos besa las manos | commo vassallo a señorque gelos levedes a vistas | o a juntas o a cortes. |
2950 | Tienes por desondrado, | mas la vuestra es mayor,e que vos pese, rey, | commo sodes sabidor;¡que aya mio Çid derecho | de ifantes de Carrion!»El rey una grand ora | callo e comidio: |
2955 | «Verdad te digo yo | que me pesa de coraçon.e verdad dizes en esto | tu, Muño Gustioz,ca yo case sus fijas | con ifantes de Carrion.Fiz lo por bien, que ffuesse a su pro;¡si quier el casamiento | fecho non fuesse oy!Entre yo e mio Çid | pesa nos de coraçon. |
2960 | Ayudar le [e] a derecho, | ¡sin salve el Criador!Lo que non cuidava fer | de toda esta sazon.andaran mios porteros | por todo mio reino,pregonaran mi cort | pora dentro en Tolledo;que alla me vayan | cuendes e ifançones, |
2965 | mandare commo i vayan | ifantes de Carrione commo den derecho | a mio Cid el Campeador,e que non aya rencura | podiendo yo vedallo.
134
Dizid le al Campeador | que en buen ora nascoque destas .vii. semanas | adobes con sus vassallos; |
2970 | vengam a Tolledo, | estol do de plazo.Por amor de mio Çid | esta cort yo fago.Saludad melos a todos, | entr'ellos aya espaçio; |
f.60r | desto que les abino | aun bien seran ondrados.»Espidios Muño Gustioz, | a mio Çid es tornado. |
2975 | Assi commo lo dixo | suyo era el cuidado:non lo detiene por nada | Alfonsso el Castellano,enbia sus cartas | pora Leon e a Santi Yaguoa los portogaleses | e a galizianose a los de Carrion | e a varones castellanos |
2980 | que cort tazie en Tolledo | aquel rey ondrado,a cabo de .vii. semanas | que i fuessen juntados;qui non viniesse a la cort | non se toviesse por su vassallo.Por todas sus tierras | assi lo ivan penssando,que non faliessen | de lo que el rey avie mandado.
135 |
2985 | Hya les va pesando | a los ifantes de Carrionpor que en Tolledo | el rey fazie cort;miedo han que i verna | mio Çid el Campeador.Prenden so conssejo | assi parientes commo son,ruegan al rey | que los quite desta cort. |
2990 | Dixo el rey: | «¡No lo fere, sin salve Dios!Ca i verna | mio Çid el Campeador,dar le [e]des derecho | ca rencura ha de vos.Qui lo fer non quisiesse | o no ira [a] mi cort,quite mio reino | ca del non he sabor.» |
2995 | Hya lo vieron que es a fer | los ifantes de Carrion;prenden conssejo | parientes commo son;el conde don Garçia | en estas nuevas fue- enemigo de mio Çid | que mal siemprel busco - |
f.60v | aqueste conssejo | los ifantes de Carrion. |
3000 | Legava el plazo, | querien ir a la cort:en los primeros | va el buen rey don Alfonsso,el conde don Anrrich | y el conde don Remond- aqueste fue padre | del buen enperador -el conde don Fruella | y el conde don Beltran. |
3005 | Fueron i de su reino | otros muchos sabidoresde toda Castiella | todos los mejores:el conde don Garçia | con ifantes de Carrione Asur Gonçalez | e Gonçalo Assureze Diego e Ferrando | i son amos a dos |
3010 | e con ellos grand bando | que aduxieron a la cortenbair le cuidan | a mio Çid el Campeador.De todas partes | alli juntados son;aun non era legado | el que en buen ora naçio,por que se tarda | el rey non ha sabor. |
3015 | Al quinto dia | venido es mio Çid el Campeador;[a] Alvar Fañez | adelantel enbioque besasse las manos | al rey so señor,bien lo sapiesse | que i serie essa noch.Quando lo oyo el rey | plogal de coraçon; |
3020 | con grandes yentes | el rey cavalgoe iva reçebir | al que en buen ora naçio.Bien aguisado viene el Çid | con todos los sos,buenas conpañas | que assi an tal señor.Quando lo ovo a ojo | el buen rey don Alffonsso |
f.61r | firios a tierra | mio Çid el Campeador,biltar se quiere | e ondrar a so señor.Quando lo [vio] el rey | por nada non tardo:«¡Par Sant Esidro | verdad non sera oy!Cavalgad, Çid; si non, | non avria dend sabor; |
3030 | saludar nos hemos | d'alma e de coraçon.De lo que a vos pesa | a mi duele el coraçon;¡Dios lo mande que por vos | se ondre oy la cort!»«¡Amen!» | dixo mio Çid el Campeador.Beso le la mano | e despues le saludo: |
3035 | «¡Grado a Dios | quando vos veo, señor!Omillam a vos | e al conde don Remonde al conde don Anrrich | e a quantos que i son;¡Dios salve a nuestros amigos | e a vos mas, señor!Mi mugier doña Ximena | - dueña es de pro - |
3040 | besa vos las manos | e mis fijas amas a dosdesto que nos abino | que vos pese, señor.»Respondio el rey: | «¡Si fago, sin salve Dios!»
