Hans von Bühel
um 1360 - 1429/44
|
Dyocletianus
Vers 8901 - 9494(Keller-Ausgabe, Seite 199 - 212)
|
____________________________________________________________
| |
[199:01] Alles das zů hoffe waz[199:02] Das wúst alles hie vmmb niht[199:03] Vmmb Alexander vnd der kinde geschiht[199:04] Als der keiser in gantz gesunt sach | |
8905 | [199:05] Zů Alexandern er do sprach[199:06] O Alexander geselle min[199:07] Nu mache dich balde von mir hin[199:08] Fúnff milen von diser risire[199:09] Vnd schicke an statt balde vnd schiere |
8910 | [199:10] Einen knecht her von dar[199:11] Der öffenlichen hie sage mir[199:12] Von diner zů kúnfft so wil ich[199:13] Zů stunt vnd snelle bereiten mich[199:14] Ich wil nit lenger bitten |
8915 | [199:15] Ich wil herlichen gen dir ritten[199:16] So belibest du denn by mir[199:17] Bis das got nach vnser gir[199:18] Dich anderswo ettwie versicht[199:19] Got lat dir vngeholffen nicht |
8920 | [199:20] Alexander bereit sich[199:21] Vnd macht enweg sich heymlich[199:22] Der keiser im ouch nit verzech[199:23] Vil volkes er ym heymlich lech[199:24] Also schickt er her wider zů stunt |
8925 | [199:25] Dem keiser er verkunt[199:26] Das er das verneme[199:27] Wenn er zů ym keme[199:28] Do die keiserin das vernam[199:29] Das Alexander ir geselle kam |
8930 | [199:30] Si fröuwete sich vnd sprach[199:31] O lieber herre dise sach[199:32] Gefallet mir vnmassen wol[199:33] Das ich kúng Alexander sehen sol[199:34] Wenn ich in lang zit nit gesehen han |
8935 | [199:35] Vnd zwar es ist ein fromer man[199:36] Herre ir sollent nit lenger biten[199:37] Ir söllent gen úwerm gesellen riten[199:38] Mit einer húbschen gesellschafft[199:39] So wil ich ouch mit myner krafft |
8940 | [199:40] Mit juncfrowen vnt mit frowen[199:41] Gen im riten vnd in schowen[199:42] Noch denn so wúst si nit die not[199:43] Das ir fúnff sun waren tot[199:44] Also sy ritten vff die fart |
8945 | [199:45] Nieman basz entpfangen wart[200:01] Von aller menglich vber alle[200:02] Also si kament in den sale[200:03] Als ez zit zů essende wart[200:04] Do wart zwúschen die keiserin zart |
8950 | [200:05] Vnd den keiser gesetzt dar[200:06] Alexander der getrúwe gar[200:07] Die keiserin erbott im grosse zucht[200:08] Die werde mynnekliche frucht[200:09] Als si by ym was gesessen |
8955 | [200:10] Si sneid ym selbe fúr sin essen[200:11] Des was aber der keiser fro[200:12] Zů der keiserin sprach er do[200:13] O hertze liebe frovwe Florentin[200:14] Ich froewe mich súnderlich din |
8960 | [200:15] Das du kung Alexandern so frúntlich tůst[200:16] Des du iemer geniessen můst[200:17] Si sprach vil lieber herre min[200:18] Ir vnd ich söllent vns billichen froeuwent sin[200:19] Wenn er hat úch geholffen sere |
8965 | [200:20] Zů uwer wirdikeyt vnd ere[200:21] Der keiser sprach Florentin[200:22] Du hertze liebe husz frovw min[200:23] Ich bitt dich höre mine wort[200:24] Sehe du den vszetzigen dort |
8970 | [200:25] Des andern tages sitzen vor mir[200:26] Der donach sins hertzen gir[200:27] Vsz mynem gůten kopff trangk[200:28] Sy sprach ia er war sere krangk[200:29] Ich gesach vnreinern mönschen nie |
8975 | [200:30] Sit ich geborn wart ie vnd ie[200:31] Der keiser sprach frovwe höre mich[200:32] Got sy da vor ewenklich[200:33] Das es diser Alexander were[200:34] Der zwúschent vns sitzet nach vnser gere |
