Konrad von Würzburg
um 1225 - 1287
Der Trojanerkrieg
Erste Zerstörung TrojasHerkules rüstet gegen Troja. Die Schlacht um die Stadt.Herkules tötet Lamedon. Plünderung und Zerstörung der Stadt.
11391 - 13016
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
Nû was Jâson gelegen tôt,dâ von liez er sîn leit dur nôtgar ungerochen dô bestân.dar umbe wolte doch niht lân | |
11395 | sîn friunt, der biderbe Ercules.er wart vil inneclichen desermant, daz im geschehen was.ze herzen slôz er unde lasdaz laster und daz ungemach, |
11400 | daz von Troiæren im geschach,und wart dar ûf gedenkende,daz er si würde krenkendean êren und an guote.im wart des wol ze muote, |
11405 | daz er sîn ritterlichez lebendem tôde wolte hân gegeben,ê daz diu selbe swæregerochen niht enwærevon sîner ellentrîcher hant. |
11410 | er fuor in aller Kriechen lantze mâgen und ze kundenund clagte in bî den stundendie schemelichen smâheit,die sîn lîp vor Troye leit, |
11415 | dô man in dannen jagte.nû daz er in geclagte,swaz in geschach dâ vor der stat,dô mant er si des unde batvil sêre und ouch vil tiure, |
11420 | daz im ir aller stiureund ir helfe würde schînalsô, daz er die swære sînmit hôhen creften widertribe,daz ungerochen niht belibe |
11425 | an Lâmedône diu geschiht,daz er vor sîner veste nihtin lie geruowen noch entweln.Jâsônes tôt begunde in queln,wan er im an sîn herze gienc. |
11430 | durch in gewan er und enpfiencswær unde bitter ungehabe.im was an im gegangen abehelf unde stiure bî den tagen.iedoch sô wolt er niht vertragen |
11435 | dem künige Lâmedône,daz er sô rehte unschônewart von im gehandelt.sîn muot was unverwandeltan ritterlicher stætikeit, |
11440 | dâ von enwolt er sîniu leitniht lâzen ungerochen.er hete dâ gesprochenmâc unde friunt vil drâte,dur daz er von ir râte |
11445 | enpfienge helferîchen trôstund ûz dem zorne würde erlôst,der im des mâles inne lacund im ze herzen nâhe wac.Sîn leit daz muote in harte. |
11450 | ein lant daz heizet Parte,dar în streich er nâch helfe sâ.zwên ûz erwelten ritter dâvant er bî den jâren.diu selben zwêne wâren |
11455 | gebrüeder, als ich hre sagen.ein muoter hete si getragenmit ein ander unde samt.si kunden ritterlichez amtwol üeben unde rîche tugent. |
11460 | si lebten schône in blüender jugentund fuoren ûf der êren spor.der eine der hiez Castor,Pollux der ander was genant.zuo den kam Hercules zehant |
11465 | gevaren und gestrichenund bat si flîzeclichen,daz im ir helfe würde kunt,sô daz er bî der selben stuntgeræche an den von Troye sich. |
11470 | die zwêne ritter lobelichsprâchen z' im dâ beide,daz si von sînem leidebetrüebet wæren sêre.si wolten lîp und êre |
11475 | gern ûf des tôdes wâge tragen,durch daz er möhte bî den tagengerechen sîne swære.der rede und dirre mærewart Hercules unmâzen vrô. |
11480 | gnâd unde danc seit er in dômit herzen und mit munde.er kêrte bî der stundefürbaz in ein ander lant,dar inne er einen künic vant, |
11485 | der was geheizen Thelamôn.er diente ûf ganzer wirde lônden êren alliu sîniu jârund seit von im die schrift vür wâr,daz er betalle wære |
11490 | den friunden helfebæremit lîbe und mit dem guote.der werde hôchgemuotewas manhaft unde küene gnuoc.daz lant, dar inne er krône truoc, |
11495 | daz was geheizen Salafîn.durch die vil starken helfe sînkam Hercules dar în geriten.güetlîche er in begunde biten,daz er im stiure bræhte |
11500 | und er durch got bedæhtesîn schemelichez ungemach.mit zühten wider in er sprach:herr, ob ir eine helfent mir,sô wirt nâch mînes herzen gir |
11505 | gerochen al mîn swære.ir sint sô hovebæreund sô gar ellentrîch erkant,daz iuwer kraft und iuwer hantgestillent mînen kumber wol. |
11510 | der künic hôher tugent volnû daz er hôrte sîne beteund sîne clage vernomen hete,dô was im leit sîn ungemach.er lobte im helfe unde sprach, |
11515 | er wolte mit im ligen tôtald aber in ûz sîner nôterlsen und enbinden.alsus begunde vindenHercules trôst unde rât. |
11520 | ze sîner strîteclichen tâtgewan er hôhe stiure.der werde und der gehiurekêrt aber z'einem herren dan,der was gar ein gewaltic man |
11525 | und hete an im ein rîchez lant.Nestor der selbe was genantund hiez Pîlon sîn hêrschaft.er was küen unde tugenthaftdes lîbes und der sinne. |
11530 | sîns herzen ungewinneklagt im ouch hercules der heltund bat den herren ûz erwelt,daz er im geruochte komenze hôhen staten und ze fromen, |