136
Por Tolledo | el rey tornada da.Essa noch mio Çid | Tajo non quiso passar: |
3045 | «¡Merçed, ya rey; | si el Criador vos salve!Penssad, señor | de entrar a la çibdad,e yo con los mios | posare a San Servan.Las mis compañas | esta noche legaran;terne vigilia | en aqueste santo logar. |
3050 | Cras mañana | entrare a la çibdade ire a la cort | enantes de yantar.»Dixo el rey: | «Plazme de veluntad.» |
f.61v | El rey don Alfonsso | a Tolledo es entrado,mio Çid Ruy Diaz | en San Servan posado. |
3055 | Mando fazer candelas | e poner en el altar;sabor a de velar | en essa santidadal Criador rogando | e fablando en poridad.Entre Minaya | e los buenos que i haacordados fueron | quando vino la man.
137 |
3060 | Matines e prima | dixieron faza'l alba.Suelta fue la missa | antes que saliesse el sole ssu ofrenda han fecha | muy buena e [a sazon].«Vos, Minaya Albar Fañez | el mio braço mejorvos iredes comigo | y el obispo don Jheronimo |
3065 | e Pero Vermuez | e aqueste Muño Gustioze Martin Antolinez | el burgales de proe Albar Albarez | e Albar Salvadoreze Martin Muñoz | que en buen punto naçioe mio sobrino | Felez Muñoz; |
3070 | comigo ira Malanda | que es bien sabidore Galind Garçiez | el bueno d'Aragon;con estos cunplansse çiento | de los buenos que i son.Velmezes vestidos | por sufrir las guarnizones,de suso las lorigas | tan blancas commo el sol, |
3075 | sobre las lorigas | armiños e peliçones,e que non parescan las armas, | bien presas los cordones;so los mantos las espadas | dulçes e tajadores;d'aquesta guisa | quiero ir a la cort |
f.62r | por demandar mios derechos | e dezir mi razon; |
3080 | si desobra buscaren | ifantes de Carrion¡do tales çiento tovier | bien sere sin pavor!»Respondieron todos: | «¡Nos esso queremos, señor!»Assi commo lo a dicho | todos adobados son.Nos detiene por nada | el que en buen ora naçio: |
3085 | calças de buen paño | en sus camas metio,sobr'ellas unos çapatos | que a grant huebra son;vistio camisa de rançal | tan blanca commo el sol,con oro e con plata | todas las presas son,al puño bien estan, | ca el selo mando; |
3090 | sobr'ella un brial | primo de çiclaton,obrado es con oro, | pareçen por o son;sobr'esto una piel vermeja, | las bandas d'oro son,siempre la viste | mio Çid el Campeador;una cofia sobre los pelos | d'un escarin de pro, |
3095 | con oro es obrada, | fecha por razon,que non le contalassen los pelos | al buen Çid Canpeador.La barba avie luenga | e prisola con el cordon;por tal lo faze esto | que recabdar quiere todo lo so.De suso cubrio un manto | que es de grant valor, |
3100 | en el abrien que ver | quantos que i son.Con aquestos çiento | que adobar mandoa priessa cavalga, | de San Servan salio;assi iva mio Çid | adobado a lla cort.A la puerta de fuera | descavalga a sabor, |
3105 | cuerda mientra entra mio Çid | con todos los sos, |
f.62v | el va en medio | e los çiento aderredor.Quando lo vieron entrar al que en buen ora naçiolevantos en pie | el buen rey don Alfonssoy el conde don Anrrich | y el conde don Remont |
3110 | e desi adelant | sabet, todos los otros;a grant ondra lo reçiben | al que en buen ora naçio.Nos quiso levantar | el Crespo de Grañonnin todos los del bando | de ifantes de Carrion.El rey dixo al Çid: | «Venid aca ser, Campeador, |
3115 | en aqueste escaño | quem diestes vos en don.¡Mager que [a] algunos pesa, | mejor sodes que nos!»Essora dixo muchas merçedes | el que Valençia gaño:«Sed en vuestro escaño | commo rey e señor;aca posare | con todos aquestos mios.» |
3120 | Lo que dixo el Çid | al rey plogo de coraçon.En un escaño torniño | essora mio Çid poso,los çiento quel aguardan | posan aderredor.Catando estan a mio Çid | quantos ha en la cort,a la barba que avie luenga | e presa con el cordon; |
3125 | ¡en sos aguisamientos bien semeja varon!Nol pueden catar de verguença | ifantes de Carrion.Essora se levo en pie | el buen rey don Alfonsso:«¡Oid, mesnadas; | si vos vala el Criador!Hyo de que fu rey | non fiz mas de dos cortes, |
3130 | la una fue en Burgos | e la otra en Carrion.Esta terçera | a Tolledo la vin fer oypor el amor de mio Çid | el que en buen ora naçio |
f.63r | que reçiba derecho | de ifantes de Carrion.Grande tuerto le han tenido, | sabemos lo todos nos. |
3135 | Alcaldes sean desto | el conde don Anrrich y el conde don Remonty estos otros condes | que del vando non sodes.Todos meted i mientes, | ca sodes coñosçedorespor escoger el derecho, | ca tuerto non mando yo.Della e della part | en paz seamos oy. |
3140 | Juro por Sant Esidro, | el que bolviere mi cortquitar me a el reino, | perdera mi amor.Con el que toviere derecho | yo dessa parte me so.Agora demande | mio Çid el Campeador;sabremos que responden | ifantes de Carrion.» |
3145 | Mio Çid la mano beso al rey | y en pie se levanto:«Mucho vos lo gradesco | commo a rey e a señorpor quanto esta cort | fiziestes por mi amor.Esto les demando | a ifantes de Carrion:por mis fijas quem dexaron | yo non he desonor, |