8980 | [200:35] Nu möcht er nit werden reine[200:36] Denn mit mynen fúnff suenen alleine[200:37] Das man die alle tötten solt[200:38] Vnd in mit dem blůte weschen wolt[200:39] Nu sag mir liebe frovwe war |
8985 | [200:40] Sit er dir liep ist sunderbar[200:41] Nu sag mir frovwe vil gemeit[200:42] Woltestů vmmb Alexanders gesuntheit[200:43] Verhengen das man dine fúnff svne tot[200:44] Si sprach herre so helff mir got |
8990 | [200:45] Vnd hett ich dristunt funff kinde[201:01] Wie liep mir doch die mynen sint[201:02] Die wolt ich e selber tötten[201:03] E ich Alexandern liesz in nötten[201:04] Das er niemer wúrde rein |
8995 | [201:05] Ich wil úch sagen wie ich das mein[201:06] Wer kúng Alexander einest gestorben[201:07] So wer sin art gar verdorben[201:08] Vnd moecht nit herwider komen[201:09] Hett der tott myne suene genomen |
9000 | [201:10] So sint jung ir vnd ich[201:11] Got húlff vns noch wol sicherlich[201:12] Sit wir beide so jung sint[201:13] Das wir gewinnen ander kint[201:14] Das moecht Alexandern nit beschehen |
9005 | [201:15] Der keiser sprach frovwe ich wil dir veriehen[201:16] Vnd wil dir sicher sagen ware[201:17] Vnd liegen nit als vmmb ein hare[201:18] Als ich des andern tages asz[201:19] Der vszetzel der vor vns sasz |
9010 | [201:20] In dem sal das sahent jr[201:21] Frôwe nu sollent ir glouben mir[201:22] Das was diser kúng vnser geselle[201:23] Der almechtig got mirs vergeben wölle[201:24] Durch sin liden vnd sin not |
9015 | [201:25] Min fúnff svne ich alle tot[201:26] Vnd wůsch in mit myner kinden blůt[201:27] Got ir sele habe in hůt[201:28] Vnd do mit han ich in erwert[201:29] Das er hie sitzet vnuersert |
9020 | [201:30] Als die ammen hortent das[201:31] Vnd alles das vor dem tische was[201:32] Mit groszem geschrey si lúffent hin[201:33] Algar zů der kamern in[201:34] Do sie hin kament an der stette |
9025 | [201:35] Do lúffent die kinde vmmb das bette[201:36] Dantzen vnd singen[201:37] Vnd frölichen springen[201:38] Vnd singent nit anders die kint frum[201:39] Denn aue Maria gratiarum |
9030 | [201:40] Plena dominus tecum[201:41] Die ammen vnd das gesinde úber al[201:42] Lúffent snelle zů dem keiser in den sal[201:43] Vnd seiten ym die lieben mere[201:44] Das den kinden mit enwere |
9035 | [201:45] Vnd si werent alle frisch vnd gesunt[202:01] Do lúffent sy alle zů der stůnt[202:02] Keiser kúng vnd die keiserinne[202:03] In frölichem synne[202:04] Alles das gesinde vnd juncfrovwen |
9040 | [202:05] Lúffent alle das wunder schovwen[202:06] Das got durch ir getruwekeyt[202:07] An die kint hat geleit[202:08] Des lobtent sy got sere[202:09] Darnach jemer mere |
9045 | [202:10] Als das zeichen geschehen was[202:11] Nu hoerent aber fúrbasz[202:12] Es fůgt sich gar schier darnach[202:13] Das dem keiser wart sere gach[202:14] Vnd er erwarb ein groszes her |
9050 | [202:15] Kúng vnd fúrsten er ermant ir ere[202:16] Als balde sy sin bottschafft verneamen[202:17] Das sy alle zů jme keamen[202:18] Vnd mit ym zůgen in frömde lant[202:19] Sy kament alle gar zů hant |
9055 | [202:20] Kúng Alexander vrlovp nam[202:21] Von der keiserin tůgentsam[202:22] In Egipten zoch er hin[202:23] Mit im der keiser der geselle sin[202:24] Der halff ym willenklich |
9060 | [202:25] Das ym wider wart sin rich[202:26] Darnach stellet er sin synne[202:27] Das ym wúrde die kunginne[202:28] Vnd ouch der ritter ir bůle[202:29] Er fürt sy vnfrúntlichen zů schůle |
9065 | [202:30] Als ich úch hie tůn bekant[202:31] Wip vnd ritter er verbrant[202:32] Als das beschehen was[202:33] Nu hörent aber fúr bas[202:34] Keiser Ludewig ein swester hatt |
