BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Hans von Bühel

um 1360 - 1429/44

 

 

Dyocletianus

 

Vers 981 - 1970

(Keller-Ausgabe, Seite 23 - 44)

 

____________________________________________________________

 

 

 

[023:01] Stůnt ein junges boeumlin das ist war

[023:02] Der alte bovme trug so edele frůcht

[023:03] Wer gewinnen wolt die sůcht

[023:04] Vszetzig zů sin wer ir denn asz

985

[023:05] Der selbe zů stůnt des siechtagens genas

[023:06] So edele krafft hat die frucht

[023:07] Eines tages fuegt es sich also

[023:08] Das der burger gieng do

[023:09] In sinen lieben garten

990

[023:10] Vnd er wolt zů den bovmen warten

[023:11] Vnd als er das junge boeumelin sach

[023:12] Zů dem gartener er do sprach

[023:13] Des jungen boeumelins du war nym

[023:14] Vnd luge súnderlichen wol zů ym

995

[023:15] Ich hoffen er solle besser werden

[023:16] Denn der alte ie wart vff erden

[023:17] Wie viel er lúte erneret hat

[023:18] Darummb so tů yme gůten rat

[023:19] Der gartener sprach ich tůn ez gern

1000

[023:20] Was úwer gnade nit wil enbern

[023:21] Dar nach vnlange kam es darzů

[023:22] Das der burger eins morgens frů

[023:23] Wolt aber in sinen garten gan

[023:24] Er sach den gartener vor jm stan

1005

[023:25] Zů stůnt er dem gartener rieff

[023:26] Gar snelle er zů dem burger lieff

[023:27] Der burger sprach mich duncket das

[023:28] Das daz boeumlin nit enwas

[023:29] Als es můglich were

1010

[023:30] Do sprach der gartenere

[023:31] Herre lieber herre min

[023:32] Dis sol úch nit vnbillichen sin

[023:33] Der alt bovm ist hoch vnd breit

[023:34] Das tůt dem jungen grosses leit

1015

[023:35] Das der lůfft nit zů ym mag

[023:36] Das schadet dem jungen nacht vnd tag

[023:37] Der burger sprach mich duncket das beste

[023:38] Hovwe herab des alten este

[023:39] Das der junge lůfft moege han

1020

[023:40] Der gartener sprach das sy getan

[023:41] Zů dem dritten mal es kam

[023:42] Das der burger zů ym kam

[023:43] Aber sinen gartenere

[023:44] Er sprach nu sage mir die mere

1025

[023:45] Das boeumlin das enwachset nit

[024:01] Daran mir faste leide beschicht

[024:02] Der gartener antwurt jme also

[024:03] Herre der grosz bovme ist also ho

[024:04] Das er dem jungen die sůnne verhalt

1030

[024:05] Do von des jungen krafft erkalt

[024:06] Do mag kein sůnne noch regen zů

[024:07] Ich bedarff gůtes rates wie ich tů

[024:08] Der burger sprach sit das so ist

[024:09] So han ich gedacht einen list

1035

[024:10] Hovwe den alten gar herabe

[024:11] Durch das der junge sinen lůfft habe

[024:12] Ich hoffe der junge soelle denn geraten wol

[024:13] Das er manig arme moensche troesten sol

[024:14] Der gartener tett das man in hies

1040

[024:15] Den bovme er nit lange ston lies

[024:16] Mit einer ax er in zerstorte

[024:17] Vnlange darnach der junge ouch dorte

[024:18] Vnd vergieng das er kein nútze nie wart

[024:19] Das lag den armen siechen hart

1045

[024:20] Den der frůcht nit me mocht werden

[024:21] Sy schruwen mort vff diser erden

[024:22] Vnd sprachent verflucht sint alle die

[024:23] Die rat oder tatt habent hie

[024:24] Das der bovme ist zerstort

1050

[024:25] Es ist ein mort úber alle mort

[024:26] Die frucht was vnser sichen genesen

[024:27] Nu mueszent wir des todes wesen

[024:28] Vnd do die clage aldo geschach

[024:29] Die keiserin zů dem keiser sprach

1055

[024:30] Herre habent jr dis verstanden wol

[024:31] Noch fúrbas me ich sagen sol

[024:32] Er sprach ja liebe frovwe min

[024:33] Nu rede nach dem willen din

[024:34] Sy sprach herre der edele bovme betút

1060

[024:35] üwer persone von dem úwer armen lút

[024:36] Hilff vnd rat lang hant gehept

[024:37] Vnd jr manig arme moensche hant gelabt

[024:38] Das junge boeumelin das jr habent

[024:39] Betútet úwern sůn den boesen knaben

1065

[024:40] Der in bothszheit waszet alle tag

[024:41] Vnd sich fliszet als verre er mag

[024:42] Vwer este des gewaltes abzůhovwen

[024:43] Vmmb das er sich moege gefrouwen

[024:44] Vnd das er lob vnd růme gewinne

1070

[024:45] Vch zů stoeren ist ym in dem synne

[025:01] Vwern lip vnd vwer herschafft

[025:02] Das er denn mit gewaltes crafft

[025:03] Nach sinem willen regniere

[025:04] Vnd vppentlichen hofiere

1075

[025:05] Als er mir wolt han getann

[025:06] Herre wo ir das lassent dar gann

[025:07] Wer wil sich denn hie erbarmen

[025:08] Vber die krancken vnd úber die armen

[025:09] Die werdent erst verflúchen die

1080

[025:10] Die úwern sůn lassent leben hie

[025:11] Vnd in wol moechten getoettet han

[025:12] Vber die wirt das flůchen gann

[025:13] Darummb vil lieber herre min

[025:14] So sal ich úch billich ratende sin

1085

[025:15] Sit ir noch sint in úwerm gewalt

[025:16] Das ir úch denn dar nach halt

[025:17] Das ir nit koment in die verflůchunge hin

[025:18] Es ist noch weger jr toettent in

[025:19] Der keiser sprach by mynem leben

1090

[025:20] Du hast mir gůten rat gegeben

[025:21] Frovwe er můsz morn verderben

[025:22] Vnd eins schemlichen todes sterben

[025:23] Des morgens do der tag kam

[025:24] Der keiser die richter zů ym nam

1095

[025:25] Vnd satzte sich zů gerichte

[025:26] Er sprach fúr har den boesewichte