11535 | sô daz er möhte sîniu leitgerechen und die smâheit,diu von Troyæren im geschach.der fürste wider in dô sprach,er tet im âne zwîvel kunt |
11540 | helf unde stiure bî der stunt.Nû daz im was geheizenhelf ûz der lande kreizen,der ich ein teil genennet habe,dô kam sîn herze sorgen abe, |
11545 | wan er was der gelübde vrô.si kêrten mit im alle dôzuo den er was durch helfe komen.er hete schiere an sich genomenvon ritterschefte ein michel her. |
11550 | mit dem sô kêrt er ûf daz merund îlte gegen Troye dan.her Thelamon der werde mantet im die grsten helfe schîn.swaz Pêleus der bruoder sîn |
11555 | nâch sîme tôde ritter liez,die fuort er mit im unde stiezhin ûf den wilden sê zehant.gên Troye von der Kriechen lantkam diu ritterschaft gezoget. |
11560 | swaz Hercules ir aller vogetund ir houbetman gebôt,si wolten angest unde nôtmit im lîden unde tragen,dur daz er möhte bî den tagen |
11565 | sîn ungemach gerechen.die werden und die vrechenschieden sich von lande.starc unde manger handewas ir liute magenkraft. |
11570 | si fuorten grôze ritterschaftund ellentrîch gesinde.senft unde guote windeenpfiengen und gewunnendie helde wol versunnen, |
11575 | wan des liehten meigen schîngap in dô mit der künfte sînschn unde guot geverte.daz weter was niht hertevon der sumerlichen zît. |
11580 | die vogele sungen widerstrîtûf bergen und in welden.die bluomen ûf den veldenbegunden sich ûf machenund ûz dem grase lachen |
11585 | durch ougen in des herzen grunt.si wâren in vil kurzer stuntze Troye komen in die habe.si stiezen ûz und giengen abeden kielen hin ze lande. |
11590 | ûf einem schnen sandedie helde nider liezen sich.vil manic fürste lobelichwas über sê geschiffet dô.vil sêre und inneclichen vrô |
11595 | wâren des die geste,daz si die guoten vesteschouwen solten unde sehen.swaz in dô leides was geschehen,daz wolten si dô rechen. |
11600 | si giengen sich besprechengemeine und algelîche.der werde künic rîche,der Thelamon geheizen was,der nam z' ein ander unde las |
11605 | die fürsten ûf den wîten grien,den leite er vür schôn unde spienden willen und die rede sîn.er tet in hôhe lêre schînund sprach dô wider si zehant |
11610 | als ein râtgebe wîs erkant:Ir fürsten algelîchevon hôher gülte rîcheund von vrîer art geborn,wir sint erwelt und ûz erkorn |
11615 | vür alle diet besunder.von hôher wirde ein wunderhât gelücke ûf uns gewant.wir hân getwungen manic lantmit witzen und mit krefte. |
11620 | der besten ritterscheftesô vil besliuzet unser kreiz,daz man dekeine liute weiz,der kraft uns künne widerstân.swaz wir noch angevangen hân, |
11625 | dar an misselanc uns nie:dâ von sô füegent, daz wir hiedie sigenuft erwerbenund daz wir niht verderbenan hôher wirdikeite. |
11630 | ich wirfe uns unde spreitevierer hande sache vür,rîlîchiu diet von hôher kür,die suln wir vollebringen.daz êrste ûz disen dingen |
11635 | daz prüefent unde merkent wol.ein iegelicher fürste solbetrahten sunder alle trüge,waz er geleisten volkes mügeund waz er liute müge hân, |
11640 | dur daz man wizze sunder wânund man erkennen müge dâ bî,wie vil hie ritterschefte sî,der muot nâch wirde vehte.wan sô wir gahtent rehte |
11645 | al unser state und unser maht,sô künnen wir tac unde nahtverrihten uns vil deste bazund sint ze strîte niht ze laz,swenn unser volc gerechent wirt. |
11650 | sîn manicvaltikeit diu birtuns allen vreche sinne gar.wir hânt sô mange stolze schar,daz wir ûf si getürstic sîn,wenn uns ir zal mit rede schîn |
11655 | und mit worten ist getân.daz ist daz eine, daz ich hândurch guot uns allen vür geleit.daz ander ist daz wir bierenze kampfe müezen werden. |
11660 | uns twinget ûf der erdendiu wâre schult ze strîte,sît wir bî dirre zîtesint komen her in fremdiu lantund mit gewalteclicher hant |
11665 | die vînde heime suochen,sô süln wir des geruochen,daz wir uns vrevelîche wern:wir müezen anders hie verzernden lîp und ouch den lebetagen. |
11670 | wan swer die liute wil verjagenûz ir vaterlande,der muoz vil manger handegetürstekeit erzeigen.ê daz der man sîn eigen |
11675 | verliese und al sîn êreund ûz dem lande kêre,in dem sîn muoter in gebar,ê wâget er sîn leben garund wert sich deste harter. |
11680 | ez ist ein grôziu marter,daz man daz vaterlant begebeund in ein vremdez rîche strebevon mâgen und von kunden:dâ von hab ich nû funden |
11685 | den rât, ir werden geste,daz wir an strîte vestebelîben und niht wenken.wir sülen daz bedenken,daz ein man sîn eigen wert |
