Heliand
um 830
Heliand
Fitte IV
|
|
______________________________________________________________________________
|
|
Thô ni uuas lang aftar thiu,| ne it al sô gilêstid uuar{d},sô he mancunnea| managa huîla, | |
245 | god alomahtig| forge{b}en habda,that he is himilisc barn| herod te uueroldi,si sel{b}es sunu| sendean [uueldi],te thiu that he hêr alôsdi| [al liudstamna],uuerod fon uuîtea.| [Thô] uuar{d} is [uuisbodo] |
250 | an Galilealand,| Gabriel cuman,engil thes alouualdon,| thar he êne idis uuisse,munilîca maga{d}:| Maria uuas siu hêten,uuas iru thiorna githigan.| Sea ên thegan habda,Ioseph gimahlit,| gôdes cunnies man, |
255 | thea Dauides dohter:| that uuas [sô] diurlîc uuîf,idis anthêti.| Thar sie the engil godes[an] Nazarethburg| bi namon sel{b}ogrôtte [geginuuarde]| endi sie fon gode quedda:«Hêl uuis thu, Maria», qua{d} he,| «thu bist thînun hêrron liof, |
260 | uualdande uuir{d}ig,| huuand thu giuuit ha{b}es,idis enstio fol.| Thu scalt [for] allun uuesanuuî{b}un giuuîhit.| Ne ha{b}e [thu] uuêcan hugi,ne forhti thu thînun ferhe:| ne quam ic thi te ênigun frêson herod,ne dragu ic ênig [drugithing].| Thu scalt ûses drohtines uuesan |
265 | môdar mid mannun| endi scalt thana magu fôdean,thes [hôhon he{b}ancuninges suno].| The scal Hêliand te namonêgan mid eldiun.| [Neo] endi ni kumid,thes uuîdon rîkeas [giuuand,| the] he giuualdan scal,mâri theodan.»| Thô sprac im [eft] thiu maga{d} angegin, |
270 | uui{d} thana engil godes| idiso scôniost,allaro uuî{b}o uulitigost:| «huô mag that giuuer{d}en sô», [qua{d}] siu,«that ic magu fôdie?| Ne ic gio mannes ni uuar{d}uuîs an mînera uueroldi.»| Thô habde eft is uuord garuengil thes alouualdon| thero idisiu tegegnes: |
275 | «an thi scal hêlag gêst| fon he{b}anuuangecuman thurh craft godes.| [Thanan] scal thi kind ôdanuuer{d}an an thesaro uueroldi.| Uualdandes craftscal thi fon them hôhoston| he{b}ancuningescadouuan mid [skimon].| Ni uuar{d} scôniera giburd, |
280 | ne sô mâri mid mannun,| huand siu kumid thurh maht godesan [these] uuîdon uuerold.»| Thô uuar{d} [eft] thes uuîbes hugiaftar them ârundie| al gihuor{b}enan godes uuilleon.| «[Than] ic hêr garu standu», qua{d} siu,«te sulicun ambahtskepi,| sô he mi êgan uuili. |
285 | Thiu bium ic theotgodes.| Nu ik [theses] thinges gitrûon;uuer{d}e mi aftar thînun uuordun,| al sô is uuilleo sî,hêrron mînes;| nis mi hugi tuîfli,ne uuord ne uuîsa.»| Sô gifragn ik, that that uuîf antfengthat godes ârundi| gerno suî{d}o |
290 | mid leohtu hugi| endi mid [gilô{b}on] gôdunendi mid hluttrun treuun.| [Uuar{d}] the hêlago gêst,that barn [an] ira bôsma;| endi siu ira breostun [forstôd]iac an ire se{b}on sel{b}o,| sagda them siu uuelda,that sie habde giôcana| thes alouualdon craft |
295 | hêlag fon himile.| Thô uuar{d} hugi Iosepes,is môd [giuuorrid],| the im êr thea maga{d} habda,thea idis anthêttea,| a{d}alcnôsles uuîfgiboht im te brûdiu.| He afsôf [that] siu habda barn undar iru:ni uuânda thes mid uuihti,| [that] iru that uuîf habdi |
300 | giuuardod sô [uuarolîco]:| ni [uuisse] uualdandes thô nohblî{d}i gibodskepi.| Ni uuelda sia imo te brûdi thô,halon imo te hîuuon,| ac bigan im thô [an] hugi thenkean,huô he sie [sô] forlêti,| sô iru thar nu uur{d}i lêdes [uuiht],ôdan [ar{b}ides].| Ni uuelda sie aftar thiu |
305 | meldon for menigi:| antdrêd that sie manno barnlî{b}u binâmin.| Sô uuas [than] thero liudeo thauthurh then aldon êu,| Ebreo folkes,sô huilik sô thar an unreht| idis gihîuuida,that siu simbla thana bedskepi| buggean scolda, |
310 | frî mid ira ferhu:| ni uuas gio thiu fêmea sô gôd,that siu [mid] them liudun leng| libbien môsti,uuesan undar them uueroda.| [Bigan] im the uuîso mann,suî{d}o gôd gumo,| Ioseph an is môdathenkean thero thingo,| huô he thea thiornun thô |
315 | listiun forlêti.| Thô ni uuas lang te thiu,that im thar an drôma quam| drohtines engil,he{b}ancuninges bodo,| endi hêt sie ina haldan uuel,minnion sie an is môde:| «Ni uuis thu», qua{d} he, «Mariun uurê{d},thiornun thînaro;| siu is [githungan] uuîf; |
320 | ne forhugi thu sie te hardo;| thu scalt sie haldan uuel,uuardon ira an thesaro uueroldi.| Lêsti [thu] inca uuinitreuuafor{d} sô thu dâdi,| [endi hald] incan friundskepi uuel!Ne lât thu sie thi thiu lê{d}aron,| thoh siu [undar] ira li{d}on êgi,barn an [ira] bôsma.| It cumid thurh gibod godes, |
325 | hêlages gêstes| fon he{b}anuuanga:that is [Iêsu] Krist,| godes êgan barn,uualdandes sunu.| Thu scalt sie uuel [haldan],hêlaglîco.| Ne lât thu [thi] thînan hugi tuîflien,merrean thîna môdgithâht.»| Thô uuar{d} eft thes mannes hugi |
330 | [giuuendid] aftar them uuordun,| that he im te them uuî{b}a genam,te thera maga{d} minnea:| antkenda maht godes,uualdandes gibod.| Uuas im uuilleo mikil,that he [sia] sô hêlaglîco| haldan môsti:bisorgoda sie an is [gisî{d}ea],| endi [siu] sô sû{b}ro [drôg] |
335 | al te huldi godes| hêlagna gêst,[gôdlîcan] gumon,| antthat sie [godes] giscapumahtig gimanodun,| that [siu ina] an manno lioht,allaro barno bezt,| brengean scolda. |