Walter Benjamin
1892 - 1940
Charles Baudelaire,Tableaux Parisiens
|
|
______________________________________________________________________________
|
|
[56] |
BRUMES ET PLUIES
O fins d'automne, hivers, printemps trempés de boue,Endormeuses saisons! je vous aime et vous loueD'envelopper ainsi mon cur et mon cerveauD'un linceul vaporeux et d'un vague tombeau.Dans cette grande plaine où l'autan froid se joue,Où par les longues nuits la girouette s'enroue,Mon âme mieux qu'au temps du tiède renouveauOuvrira largement ses ailes de corbeau.Rien n'est plus doux au cur plein de choses funèbres,Et sur qui dès longtemps descendent les frimas,O blafardes saisons, reines de nos climats,Que l'aspect permanent de vos pâles ténèbres,– Si ce n'est, par un soir sans lune, deux à deux,D'endormir la douleur sur un lit hasardeux. |
[57] |
NEBEL UND REGEN
Herbstende Winter Lenz, durchtränkt von RegenSchläfernde Jahreszeiten die bewegenZu Lob und Liebe wenn im Dunst erkaltenMein Herz und Hirn in eines Bahrtuchs Falten.In Ebnen wo von Süden Stürme fegenWindfahnen nachts sich drehn mit heisern SchlägenWird meine Seele besser als im WaltenDes Lenzes ihren Rabenflug entfalten.Im Herzen da Verdüstrung eingedrungenUnd Reif sich senkte kann kein Trost mehr wohnenIhr blassen Königinnen unsrer ZonenAls die Betrachtung eurer DämmerungenWenn nicht geteilter Gram zur NeumondmetteUns schlummern läßt auf heimatlosem Bette. |