11690 | und er sîn leben ê verzert,ê daz er lâze sich verjagen.noch wil ich iu daz dritte sagen,daz uns ze strîte sterken sol:ist, daz uns hie gelinget wol |
11695 | und wir die stat gewinnen,sô füeren wir von hinnensô rehte manicvalten hort,daz allez unser künne dortmuoz dâ von gerîchet wesen. |
11700 | wir ziehen an uns unde lesengesteine, silber unde golt,des wirt ze Kriechen vil geholt,sô wir ze lande kêrenwir strîchen hein mit êren |
11705 | und mit wirde manicvalt,dur daz sô süln wir gerne baltze strîte wesen unde sîn,daz uns diu sælde werde schîn,daz wir Troiæren an gesigen. |
11710 | ob wir mit kraft in ob geligen,wir haben sîn lop unde ruomund erwerben ouch den rîchtuom,daz iemer unser nâchkomengewinnen sîn êr unde fromen.Hercules versteckt sich mit seinem Gefolge in den Wäldern vor Troja
|
11715 | Antwürte bôt im Herculesschôn unde hovelichen des,wan sîn lîp was zühten vol.herr unde friunt, ir redent wol,sprach er zehant dô wider in, |
11720 | ir hânt bescheidenlichen sinund wîsen rât uns für getragen.ouch hrent, waz ich welle sagen,und merkent rehte mînen muot:ob ez iuch alle dunke guot, |
11725 | sô volgent mînem râte.ez ist nû tâlanc spâteund ist diu naht her zuo gesigen.noch weiz nieman, daz wir hie ligenvor dirre schnen veste. |
11730 | vil hôchgelopten geste,des tuont diu wâpencleider an.sich wâfene iegelicher manund bereite sich ze wer.dar nâch rottierent unser her |
11735 | alsam die ritter lobelich.der künic Thelamon und ichzwô schar von hinnen füeren.wir kêren unde rüerenstill unde tougenlichen dan |
11740 | und legen uns in einen tan,der bî der stat vil nâhe lît.wir bergen uns dâ bî der zîtin daz holz, daz ist mîn rât.swaz aber liute hie bestât |
11745 | bî den schiffen und dem mer,die teilent ir volc und ir herin wunneclicher rotte drî.Nestor der êrste venre sî,Castor daz ander teil bewar, |
11750 | Pollux der pflege der dritten scharund habe in sîner huote die.sô danne sich gerotte hiedaz her alsus gelîche,sô kêre ez unde strîche |
11755 | zehant ûf sîner strâze pfat.swaz dörfer lige bî der statund in der lantrifiere,die werden von im schiereenzündet und gestôzen an. |
11760 | ez brenne wîp, kint unde manund allez, daz sîn ougen spehent.sô die von Troye denne sehent,daz man ir dörfer stretund si daz hân gehret, |
11765 | daz her die Kriechen komen sint,sô koments' alle ân underbinther ûz der stat gerennet.ir lande, daz man brennet,dem wellent si ze helfe stân. |
11770 | die porten werdent ûf getân,vür die kêrent si zehant.si koment zuo dem her gerant,daz man ir guot vertriben siht.und sô daz denne alrêrst geschiht, |
11775 | daz si gekêrent ûz der stat,sô wirt ir herze an fröuden matvon starken sorgen engeslich.der künic Thelamon und ichwir komen harte balde |
11780 | geriuschet ûz dem walde,dâ wir uns bergen inne.wie man die stat gewinne,dar ûf sô wendent unser ger.wir strîchen ûz dem holze her, |
11785 | daz bî der mûre nâhe lît,und îlent in die veste wîtmit zwein ungefüegen scharn.ê daz man des beginne warn,daz wir ûz dem holze draben, |
11790 | ê sîn wir komen über den grabenund hân diu tor besetzet.des wirt von uns geletzetalt unde junc, wîp unde manund swaz wir lebendes komen an, |
11795 | daz wirt von uns verderbetund alzehant ersterbet,sô wir in die stat bekomen.und als die burger hânt vernomen,die den brant dâ wellen wern, |
11800 | daz Troye von zwein grôzen hernerslichen und gewunnen ist,sô kêrents' an der selben vristher wider zuo der vesteund wellent drûz die geste |
11805 | gewalteclichen trîben:dâ von sô wirt ir lîbengar inneclichen wê getân.wir lâzen ûz der veste gânûf si mit mangem manne. |
11810 | waz tuon die ritter danne,die vor der porten sint belibenund die dörfer hân vertriben?kêrent nâch in ûf ir spor!und sô wir mit in strîten vor |
11815 | mit ellentrîchen handen,sô werden si bestandenouch von den vînden hinderwert.vil manic lanze und manic swertwirt durch si gestochen, |
11820 | alsô wird ich gerochenan künic Lâmedône.mit einem swæren lônevergilte ich im den ungewin,daz ich von im versmâhet bin |
11825 | und er mich treip von sîner stat.sîn volc muoz allez werden matund gar verderben mit genuht,wan ez gemac niht ûf die fluhtwol hinder sich entwîchen, |
11830 | noch kan für sich gestrîchenzuo der schnen veste niht.uns Kriechen man dô houwen sihtvil manic tiefe wunden,die man ze keinen stunden |