9070 | [202:35] Die gab er zů stund an statt[202:36] Kúng Alexander dem gesellen sin[202:37] Die was schöne frome vnd fin[202:38] Vnd do ym das kúngrich wider wart[202:39] Do reit wider heym der keiser zart |
9075 | [202:40] Vnd beleib kúng Alexander do[202:41] Sy warent sin alle fro[202:42] Er hilt sich ouch sere wiszklich[202:43] Vnd úber want sin vinde ritterlich[202:44] Er teatt ouch nieman wider recht |
9080 | [202:45] Vnd do er was in siner groszen meht[203:01] Do gedacht er an sinen vatter do[203:02] Vnd an sine můter die anderswo[203:03] Ferre warent von sym lande[203:04] Zů jnen er ein botten sande |
9085 | [203:05] Vnd enbott inen das sy sich richten soelten[203:06] Wenn er vnd sin gesinde die wölten[203:07] Ovne zwifel essen mit inen beiden[203:08] Den tag hatt er in ouch bescheiden[203:09] Er schreib ez in doch stůnt nit dar an |
9090 | [203:10] Das si in wöltent ertrenckt han[203:11] Vnd als der botte zů dem ritter kam[203:12] Vnd der ritter die mer vernam[203:13] Der ritter sprach mit sinem munde[203:14] Dis ist ein seleklich stunde |
9095 | [203:15] Das der edele kung here[203:16] Vns tůt söliche ere[203:17] Das er by vns essen wil[203:18] Das ist vns armen lúten zů vil[203:19] Vnd sy gedachten wenig vnder in |
9100 | [203:20] Das es ir kint solte sin[203:21] Die můter zů dem botten sprach[203:22] Vns gefellet jnnenklichen wol die sach[203:23] Sag mynem herren dem kúng also[203:24] Wir sient sin in hertzen fro |
9105 | [203:25] Nit liebers kan er vns getůn[203:26] Wenn wir hant sin ere vnd rům[203:27] Der botte do nit lenger beite[203:28] Zů dem kúnge er wider reitt[203:29] Vnd seit ym die mere |
9110 | [203:30] Wie fro der ritter were[203:31] Der kúng lenger beit nit mer[203:32] Er macht sich vff mit groszem her[203:33] Vnd reit hin zů dem lande[203:34] Der ritter ym engegen rande |
9115 | [203:35] Mit sinen frúnden ritterlich[203:36] Vnd entpfieng in fliszenklich[203:37] Er stůnd von dem pferde wider[203:38] Vnd viel vff sine kniee nider[203:39] Do mit bott er dem kúnge ere |
9120 | [203:40] Er wúste nit das er in jn das mere[203:41] Vormals geworffen hatt[203:42] Er wúste ouch nit an der statt[203:43] Das der kúng sin sůn was[203:44] Der kúng siner tůgent nit vergasz |
9125 | [203:45] Mit zúchten vnd mit witzen[204:01] Hiesz er in wider vff sitzen[204:02] Sy rittent also mit eine[204:03] Nebent ein ander alleine[204:04] Bis si kament zů des ritters hus |
9130 | [204:05] Die můter gieng gen jm herus[204:06] Vnd viel vff die erden nider[204:07] Der kúng hůb sy vff wider[204:08] Do si in entpfangen hatt[204:09] Er halset sy an der statt |
9135 | [204:10] Sie sprach gnediger herre gůt[204:11] Sich fröuwet min hertze vnd min můt[204:12] Das ir by vns essen wöllent[204:13] Ich weis nit wie wirs verdienen söllent[204:14] Do die kost was bereit |
9140 | [204:15] Der rÿter es dem kúnge seit[204:16] Der kúng fúr den tisch kam[204:17] Der ritter balde das gieszfas nam[204:18] Vnd wolt dem kúnge wasser geben[204:19] Die frovwe ouch kam schoene vnd eben |
9145 | [204:20] Vnd nam der hant zweheln war[204:21] Vnd bat si dem kúnge dar[204:22] Als der kúng das ersach[204:23] In ym selber er do sprach[204:24] Er gedacht der nachtgallen gesang |
9150 | [204:25] Ist erst erfúllet des hab si dang[204:26] Als ich mym vatter vnd můter vor han geseit[204:27] Des findet sich in die warheit[204:28] Wölt ich es in verhengen hie[204:29] Nu hörent aber fúrbaz wie |