3150 | ca vos las casastes, rey, | sabredes que fer oy;mas quando sacaron mis fijas | de Valençia la mayor- hyo bien las queria | d'alma e de coraçon -diles dos espadas | a Colada e a Tizon- estas yo las gane | a guisa de varon - |
3155 | ques ondrassen con ellas | e sirviessen a vos.Quando dexaron mis fijas | en el robredo de Corpescomigo non quisieron aver nada | e perdieron mi amor;¡den me mis espadas | quando mios yernos non son!» |
f.63v | Atorgan los alcaldes: | «Tod esto es razon.» |
3160 | Dixo el conde don Garçia: | «A esto fablemos nos.»Essora salien aparte | iffantes de Carrioncon todos sus parientes | y el vando que i son,a priessa lo ivan trayendo | e acuerdan la razon:«Aun grand amor nos faze | el Çid Campeador |
3165 | quando desondra de sus fiias | no nos demanda oy;bien nos abendremos | con el rey don Alfonsso.Demos le sus espadas, | quando assi finca la boz,e quando las toviere | partir se a la cort;hya mas non avra derecho | de nos el Çid Canpeador.» |
3170 | Con aquesta fabla | tornaron a la cort:«¡Merçed, ya rey don Alfonsso, | sodes nuestro señor!No lo podemos negar, | ca dos espadas nos dio;quando las demanda | e dellas ha sabordar gelas queremos | dellant estando vos.» |
3175 | Sacaron las espadas | Colada e Tizon,pusieron las en mano | del rey so señor;saca las espadas | e relumbra toda la cort,las maçanas e los arriazes | todos d'oro son,maravillan se dellas | todos los omnes buenos de la cort. |
3180 | Reçibio las espadas, | las manos le beso,tornos al escaño | don se levanto;en las manos las tiene | e amas las cato,nos le pueden camear | ca el Çid bien las connosçe.Alegros le tod el cuerpo, | sonrrisos de coraçon, |
3185 | alçava la mano, | a la barba se tomo:«¡Par aquesta barba | que nadi non messo |
f.64r | assis iran vengando | don Elvira e doña Sol!»A so sobrino [don Pero] | por nonbrel lamo,tendio el braço, | la espada Tizon le dio: |
3190 | «Prendet la, sobrino, | ca mejora en señor.»A Martin Antolinez | el burgales de protendio el braço, | el espada Coladal dio:«Martin Antolinez | mio vassalo de proprended a Colada | - ganela de buen señor |
3195 | del conde d[on] Remont Verengel | de Barçilona la mayor -por esso vos la do | que la bien curiedes vos.Se que si vos acaeçiere | con ella ganaredes grand prez e grand valor.»Beso le la mano, | el espada tomo e reçibio.Luego se levanto | mio Çid el Campeador: |
3200 | «¡Grado al Criador | e a vos, rey señor:hya pagado so de mis espadas, | de Colada e de Tizon!Otra rencura he | de ifantes de Carrion:quando sacaron de Valençia | mis fijas amas a dosen oro y en plata | tres mill marcos (de plata) les di [y]o. |
3205 | Hyo faziendo esto, | ellos acabaron lo so;den me mis averes, | quando mios yernos non son.»¡Aqui veriedes quexar se | ifantes de Carrion!Dize el conde don Remond: | «Dezid de ssi o de no.»Essora responden | ifantes de Carrion: |
3210 | «Por essol diemos sus espadas | al Çid Campeador,que al no nos demandasse, | que aqui finco la boz.»«Si ploguiere al rey | assi dezimos nos:a lo que demanda el Çid | quel recudades vos.» |
f.64v | Dixo el buen rey: | «Assi lo otorgo yo.» |
3215 | Levant(ad)os en pie | el Çid Campeador: |
3216 | «Destos averes | que vos di yo |
3216b | si melos dades, | o dedes dello raçon.»Essora salien aparte | ifantes de Carrion;non acuerdan en conssejo | ca los haveres grandes son,espesos los han | ifantes de Carrion. |
3220 | Tornan con el conssejo | e fablavan a sso sabor:«Mucho nos afinca | el que Valençia gañoquando de nuestros averes | assil prende sabor;pagar le hemos de heredades | en tierras de Carrion.»Dixieron los alcaldes | quando manfestados son: |
3225 | «Si esso plogiere al Çid | non gelo vedamos nos;mas en nuestro juvizio | assi lo mandamos nos:que aqui lo entergedes | dentro en la cort.»A estas palabras | fablo el rey don Alfonsso:«Nos bien la sabemos | aquesta razon |
3230 | que derecho demanda | el Çid Campeador.Destos .iii. mill marcos | los .cc. tengo yo,entramos melos dieron | los ifantes de Carrion.Tornar gelos quiero | ca t[an] d[e]sfechos son,enterguen a mio Çid | el que en buen ora naçio |
3235 | quando ellos los an a pechar | non gelos quiero yo.»Fablo Ferran Gonçalez: | «Averes monedados non tenemos nos.»Luego respondio | el conde don Remond:«El oro e la plata | espendiestes lo vos;por juvizio lo damos | ant'el rey don Alfonsso: |
3240 | pagen le en apreçiadura | e prendalo el Campeador.»Hya vieron que es a fer | los ifantes de Carrion. |
f.65r | Veriedes aduzir | tanto cavallo corredor,tanta gruessa mula, | tanto palafre de sazon,tanta buena espada | con toda guarnizon; |
3245 | reçibiolo mio Çid | commo apreçiaron en la cort.Sobre los dozientos marcos | que tenie el rey Alfonssopagaron los ifantes | al que en buen ora na[çi]o;enprestan les de lo ageno, | que non les cumple lo so.Mal escapan jogados | sabed, desta razon.
