Heliand
um 830
Heliand
Fitte LXV
|
|
______________________________________________________________________________
|
|
Thuo uuar{d} thas thie uurê{d}o giuuaro,| uuamsca{d}ono mêst,Satanas sel{b}o,| thuo thiu seola quamIudases an grund| grimmaro helliun – | |
5430 | thuo uuissa hie te uuâren,| that that uuas uualdand Crist,barn drohtines,| that thar gibundan stuod;uuissa thuo te uuâron,| that hie uuelda thesa uuerold allamid is henginnia| hellia githuinges,liudi alôsian| an lioht godes. |
5435 | That uuas Satanase| sêr an muode,tulgo harm an is hugie:| uuelda is helpan thuo,that im liudio barn| lîf ne binâmin,ne quelidin an crûcie,| ac hie uuelda, that hie quic li{b}di,te thiu that firio barn| fernes ne uuur{d}in, |
5440 | sundiono sicura.| [Satanas giuuêt im thuo,]thar thes heritogen| hîuuiski uuasan thero burg innan.| Hie thero is brûdi bigann,thera idis opanlîco| unhiuri fîonduuunder tôgian,| that sia an uuordhelpon |
5445 | Criste uuâri,| that hie muosti quicc libbian,drohtin manno| – hie uuas iu than te dô{d}e giscerid –uuissa that te uuâron,| that hie im scoldi thia giuuald biniman,that hie sia o{b}ar thesan middilgard| sô mikila ni ha{b}di,o{b}ar uuîda uuerold.| That uuîf uuar{d} thuo an forahton, |
5450 | suî{d}o an sorogon,| thuo iru thiu gisiuni quâmunthuru thes dernien [dâd]| an dages liohte,an heli{d}helme bihelid.| Thuo siu te iru hêrren anbôd,that uuîf mid iro uuordon| endi im te uuâren hietsel{b}on seggian,| huat iro thar te gisiunion quam |
5455 | thuru thena hêlagan mann,| endi im helpan bad,formon is ferhe:| «ik hebbiu hier sô filo thuru inaseldlîkes giseuuan,| sô ik uuêt, that thia sundiun sculunallaro erlo gihuem| u{b}ilo githîhan,sô im fruocno tuo| ferahes âhti{d}.» |
5460 | Thie segg uuar{d} thuo an [sî{d}e],| antat hie sittian fandthena heritogon| an huara{b}e innanan them stênuuege,| thar thiu strâta uuasfelison gifuogid.| Thar hie te is frôhon geng,sagda im thes uuî{b}es uuord.| Thuo uuar{d} im [uurê{d}] hugi, |
5465 | them heritogen,| – huara{b}oda an innan –,giblô{d}it briostgithâht:| uuas im bê{d}ies uuê,gie that sea ina sluogin| sundia lôsan,gie it bi them liudion thuo| forlâtan ne gidorstathuru thes uuerodes uuord.| Uuar{d} im giuuendid thuo |
5470 | hugi an herten| after thero hêri Iudeono,te uuerkeanne iro uuillion:| ne uuardoda im nieuuihtthia suârun sundiun,| thia hie im thar thuo sel{b}o gideda.Hiet im thuo te is handon dragan| hluttran brunnion,uuatar an [uuêgie],| thar hie furi them uuerode sat, |
5475 | thuôg ina thar for thero thioda| thegan kêsures,hard heritogo| endi thuo fur thero hêri sprac,qua{d} that hie ina thero sundiono thar| sicoran dâdi,uurê{d}ero uuerco:| «ne uuilliu ik thes uuihtes plegan», quathie,«umbi thesan hêlagan mann,| ac [hleotad] gi thes alles, |
5480 | gie uuordo gie uuerco,| thes gi im hêr te uuîtie giduan.»Thuo hreop all saman| heriscipi Iudeono,thiu mikila menigi,| quâ{d}un that sia uueldin umbi thena man plegandera{b}oro dâdio:| «fare is drôr o{b}ar ûs,is bluod endi is bane{d}i| endi o{b}ar ûsa barn sô samo, |
5485 | o{b}ar ûsa a{b}aron thar after –| uui uuilliat is alles plegan», qua{d}un sia,«umbi thena slegi sel{b}on, –| ef uui thar êniga sundia giduan!»Age{b}an uuar{d} thar thuo furi them Iudeon| allaro gumono bestahettendion an hand,| an herubendionnarauo ginôdid,| thar ina nî{d}huata, |
5490 | fîond antfengun:| folc ina [umbihuarf],mênsca{d}ono megin.| Mahtig drohtintholoda githuldion,| sô huat sô im thiu thioda deda.Sia hietun ina thuo fillian,| êr than sia im ferahes tuo,aldres âhtin,| endi im undar is ôgun spiuuun, |
5495 | dedun im that te hoske,| that sia mid iro handon slôgun,uueros an is uuangun| endi im is giuuâdi binâmun,rô{b}odun ina thia [reginsca{d}on],| rôdes lacanesdedun im eft ô{d}er an| thuru unhuldi;hietun thuo hô{b}idband| hardaro thorno |
5500 | [uuundron] uuindan| endi an uualdand Cristsel{b}on settean,| endi gengun im thia gisî{d}os tuo,queddun ina an cuninguuîsu| endi thar an knio fellun,hnigun im mid iro hô{b}du:| all uuas im that te hoske giduan,thoh hie it all githolodi,| thiodo drohtin, |
5505 | [mahtig] thuru thia minnia| manno cunnies.Hietun sia thuo uuirkian| uuâpnes eggionheli{d}os mid iro handon| hardes bômes[craftiga] crûci| endi hietun sia Cristan thuo,sâlig barn godes| sel{b}on fuorian, |
5510 | dragan hietun sia ûsan drohtin,| thar hie [bedrôragad scolda]sueltan sundiono lôs.| Sî{d}odun Iudeon,uueros an uuillon,| lêddun uualdand Crist,drohtin te dô{d}e.| Thar mohta man thuo dere{b}i thingharmlîc gihôrian:| hio{b}andi thar after |
5515 | gengun uuîf mid uuôpu,| uueros gnornodun,thia fan Galilea| mid im gangan quâmun,folgodun o{b}ar ferruuegos:| uuas im iro frôhon dô{d}suî{d}o an soragan.| Thuo hie sel{b}o sprak,barno that besta| endi under bac besah, |
5520 | hiet that sia ni uuêpin:| «ni tharf iu uuiht tregan», quathie,«mînero hinferdio,| ac gi mid hofnu muguniuuua uurê{d}an uuerc| uuôpu cûmian,tornon trahnon.| Noh uuir{d}i{d} thiu tîd cuman,that thia [muoder thes]| mendendia sind, |
5525 | brûdi Iudeono,| them gio barn ni uuar{d}ôdan an aldre.| Than gi iuuua inuuid sculungrimmo angeldan;| than gi sô gerna sind,that iu hier bihlîdan| hôha bergos,diopo bedel{b}an;| dô{d} uuâri iu than allon |
5530 | lio{b}era an theson lande| than sulic liudio qualmte githolianne,| sô hier than thesaro thioda cumid.» |