[025:27] Das geschach er wart zem tode verteilt

[025:28] Er wart gebunden vnd geseilt

[025:29] Der keiser dem hencker den svn entpfalch

1100

[025:30] Vnd gebot den andern úber al

[025:31] Fuerent vs den boesewicht hin

[025:32] Der galge sol sin kilchoft sin

[025:33] Also der keiser zoernlichen rieff

[025:34] Aller menglich hin us mit ym lieff

1105

[025:35] Aller mengliche kleglichen schrey

[025:36] Owe lieber got heya hey

[025:37] Dis ist ein not ob allen noetten

[025:38] Man wil des keysers sun toetten

[025:39] Vnd als er kam fúr die statt

1110

[025:40] Allermenglich weinende mit ym trat

[025:41] Vnd was daran kein bitten

[025:42] So kompt gen ym her ryten

[025:43] Der erste meister Bacillus genant

[025:44] Der knabe ersach in gar zů hant

1115

[025:45] Vnd do er kam in die neahe

[026:01] Do neigt er sich als ob er iehe

[026:02] Du sihest wol lieber meister myn

[026:03] Man fueret mich zů dem tode hin

[026:04] Den ich doch nit han verschult

1120

[026:05] Schaff das myn vatter gewinne gedult

[026:06] Sit ich doch sin kint bin

[026:07] Vnd ich nie geteatt wider in

[026:08] Bacillus zů dem volke sprach

[026:09] Durch got tůnt ein wenig gemach

1125

[026:10] Vntz das ich zů dem keiser komen

[026:11] Er ist so selig vnd so frome

[026:12] Er erhoeret villicht min gekoese

[026:13] Das ich in hútte von dem tode erloese

[026:14] Do rieffent sy alle gemeine

1130

[026:15] Ylent balde meister rein

[026:16] E das der knabe verderbe

[026:17] Vnd als schemlichen sterbe

[026:18] Bacillus ruerte sin rosz basz

[026:19] Vnd ylte zů dem palast

1135

[026:20] Ab stuent er gar snelle zů hant

[026:21] Sin rosz er vor dem palasz bant

[026:22] Zů dem palasz er in gie

[026:23] Vnd viel nider vff die kniee

[026:24] Fúr den keyser als man tůt

1140

[026:25] Der keyser sprach dir geschicht nyemer gůt

[026:26] Der meister sprach herre ich sagen můsz

[026:27] Ich han verdient ein bessern grůs

[026:28] Der keiser sprach du luegest zware

[026:29] Es ist ettwe manig jare

1145

[026:30] Das ich dir vnd den gesellen din

[026:31] Entpfalch ze leren den sůn myn

[026:32] Vnd was sin gesprech gůt vnd fromme

[026:33] Nu ist er boese vnd ist ein stvmme

[026:34] Vnd noch eins das boeste daran

1150

[026:35] Er wolt myn wip geschendet han

[026:36] Darummb můs er vnd ir sterben

[026:37] Vnd nach einander schentlich verderben

[026:38] Der meister zů dem keiser sprach

[026:39] Herre ich antwurt úch der ersten sach

1155

[026:40] Als ir sprechent er rede nicht

[026:41] Got der weisz wol die geschicht

[026:42] Den do nieman mag betriegen

[026:43] So wil ich werlich úch nit liegen

[026:44] Er hat in vnser gesellschafft

1160

[026:45] Von gotte gehebt soeliche crafft

[027:01] Das er rette vernuefftenklich

[027:02] Gar vil basz vil denn ich

[027:03] Warumb aber er es nu lasze

[027:04] Do weis got ouch die recht massen

1165

[027:05] Als ir ouch sprechent das er uwerm wip

[027:06] Wolt geschendet han jren lip

[027:07] Do sage ich úch gar fúr ware

[027:08] Das er wol sechtzehen jare

[027:09] By vns zúchtenklichen gewesen ist

1170

[027:10] Vnd zúhe das an den werden krist

[027:11] Das wir zů keinen stůnden

[027:12] Kein soeliches nie habent entpfunden

[027:13] Vnd darumbe gneadiger herre min

[027:14] So wil ich úch eins ratent sin

1175

[027:15] Mit vrlovp so sagen ich úch fúr war

[027:16] Toettent ir hútte úwern sůn zwar

[027:17] Vmbe úwers wibes rede willen

[027:18] So mag uch nieman das gestillen

[027:19] Vch geschicht argers denn eym ritter geschach

1180

[027:20] Es wirt gar ein herte sach

[027:21] Noch úbeler wirt es úch ergan

[027:22] Den er dem ritter hat getann

[027:23] Der sinen besten wind erslůg

[027:24] Durch sines wibes rede klůg

1185

[027:25] Vnd doch der selbe getrúwe wint

[027:26] Dem ritter erlost sin liebes kint

[027:27] Vom dem tode getruwelich

[027:28] Darumb herre ger gnade ich

[027:29] Ir soellent ouch barmhertzig sin

1190

[027:30] Das bitt ich uch lieber herre min

[027:31] Der keiser zu dem meister sprach

[027:32] Sage wie dem ritter mit dem winde geschah

[027:33] Der meister sprach ich dz nit tůn

[027:34] üwer kint habe denn hútt soelichen svn

1195

[027:35] Das ym húte geschech kein leit

[027:36] E das ich dis bispil geseit

[027:37] Die wil moecht úwer sůn sterben

[027:38] So were versůmpt als min werben

[027:39] Wellent jr aber eins mich gewern

1200

[027:40] Vnd hoeren das moertlich byspil gern

[027:41] So heissent den sůn wider in sliessen

[027:42] So sagen ich es úch avne vertriessen

[027:43] Vnd wenn ich herre úch das gesage

[027:44] Was denn úwern gnaden behage

1205

[027:45] In zů toetten oder nicht

[028:01] Das moegent ir tůn avn alle gericht

[028:02] Der keiser nach dem sůne sant

[028:03] Man slosz in wider in zů hant

[028:04] Zů stůnd an derselben stette

1210

[028:05] Vntz das der meister us gerette

[028:06] Der hub sin rede also an

[028:07] Als jr hie findent geschriben stonn

[028:08] Es was ein ritter streng vnd fest

[028:09] Der was ritterlich vff das best

1215

[028:10] Der hat ein einigen sůn

[028:11] Als ir ouch habent nvn

[028:12] Das kint noch denn in der wagen lag

[028:13] Dry ammen pflagent sin nacht vnd tag