138 |
3250 | Estas apreçiaduras | mio Çid presas las ha,sos omnes las tienen | e dellas penssaran.Mas quando esto ovo acabado | penssaron luego d'al:«¡Merçed, ya rey señor | por amor de caridad!La rencura mayor | non se me puede olbidar. |
3255 | Oid me toda la cort | e pesevos de mio mal:[a] los ifantes de Carrion | quem desondraron tan mala menos de riebtos | no los puedo dexar.
139
Dezid: ¿que vos mereçi, | ifantes |
3259 | en juego o en vero | o en alguna razon? |
3259b | Aqui lo mejorare | a juvizio de la cort. |
3260 | ¿A quem descubriestes | las telas del coraçon?A la salida de Valençia | mis fijas vos di yocon muy grand ondra | e averes a nombre;quando las non queriedes | - ¡ya canes traidores! -¿por que las sacavades | de Valençia sus honores? |
3265 | ¿A que las firiestes | a çinchas e a espolones?Solas las dexastes | en el robredo de Corpesa las bestias fieras | e a las aves del mont:¡por lo que les fiziestes | menos valedes vos! |
f.65v | Si non recudedes | vea lo esta cort.»
140 |
3270 | El conde don Garçia | en pie se levantava:«¡Merçed, ya rey | el mejor de toda España!Vezos mio Çid | a llas cortes pregonadas;dexola creçer | e luenga trae la barba,los unos le han miedo | e los otros espanta. |
3275 | Los de Carrion | son de natura talnon gelas devien querer | sus fijas por varraganas¡o quien gelas diera | por parejas o por veladas!Derecho fizieron | por que las han dexadas.¡Quanto el dize | non gelo preçiamos nada!» |
3280 | Essora el Campeador | prisos a la barba:«¡Grado a Dios | que çielo e tierra manda!Por esso es luenga | que a deliçio fue criada.¿Que avedes vos, conde, | por retraer la mi barba?Ca de quando nasco | a deliçio fue criada, |
3285 | ca non me priso a ella | fijo de mugier nada,nimbla messo | fijo de moro nin de christiana¡commo yo a vos, conde, | en el castiello de Cabra!Quando pris a Cabra | e a vos por la barbanon i ovo rapaz | que non messo su pulgada; |
3290 | ¡la que yo messe | aun non es eguada!»
141
Ferran Gonçalez | en pie se levanto,a altas vozes | o(n)dredes que fablo:«¡Dexassedes vos, Çid, | de aquesta razon!De vuestros averes | de todos pagado ssodes; |
3295 | non creçies varaja | entre nos e vos. |
f.66r | ¡De natura somos | de condes de Carrion!Deviemos casar con fijas | de reyes o de enperadoresca non perteneçien | fijes de ifançones.Por que las dexamos | derecho fiziemos nos; |
3300 | mas nos preçiamos | sabet, que menos no.»
142
Mio Çid Ruy Diaz | a Pero Vermuez cata:«¡Fabla, Pero Mudo, | varon que tanto callas!Hyo las he fijas | e tu primas cormanasa mi lo dizen, | a ti dan las orejadas. |
3305 | Si yo respondier | tu non entraras en armas.»
143
Pero Vermuez | conpeço de fablar;detienes le la lengua, | non puede delibrar,mas quando enpieça | sabed, nol da vagar:«Direvos, Çid, | costumbres avedes tales! |
3310 | ¡Siempre en las cortes | Pero Mudo me lamades!Bien lo sabedes | que yo non puedo mas;por lo que yo ovier a fer | por mi non mancara.¡Mientes, Ferrando, | de quanto dicho has!Por el Campeador | mucho valiestes mas. |
3315 | Las tus mañas | yo te las sabre contar:¿miembrat quando lidiamos | çerca Valençia la grand?Pedist las feridas primeras | al Campeador leal, |
3318 | vist un moro, | fustel ensayar, |
3318b | antes fuxiste | que a'l te alegasses. |
3319 | Si yo non uvias | el moro te jugara mal; |
3320 | passe por ti, | con el moro me off de ajuntar,de los primeros colpes | of le de arrancar.Did el cavallo, | toveldo en poridad,fasta este dia | no lo descubri a nadi; |
f.66v | delant mio Çid e delante todos | oviste te de alabar |
3325 | que mataras el moro | e que fizieras barnax;crovieron telo todos, | mas non saben la verdad.¡Y eres fermoso, | mas mal varragan!¡Lengua sin manos! | ¿cuemo osas fablar?
144
Di, Ferrando, | otorga esta razon: |
3330 | ¿non te viene en miente | en Valençia lo del leon,quando durmie mio Çid | y el leon se desato?E tu, Ferrando, | ¿que fizist con el pavor?¡Metistet tras el escaño | de mio Çid el Campeador!¡Metistet, Ferrando, | por o menos vales oy! |
3335 | Nos çercamos el escaño | por curiar nuestro señorfasta do desperto mio Çid | el que Valençia gaño,levantos del escaño | e fues pora'l leon;el leon premio la cabeça, | a mio Çid espero,dexas le prender al cuelo | e a la red le metio. |
3340 | Quando se torno | el buen Campeadora sos vassalos | violos aderredor,demando por sus yernos: | ¡ninguno non fallo!Riebtot el cuerpo | por malo e por traidor;estot lidiare aqui | ant'el rey don Alfonsso |
3345 | por fijas del Çid, | don Elvira e doña Sol.¡Por quanto las dexastes | menos valedes vos!Ellas son mugieres | e vos sodes varones;en todas guisas | mas valen que vos.Quando fuere la lid | - si ploguiere al Criador - |
f.67r | tu lo otorgaras | a guisa de traidor;de quanto he dicho | verdadero sere yo.»D'aquestos amos | aqui quedo la razon.
