Walther von der Vogelweide
nach 1170 - um 1230
Sprüche und Liederin chronologischer Anordnung
Lieder der Jahre1203 bis 1205
Ich minne, sinne, lange zît (47,16) Ich gesprach nie wol von guoten wîben (100,3) Genâde frouwe, tuo alsô bescheidenlîche (70,22) Stæte ist ein angest und ein nôt (96,29) Daz ich dich sô selten grüeze (70,1) Kan mîn frouwe süeze siuren? (69,22) Ich fröidehelfelôser man (54,37) Mîn frouwe ist ein ungenædic wîp (52,23) Mich nimet iemer wunder, waz ein wîp (115,30) Ir sult sprechen «willekomen» (56,14) Ich hân ir sô wol gesprochen (40,19) Âne liep sô manig leit (90,15) Lange swîgen des hât ich gedâht (72,31)
|
|
______________________________________________________________
| |
Ich minne, sinne, lange zît (Minnelied. Einzelstrophe) L 24,3Ich minne si nû lange zît:versinnete Minne sich,wie si schône lône mîner tage.nû lône schône, sô ist mîn strît: | |
5 | vil kleine meine mich,niene meine kleine mîne klage.unde rihtegrôz unbilde,daz ein ledic wîp |
10 | mich verderbetgar âne schulde.zir gesihtewird ich wilde.mîch enhab ir lîp |
15 | fröide enterbet,noch ger ich ir hulde.wære mære stæter man,sô solte, wolte si, mich aneteswenne denne ouch sehen, |
20 | sô gnuoge fuoge kunnen spehen.______
Kan mîn frouwe süeze siuren? (Minne-Diskurs) I L 69,22Kan mîn frouwe süeze siuren?wænet si, daz ich gebe liep umbe leit?sol ich si dar umbe tiuren,daz si ez wider kêre an mîn unwerdekeit? |
5 | sô kunde ich unrehte spehen.wê, waz sprich ich, ôrenlôser, ougen âne!den diu minne blendet, wie mac der gesehen?II L 69,1Saget mir ieman, waz ist minne?sô west ich gerne ouch dar umbe mê.swer sich rehte nû versinne,der berihte rehte mich, wie tuot si wê. |
5 | minne ist minne, tuot si wol,tuot si wê, sône heizet si niht minne.sus enweiz ich, wie si danne heizen sol.
Variante:Saget mir ieman, waz ist minne?weiz ich des ein teil, sô wist ichs gerne mê.der sich baz denn ich versinne,der berihte mich durch waz si tuot sô wê. |
5 | minne ist minne, tuot si wol;tuot si wê, so enheizet si niht rehte minne.sus enweiz ich wie si danne heizen sol.III L 69,8Obe ich rehte râten künne,waz diu minne sî, sô sprechent «jâ».minne ist zweier herzen wünne:teilent sie gelîche, sô ist diu minne dâ. |
5 | sol aber ungeteilet sîn,sô enkan si ein herze aleine niht enthalten.owê, woldest dû mir helfen, frouwe mîn.IV L 69,15Frouwe, ich trage ein teil ze swære,wellest dû mir helfen, sô hilf an der zît.sî aber ich dir gar unmære,daz sprich endelîche, sô lâze ich den strît |
5 | unde wirde ein ledic man.dû solt aber einez wizzen,daz dich rehte lützel ieman baz danne ich geloben kan.L 190,1 Variante der Fassungen EFO:Ich wil alsô singen iemer,daz si danne sprechent, er gesanc nie baz.des gedankest dû mir niemer,daz verwîze ich dir alrêst, sô denne daz: |
5 | weist dû wes si wünschent dir?«daz si sælic sî, von der man uns sô schône singet!»sich, frouwe, den gemeinen wunsch hâst ouch von mir.______
Ir sult sprechen «willekomen» (Preislied) I L 56,14Ir sult sprechen «willekomen»,der iuch mære bringet, daz bin ich!allez daz ir habet vernomen,daz ist gar ein wint, nû frâget mich. |
5 | ich wil aber miete:wirt mîn lôn iht guot,ich gesage iuch lîhte, daz iuch sanfte tuot.sehet, waz man mir êren biete.II L 56,22Ich wil tiutschen frouwen sagensolchiu mære, daz si deste bazal der werlte suln behagen.âne grôze miete tuon ich daz: |
5 | ze rîcheme lônesint si mir ze hêr.sô bin ich gefüege und bite si nihtes mêr,wan daz si mich grüezen schône.III L 57,7Tiusche man sint wol gezogen,rehte als engel sint diu wîp getân.swer si schildet, derst betrogen,ich entkan sîn anders niht verstân. |
5 | tugent und reine minne,swer die suochen wil,der sol komen in unser lant, da ist wunne vil:lange müeze ich leben dar inne!IV L 56,30Ich hân lande vil gesehenunde nam der besten gerne war.übel müeze mir geschehen,kunde ich ie mîn herze bringen dar, |
5 | daz im wol gevallenwolde förmder site.nû, waz hulfe mich, ob ich unrechte strite?tiutschiu zuht gât vor in allen.V L 56,38Von der Elbe unz an den Rînunde wider unz in Ungerlant,sô mugen wol die besten sîn,die ich in der werlte hân bekant. |
5 | kan ich rehte schouwenguot gelæze und lîp,semir got, sô swüere ich wol, daz dâ diu wîpbezzer sint danne anderswâ frouwen.VI L 57,15Der ich vil gedienet hânund iemer mêre gerne dienen wil,diu ist von mir vil unerlân.iedoch sô tuot si leides mir sô vil. |
5 | si kan mir versêrendaz herze und den muot.nû vergebez ir got, daz si an mir missetuot.her nâch mac si sichs bekêren.______
Lange swîgen des hât ich gedâht (Sumerlaten-Lied. Parodie) I L 72,31Lange swîgen des hât ich gedâht,nû wil ich singen aber als ê.dar zuo hânt mich guote liute brâht,die mugen mir noch gebieten mê. |
5 | ich sol in singen unde sagen,und swes si gern, daz sol ich tuon. sô suln si mînen kumber klagen.II L 72,37Hret wunder wie mir sî geschehenvon mîn selbes arebeit.mich enwil ein wîb niht angesehen,die brâht ich in die werdekeit, |
5 | daz ir der muot sô hôhe stât.jâ enweiz si niht, swenne ich mîn singen lâze, daz ir lop zergât?III L 73,5Jâ hêrre, waz si flüeche lîden sol,swenne ich nû lâze rnînen sanc!alle,die si nû lobent, daz weiz ich wol,die scheltent danne ân mînen danc. |
5 | tûsent herze wurden frôvon ir genâden, des si lîhte engeltent, scheide ich mich von ir alsô.IV L 73,11Dô mich des dûhte, daz si wære guot,wer was ir bezzer dô danne ich?dêst ein ende, swaz si mir getuot,sô mac si wol verwænen sich. |
5 | nimt si mich von dirre nôt,ir leben hât mînes lebens êre, sterbet si mich, sô ist si tôt.V L 73,17Sol ich in ir dienste werden alt,die wîle junget si niht vil.sô ist mîn hâr vil lîhte alsô gestalt,daz si einen jungen danne wil. |
5 | sô helfe iu got, hêr junger man,sô rechet mich und gêt ir alten hût mit sumerlaten an! |