[028:14] Die eine solt es seygen

1220

[028:15] Die ander solt es sweigen

[028:16] Die dritte soelte ym gen zů essen

[028:17] Es was gar vngemessen

[028:18] Die liebe die der ritter hat

[028:19] Zů sinem kinde frueg vnd spat

1225

[028:20] Noch denn so hat der ritter gut

[028:21] Zwey ding die ym gabent můt

[028:22] Fúr ander ding besunder

[028:23] Nu hoerent hie dis wonder

[028:24] Das eine das waz gar ein getruwer wint

1230

[028:25] Ovne sin wip vnd ovne sin kint

[028:26] Was ym zwar liebers nicht

[028:27] Das ander myn můnt ouch vergicht

[028:28] Das was ein valk getrúw vnd zart

[028:29] Wenn der ritter beissende wart

1235

[028:30] Was vff stůnt das was verlorn

[028:31] So snelle was der valk vszerkorn

[028:32] Nu hoerent fúr basz von dem winde

[028:33] Der was als recht geswinde

[028:34] Was er erlieff das hůb er

1240

[028:35] Vntz das sin herre kam zů ym her

[028:36] Vnd er es ym vsz dem muende nam

[028:37] Vnd wen es ouch also kam

[028:38] Das sin herre reisen wolte

[028:39] Mit andern herren als er solte

1245

[028:40] Vnd wenn er vff sin pfeart gesasz

[028:41] Der wint des nit vergasz

[028:42] Solt es dem herren wol ergan

[028:43] So sprang der wint vff dem plan

[028:44] Vff vnd nyder her vnd dar

1250

[028:45] Des nam der ritter eben war

[029:01] Solt ym aber úbel beschehen

[029:02] So můsz ich úch ouch das veriehen

[029:03] So tett der wint vff sinen giel

[029:04] Dem pferde er in den swantz viel

1255

[029:05] Vnd húlet vnd zoch hinder sich

[029:06] Vnd hat kein froeude sicherlich

[029:07] Der ritter by den zwein zeichen vernam

[029:08] Wenn ym sin reysen wol oder úbel kam

[029:09] Wenn er sich alczyt dar nach richt

1260

[029:10] Ouch liesz der ritter des mit niht

[029:11] Er fůr zů hoefen vnmassen gern

[029:12] Er wolt eins tages ovch nit enbern

[029:13] Er teatt einen hoff verkúnden

[029:14] Sinen herren vnd sinen frúnden

1265

[029:15] Das menglich keme in sin statt

[029:16] Darummb er aller menglich batt

[029:17] Vnd do der hoff wart verkunte

[029:18] In die statt da der ritter wonte

[029:19] Do kament herren ritter vnd knecht

1270

[029:20] Ein michel schar mit groszem gebrecht

[029:21] Vnd wart ein groszes turney do

[029:22] Des wart der ritter in hertzen fro

[029:23] Er wapnot sich als in gehort an

[029:24] Vnd trabt hin vs vff die ban

1275

[029:25] Des gritters wip das gesinde alles nam

[029:26] Gar balde sy ovch hin nach kam

[029:27] Zů den andern frovwen

[029:28] Den torney ouch beschovwen

[029:29] Nv hoerent wie ez darnach gieng

1280

[029:30] Als man den turner anfieng

[029:31] Die ammen vnd das gesind herus lieffen

[029:32] Das kindelin lag vnd slieffe

[029:33] In der wagen vff dem sal

[029:34] Do by was niemant úber al

1285

[029:35] Wenn der wint der lag ovch da

[029:36] Ouch stůnt der falk vff einr stangen ho

[029:37] Vnd was daruff gebunden

[029:38] Der wint slieff zů den stůnden

[029:39] Fast hin dan by einer want

1290

[029:40] Dar nach gar balde zů hant

[029:41] Ein slange gein dem kinde herkroch

[029:42] Der was gelegen in eyme loch

[029:43] Vnd als der nieman horte

[029:44] Der ym sin boszheit zerstorte

1295

[029:45] Darummb er harfúr kam

[030:01] Des kindes er war genam

[030:02] Dem wolt er an tůn den tot

[030:03] Do der falk sach die not

[030:04] Den wint er dort slaffen sach

1300

[030:05] Er swange vnd swange mit grym vnd ach

[030:06] Recht glich als ob er spreche also

[030:07] Wache wint hilff dem kinde do

[030:08] Das es der slange icht ertoette

[030:09] Hilff ym von des todes noette

1305

[030:10] In disen selben dingen

[030:11] Erwachte der wint von dem swingen

[030:12] By der wagen sach er den slangen

[030:13] Der geriet gein dem kinde langen

[030:14] Vff sprang der wint vnmassen snelle

1310

[030:15] Der falke der růrt ovch sere sin schelle

[030:16] Der wint vff den slangen sprang

[030:17] Des seit ym der slange keinen dang

[030:18] Wenn der slange den wint beisz

[030:19] Das er wart ytel sweisz

1315

[030:20] Vmmb vnd vmmb vmmb das kint

[030:21] So ernstlichen facht der slang vnd wint

[030:22] Es wart alles von blůte rot

[030:23] Der slange varet des kindes tot

[030:24] Do der wint der wonden entpfant

1320

[030:25] Sin trúwe in aber fúrbasz mant

[030:26] Vnd můt in ovch sin smertz vil sere

[030:27] Er nam einen witten kere

[030:28] Vnd was ym so not uber den slangen

[030:29] Er wolt in úber die wagen erlangen

1325

[030:30] Mit einem sprung er dar úber sprang

[030:31] Das der wagen misselang

[030:32] Vnd sie der wint vmmb stiesse

[030:33] Ye doch der wint nit enliesse

[030:34] Der slange der můst von ym sterben

1330

[030:35] Nu mocht das kint nit verderben

[030:36] Als ich úch wil sagen schier

[030:37] Die wagen hatt hoher stollen vier

[030:38] Die behůbent dem kinde sin leben

[030:39] Sin antlet waz gekert eben

1335

[030:40] Vnder sich doch růrt es nit

[030:41] Als úch myn můnt hie vergicht

[030:42] Der selbe húbsche knabe klug

[030:43] Hatt in der wagen luffes genůg

[030:44] Das ym zů mal nit enwar

1340

[030:45] Der wint der hůb sich wider dar

[031:01] Vnd leit sich wider zů der want

[031:02] Vnd leckte sin wůnden alzů hant

[031:03] Wan er gar úbel was wůnt