9155 | [204:30] Der kúng eym andern ritter rieff[204:31] Gar snelle er dar lieff[204:32] Er sprach ich tůn dir bekant[204:33] Nym das giszuasz vsz der hant[204:34] Dem ritter vnd gib waszer mir |
9160 | [204:35] Ouch hiesz die andern helffen dir[204:36] Das die frovwe irs dienstes enber[204:37] Das ist myn wille vnd myn ger[204:38] Der ritter der sin vatter was[204:39] Sinr klůgen rede ouch nit vergas |
9165 | [204:40] Er sprach o lieber herre min[204:41] Wir beide sin nit wirdig sin[204:42] Disen dienst lassent vns vollbringen[204:43] Es ist vns ein ere in allen dingen[204:44] Der kúng sprach ich dis nit endů |
9170 | [204:45] Wenn ir sint beide zů alt dar zů[205:01] Des dienstes söllent ir úch massen[205:02] Ich wil es úch beide erlassen[205:03] Als der kúng zů tische sasz[205:04] Siner trúwe er nit vergasz |
9175 | [205:05] Den vatter satzt er zů der rechten hant[205:06] Gar eben ir die sache verstant[205:07] Zů der lingten siten die můter sasz[205:08] Vnd alle die wile man asz[205:09] Was sy denn beide künden |
9180 | [205:10] Mit fröuden an den stünden[205:11] Dem kúnge wulust vnd fröude[205:12] Das tatten sy mit willen beide[205:13] Do man nu gessen hatte[205:14] Do nam der kúng an der statt |
9185 | [205:15] An ein hant den vatter[205:16] An der andern hant hatt er[205:17] Sin můter an der hende[205:18] In ein kamern an ein ende[205:19] Fúrt er si beide mit ym hin |
9190 | [205:20] Die andern hiesz man hie us sin[205:21] Der kúng sy beide an sach[205:22] Zů in beiden er do sprach[205:23] Ir söllent beide sagen mir[205:24] Ob kein kint habent ir |
9195 | [205:25] Sy sprachent gnediger herre neyne[205:26] Wir habent svn noch tochter kein[205:27] Der kúng sprach nu sagent mir[205:28] Gewinnent nie kein kint ir[205:29] Die frovwe dem kúnge antwurt bot |
9200 | [205:30] Wir hatten einen son der ist tot[205:31] Vor vil iaren das beschach[205:32] Der kúng aber fúrbasz sprach[205:33] Sagent mir als uwer sůn verdarp[205:34] Wez todez er do starb |
9205 | [205:35] Die frowe die sprach sicherlich[205:36] Er starb recht vernüfftiklich[205:37] Der kúng sprach sicher zwar[205:38] Vnd sagent ir mir vnwar[205:39] Vch geschiht als hie zů hoert |
9210 | [205:40] Do der ritter erhort die wort[205:41] Er sprach gnediger herre der kúng rich[205:42] Warummb fragent ir so ernstlich[205:43] Nach mym svn als er daz gesprach[205:44] Der kúng sprach es ist nit ovne sach |
9215 | [205:45] Darummb so sagent mir hie by[206:01] Wie úwer svn gestorben sy[206:02] Vnd sagent mir die warheit[206:03] Oder es můs úch beiden werden leit[206:04] Vnd ir müszent darummb verderben |
9220 | [206:05] Vnd eins schemlichen todes sterben[206:06] Do sy vernament des kúnges rede[206:07] De erschracken si vbel bede[206:08] Das der kúng wolt wiszen den grunt[206:09] Sy vielent vff ir kniee zů stúnt |
9225 | [206:10] Vnd battent gnade durch Jhsus Krist[206:11] Er hies sy vff stan an der frist[206:12] Vnd sprach sagent die warheit zů stúnt[206:13] Wenn mir ist etwas worden kúnt[206:14] Das ir uwern svn hant ertöttet |
9230 | [206:15] Darummb so werdent ir genöttet[206:16] Mit des gerichtes gewalt[206:17] Dar an werdent ir gestalt[206:18] So wirt mit recht úwer beider leben[206:19] Eym schemlichen tode gegeben |
9235 | [206:20] Der ritter sprach gnediger herre min[206:21] üwer gnade sol vns gnedig sin[206:22] Begnadent vns vil armen[206:23] Vber vns úch erbarmen[206:24] üwer gnade ich begere |