11835 | verheilen kan mit salben.si werden bêdenthalbendâ hinden und dâ vornebegriffen sô mit zorne,daz ir dekeiner mac genesen. |
11840 | ez muoz ir aller ende wesen,ob diz dinc alsus ergât.welt ir vollenden mînen rât,wir mügen hôhen prîs bejagen.swenn ez beginnet frûeje tagen |
11845 | und man daz morgenrôt ersehe,sô füegen balde, daz geschehedaz dinc, daz ich gerâten hân,swirt Troiæren schade getân.Der rât geviel in allen wol. |
11850 | si wurden ganzer wunne voldur sînen wîsen hôhen sin.kein ritter der was under in,den niht sîn lêre diuhte guot.die Kriechen ellentrîch gemuot |
11855 | begunden sich bereitenund wurfen unde leitenir liehten wâpencleider an.swaz Hercules der küene mangerâten hete bî der zît, |
11860 | daz woltens' âne widerstrîterfüllen algelîche.die ritter ellentrîcheThelamon und Herculesbiten ouch niht langer des, |
11865 | daz si vollenden wolten.si tâten, swaz si soltenerfüllen bî den zîten.man sach si beide rîtenverwâpent zuo der lâge. |
11870 | ir lîp ûf eine wâgesich legen wol getorste.si kêrten zuo dem vorste,der bî Troye nâhe lac,und îlten an den wilden hac, |
11875 | dâ leiten sich die ritter în.ir liehten wâpencleider schînverdecket wart mit rîse.in tougenlîcher wîselâgen si verborgen, |
11880 | biz in der liehte morgenbegunde ûf dringen unde komen.mit in gefüeret und genomenheten si zwô michel schar.sehs tûsent ritter harnaschvar |
11885 | si zwêne fuorten, als ich las.swaz bî den schiffen liute wasbeliben zuo dem mâle,die wurden sunder twâlein driu geteilet und geschart. |
11890 | der êrsten rotte pflegende wartNestor, der hôher krefte wielt.Pollux daz ander teil behielt,Castor an sich daz dritte nam.die werden Kriechen lobesam |
11895 | die kêrten in daz göu zehant.swaz man dâ dörfer inne vant,dâ wurden fiur gestôzen an.ouch triben si daz vihe von danund nâmen, swaz si funden. |
11900 | si stalten bî den stundenvil jâmers unde freisen.den witwen und den weisentâten si grôz ungemach.und swem diu state dâ geschach, |
11905 | daz er gefliehen kunde,zehant sich der begundeverbergen und versliefen.ze velden und ze tiefenzugen schiere sich die man. |
11910 | dä wart von morde wunder angegangen von den Kriechen.man sach daz fiur ûf riechen,sô wît diu lantriviere was.dekeiner muoter kint genas, |
11915 | daz lebende dâ was funden.si brâchen bî den stundenir zuht vil harte sêre enzwei.nû diz vil jâmerlich geschreize Troye wart gehret |
11920 | und si daz lant zerstretverr ab der mûre sâhen,seht, dô begunde gâhenze rosse ein iegelicher man.si wurfen unde leiten an |
11925 | ir wâpencleider über al.durch den jæmerlichen schalir herze leides wart gewon.der alte künic Lâmedonbeswæret wart von grunde. |
11930 | er kêrte bî der stundeverwâpent ûz der veste guot.erküelen wolt er sînen muotund sînen schaden rechen.er fuorte manigen vrechen |
11935 | ritter wunneclich becleit.wol drîzic tûsent man bereitdie kêrten mit im ûf daz velt.er wolte strengez widergeltden Kriechen bringen unde geben, |
11940 | old aber sîn vil hôhez lebenze pfande legen in den tôt.im wart hin ûf die vînde nôtmit sînen schiltgeverten.mit scharpfen und mit herten |
11945 | sporen twangen si diu ros.über stein und über moskâmens' ûf der Kriechen schargeriuschet hurteclîche dar.Ir volc bestuonden si mit kraft. |
11950 | Nestor mit sîner ritterschaftwerlîche dâ begegent in.ûf si was er der êrste hin,der von dem brande kêrte.sîn manheit in daz lêrte |
11955 | und sîn ellentrîcher muot,daz er sîn ors vrech unde guotzuo beiden sîten ruorte.daz truoc in unde fuortezuo den von Troye bî der zît. |
11960 | dâ von huop sich dô michel strîtund ein patelle ritterlich.gestochen wart dâ manic stichûz hôher mannes krefte.diu banier und die schefte |
11965 | geneiget wurden alle,des kam aldâ ze vallevil manic ritter ûz erwelt.Nestor der hôchgeborne heltrîlîche sich dô werte. |
11970 | sleg unde stiche hertesîn hant vermezzenlichen bôt.zo beiden sîten maniger tôtwart gevellet ûf den klê.doch mohte Nestor dâ niht mê |
11975 | sich enthalten vor dem her.ûz Troye was sô michel wervon ritterschefte komen dar,daz er dem her mit sîner scharniht kunde lange widerstân. |
11980 | mit den sînen ûf den plânmuost er entwîchen hinder sich.der werde ritter lobelichwas komen ûf der flühte spor,dô brâht im helfe Castor |
11985 | und hiez in wider kêren.sîn lop daz wolt er mêrenmit ellentrîcher magenkraft.ûf Lâmedônes ritterschaftcastor begunde rîten. |