145
Diego Gonçalez | odredes lo que dixo:«¡De natura somos | de los condes mas limpios! |
3355 | ¡Estos casamientos | non fuessen apareçidospor consagrar | con mio Çid don Rodrigo!Por que dexamos sus fijas | aun no nos repentimos,mientra que bivan | pueden aver sospiros; |
3359 | lo que les fiziemos | ser les ha retraido, |
3359b | ¡esto lidiare | a tod el mas ardido: |
3360 | que por que las dexamos | ondrados somos nos!»
146
Martin Antolinez | en pie se levantava:«¡Cala, alevoso, | boca sin verdad!Lo del leon | non se te deve olbidar;saliste por la puerta, | metistet al coral, |
3365 | fusted meter | tras la viga lagar;mas non vesti[ste]d | el manto nin el brial.Hyo llo lidiare, | non passara por al:fijas del Çid | por que las vos dexastesen todas guisas | sabed, que mas que vos valen. |
3370 | ¡Al partir de la lid | por tu boca lo dirasque eres traidor | e mintist de quanto dicho has!»Destos amos | la razon finco.
147
Asur Gonçalez | entrava por el palaçiomanto armiño | e un brial rastrando; |
3375 | vermejo viene, | ca era almorzado; |
f.67v | en lo que fabio | avie poco recabdo:
148
«¡Hya varones! | ¿Quien vio nunca tal mal?¡Quien nos darie nuevas | de mio Çid el de Bivar!¡Fuesse a Rio d'Orvina | los molinos picar |
3380 | e prender maquilas | commo lo suele far!¿Quil darie | con los de Carrion a casar?»
149
Essora Muño Gustioz | en pie se levanto:«¡Cala, alevoso, | malo e traidor!Antes almuerzas | que vayas a oraçion, |
3385 | a los que das paz | fartas los aderredor.Non dizes verdad | [a] amigo ni ha señor,falsso a todos | e mas al Criador.En tu amistad | non quiero aver raçion;¡fazer telo [e] dezir | que tal eres qual digo yo!» |
3390 | Dixo el rey Alfonsso: | «Calle ya esta razon.Los que an rebtado | lidiaran, ¡sin salve Dios!»Assi commo acaban | esta razonaffe dos cavalleros | entraron por la cort:al uno dizen Ojarra | e al otro Yeñego Simenez, |
3395 | el uno es [del] ifante | de Navarra [rogador],y el otro | [del] ifante de Aragon;besan las manos | al rey don Alfonsso,piden sus fijas | a mio Çid el Campeadorpor ser reinas | de Navarra e de Aragon |
3400 | e que gelas diessen | a ondra e a bendiçion. |
f.68r | A esto callaron | e ascucho toda la cort.Levantos en pie | mio Çid el Campeador:«¡Merçed, rey Alfonsso, | vos sodes mio señor!¡Esto gradesco | yo al Criador |
3405 | quando melas demandan | de Navarra e de Aragon!Vos las casastes antes, | ca yo non;afe mis fijas | en vuestras manos son,sin vuestro mandado | nada non fere yo.»Levantos el rey, | fizo callar la cort: |
3410 | «Ruego vos, Çid, | caboso Campeador,que plega a vos | e atorgar lo he yoeste casamiento | oy se otorge en esta cort.ca creçe vos i ondra | e tierra e onor.»Levantos mio Çid, | al rey las manos le beso: |
3415 | «Quando a vos plaze | otorgo lo yo, señor.»Essora dixo el rey: | «¡Dios vos de den buen galardon!A vos, Ojarra, | e a vos, Yeñego Ximenez,este casamiento | otorgo vos le yode fijas de mio Çid | don Elvira e doña Sol |
3420 | pora los ifantes | de Navarra e de Aragon,que vos las de | a ondra e a bendiçion.»Levantos en pie | Ojarra e Yñego Ximenez,besaron las manos | del rey don Alfonssoe despues | de mio Çid el Campeador |
3425 | metieron las fes | e los omenajes dados sonque cuemo es dicho | assi sea o mejor. |
f.68v | A muchos plaze | de tod esta cortmas non plaze | a los ifantes de Carrion.Minaya Alba[r] Fañez | en pie se levanto: |
3430 | «¡Merçed vos pido | commo a rey e a señore que non pese esto | al Çid Campeador!Bien vos di vagar | en toda esta cort;dezir querria | yaquanto de lo mio.»Dixo el rey: | «Plazme de coraçon. |