9240 | [206:25] Ich wil úch sagen die rechte mere[206:26] Wir hatten einen svn das ist ettwie lang[206:27] Nu fůgt sich von einer nachtigallen gesang[206:28] Das er sprach si súnge also[206:29] Das er solt komen so ho |
9245 | [206:30] Vnd er solt als rich vnd edel werden[206:31] Vnd als mechtig vff diser erden[206:32] Das ich vnd die můter sin[206:33] Der gemahel ich hie bin[206:34] Wir muestent im dienen vnd wasser geben |
9250 | [206:35] Ob er es verhengt herre merckent eben[206:36] Darummb ich herre sere zornig wart[206:37] Zů stunt an derselben fart[206:38] Warff ich in jn des meres grunt[206:39] Das er ertrancke zů stunt |
9255 | [206:40] Der kúng zů in beiden sprach[206:41] Dis was ein grosz súnderlich sach[206:42] Was möcht úch böses davon komen[206:43] Ir hettent sin doch ere vnd frommen[206:44] Ob es ioch war were |
9260 | [206:45] Sust habent ir súntlich sweare[207:01] Gesúndet wider got Jhsus Crist[207:02] Gar törlich es getan ist[207:03] Wer sich stellet wider got[207:04] Vnd nit haltet sin götlichs gebot |
9265 | [207:05] Mit recht wirt hie sin lop verlorn[207:06] Vnd dort gewint er gottes zorn[207:07] Die frovwe vnd der ritter alt[207:08] Warent trurig manigfalt[207:09] Sy weinden vnd gehůbent úbel sich |
9270 | [207:10] Vnd battent vmmb gnade fliszeklich[207:11] Das er in barmhertzig were[207:12] Durch got vnd siner můter ere[207:13] Do der kúng iren rúwen sach[207:14] Zů in beiden er do sprach |
9275 | [207:15] Ir lieben fründe nu merckent mich[207:16] Uwer beider kint bin ich[207:17] Den ir wurffent in das mere[207:18] Got durch siner můter ere[207:19] Vnd durch sine heilige barmhertzikeyt |
9280 | [207:20] Halff das mir geschach kein leit[207:21] Die sinen er noch nie versmacht[207:22] Zů groszen eren hat er mich bracht[207:23] Do si hatten des kúnges wort[207:24] Wol vernomen vnd wol gehört |
9285 | [207:25] Do vielent sy nider erschrockenlich[207:26] Vnd bekantent erst recht sich[207:27] Das sy úbel hatten getann[207:28] Der kúng hies sy wider vff stann[207:29] Er sprach ir söllent uch fvrchten niht |
9290 | [207:30] Kein arges úch hie von geschicht[207:31] Mit demselben er zů inen gieng[207:32] Vatter vnd můter er vmmb vieng[207:33] Er helset vnd kuste sy beide[207:34] Die zwey von rechter fröude |
9295 | [207:35] Weinten sere bitterlichen[207:36] Der kúng sprach durch got den richen[207:37] So lassent uwer weinen sin[207:38] Vatter du vnd die můtter min[207:39] Die wil ir lebent sicherlich |
9300 | [207:40] So sollent ir wesen úber mich[207:41] Ich wil úch vndertenig sin[207:42] Wenn ich úwer kint bin[207:43] Also fůrt er sy in sin kúngrich[207:44] Vnd hilt sy ir lebtage herliche |
9305 | [207:45] Nv hörent aber fúrbasz[208:01] Der knabe der dez keisers sůn waz[208:02] Der di siben meister hatt[208:03] Der sprach zem keiser an der statt[208:04] Herre vnd lieber vatter min |
9310 | [208:05] Hant ir myn rede genomen in[208:06] Die ich úch han alhie geseyt[208:07] Er sprach sůn vff mynen eid[208:08] Ich han nie klůger ding gehört[208:09] Der sůn sprach so hörent noch ein wort |
9315 | [208:10] Zů glicher wise als mir gott[208:11] Durch sin göttlich gebott[208:12] Hatt me lere vnd wiszheit geben[208:13] Denn eym andern merckent mich eben[208:14] So wolt ich úch doch sicherlich |
9320 | [208:15] Vngern verstoszen von uwerm rich[208:16] Vnd das ir mir es hattent geben[208:17] Willenklich bÿ úwerm leben[208:18] So wil ich das by Christus sweren[208:19] Ich hett úch gehalten in groszen eren |