11990 | er nam zuo beiden sîtensîn ors gar edel unde vrech.von zobele swarz reht als ein bechfuort er einen tiuren schilt.mîn zunge niht die kost verhilt, |
11995 | der ein wunder lac dar anvon hermelîne ein wîzer swanwas in daz brûne velt geleit.sîn decke und al sîn wâpencleitdiu gâben ouch den selben schîn. |
12000 | in der vil starken hende sînfuort er ein ungefüegez sper,dâ mite er kam gesûset heran die von Troye schiere.der edele und der ziere |
12005 | der vînde rotte niht vermeit.ein ritter im engegen reit,der Cêdar was genennetund ûf in kam gerennetmit einem schafte liehtgemâl. |
12010 | den brach er ûf im sunder twâl,daz er ze cleinen sprîzen cloup.sîn schilt grüen als ein linden loupwas geverwet schône.mit rîcher koste lône |
12015 | was ein wildez eberswînvon golde rôt gemâlet drîn.Der selbe ritter ûz erkornwas von hôher art gebornund schein liutsælic unde wîs. |
12020 | sîn nam und sîn vil werder prîshal suoze in wîbes ôren.er traf den helt Castôrendurch den schilt ûf sîne brustsô krefteclichen an der just, |
12025 | daz der schaft grôz unde lancze kleinen stückelînen sprancund der ritter lobesammit einem valle nider kamzuo der plânîe grüene. |
12030 | castor der fürste küene,der nie des muotes wart ein zage,ein wunder hete er sîne tagemit ritterschaft begangen,der wart alsus gevangen |
12035 | und alzehant gefüeret hin.Cêdar begunde wider inin spottes wîs dô sprechen:ir werden und ir vrechenritter ûzer Kriechenlant. |
12040 | alsus getânen prîsantmüezent ir Troiæren geben.ir sulnt hie zollen iuwer lebenund lützel hie gewinnen.swaz ieman nutzes hinnen |
12045 | von uns füere wider hein,daz strîche er dort an sînen steinund warte, ob ez niht schîne rôt.ir hânt uns heime sunder nôtgesuochet hie mit schalle, |
12050 | daz wirt iu z'eime valleund ze swærem lône brâht.sus wart der ritter wol bedâhtze schimpfe bî der zîte.man wolt in ûz dem strîte |
12055 | ze Troye hân gefüeret.dô kam dort her gerüeretPollux sîn bruoder alzehant.vernomen het er und erkant,daz er gevangen wære, |
12060 | dâ von der triuwebærekam geriuschet in daz her.mit hôher und mit starker werlôst er in ûz den banden.er gap ze beiden handen |
12065 | sîn edel swert vil ûz erweltund vaht sô sêre, daz der heltvon sîner helfe wart verlân.man sach in wunder ane gânmit strîte bî den stunden. |
12070 | er schriet vil manige wundendes mâles ûf der heide.lîp unde guot diu beideleit er ûf eine wâge.ein künic von Kartâge |
12075 | was genant Elîachim,der kam ze strîte engegen imund wart von im ze tôde erslagen,des hôrte man in tiure klagen,wan er vil tugende was gewon. |
12080 | sîn heim künic Lâmedonwas von sippeschefte.Pollux mit hôher creftedranc durch in sîn edel sahs.ûz purper gel reht als ein wahs |
12085 | sîn wâpencleit erlûhte,daz wol gewieret dûhtemit golde und mit gesteine.ûz grüener sîden reinelîsten wâren drîn getragen. |
12090 | dâ stuonden löuwen ûf geslagen,die glizzen schône silberwîz.er hete ûf êren sînen vlîzgeleit in allen sînen tagen.nû wart er jæmerlîche erslagen |
12095 | und sînen friunden alze fruo.daz im Pollux geriten zuodes mâles in dem strîte kam,daz was ein dinc, daz im benamsîn werdez leben küniclich. |
12100 | er tet im einen veigen stich,der zuo dem herzen în gerietund im sîn verch ze tôde schriet.Nû Lâmedon diz ungemachan sîner swester sun ersach |
12105 | und er in tôten vor im kôs,dô wart sîn herze fröudelôsund ûf den grunt beswæret.ez wart an im bewæret,daz er in sêre meinte, |
12110 | wan er von jâmer weintevil manigen bitterlichen trahen.sich selber roufen unde slahenbegunde er ob im unde sprach:owê mir hiute und iemer ach! |
12115 | waz hân ich vröude an dir verlorn.Elîachim, gar ûz erkornwas dîn leben und dîn lîp!dich solten alliu schniu wîpvon schulden weinen unde clagen. |
12120 | an dir verdorben und erslagenist vil manic rîlich tugent.hey, waz dîn hôchgeborniu jugentêren het an sich genomen!in Troye wil ich niemer komen, |
12125 | ê daz ich dich gerochen hân.des wirt ein eit von mir getânden göten algemeine.dîn lîp clâr unde reinegeblüemet wol mit triuwen |
12130 | der muoz mich iemer riuwen,die wîle ich ûf der erden won.sus clagte künic Lâmedonden jungen, sîner swester barn.er kêrte sich zuo sînen scharn, |
12135 | die mant er sêre ûf einen strît.ir herren, sprach er an der zît,lânt iuch erbarmen dise nôt,daz alsô jæmerlichen tôtist mîner swester sun erkant. |