[031:04] Darnach in kurtzer stůnt

1345

[031:05] Daz turnyeren nam ein ende

[031:06] Die ammen kament lovffen behende

[031:07] Zů dem kinde vff den sal

[031:08] Do was es zweiszig úber al

[031:09] Vmmb die wage vnd vmmb das kint

1350

[031:10] Sy sahent dort ligen den wint

[031:11] Der was gar von blůte rot

[031:12] Die ammen schruwen owe der not

[031:13] Das wir ie wurden geborn

[031:14] Das kint hat sin leben verlorn

1355

[031:15] Die wage ist vmmb gekert

[031:16] Es lit vns armen diernen hert

[031:17] Owe vnd ach das liebe kint

[031:18] Hat ertoett myns herren wint

[031:19] Die ammen wurden von leide so tvmme

1360

[031:20] Das sy die wagen nit kerten vmmbe

[031:21] Vnd sy wurden snelle ze rate

[031:22] Sy woltent fliehen trat

[031:23] E das man in den tott an teatte

[031:24] Zů der selben stette

1365

[031:25] Flůhent sy alle dry do hin

[031:26] Die frovwe bekam vnder wegen in

[031:27] Do die frovwe die ammen sach

[031:28] Gar zúchtenklichen si zů in sprach

[031:29] Wo wellent ir hin so geswinde

1370

[031:30] Warummb blibent ir nit by dem kinde

[031:31] Sy sprachent mit eynem groszen geschrey

[031:32] Ach liebe frovwe heya hey

[031:33] Vch vnd vns ist úbel beschehen

[031:34] Das muessent wir úch hie veriehen

1375

[031:35] Mins herren aller liebster wint

[031:36] Hat erwúrget vns das kint

[031:37] Vnd ist die erde blůtes vol

[031:38] Man sicht es an dem winde ovch wol

[031:39] Wan er ist blutig úber al

1380

[031:40] Die frovwe wolt louffen in den sal

[031:41] Do viel sy nider vnd wart gar swach

[031:42] Wider sich selbe sy do sprach

[031:43] Owe das ich beroubet bin

[031:44] Des lieben eynigen sůns myn

1385

[031:45] Owe das ich ie geborn wart

[032:01] Zů der selben fart

[032:02] Kam der ritter ryten here

[032:03] Er horte kleglichen mere

[032:04] Die frovwe schrey vnd die ammen

1390

[032:05] Er sprach in gottes namen

[032:06] Waz schrient ir myn lieben kint

[032:07] Die frovwe sprach herre úwer wint

[032:08] Den ir so recht liep haben

[032:09] Der hat ertoettet vnsern knaben

1395

[032:10] Owe ach vnd iemer ach

[032:11] Das ich den wint ie gesach

[032:12] Was han ich groszes leides von ym

[032:13] Der ritter gieng in zornes grym

[032:14] In den sal da do lag das kint

1400

[032:15] Zů stůnt ersach in do der wint

[032:16] Er richte sich vff mit groszer not

[032:17] Als ym sin frúntlich trúwe gebot

[032:18] Er geriet zů sinem herren gan

[032:19] Vnd wolt sich ym geliebet han

1405

[032:20] Nach siner alten gewohnheyt

[032:21] Der ritter do nit lenger beitt

[032:22] Er zuckt sin swert vnmassen lang

[032:23] Dem winde er das houpt dannen swang

[032:24] So zornes vol was der ritter

1410

[032:25] Er gieng in rechtem leides zitter

[032:26] Zů der wagen vnd kert sy vmmb

[032:27] Do lag das liebe kint fromme

[032:28] Vnd brast ym nút vnd was gesunt

[032:29] Do wart dem ritter erste kunt

1415

[032:30] Das der slange tott da lag

[032:31] By der wagen er erschrak

[032:32] Do by so bekant er wol

[032:33] Das der wint was trúwen vol

[032:34] Vnd er das kint beschirmet hatt

1420

[032:35] Er schrey lut an der statt

[032:36] O herre durch das liden din

[032:37] Wie hon ich den lieben wint myn

[032:38] So gar moertlichen ermort

[032:39] Ich gloubte myns wibes wort

1425

[032:40] Ach heya hey vnd iemer ach

[032:41] Sin cleider er vor leide zerbrach

[032:42] Vnd flůg sich selbe vnd rovfft ovch zwar

[032:43] Vs sinem houpt ein michelteil har

[032:44] Er sprach owe der getruwe wint

1430

[032:45] Hat mir behůt min liebes kint

[033:01] Er hat den slangen gebissen tot

[033:02] Owe not úber alle not

[033:03] Was han ich arman in geziegen

[033:04] Ich sy in dort verwondet ligen

1435

[033:05] Als in der slange gebissen hat

[033:06] Ich wil fúr myne missetat

[033:07] Gen Jerusalem hin keren

[033:08] Vnd barfus mich generen

[033:09] Wie daz got an mich begert

1440

[033:10] Er brach in drú stuck sin swert

[033:11] Vnd gieng hin barfusz úber mer

[033:12] Vnd nam her wider keine ker

[033:13] Er beleip da vntz in sinen tod

[033:14] Als ym sin getruwes hertze gebot

1445

[033:15] Do sprach der meister fúrbasz

[033:16] Herre hant ir gehoeret das

[033:17] Was ich uch hie gesaget han

[033:18] Kúnnet jr es wol verstan

[033:19] Der keyser sprach ia sicherlich

1450

[033:20] Es ist froemde vnd erbaermklich

[033:21] Der meister aber fúrbasz rett

[033:22] Er sprach an der selben stett

[033:23] Herre töttent jr úwer einiges kint

[033:24] So wissent das jr des gewisz sint

1455

[033:25] Vmmb úwers wibes rede also

[033:26] Jr werdent niemer me fro

[033:27] Vnd das uch geschicht gar vil wirsz

[033:28] Denn dem ritter gloubent mirs

[033:29] Der do ertott sin besten wint

1460

[033:30] Der im behůt hatt sin kint

[033:31] Der keiser sprach mit gůtem fůg

[033:32] Dis bispil daz ist húbsch vnd klůg

[033:33] Vnd gefellet mir so iennenklichen wol

[033:34] Min sůn noch hút nit sterben sol

1465

[033:35] Der meister sprach so tůnt ir recht

[033:36] Got sol es noch wol machen slecht

[033:37] Vnd sol úch dancken das jr mich

[033:38] Hút habent geeret demůtiklich

[033:39] Got pflege úwer lieber herre min

1470

[033:40] Also schiett der meister hin

