Heliand
um 830
Heliand
Fitte XXX
|
|
______________________________________________________________________________
|
|
Thô im eft tegegnes| gumono beztaanduuordi gesprak:| «ni mênde ik elcor uuiht», [qua{d} he,]«te bidernienne| dâdio mînaro,uuordo eftha uuerco;| thit sculun gi [uuitan] alle, | |
2435 | iungaron mîne,| huand iu farge{b}en ha{b}aduualdand thesaro uueroldes,| that gi uuitan môtunan iuuuom hugiskeftiun| himilisc gerûni;them ô{d}run scal man be bili{d}iun| that gibod godesuuordun uuîsien.| Nu uuilliu ik iu te uuârun hier |
2440 | mârien, huat ik mênde,| that gi mîna thiu beto{b}ar al thit landskepi| lêra farstandan.That sâd, that ik iu sagda,| that is sel{b}es uuord,thiu hêlaga lêra| he{b}encuninges,huô man thea mârien scal| o{b}ar [thene] middilgard, |
2445 | uuîdo aftar thesaro uueroldi.| Uueros sind im gihugide,man mislîco:| sum [sulican] môd dregid,harda hugiskefti| endi hrêan se{b}on,that ina ni geuuer{d}od,| that he it be iuuuon uuordun due,that he [thesa] mîna lêra for{d}| lêstien uuillie, |
2450 | ac uuer{d}ad thar sô farlorana| lêra mîna,godes ambusni| endi iuuuaro gumono uuordan themu u{b}ilon manne,| sô ik iu êr sagda,that that korn faruuar{d},| that thar mid kî{d}un ni mahtean themu stêne uppan| stedihaft uuer{d}an. |
2455 | Sô uuir{d}id al farloran| e{d}ilero sprâka,ârundi godes,| sô huat sô man themu u{b}ilon manneuuordun geuuîsid,| endi [he] an thea uuirson hand,undar fîundo folc| fard gekiusid,an godes unuuilean| endi an gramono hrôm |
2460 | endi an fiures [farm].| For{d} scal he [hêtean]mid is breosthugi| brêda logna.Nio gi an thesumu lande thiu lês| lêra mînauuordun ni uuîsiad:| is theses uuerodes sô filu,erlo aftar thesaro er{d}un:| bistêd thar ô{d}ar man, |
2465 | the is [imu iung] endi glau, –| endi ha{b}ad imu gôdan môd –,sprâkono spâhi| endi uuêt iuuuaro spello giskêd,hugid is than an is herton| endi hôrid thar mid is ôrun [tô]suî{d}o niudlîco| endi nâhor stêd,an is breost hledid| that gibod godes, |
2470 | lînod endi lêstid:| is is gilô{b}o sô gôd,talod imu, huô he ô{d}rana| eft gihuer{b}iemêndâdigan man,| that is môd dragahluttra treuua| te he{b}encuninge.Than brêdid an thes breostun| that gibod godes, |
2475 | thie lu{b}igo gilôbo,| sô an themu lande duodthat korn mid kî{d}un,| thar it [gikund] ha{b}adendi imu thiu [uur{d}] bihagod| [endi uuederes gang],regin endi sunne,| that it is reht ha{b}ad.Sô duod thiu godes lêra| an themu gôdun manne |
2480 | dages endi nahtes,| endi [gangid] imu [diu{b}al] fer,uurê{d}a uuihti| endi the uuard godesnâhor mikilu| [nahtes endi dages],anttat sie ina brengead,| that thar bê{d}iu uuir{d}idia thiu lêra te frumu| liudio barnun, |
2485 | [the] fan is mû{d}e cumid,| [iac] uuir{d}id the man gode;ha{b}ad sô giuuehslod| te [thesaro] uueroldstundumid is hugiskeftiun| himilrîkeas gidêl,uuelono [thene] mêstan:| farid imu an giuuald godes,[tionuno tômig].| Treuua sind sô gôda |
2490 | gumono gehuilicumu,| sô nis [goldes] hordgelîk sulicumu gilô{b}on.| Uuesad iuuuaro lêrono for{d}mancunnie mildie;| sie sind sô mislîka,heli{d}os gehugda:| sum ha{b}ad iro hardan strîd,uurê{d}an uuillean,| uuancolna hugi, |
2495 | is imu fêknes ful| endi firinuuerko.Than biginnid imu thunkean,| than he undar theru thiodu stâdendi thar gihôrid| o{b}ar hlust [mikil]thea godes lêra,| than thunkid imu, that he sie [gerno for{d}]lêstien uuillie;| than biginnid imu thiu [lêra godes] |
2500 | an is hugi hafton,| anttat imu [than] eft an hand cumidfeho te gifôrea| endi fremi{d}i scat.Than farlêdead ina| lê{d}a uuihti,than he imu farfâhid| an fehogiri,aleskid thene gilôbon:| than uuas imu that luttil fruma, |
2505 | that he it gio an is hertan [gehugda,]| ef he it halden ne uuili.That is sô the uuastom,| the an themu uuege began,liodan an themu lande:| [thô] farnam ina eft thero liudio fard.Sô duot [thea] meginsundeon| an [thes] mannes hugithea godes lêra,| ef he is ni gômid uuel; |
2510 | elcor bifelliad sia ina| ferne te bo{d}me,an thene hêtan hel,| [thar] he he{b}encuninge[ni uuir{d}id fur{d}ur te frumu,| ac ina fîund sculun[uuîtiu giuuaragean.]| Simla gi mid uuordun for{d}lêread an thesumu lande:| ik can thesaro liudio hugi, |
2515 | sô mislîcan muodse{b}on| manno cunnies,sô uuanda uuîsa| . . . . . . . . . . .Sum ha{b}it all te thiu is muod gilâtan| endi [mêr] sorogot,huô hie that [hord] bihalde,| [than] huô hie he{b}ancuningesuuilleon giuuirkie.| Bethiu thar uuahsan ni mag |
2520 | that hêlaga gibod godes,| thoh it thar ahafton mugi,uurtion biuuerpan,| huand it thie uuelo thringit.Sô samo sô that crûd endi thie thorn| that corn antfâhat,uueriat im thena uuastom,| sô duot thie uuelo manne:giheftid is herta,| that hie it gihuggian ni muot, |
2525 | thie man an is muode,| thes hie mêst bitharf,huô hie that giuuirkie,| than lang thie hie an thesaro uueroldi sî,that hie ti êuuondage| after muotihebbian thuru is hêrren thanc| himiles rîki,sô endilôsan uuelon,| sô that ni mah ênig man |
2530 | uuitan an thesaro uueroldi.| Nio hie sô uuîdo ni cante githenkeanne,| thegan an is muode,that it bihaldan mugi| herta thes mannes,that hie that ti uuâron uuiti,| huat uualdand god ha{b}itguodes gigereuuid,| that all geginuuerd stê{d} |
2535 | manno sô huilicon,| sô ina hier minniot uuelendi sel{b}o te thiu| is seola gihaldit,that hie an lioht godes| lî{d}an muoti.» |