12140 | bedenkent, daz man iuwer lantzerstren wil ân alle schult.lîp unde guot ir weren sultund rechen iuwer künne wert,des bluot vergozzen ûf den hert |
12145 | ist hie vor iuwern ougen.beid offen unde tougenlânt iu ze herzen gân diz dinc,daz man des landes umberincverwüestet und verderbet |
12150 | und daz man iuch enterbetmit gewalteclicher hant.jô sol man umb daz vaterlantden sweiz verrêren und daz bluot,dâ von sult ir lîp unde guot |
12155 | vrîlîche wâgen hiute.die mortgîtigen liute,die von Kriechen her sint komen,war umbe hânt uns die benomenêr unde prîs vergebene? |
12160 | mit kreften und mit lebenesuln wir uns ir gewaltes wern.ê wir uns lâzen gar verhern,ê ligen frumeclichen tôt.diu heide muoz von bluote rôt |
12165 | erfiuhten und betouwen.ich wil noch hiute schouwen,wer mir getürre bî gestân.wer mir des hilfet ûf den plân,daz ich geriche mîniu sêr, |
12170 | des künne wil ich iemer mêrgewalteclîche erhhen.sît daz man uns enpflhenwell unser eigen âne reht,sô sî der ritter und der kneht |
12175 | dar ûf bereit, daz er sich wer.wir hân wol ein sô kreftic her,daz wir si von dem lande jagen,ob wir niht wellen hie verzagenan kreften und an sinnen. |
12180 | nû dar! swer mich gewinnenze frounde welle ân ende,der sî mit vrecher hendenoch hiute ein ellentrîcher degen.daz wil ich tiure widerwegen |
12185 | mit êren und mit guote.an mînem sippebluotespür ich sô leiden aneblic,daz mich des grimmen tôdes strichie knüpfet in sîn netzegarn, |
12190 | ob mîner lieben swester barn,der vor mir lît erstochen,niht hiute wirt gerochen.Die rede tet der künic hôch.sîn volc er dâ ze strîte zôch |
12195 | mit herzen und mit munde.er wolte bî der stundevil gerne rechen sînen zorn.von helfenbeine ein michel hornhiez er dô schellen über al. |
12200 | daz wart geblâsen ûf dem walsô starke, daz die ringe sînlieht unde lûter guldînvon dem gedne erkracheten.die liute an krefte erwacheten |
12205 | dur sînen vîentlichen dôz.von sîner lûten stimme grôzgedâhte ein iegelicher zage,wâ mite er kunde bî dem tagegevristen leben unde lîp; |
12210 | dâ wære ein kreftelôsez wîpvon strîte worden küene.dar ûf die heide grüenevrîlîche wart gesprenget.den orsen was verhenget |
12215 | vil schiere ûf einen gæhen louf.bluot unde sweiz dâ nider trouf,daz man mit sporen ûz in twanc.swelch ros dâ hete vollen ganc,daz lie man ungehazzet. |
12220 | vil manic schilt gevazzetwart nâch ritters rehte.ze strîte und z' einer vehtein allen wart heiz unde warm.diu sper diu wurden under arm |
12225 | geslagen und geneiget.gevellet und geveigetwart an der juste manic man.die Kriechen hin, Troiære danz' ein ander ûf den orsen flugen. |
12230 | die schefte brâchens' unde bugenze schivern und ze sprîzen.diu rôten und diu wîzenbanier sach man dâ snurren.des sich die rotten wurren |
12235 | zesamene mit gedrange.dô wart den orsen angeund der ritterschaft getân.mit trunzen wart der grüene plânbeströuwet wol hin unde her. |
12240 | dô man zerspielt vil manic sper,dô wart ein brasten und ein clac,als ob der wilde donreslacdâ klübe tûsent boume enzwei.sich huop dâ wüefen und geschrei, |
12245 | grisgrammen unde grînen.man sach dâ verre schînengesteine, sîden unde golt,daz dar gefüeret und geholtwas an den wâpencleiden. |
12250 | dâ wurden ûz den scheidendiu swert gezücket bî der zît.ez wart als engestlicher strîtbeschouwet nie, sô dâ geschach.der eine sluoc, der ander stach, |
12255 | der dritte warf, der vierde schôz.hey, waz man bluotes dâ vergôzmit lanzen und mit pfîlen!ouch wart dâ bî den wîlenmit swerten vil geschrôten. |
12260 | mit veigen und mit tôtenbedecket wart diu heide breit.der künic Lâmedon der streitmit kreften als ein degen balt.er was der jâre unmâzen alt |
12265 | und hete iedoch an im die maht,daz er getürsteclichen vahtund als ein helt sich werte.dâ wart ein strît vil herteund ein gar engestlicher kampf, |
12270 | dâ wuohs ein griuwelicher tampf,der von dem heizen bluote rouch.berg unde lüfte wurden ouchgefüllet von der stimme,die manger ûz mit grimme |
12275 | lie schellen über sich enbor.her Pollux und her Castordie zwêne bruoder lobelichdie werten alsô vaste sich,daz man daz wunder nie gesach. |
12280 | Nestor des mâles dicke brachvil hürteclichen dur daz her.si drî mit ritterlicher wergiengen mortlich jâmer an.si sluogen ros beid unde man |
12285 | und swaz si lebendes funden.vil engestlicher wundenwart von in gemachet,doch wurden si geswachetan ir maht und an ir kraft. |