[033:41] Do die keiserin das vernam

[033:42] Zů dem keiser sy do kam

[033:43] Vnd weinte gar gruwelich sere

[033:44] Sy schrey hút vnd iemer mere

1475

[033:45] Lebet úwer boeses kint noch

[034:01] Ich wande er were erhencket tod

[034:02] Dem keiser sy ir liden clagt

[034:03] Aber ein bispil sy ym sagt

[034:04] Si sprach herre vernement mich

1480

[034:05] Es was ein keiser gůtes rich

[034:06] Der hat einen walt der was klůg

[034:07] Vnd lieff dar jnne wildes gnůg

[034:08] Doch súnderlich ein eber was

[034:09] Dar jnne der alles das fras

1485

[034:10] Das yme getorste nahen

[034:11] Das wart den keiser versmahen

[034:12] Das der eber die lúte so tot

[034:13] In sinem riche er do gebot

[034:14] Vnd hiesz das schrien vm vnd vmmb

1490

[034:15] Er wer arme rich wise oder tům

[034:16] Wer den eber möchte ertötten

[034:17] Dem wolte er helffen us allen nötten

[034:18] Vnd wolt ym sin einig tochter geben

[034:19] Vnd darnach nach sinem leben

1495

[034:20] Solt er an siner statt keiser sin

[034:21] Nu was niemant vnder in

[034:22] Der es getörste vnder stonn

[034:23] Denn ein gebúrischer armer man

[034:24] Der was ein schavffhirte

1500

[034:25] Er gedacht ob dir die tochter wirte

[034:26] So wirstu vnd din geslechte rich

[034:27] Ich wil es wagen sicherlich

[034:28] Der schauffhirte sich des begab

[034:29] Er nam zů ym sin hirten stab

1505

[034:30] In den walt er hin in kam

[034:31] Der eber das gar balde vernam

[034:32] Er lieff den geburen gar freiszlich an

[034:33] Fliehende wart der arme man

[034:34] Vff einen bovme er jm entweich

1510

[034:35] Der eber tett vil manigen streich

[034:36] In den bovme mit den zenen

[034:37] Das der gebure begůnde wenen

[034:38] Der bovme wolte fallen nider

[034:39] Er vorcht verlieren lib vnd gelider

1515

[034:40] Nu hat der bovme obes vil

[034:41] De brach der gebur in dem zil

[034:42] Vnd warff es dem eber her abe

[034:43] Dem eber es vil froeude gabe

[034:44] Wenn er asz des obes so fast

1520

[034:45] Das yme der růwe ein teil gebrast

[035:01] Er leit sich nider an der statt

[035:02] Wenn er des obes was so satt

[035:03] Als der gebure das befant

[035:04] Er steig herabe heymlichen zů hant

1525

[035:05] Neben den eber er lise sasz

[035:06] Siner geschittekeit er nit vergasz

[035:07] Er krauwet dem eber gar senffteklich

[035:08] Der eber der růrte nit sich

[035:09] Er lag vntz er entslieffe hart

1530

[035:10] Do das der gebure jnnen wart

[035:11] Das der eber entslaffen waz

[035:12] Sin selbs er do nit vergas

[035:13] Er zoch sin messer vsz heymlich

[035:14] Vnd gab dem eber einen stich

1535

[035:15] An die kele das er starb

[035:16] Also der gebúr die tochter erwarb

[035:17] Darnach úwer ettwe manig jare

[035:18] Sagen ich úch sicherlichen war

[035:19] Der keiser do sin ende nam

1540

[035:20] Der gebur an sin statt kam

[035:21] Vnd wart gewaltig keiser rich

[035:22] Herre hant ir wol verstanden mich

[035:23] Also sprach die keiserine

[035:24] So neament dis in uwern synne

1545

[035:25] So wil ich úch dis bispil kúnden

[035:26] Vnd den rechten grůnt ergrúnden

[035:27] Der keiser sprach ich han dise wort

[035:28] Sicherlichen gar gern gehoert

[035:29] Ich han es ouch verstanden wol

1550

[035:30] üwer můnt fúrbasz reden sol

[035:31] Die keiserin gar wiszlich sprach

[035:32] Herre nu merckent dise sach

[035:33] Der eber betútt úwer persone

[035:34] Der gewaltenklich die krone

1555

[035:35] Solte tragen das sint jr

[035:36] Herre nv sollent jr glouben mir

[035:37] Der hirte betútet úwer boeses kint

[035:38] Dem alle boszheyt zů clein sint

[035:39] Der mit kůnst vnd mit stabe fahet an

1560

[035:40] Wo er úch alle tage betriegen kan

[035:41] Vnd als der hirte dem eber kratzet

[035:42] In glicher wise hat er sich gesatzet

[035:43] Vch zů morden vnd zů toetten

[035:44] Vch ist licht wol mit disen noetten

1565

[035:45] Dar zů uwers kindes meister sint

[036:01] Gar nahe als boese als uwer kint

[036:02] Sy krauwent úch in diser noetten

[036:03] Bis úch uwer kint getoette

[036:04] Mit jren falschen meren

1570

[036:05] Wenn sy nit anders geren

[036:06] Wúrde úwer sůn herre das kem im wol

[036:07] So fúllent sy ir secke vol

[036:08] Herre ir hant mich wol vernomen

[036:09] Nit laszent es hie zů komen

1575

[036:10] Behaltent das heffte in úwer hant

[036:11] Das úch belibe libe lúte vnd lant

[036:12] Der keiser sprach du sagest mir recht

[036:13] Ich sol ez morn machen slecht

[036:14] Er sol nit lenger haben gemach

1580

[036:15] E mir beschech das dem eber beschach

[036:16] Er můsz morn des todes wesen

[036:17] Nit lenger lasz ich in genesen

[036:18] Als der tag nu waz komen

[036:19] Der sun wart aber herusz genomen

1585

[036:20] Vnd wart gefúret fúr den keiser

[036:21] Des keisers styme was nit heiser

[036:22] Er sprach fúr usz den boesen schalk

[036:23] An den galgen henck den balk

[036:24] Das hat er verschuldet wol

1590

[036:25] Darummb man in hencken sol

[036:26] Er sprach hencker nym din teil

[036:27] Der hencker nam in an ein seil

[036:28] Vnd fůrt in vs fúr die statt

[036:29] Manig mönsche jm hin nach tratt

1595

[036:30] Mit weinendem hertzen sere

[036:31] Nu hoerent furbas mere