3435 | Dezid, Minaya, | lo que ovieredes sabor.»«Hyo vos ruego | que me oyades toda la cort,ca grand rencura he | de ifantes de Carrion.Hyo les di mis primas | por mandado del rey Alfonssoellos las prisieron | a ondra e a bendiçion; |
3440 | grandes averes les dio | mio Çid Campeador;ellos las han dexadas | a pesar de nos:¡riebto(s) les los cuerpos | por malos e por traidores!De natura sodes | de los de Vanigomezonde salien condes | de prez e de valor; |
3445 | mas bien sabemos | las mañas que ellos han [oy].¡Esto gradesco | yo al Criadorquando piden mis primas | don Elvira e doña Sollos ifantes | de Navarra e de Aragon!Antes las aviedes parejas | pora en braços las tener, |
3450 | agora besaredes sus manos | e lamar las hedes señoras;aver las hedes a servir, | mal que vos pese a vos.¡Grado a Dios del çielo | e [a] aquel rey don Alfonsso |
f.69r | asil creçe la ondra | a mio Çid el Campeador!En todas guisas | tales sodes quales digo yo; |
3455 | si ay qui responda | o dize de no¡hyo so Albar Fañez | pora tod el mejor!»Gomez Pelayet | en pie se levanto:«¿Que val, Minaya, | toda essa razon?Ca en esta cort | afarto[s] ha pora vos |
3460 | e qui al quisiesse | serie su ocasion.Si Dios quisiere | que desta bien salgamos nosdespues veredes | que dixiestes o que no.»Dixo el rey: | «Fine esta razon;non diga ninguno | della mas una entençion. |
3465 | Cras sea la lid | quando saliere el soldestos .iii. por tres | que rebtaron en la cort.»Luego fablaron | ifantes de Carrion:«Dandos, rey, plazo | ca cras ser non puede.Armas e cavallos | tienen los del Canpeador. |
3470 | nos antes abremos a ir | a tierras de Carrion.»Fablo el rey | contra'l Campeador:«Sea esta lid | o mandaredes vos.» |
3475 | En essora dixo mio Çid: | «No lo fare, señor;mas quiero a Valençia | que tierras de Carrion.»En essora dixo el rey: | «Aosadas, Campeador.Dad me vuestros cavalleros | con todas vuestras guarnizones,vayan comigo, | yo sere el curiador;hyo vos lo sobrelievo | commo [a] buen vassallo faze (a) señorque non prendan fuerça | de conde nin de ifançon. |
f.69v | Aqui les pongo plazo | de dentro en mi cort:a cabo de tres semanas | en begas de Carrionque fagan esta lid | delant estando yo.Quien non viniere al plazo | pierda la razon,desi sea vençido | y escape por traidor.» |
3485 | Prisieron el juizio | ifantes de Carrion. |
3486 | Mio Çid al rey | las manos le beso |
3486b | e dixo: | «Plazme señor |
3487 | Estos mis tres cavalileros | en vuestra mano sond'aqui vos los acomiendo | como a rey e a señor.Ellos son adobados | pora cumpllir todo lo so. |
3490 | ¡Ondrados melos enbiad a Valençia | por amor del Criador!»Eósora respuso el rey: | «¡Assi lo mande Dios!»Alli se tollio el capielo | el Çid Campeador,la cofia de rançal | que blanca era commo el sole soltava la barba | e sacola del cordon. |
3495 | Nos fartan de catarle | quantos ha en la cort.Adeliño al conde don Anrich | e al conde don Remond:abraçolos tan bien | e ruega los de coraçonque prendan de sus averes | quanto ovieren sabor.A essos e a los otros | que de buena parte son |
3500 | a todos los rogava | assi commo han sabor;tales i a que prenden, | tales i a que non.Los .cc. marcos | al rey los solto;de lo al tanto priso | quanto ovo sabor.«¡Merçed vos pido, rey | por amor del Criador! |
3505 | Quando todas estas nuevas | assi puestas sonbeso vuestras manos | con vuestra graçia, señor;e ir me quiero pora Valençia, | con afan la gane yo.»
. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .Aquí falta una hoja que debia contener unos cincuenta versos. La crónica cuenta que el Cid, a invitación del rey, hace una exhibición pública de las cualidades de Babieca en el Zocodover de Toledo.. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .
150
|
f.70r | El rey alço la mano, | la cara se santigo:«¡Hyo lo juro | par Sant Esidro el de Leon |
3510 | que en todas nuestras tierras | non ha tan buen varon!»Mio Çid en el cavallov | adelant se lego,fue besar la mano | a so señor Alfonsso:«Mandastes me mover | a Bavieca el corredor,en moros ni en christianos | otro tal non ha oy: |
3515 | hy[o] vos le do en don: | mandedes le tomar, señor.»Essora dixo el rey: | «Desto non he sabor;sia vos le tollies | el cavallo no havrie tan buen señor.Mas atal cavallo cum est | pora tal commo vos,pora arrancar moros del canpo | e ser segudador; |
3520 | ¡quien vos lo toller quisiere | nol vala el Criadorca por vos e por el cavallo | ondrados somo[s] nos!»Essora se espidieron | e luegos partio la cort.El Campeador a los que han lidiar | tan bien los castigo:«Hya Martin Antolinez | e vos, Pero Vermuez, |
3525 | e Muño Gustioz: | firmes sed en campo a guisa de varones;¡buenos mandados me vayan | a Valençia de vos!»Dixo Martin Antolinez: | «¿Por que lo dezides, señor?Preso avemos el debdo | e a passar es por nos;¡podedes oir de muertos, | ca de vençidos no!» |
3530 | Alegre fue d'aquesto | el que en buen ora naçio;espidios de todos los | que sos amigos son,Mio Çid pora Valençia | y el rey pora Carrion. |
f.70v | Mas tres semanas de plazo | todas complidas son:felos al plazo | los del Campeador, |
3535 | cunplir quieren el debdo | que les mando so señor.Ellos son en p[o]der | del rey don Alfonsso el de Leon.Dos dias atendieron | a ifantes de Carrion;mucho vienen bien adobados | de cavallos e de guarnizones,e todos sus parientes | con ellos son; |
3540 | que si lospudiessen apartar | a los del Campeadorque los matassen en campo | por desondra de so señor.El cometer fue malo, | que lo al nos enpeço,ca grand miedo ovieron | a Alfonsso el de Leon.De noche belaron las armas | e rogaron al Criador. |
3545 | Troçida es la noche, | ya quiebran los albores:muchos se juntaron | de buenos ricos omnespor ver esta lid | ca avien ende sabor;de mas sobre todos | i es el rey don Alfonssopor querer el derecho | e non consentir el tuerto. |
3550 | Hyas metien en armas | los del buen Campeador;todos tres se acuerdan | ca son de un señor.En otro logar se arman | los ifantes de Carrion;sedielos castigando | el conde Garçi Ordoñez.Andidieron en pleito, | dixieron lo al rey Alfonsso |
3555 | que non fuessen en la batalla | las espadas tajadores Colada e Tizon,que non lidiassen con ellas | los del Campeador;mucho eran repentidos los ifantes | por quanto dadas son.Dixieron gelo al rey, mas non gelo conloyo:«Non sacastes ninguna | quando oviemos la cort. |
f.77r | Si buenas las tenedes | pro abran a vos;otrosi faran | a los del Canpeador.¡Levad e salid al campo, | ifantes de Carrion!Huebos vos es que lidiedes | a guisa de varones,que nada non mancara | por los del Campeador. |
3565 | Si del campo bien salides | grand ondra avredes vos,e ssi fuere[de]s vençidos | non rebtedes a nosca todos lo saben | que lo buscastes vos.»Hya se van repintiendo | ifantes de Carrion,de lo que avien fecho | mucho repisos son; |
3570 | no lo querrien aver fecho | por quanto ha en Carrion.Todos tres son armados | los del Campeador.Hiva los ver | el rey don Alfonsso,dixieron | los del Campeador:«Besamos vos las manos | commo a rey e a señor |
3575 | que fiel seades oy | dellos e de nos;¡a derecho vos valed, | a ningun tuerto no!Aqui tienen su vando | los ifantes de Carrion,non sabemos | ques comidran ellos o que non.En vuestra mano | nos metio nuestro señor: |
3580 | ¡tenendos a derecho, | por amor del Criador!»Essora dixo el rey: «¡D'alma e de coraçon!»Aduzen les los cavallos | buenos e corredores,santiguaron las sielas | e cavalgan a vigor,los escudos a los cuellos | que bien blocados son; |
f.71v | e'mano prenden las astas | de los fierros tajadores,estas tres lanças | traen seños pendones;e derredor dellos | muchos buenos varones.Hya salieron al campo | do eran los mojones.Todos tres son acordados | los del Campeador |
3590 | que cada uno dellos | bien fos ferir el so.Fevos de la otra part | los ifantes de Carrionmuy bien aconpañados, | ca muchos parientes son.El rey dioles fieles | por dezir el derecho e al non,que non varagen con ellos | de si o de non. |
3595 | Do sedien en el campo | fablo el rey don Alfonsso:«¡Oid que vos digo, | ifantes de Carrion!Esta lid en Toledo la fizierades | mas non quisiestes vos.Estos tres cavalleros | de mio Çid el Campeadorhyo los adux a salvo | a tierras de Carrion; |
3600 | aved vuestro derecho, | tuerto non querades vos,ca qui tuerto quisiere fazer | mal gelo vedare yo,en todo mio reino | non avra buena sabor.»Hya les va pesando | a los ifantes de Carrion.Los ficles y el rey | enseñaron los mojones; |
3605 | libravan se del campo | todos aderredor.Bien gelo demostraron | a todos .vi. commo sonque por i serie vençido | qui saliesse del mojon.Todas las yentes | esconbraron aderredormas de .vi. astas de lanças | que non legassen al mojon. |
3610 | Sorteavan les el campo, | ya les partien el sol;salien los fieles de medio, | ellos cara por cara son. |
f.72r | Desi vinien los de mio Çid | a los ifantes de Carrione llos ifantes de Carrion | a los del Campeador.Cada uno dellos | mientes tiene al so: |
3615 | abraçan los escudos | delant los coraçonesabaxan las lanças | abueltas con los pendonesenclinavan las caras | sobre los arzonesbatien los cavallos | con los espolonestembrar querie la tierra | dond eran movedores. |
3620 | Cada uno dellos | mientes tiene al so;todos tres por tres | ya juntados son,cuedan se que essora cadran muertos | los que estan aderredor.Pero Vermuez | el que antes rebtocon Ferran Gonçalez | de cara se junto, |
3625 | firiensse en los escudos | sin todo pavor;Ferran Gonçalez a Pero Vermuez | el escudol passo,prisol en vazio, | en carne nol tomo,bien en dos logares | el astil le quebro.Firme estido Pero Vermuez, | por esso nos encamo; |
3630 | un colpe reçibiera | mas otro firio,quebranto la b[l]oca del escudo, | apart gela echo,passo gelo todo | que nada nol valio,metiol la lança por los pechos | que nada nol valio;tres dobles de loriga tiene Fernando, | aquestal presto, |
3635 | las dos le desmanchan | e la terçera finco;el belmez con la camisa | e con la guarnizonde dentro en la carne | una mano gelo metio,por la boca afuera | la sangrel salio, |
f.72v | quebraron le las çinchas, | ninguna nol ovo pro, |
3640 | por la copla del cavallo | en tierra lo echo.Assi lo tenien las yentes | que mal ferido es de muert.El dexo la lança | e al espada mano metio;quando lo vio Ferran Gonçalez | conuvo a Tizon,antes que el colpe esperasse | dixo «¡Vençudo so!» |
3645 | Atorgaron gelo los fieles, | Pero Vermuez le dexo.