12290 | die manicvalte ritterschaft,diu von Troye was gevarn,treip er ze jungest mit ir scharnvon der plânîe hinder sich.daz velt schn unde wunneclich |
12295 | die Kriechen muosten lâzen,wan si Troiære entsâzen,der drîzic tûsent ritter was.den wasen und daz grüene grasbegunden si dâ rûmen |
12300 | und kêrten âne sûmenzuo den kielen ûf den sant,dâ triben si Troiære zehant.Kampf zwischen Griechen und Trojanern
Hie wart ein niuwer strît vernomen.wan dô die Kriechen wâren komen |
12305 | zuo den schiffen an daz mer,dô buten aber sich ze werdie werden ritter unverzagt.vil manger in den tôt gejagtwart von ir vrechen handen. |
12310 | ouch wurden si bestandenmit nîde von Troiæren,die kunden wol bewæren,daz in ir schade nâhe gienc.dâ leit vil manger und enpfienc |
12315 | den grimmen engestlichen tôt.der grien alsam ein lösche rôtvon bluote wart gerverwet.in swachen schîn gegerwetlac des wilden meres sant. |
12320 | dâ wart mit ellentrîcher hantgevohten und gerungen.die schar sich underdrungenund vlâhten in ein ander sich.slac umbe slac, stich umbe stich |
12325 | wart dâ beschouwet ûf dem wal.diu ritterschaft was âne zal,diu des mâles tôt gelac.biz an den jungestlichen tacwirt ein strît beschouwet niht, |
12330 | in dem sô jæmerlich geschihtund ein sô grimme slahte ergê.man hôrte wâfen und owêdâ schrîen unde ruofen.nû si diz jâmer schuofen |
12335 | und der künic Lâmedonvil strenger nte was gewon,dô wart gemêret sîn verlust.mit kündeclicher âkustwart im sîn stat gewunnen an, |
12340 | wan Hercules, der in dem tanbî Troye lac verborgen,der viel drât an dem morgenin die vil wunneclichen stiftund gap ir leide hantgift |
12345 | mit der swæren künfte sîn,iedoch sô was der êrste drînsîn friunt der künic Thelamon.reht innen des dô Lâmedonmit sînen ritterlichen scharn |
12350 | hin ûz der veste was gevarn,dô kômen dise baldegeriuschet ûz dem waldeund vielen in die stat zehant.diu tor man leider offen vant |
12355 | und unbesetzet bî der zît.die burger wâren ûf den strîtsô gîtic, daz si fuoren hinund si der porten hinder invergâzen unbehüetet. |
12360 | des wart an in gewüetetmit schedelichen dingen.man sach die geste dringendes morgens in die schnen stat:des wart vil manic herze mat |
12365 | an vröuden und an êren,wan si begunden kêrenûf die türne und an die wer,die si mit schützen und mit herbesetzet vaste liezen. |
12370 | ir banier si dâ stiezenûf diu wîchiuser hôhe enbor.die porten wurden und diu tormit ritterschefte wol behuot.die wîle daz ir herre guot |
12375 | bî dem mere streit unde vaht,dô wart diu stat mit hôher mahterværet und gewunnen.der künic unversunnensolte si baz hân bewart, |
12380 | ê daz er ûf des strîtes vartwær ûz der stift gestrichen;son hete man erslichenim niht an sîn êre.geletzet wart er sêre, |
12385 | wan er muoste drumbe gebenstat, liute und guot, wird unde leben.Nû merkent, wie daz hüebe sich.dô man die veste küniclichmit kündekeit alsus gewan |
12390 | und Hercules der küene manbesetzen wol die türne bat,dô wart ein bote von der statze Lâmedône hin gesant.Dâres der selbe was genant, |
12395 | der im dô tet diu mære schîn.sîn niftel was diu künigînvon rehter sippeschefte.ûz aller sîner kreftekam er gerennet an den strît |
12400 | und vant den künic bî der zîtvil gar unmüezic an dem wal.er hete wunder âne zalmit sîner hant gestelletund mangen man gevellet, |
12405 | der von im lac verhouwen.nû Dâres in beschouwenbegan und er in an gesach,mit leide er wider in dô sprach:waz tuont ir, armer künic, hie? |
12410 | war umbe sult ir oder wieverliesen hiute êr unde guot?ir hânt iuch leider missehuot,wan Troye ist iu gewunnen an.her Thelamon der küene man |
12415 | und Hercules sint drîn bekomenund hânt die türne an sich genomenund die porten mit ir wer.nû balde strîchent mit dem herhin wider zuo der veste! |
12420 | daz ist iu nû daz beste,daz ir beginnen kunnent.herr, ob ir ie gewunnentkraft und ellentrîchen sin,sô kêrent wider umbe hin |
12425 | zuo der stat schn unde fîn.lânt schouwen, ob wir mügen drînmit kreften oder mit sinnen komen.sol uns diu veste sîn genomenund wirt Troye alsus verlorn, |
12430 | wê danne, daz wir sîn gebornund uns diu muoter hât getragen.wir müezen iemer sîn erslagenan êren und an guote.man solte baz mit huote |
12435 | die werden stat besorget haben,dô man ûz ir begunde drabenûf die vertânen Kriechen.er muoz an êren siechen,swer vor niht wil betrahten |