[036:32] Do kam aber ein meister gerant

[036:33] Loculus was er genant

[036:34] Der knabe sach in vnd súfftzte tieff

1600

[036:35] Dem meister die ougen vber lieffen

[036:36] Der knabe sach in weynende an

[036:37] Als ob er spreche zwar ich han

[036:38] Nút verschuldet disen tot

[036:39] Hilff lieber meister mir vs not

1605

[036:40] Vnd hilff mir gen dem vatter myn

[036:41] Das er vergesse des zornes sin

[036:42] Der meister zů der gemeinde sprach

[036:43] Do er den knaben weinende sach

[036:44] Durch Jesus Christus wonden rot

1610

[036:45] Laszent úch nit sin als not

[037:01] Ich wil an den keiser sůchen

[037:02] Ob er myner bette woelle geruchen

[037:03] Ich hoffe ich woelle finden einen list

[037:04] Das ich ym húte sin leben frist

1615

[037:05] Die gemeinde schrey nu hovwent drin

[037:06] Nút súment úch lieber herre min

[037:07] Also der meister kam gerant

[037:08] Do er den keiser sitzende fant

[037:09] Oben in dem palasz

1620

[037:10] Er kniewet fúr in als billich was

[037:11] Vnd wartet gruesses do von ym

[037:12] Der keiser sprach du mich vernym

[037:13] Du boesewicht vnd ir alle siben

[037:14] Was groszen mordes hant ir getriben

1625

[037:15] Mit mynem kinde das ietz můsz sterben

[037:16] Zwar ir mueszent ouch darummb verderben

[037:17] Der keiser dem meister ouch fúr leit

[037:18] Als er dem ersten hatt geseit

[037:19] Wie das sin sůn sin liebes wip

1630

[037:20] Geschendet wolt han jren lip

[037:21] Vnd seit ime die stucke alle gar

[037:22] Als yme die keiserin hat geleit dar

[037:23] Do sint jr siben schuldig an

[037:24] Darummb jr sollent den tot ouch han

1635

[037:25] Der meister sprach nv helff vns got

[037:26] Durch sin barmhertzig gebot

[037:27] Wenn wir zů mal vnschuldig sint

[037:28] Vnd ouch vnser herre das fromme kint

[037:29] Doch gneadiger lieber herre min

1640

[037:30] Ich wil úch sagen minen sin

[037:31] Hett vnser frovwe ein kint getragen

[037:32] Sy hett in diesen tagen

[037:33] Vwerm sůn soeliche schande nie uff geleit

[037:34] Das wissent fúr die warheit

1645

[037:35] Herre ich rat úch in gůten truwen

[037:36] Das sol uch niemer gerúwen

[037:37] Wissent toettent jr úwern sun

[037:38] Vch kompt ein soelich liden dauon

[037:39] Das jr niemer mere

1650

[037:40] Gewinnent můt noch ere

[037:41] Woellent jr durch uweres wibes wort

[037:42] Hût verhengen soelichen groszen mort

[037:43] So geschicht úch wirser vil

[037:44] Als ich úch sagen wil

1655

[037:45] Wenn einem alten ritter geschach

[038:01] Der hett gern gehebt sin gemach

[038:02] Do gelovbte er ouch sins wibes wort

[038:03] Er wande es wer war was er hort

[038:04] Von jren worten als er seit

1660

[038:05] Wart er in den pranger geleit

[038:06] Gentzlich gar ovne alle schulde

[038:07] Der keiser sprach by myner hulde

[038:08] Meister so sag mir die geschicht

[038:09] Der meister sprach das tun ich niht

1665

[038:10] E das ich geseit die wort

[038:11] So wer úwer sůn dort usz ermort

[038:12] Vnd ellentlichen erstorben

[038:13] Was hett ich denn hie geworben

[038:14] Woeltent ir das bispil hoeren gern

1670

[038:15] So soellent ir herre mich eins gewern

[038:16] Zů stůnt in disen dingen

[038:17] So heiszent uwer kint her wider bringen

[038:18] So tůn ich úch das bispil kůnt

[038:19] Als balde úch das geseit min můnt

1675

[038:20] So moegent jr in disen noetten

[038:21] Dar nach leben lan oder toetten

[038:22] Der keiser zů stůnt nit enliesz

[038:23] Sinem sůn er balde růffen hiesz

[038:24] Das man in wider slússe in

1680

[038:25] Vntz er vernem des meisters sin

[038:26] Das geschach ouch snellenklich

[038:27] Der meister sprach nv hoerent mich

[038:28] Eins mals in einer statt sasz

[038:29] Ein alter ritter nv merkent das

1685

[038:30] Der hat ein stoltzes junges wip

[038:31] Die was jm lieber denn sin lip

[038:32] Als úch ouch stat úwer můt

[038:33] Nu pflag eins sitten der ritter gůt

[038:34] Das in des nit vertrosz

1690

[038:35] Alle nacht er selber sin túre beslosz

[038:36] Vnd wenn er an das bette kam

[038:37] Die slúszel er vnder sin houpt nam

[038:38] Nu was ein gesetzte in der statt

[038:39] Das niemant nachtes affer wegen trat

1695

[038:40] Vnd wenn ein glocke gelúttet wart

[038:41] So lag es allen den hart

[038:42] Die darnach wandeln soelten

[038:43] In den gassen als sie wolten

[038:44] Wenn die scharwaechter fingen

1700

[038:45] Alle die des nachtes giengen

[039:01] Wer in wart den sluszent sy in

[039:02] Vntz das die nacht kam hin

[039:03] Des morgens so es wart tag

[039:04] Zů stůnd er in dem pranger lag

1705

[039:05] Oeffenlichen an der strasze

[039:06] Hie von ich diese rede lasse

[039:07] Ich sagen wie es dem ritter gieng

[039:08] Wie er sin leben ane gefing

[039:09] So waz er als dem wibe zů alt

1710

[039:10] Vnd hat ouch nit des libes gewalt

[039:11] Das er nach sines wibes gir

[039:12] Moecht nach lust gehelffen ir

[039:13] Als sy nottdúrfftig was

[039:14] Darummb so schůff sy ir selber das

1715

[039:15] Das sy nit lange daran borgt

[039:16] Mit einem bůlen sy sich besorgt

[039:17] Den hat sy liep in hertzen gar

[039:18] Nu nam sy des vil eben war

[039:19] War der man die slússel tett

1720