151
Martin Antolinez e Diego Gonçalez | firieron se de las lanças,tales fueron los colpes | que les quebraron amas.Martin Antolinez | mano metio al espada,relumbra tod el campo | tanto es linpia e clara; |
3650 | diol un colpe, | de traviessol tomava,el casco de somo | apart gelo echava,las moncluras del yelmo | todas gelas cortava,alla levo el almofar, | fata la cofia legava,la cofia y el almofar | todo gelo levava, |
3655 | raxol los pelos de la cabeça, | bien a la carne legava;lo uno cayo en el campo | e lo al suso fincava.Quando este colpe a ferido | Colada la preçiadavio Diego Gonçalez | que no escaparie con el alma;bolvio la rienda al cavallo | por tornasse de cara. |
3660 | Essora Martin Antolinez | reçibiol con el espada,un colpel dio de lano, | con lo agudo nol tomava;Dia Gonçalez espada tiene en mano | mas no la ensayava; |
f.73r | esora el ifante | tan grandes vozes dava: |
3665 | «¡Valme, Dios glorioso, señor, | e curiam deste espada!»El cavallo asorrienda | e mesurandol del espadasacol del mojon; | Martin Antolinez en el campo fincava.Essora dixo el rey: | «Venid vos a mi compaña;por quanto avedes fecho | vençida avedes esta batalla.» |
3670 | Otorgan gelo los fieles | que dize verdadera palabra.
152
Los dos han arrancado; | direvos de Muño Gustiozcon Assur Gonçalez | commo se adobo:firiensse(n) en los escudos | unos tan grandes colpes;Assur Gonçalez | furçudo e de valor |
3675 | firio en el escudo | a don Muño Gustioz,tras el escudo | falsso ge la guarnizon,en vazio fue la lança | ca en carne nol tomo.Este colpe fecho | otro dio Muño Gustioz,(tras el escudo | falsso ge la guarnizon) |
3680 | por medio de la bloca | (d)el escudol quebranto,nol pudo guarir, | falsso ge la guarnizon,apart le priso, | que non cab el coraçon;metiol por la carne adentro | la lança con el pendon,de la otra part | una braça gela echo, |
3685 | con el dio una tuerta, | de la siella lo encamo,al tirar de la lança | en tierra lo echo;vermejo salio el astil | e la lança y el pendon.Todos se cuedan | que ferido es de muert.La lança recombro | e sobr'el se paro; |
f.73v | dixo Gonçalo Assurez: | «¡Nol firgades, por Dios!¡Vençudo es el campo | quando esto se acabo!»Dixieron los fieles: | «Esto oimos nos.»Mando librar el canpo | el buen rey don Alfonsso,las armas que i rastaron | el selas tomo. |
3695 | Por ondrados se parten | los del buen Campeador,vençieron esta lid | ¡grado al Criador!Grandes son los pesares | por tierras de Carrion.El rey a los de mio Çid | de noche los enbioque no les diessen salto | nin oviessen pavor. |
3700 | A guisa de menbrados | andan dias e noches,felos en Valençia | con mio Çid el Campeador;por malos los dexaron | a los ifantes de Carrion,conplido han el debdo | que les mando so señor;alegre ffue d'aquesto | mio Çid el Campeador. |
3705 | Grant es la biltança | de ifantes de Carrion:qui buena dueña escarneçe | e la dexa despues¡atal le contesca | o si quier peor!Dexemos nos de pleitos | de ifantes de Carrion;de lo que an preso | mucho an mal sabor. |
3710 | Fablemos nos d'aqueste | que en buen ora naçio:grandes son los gozos | en Valençia la mayorpor que tan ondrados | fueron los del Campeador.Prisos a la barba | Ruy Diaz so señor: |
f.74r | «¡Grado al rey del çielo, | mis fijas vengadas son! |
3715 | ¡Agora las ayan quitas | heredades de Carrion!Sin verguença las casare | o a qui pese o a qui non.»Andidieron en pleitos | los de Navarra e de Aragon,ovieron su ajunta | con Alfonsso el de Leon;fizieron sus casamientos | con don Elvira e con doña Sol. |
3720 | Los primeros fueron grandes | mas aquestos son mijores;a mayor ondra las casa | que lo que primero fue:¡ved qual ondra creçe | al que en buen ora naçioquando señoras son sus fijas | de Navarra e de Aragon!Oy los reyes d'España | sos parientes son; |
3725 | a todos alcança ondra | por el que en buen ora naçio.Passado es deste sieglo | el dia de çinquaesma:¡de Christus haya perdon!¡Assi ffagamos nos todos, | justos e peccadores!Estas son las nuevas | de mio Çid el Campeador; |
3730 | en este logar | se acaba esta razon.Quien escrivio este libro | ¡del Dios paraiso, amen!Per Abbat le escrivio | en el mes de mayoen era de mill e .cc xlv. años. |