9325 | [208:20] Als der sym vatter vnd můter tett[208:21] Von dem ich vor seyt an der stett[208:22] Der in das mer geworffen was[208:23] Von vatter vnd můter mit groszem hasz[208:24] Vnd dem got halff das er sy dennoch |
9330 | [208:25] In groszen eren vnd fröuden zoch[208:26] Die wil sy beide lebten[208:27] In groszen eren sy swebten[208:28] Der keiser sprach vsz hertzen gir[208:29] Sůn dise rede gefellet mir |
9335 | [208:30] Die du mir hast hie geseit[208:31] Wenn sy mir so wol behaget[208:32] Das ich min rich dir vff wil geben[208:33] Vnd wil also by dir min leben[208:34] Bliben wen ich bin jarling me |
9340 | [208:35] Alt vnd tůt mir das wandeln we[208:36] Der sůn zů dem keiser sprach[208:37] Herre also heischet sich nit die sach[208:38] Wenn alle die wile das ir lebent[208:39] Sollent ir das riche nit von úch geben |
9345 | [208:40] Was aber sich zúcht zů arbeit[208:41] Do wil ich wesen zů bereit[208:42] Fúr úch zů tůnde als ein knecht[208:43] Hie mit sy dis ouch slecht[208:44] Nv müszent wir dise rede getagen |
9350 | [208:45] Von der keiserin sollent wir sagen[209:01] Vnd sollent ouch vergessen niht[209:02] Wir fahent an das gericht[209:03] Der keiser gebot vnd hiesz[209:04] Das man nit enliesz |
9355 | [209:05] Des landes richter soltent sitzen[209:06] Vnd recht vrteil geben mit witzen[209:07] Zů stůnt der keiserin gerůfft wart[209:08] Mit allen jren juncfrowen zart[209:09] Als sy fúr gerichte kan |
9360 | [209:10] Der sůn sach ein fúr die andern an[209:11] Er sprach ir sollent vszziehen die[209:12] So werdent ir wol sehen wie[209:13] Wie die juncfrovwe geschaffen ist[209:14] Das geschach gar in sneller frist |
9365 | [209:15] Ein man in den selben stůnden[209:16] Wart er in wibes cleidern fůnden[209:17] Do sprach der sůne an dem gerichte[209:18] Sehent diser bösewicht[209:19] Hat die keiserin beslaffen |
9370 | [209:20] Sol man den nit straffen[209:21] Sit si zů mynem vatter kam[209:22] Ye sider sie den boesewicht nam[209:23] Ouch seit der sun allez das[209:24] Das im zů handen gangen waz |
9375 | [209:25] Das er sin ere hat kům behan[209:26] Das im die keiserin hatt getann[209:27] Das zoch er an den werden got[209:28] Der alle ding weis ovne spot[209:29] Nu hörent aber fúrbasz hie |
9380 | [209:30] Die keiserin viel vff ir kniee[209:31] Vnd veriach an der selben stett[209:32] Was der sůn gesaget hett[209:33] Sy batt ouch demuetiklich[209:34] Vmmb gnade den keiser rich |
9385 | [209:35] Vnd batt ouch den vil sere[209:36] Es halff aber kein bitten mere[209:37] Wenn das gericht můst vol gann[209:38] Do was ez vmmb sy getann[209:39] Die richter an den stunden |
9390 | [209:40] Zů dem keiser sprechen begůnden[209:41] Herre wir bedurffent vrteiln niht[209:42] Ir eigen wille selber vergiht[209:43] Alhie vnbezwúngenlich[209:44] Do mit so tat sy selber sich |
9395 | [209:45] Aber den feúgen riffian[210:01] Der do ist ein man[210:02] Vnd ist in wibes cleidern fůnden[210:03] Der sol werden gebunden[210:04] An eins pferdes swantz hinden |
9400 | [210:05] Vnd sol man in so sere binden[210:06] Das er vff der erde[210:07] Hin zem galgen gesleifft werde[210:08] Vnd sol man in dar an hencken[210:09] Vnd ein wile lan dar an swencken |
9405 | [210:10] Darnach sol man vierteilen in[210:11] Vnd sol man den die stucke sin[210:12] In einem fúer verbrennen[210:13] Wir die richter das erkennen[210:14] Do dis alles gar geschach |