[039:20] Vnd wenn sy kament an das bett

[039:21] Vnd so der man entslaffen waz

[039:22] Der slussel sy do nit vergaz

[039:23] Sy nam die slússel vnd gieng hin vsz

[039:24] Zů yrem bůlen in sin hus

1725

[039:25] Vnd wenn sy by jm ein wile waz eine

[039:26] So gieng sy heymlich wider heyme

[039:27] Vnd leit sich zů jrem man wider

[039:28] Als wer sy do gelegen syder

[039:29] Eins nachtes nach jre gewonheit

1730

[039:30] Stůnd aber uff die frovwe gemeit

[039:31] By dem alten sy vertrosz

[039:32] Die túre sy aber vff slosz

[039:33] Zů jrem bůlen sy hin sleich

[039:34] Dem ritter so sin slaff entweich

1735

[039:35] Das er erwacht alzuhant

[039:36] Vnd do er sins wibes nit enfant

[039:37] Do stůnt er vff mit vngehabe

[039:38] Vnd gieng zů der stegen abe

[039:39] Die husztúr fant er offen stonn

1740

[039:40] Do nam der ritter wol getonn

[039:41] Einen reitel lang vnd grosz

[039:42] Die túre er herte wider beslosz

[039:43] Vnd gieng wider oben in das husz

[039:44] Vnd lůget zů eym venster vsz

1745

[039:45] Gein der gassen ob der túr

[040:01] Ob sin wip icht kem da fúr

[040:02] So sy von jrem bůlen gieng

[040:03] Das er sy oben off entpfieng

[040:04] Darnach úber lang es wart

1750

[040:05] Do kam die stoltze frowe zart

[040:06] Vnd fand die túre hert besloszen

[040:07] Sy wart grúwelich daran boszeln

[040:08] Der ritter sprach an der stette

[040:09] Frovwe versmahestů myn bette

1755

[040:10] Du boese hut nu sich ich wol

[040:11] Das ich dir nit me getruwen sol

[040:12] Du hast din e gebrochen

[040:13] Zwar es wirt gerochen

[040:14] Du můst vor der túre stann

1760

[040:15] Vntz das die scharwachter koment gan

[040:16] Vnd dich ovne alles vertriessen

[040:17] Morn in den pranger sliessen

[040:18] Die frovwe die antwurt jm also

[040:19] Zů jrem man sprach sy so

1765

[040:20] Min lieber herre wie redent ir

[040:21] Ir sollent wol getruwen mir

[040:22] Ich wil úch selb die warheit sagen

[040:23] Dauon so laszent úwer clagen

[040:24] Herre ich sagen úch an diser stette

1770

[040:25] Als ich by úch lag an dem bette

[040:26] Do kam myner můter maget

[040:27] An dem venster sy mir sagt

[040:28] Min můter die hett mir verkunt

[040:29] Das ich zů jr keme zů stůnt

1775

[040:30] Als sy grosz gat mit eynem kinde

[040:31] Da wust ich uff gar geswinde

[040:32] Vnd wolt heymlichen gan zů ir

[040:33] Herre ir sollent glouben mir

[040:34] Ich han úch sicher war geseit

1780

[040:35] Ich weckt uch nit gern vf mynen eid

[040:36] Ich han min můter ouch gesehen

[040:37] In groszer krangheit můsz ich iehen

[040:38] Vnd han zů úch geylet her

[040:39] Vnd ist ouch mins hertzen ger

1785

[040:40] Das ir die túr wöllent vff tůn

[040:41] Vnd lassent es sin ein sun

[040:42] E das man die glucken lúte

[040:43] Das ich nit geschant werde húte

[040:44] Der ritter sprach du solt gewisz sin

1790

[040:45] Das du des nachtes nit kůmst herin

[041:01] Si batt vnd flecht vil vnd me

[041:02] Der ritter verseit ir nach als e

[041:03] Vnd er tett das vmmb daz

[041:04] Das sy gewitziget wurde dest basz

1795

[041:05] Do sprach die frovwe erbermhertzklich

[041:06] So wil ich gan ertrencken mich

[041:07] Die frovwe zů einem brůnnen kam

[041:08] Einen groszen stein sy do nam

[041:09] Vnd warff den in den brůnnen clar

1800

[041:10] Nu sleich die frovwe ich sagen úch war

[041:11] Heymlichen an des huses ort

[041:12] Do der ritter das erhort

[041:13] Das grosz gerúmel in dem bronnen

[041:14] Er lieff herabe vnuersvnnen

1805

[041:15] Zů dem brvnnen lieff er

[041:16] Vnd sůcht sin wip hin vnd her

[041:17] Vnd do er sy nit enfant

[041:18] Er slůg vnd roufft sich zů hant

[041:19] Er schrey heya hey ich armer man

1810

[041:20] Wie grossen mort han ich getonn

[041:21] Die wil der ritter clagte sye

[041:22] Die frovwe zů dem huse in gie

[041:23] Die túre festenklich sy zů spart

[041:24] Obenne an dem vester sy lachen wart

1815

[041:25] Do sy hort jren man

[041:26] So kleglichen sich gehan

[041:27] Sy sprach sag an du alter tor

[041:28] Warummb stastů dise zyt dauor

[041:29] Benúget dich nit mit mynem libe

1820

[041:30] Du můst anderswo gann zů wibe

[041:31] Gastů nachtes zu diser stette

[041:32] Zů dinen snůren vnd laszest myn bette

[041:33] Do er ir stimme hort aldo

[041:34] Do wart er jnneclichen fro

1825

[041:35] Das sy ir leben noch denn hette

[041:36] Zů jr sprach er an der stette

[041:37] Gelobet sy der werde crist

[041:38] Das du noch frovwe lebent bist

[041:39] Wenn ich úbel erschrocken bin

1830

[041:40] Nu sag mir liebe frovwe myn

[041:41] Warummb schúldigest du mich

[041:42] Des zwar nie gedacht ich

[041:43] Ich wolt dich witzigen vnd anders niht

[041:44] Sy sprach du lúgest als ein boesewicht

1835

[041:45] Es ist ein gesprochen wort

[042:01] Das han ich ye vnd ie gehort

[042:02] Wer do geschendet ist

[042:03] Der wolt gern zů aller frist

[042:04] Das iederman geschent weare

1840

[042:05] Das ist ouch dins hertzen gere

[042:06] Du legest mir vntette zů

[042:07] Die du begast spat vnd frů

[042:08] Dauon so stant dis nacht aldo

[042:09] Der ritter sprach wie redestů so

1845

[042:10] Sy sprach in gůtem reden ich

[042:11] Macht du wol gehoeren mich

