BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Heliand

um 830

 

Heliand

 

Fitte XXVII

 

______________________________________________________________________________

 

 

 

| Thuo uuas thar uuerodes sô filo

allaro elithiodo [cuman| te] them êron Cristes,

[te] sô mahtiges mundburd.| Thuo uuelda hie thar êna meri lî{d}an,

thie godes suno mid is iungron| ane{b}an Galilealand,

2235

uualdand ênna [uuâgo strôm].| Thuo hiet hie that uuerod ô{d}ar

for{d}uuerdes faran,| endi hie giuuêt im fahora sum

an ênna nacon innan,| neriendi Crist,

slâpan sî{d}uuôrig.| Segel [up] dâdun

uuederuuîsa uueros,| lietun uuind after

2240

manon o{b}ar thena meristrôm,| unthat hie te middean quam,

uualdand mid is uuerodu.| Thuo bigan thes uuedares craft,

ûst up stîgan,| û{d}iun uuahsan;

suang gisuerc an gimang:| thie sêu uuar{d} an hruoru,

uuan uuind endi uuater;| uueros sorogodun,

2245

thiu meri uuar{d} sô muodag,| ni uuânda thero manno nigên

lengron lî{b}es.| Thuo [sia] landes uuard

uuekidun mid iro uuordon| endi sagdun im thes uuedares craft,

bâdun that im ginâ{d}ig| neriendi Crist

uur{d}i uui{d} them uuatare:| «eftha uui sculun hier te uunderquâlu

2250

sueltan an theson sêuue.»| Self upp arês

thie guodo godes suno| endi te is iungron sprak,

hiet that sia im uuedares giuuin| uuiht ni andrêdin:

«te huî sind gi sô forhta?» quathie.| «Nis iu noh fast hugi,

gilô{b}o is iu te luttil.| Nis nu lang te thiu,

2255

that thia strômos sculun| stilrun uuer{d}an

[gi thit] uuedar uunsam.»| Tho hi te [themu] uuinde sprac

ge te themu sêuua sô self| endi sie smultro hêt

[bê{d}ea] gebârean.| Sie gibod lêstun,

uualdandes uuord:| uueder stillodun,

2260

fagar uuar{d} [an] flôde.| Thô [bigan] that folc undar im,

[uuerod uundraian],| endi suma mid [iro] uuordun sprâkun,

huilic that sô mahtigoro| manno uuâri,

that imu sô the uuind endi the uuâg| uuordu hôrdin,

[bê{d}ea] is gibodskepies.| Thô habda sie that barn godes

2265

ginerid fan theru nôdi:| the naco fur{d}or skreid,

[hôh hurnidskip];| heli{d}os [quâmun],

[liudi] te lande,| sagdun lof gode,

mâridun is megincraft.| Quam thar manno filu

angegin [themu] godes [sunie];| he sie gerno antfeng,

2270

sô huene sô thar mid [hluttru hugi]| helpa sôhte;

lêrde sie iro gilô{b}on| endi iro lîchamon

handun hêlde:| nio the man sô hardo ni uuas

[gisêrit] mid suhtiun:| thoh ina Satanases

fêknea iungoron| fîundes craftu

2275

habdin undar handun| endi is hugiskefti,

[giuuit] auuardid,| that he uuôdiendi

fôri undar themu folke,| thoh im simbla [ferh fargaf]

hêlandeo Crist,| ef he te is handun quam,

drêf thea diu{b}las thanan| drohtines craftu,

2280

uuârun uuordun,| endi im is geuuit fargaf,

lêt ina than hêlan| uui{d}er hetteandun,

gaf im uui{d} thie fîund fri{d}u,| endi im for{d} giuuêt

an sô [huilic] thero lando,| sô im [than] leo{b}ost uuas.