9410 | [210:15] Aller menglich da sprach[210:16] Sy loptent den sůn alle do[210:17] Sinr wiszheit warent sy fro[210:18] Darnach vnlange fůgt es sich[210:19] Das got von hiemelrich |
9415 | [210:20] Vber den keiser gebot[210:21] Das er starb tot[210:22] Do wart sym svn Dyocletian[210:23] Das keisertům vndertann[210:24] Er wart gewaltig keiser rich |
9420 | [210:25] Vnd hilt sin rich erlich[210:26] Vnd sinen siben meistern klůg[210:27] Die macht er alle rich gnůg[210:28] Die můsten ire leptage by ym bliben[210:29] Vnd ire zyt mit yme vertriben |
9425 | [210:30] Mit siner wiszheit hilt er das rich[210:31] Das in dem lande menglich[210:32] Fride vnd richtům gewan[210:33] So gar wart er ein glúghafftig man[210:34] Er wart dem lantfolk lieb so sere |
9430 | [210:35] Das sy lip gůt vnd ere[210:36] Dick satzten fúr in dar[210:37] So holt warent sy jm alle gar[210:38] Durch got er ouch vil wart geben[210:39] Also endet sich Dyocletianus leben |
9435 | [210:40] Hienach ouch geschriben statt[210:41] Wer dis bůch gedichtet hat[210:42] Hans von Búlhel man mir giht[210:43] Welich frovwen nam es hört oder siht[210:44] Di sol es zů gůt verstan |
9440 | [210:45] Hie mit ich úch wissen lan[211:01] Wie ich mich sin vnder want[211:02] Das tůn ich úch hie bekant[211:03] Ein gůt geselle mir sin gedacht[211:04] Der mir den synn geschriben bracht |
9445 | [211:05] Vs latin zů tútsche hat ers geschriben[211:06] Vnd was doch ovne rimen beliben[211:07] Er batt mich das ichs im recht dicht[211:08] Do mocht ichs ym versagen niht[211:09] Ich dicht es ym zu rymen gar |
9450 | [211:10] Ob es sy gelogen oder war[211:11] Do von weis ich gar niht[211:12] Da man hundert frovwen siht[211:13] Ein teil sint vngetruwe ein teil sint gůt[211:14] Wir man sint ouch vnbehůt |
9455 | [211:15] Einr ist bôser denn ander dry[211:16] Ich gloube vnder den frovwen es ovch also sy[211:17] Darummb so mag ich sprechen wol[211:18] Ein ieglich frovwe wip die sol[211:19] Dis bůch gern hoeren vnd lesen |
9460 | [211:20] Vnd mag ouch denn frome wesen[211:21] Hat hie vor ein úbel getann[211:22] Das gat dise zů mal niht an[211:23] Darummb lieben frowen gůt[211:24] Ir merckent wol mynen můt |
9465 | [211:25] So hant ir ouch wol vernomen[211:26] Wie ich bin hie hinder komen[211:27] Darummb so hassent nit mich[211:28] Wenn ich getett sicherlich[211:29] Mit wissen wider kein wip nie |
9470 | [211:30] Des můsz ich mich doch rümen hie[211:31] Mit der gantzen warheyt[211:32] Vnd als ich vor han geseyt[211:33] Es lat sich schriben vnd dichten[211:34] Ir frowen ir sollent úch richten |
9475 | [211:35] Vnd úch an kein klaffen keren[211:36] Hüttent alzit úwer eren[211:37] Wenn die falschen sint úch gefere[211:38] Das rat ich úch der Búheler[211:39] Do man zalt dvsent vierhundert jar |
9480 | [211:40] Vnd zwölff dar zů das ist war[211:41] Do dicht ich Búheler sicherlich[211:42] By zyten herrn Friderichs[211:43] Von Sarwert ertzbischoff[211:44] Zů Coln by dem in sinem hoff |
9485 | [211:45] Was ich wenn ich sin diener was[212:01] Zů Boppelstorff ich sasz[212:02] Vnd macht dis vorgeschriben gedicht[212:03] Got alles vnser liden slicht[212:04] Durch sin heilige erbermde rein |
9490 | [212:05] Nach dem tode nem er vns zů ym heym[212:06] Vnd ouch von Coln den herren min[212:07] Lasz dir Crist befolhen sin[212:08] Vnd hab vns herre in diner hůt[212:09] Vnd mache vns vnser ende gůt Amen |