[042:12] Gedenck waz der wise man gicht

[042:13] Arme vnd hoffart ist gůt niht

[042:14] Riche vnd ein lúgenere

1850

[042:15] Die werdent zů jungst vnmere

[042:16] Alt vnd ein nar da by

[042:17] Die gebresten hastů alle dry

[042:18] Du bist ein lúgener vnd bist rich

[042:19] Was du tůst daz leistů vff mich

1855

[042:20] So bist du toerecht vnd bist alt

[042:21] Vnd last mynen lip wolgestalt

[042:22] Vnd gast zů dinen snůren slaffen

[042:23] Got der sol dich billichen stravffen

[042:24] Darummb so lide dich vor der túre

1860

[042:25] Es komet diner selen wol zů stúre

[042:26] Wenn du hast es wol verschuldet

[042:27] Darummb so lide es mit gedult

[042:28] Es ist din glúcke ich sage dir wie

[042:29] Das du din pin lidest alhie

1865

[042:30] Der ritter sprach trut frovwe myn

[042:31] Du solt gen mir barmhertzig sin

[042:32] Weistů nit das got erbermde hat

[042:33] Vber des moenschen missetat

[042:34] Er nymet besserung von ym

1870

[042:35] Min liebe frovwe von mir ovch nym

[042:36] Beserunng das tůn ich gern

[042:37] Waz du an mich kanst begern

[042:38] Die frowe sprach nv neament acht

[042:39] Weliche túfel hat dich zů eym prediger gemacht

1875

[042:40] Es ist gottes wille wol

[042:41] Das man dich hie pinigen sol

[042:42] Ich sagen dir vff die trúwe myn

[042:43] Du komest dis nacht nit har inn

[042:44] Vnd do sy also mit yme rette

1880

[042:45] Do lut man die glocken an der stette

[043:01] Er sprach selig múszestů sin

[043:02] Liebe frovwe lasz mich zů dir hin in

[043:03] Das ich nit vff diser erde

[043:04] So lasterlichen geschendet werde

1885

[043:05] Die frovwe die sprach kein vnmůt hab

[043:06] Das lúten nympt din súnde dir ab

[043:07] Darummb so lide es gedultenklich

[043:08] So komestů in das hiemelrich

[043:09] Vnd do die rede also geschach

1890

[043:10] Zů stůnt man dort har lovffen sach

[043:11] Die scharwachter alle gemein

[043:12] Den ritter alters ein

[043:13] Sy in der gassen fůndent gan

[043:14] Sy sprachent ist dis recht getann

1895

[043:15] Das ir der statt gebott nit haltent

[043:16] Vnd soelicher geange des nachtes waltent

[043:17] Es ist eym boesen zeichen glich

[043:18] Das wip růffte her abe cleglich

[043:19] Do sy die scharwachter hort

1900

[043:20] Durch got vernement mich ein wort

[043:21] Vnd neament myn rede in

[043:22] Ir wússent wol wes tochter ich bin

[043:23] Nu mag jch úch nit lenger verswigen

[043:24] Min man der gat alle nacht ligen

1905

[043:25] Zů sinen snůren anderswo

[043:26] Wie moecht ich iemer werden fro

[043:27] Es ist war das ich úch sage

[043:28] Ich han gewartet alle tage

[043:29] Ob er sich bessern woelte

1910

[043:30] Von recht als er solte

[043:31] Ich wolt es nit gern vsz sagen

[043:32] Nu můsz ich es leider clagen

[043:33] Wenn er sin boszheit nit enlat

[043:34] Durch nieman weder frue noch spat

1915

[043:35] Darummb so koment zů helffe mir

[043:36] Das ist an úch mins hertzen gir

[043:37] Ich bitt úch durch den zarten got

[043:38] Das ir nach dem gesetzt vnd gebot

[043:39] In wöllent hertklich straffen

1920

[043:40] Vmmb das er zů andern gat slaffen

[043:41] Do nament sy den ritter alt

[043:42] Vnd fůrten in mit gewalt

[043:43] Vnd sluszent in des nachtes in

[043:44] Vnd do fúr kam des tages schin

1925

[043:45] Do bittent sy do nit lenger

[044:01] Sy leitent in jn den pranger

[044:02] Das můst der ritter liden gar

[044:03] Jung vnd alt gafft vff in dar

[044:04] Der meister zů dem keiser sprach

1930

[044:05] Herre hant ir dise sach

[044:06] Verstanden als ich úch han geseit

[044:07] Das wolt ich gern vff mynen eyt

[044:08] Der keyser sprach ia vff myn ere

[044:09] Der ritter erbarmet mich harte sere

1935

[044:10] Das ym die smacheit ie beschach

[044:11] Es waz wol ein feige sach

[044:12] Do sprach der meister aber do

[044:13] Herre ir werdent niemer fro

[044:14] Zů pfande wil ich myn lip úch geben

1940

[044:15] Laszent ir úwern sůn nit leben

[044:16] Vnd wöllent in durch úwers wibes rede toeten

[044:17] Daz wirt ein not úber alle noeten

[044:18] Gneadiger lieber herre myn

[044:19] So soellent ir des gewisze sin

1945

[044:20] Das úch vil wirs wirt beschehen

[044:21] Denn dem ritter das wil ich iehen

[044:22] Den do sin wip also verlog

[044:23] Vnd in so valschlichen betrog

[044:24] Der keiser sprach der selben stunt

1950

[044:25] Nie böser wibes wart mir kůnt

[044:26] Ich han gehoert dies bispil gern

[044:27] Nu wil ich dich ouch eins gewern

[044:28] Min sůn sol noch hút nit sterben

[044:29] Noch an sinem libe verderben

1955

[044:30] Der meister danckt dem keiser do

[044:31] Er sprach herre ez kumpt noch also

[044:32] Des wil ich úch myn trúwe geben

[044:33] Lassent jr úwern sůn leben

[044:34] Es kůmpt uch hie nach zů gut

1960

[044:35] Hie mit hab got in siner hůt

[044:36] üwern lip gar willenklich

[044:37] Vmmb das ir hant geeret mich

[044:38] Das úwer kint hut blibet leben

[044:39] Hie mit wil ich úch got ergeben

1965

[044:40] Die keiserin alle dise worte

[044:41] Von den beiden hat gehorte

[044:42] Vnd das der jungling noch denn lept

[044:43] Vnd nit an dem galgen swebt

[044:44] In ir kamern sy do gieng

1970

[044:45] Ein weinen sy da ane fing