12440 | und sinneclichen ahten,waz im hernâch geschaden müge.ir werdent schouwen âne trüge,swenn ir ze Troye wellent varn,daz man engegen iu mit scharn |
12445 | ûz ir kêret für daz tor.ir werdent hinden unde vormit vînden umbeslozzen.uns ist niht wol erschozzengelücke an disem morgen vruo. |
12450 | dâ von gedenkent wol dar zuo,daz wir niht gar verderben.wir sülen alsô werben,daz wir mit den ze strîte komen,der craft uns Troye hât benomen, |
12455 | sô wir gegen der veste zogen,sô koment si dar ûz geflogenûf starken orsen wol getânund wellent strîtes uns bestânmit flîzeclicher zuoversiht, |
12460 | ob uns dann alsô wol geschiht,daz wir an in gerîchenund si beginnent wîchenhin wider zuo dem bürgetor,sô kêren nâch in ûf ir spor |
12465 | und dringen in die stat mit in!diz ist der aller beste sin,den wir nû kunnen vinden.belîben und erwindenlânt disen üppeclichen strît |
12470 | und îlent hinnen, des ist zît,ê wir die stat verliesen gar.ist, daz wir mit der vînde schargedringen in die veste,ir mügen iuch der geste |
12475 | dennoch harte wol erwern.got mac iu wider wol beschernêr unde stat noch hiute,ob die verworhten liute,die si mit valsche erværet hânt, |
12480 | ze velde strîtes iuch bestânt.Der künic rîch von hôher artbetrüebet von den mæren wartsô vaste bî der stunde,daz er niht wizzen kunde, |
12485 | waz er solte grîfen an.er wart ein angesthafter manund ein zwîvelære.waz im ze tuonne wære,des kund er niht erdenken. |
12490 | sîn muot begunde wenkenhin unde her vil drâte.doch volget er dem râte,den im Dâres gap unde tete.den strît den liez er an der stete, |
12495 | des er pflac dâ bî dem merund kêrte wider mit dem hervon der patelle griuwelich.er huop engegen Troye sich,als er dô was gelêret. |
12500 | des wart im nâch gekêretvon den Kriechen hinderwert.vil manic spiez und manic swertwart ûf sîne schar geweget.sîn herze an vröuden was verzeget |
12505 | dur die vil schnen veste sîn.ze Troye wolt er wider îndô kêren unde gâhen.dô daz die ritter sâhen,die drinne wâren bî der zît, |
12510 | dô wurdens' alle ûf einen strîtbereit mit ellentrîcher wer.si kâmen ûz der stat mit hergeriuschet in ir zorne.sus wart der künic vorne |
12515 | und hinderwert bestanden.der zweiger nte bandenmoht er niht wol entwischen.er müeste sîn dâ zwischenbeslozzen und bestricket. |
12520 | alrêrst dâ wart geschicketvon strîte jâmer unde mort.der eine hie, der ander dortwart gevellet ûf die wisen.die tôten von den orsen risen |
12525 | als ab den boumen gelwez loup,daz dürre ist worden unde toupvon der kalten windesbrût.bluomen, clê, gras unde krûtvon bluote wurden fiuhtic. |
12530 | vil manic helm durchliuhticwart verschrôten ûf dem wal.sich huop dâ jæmerlicher schal,den ûz die wunden liezen.si drungen unde stiezen, |
12535 | si stâchen unde sluogen,si liten unde truogenvil strenger sorgen überlast.man sach des wilden fiures glastûz dem gesmîde glenzen. |
12540 | verschrôten und zerschrenzenbegunde man diu wâpencleit.bein unde verch man dâ versneitze tôde gar biz ûf daz marc.sô bitter noch sô rehte starc |
12545 | wart nie kein engestlicher strît,wan Hercules kam bî der zîtûf einem orse dort her dan,des kovertiur schein unde branvon golde rter denne ein gluot. |
12550 | nie wâpencleit sô rehte guotgeweben wart ze Kriechen.alsam die wæhen ziechenwas ez mit wîbes hendenzernât in allen enden |
12555 | von tieren und von bilden.des zamen und des wildenwas ein wunder drîn gebriten.er kam gesnurret und geritensô krefteclichen ûz der stat, |
12560 | daz under im der strâze pfatmohte erkrachen von dem trite.ich wæne, daz nie man geritekein ors sô vrevel, als er tete.daz wilde fiur an manger stete |
12565 | ûf sîner snellen vertespranc ûz den flinsen herte.Sîn wille stuont ûf kampfes bîl.er kam geflogen als ein pfîl,der ûz der nüzze snellet. |
12570 | der plân der wart erschelletvon sîner künfte dôze.mit einem grimmen stôzeûf sîner hürteclicher vartvil manger dâ geletzet wart, |
12575 | den er dâ nider valte.mit kraft und mit gewaltespielt er enzwei daz dicke her.er fuorte in sîner hant ze werein swert, daz sam ein spiegel schein. |
12580 | die schenkel fuorte er und diu beinnebent sînem orse fluges.ze helle zôch er eines zugesvil ungetoufter geiste.er sluoc, daz manic gneiste |
12585 | des fiures ûz den helmen stoup.der schilte er wunder dâ zerkloup,sô swinde wart von im geslagen.mit rûme wære ein michel wagennâch im gefüeret dur daz her. |
12590 | nieman dekeiner slahte wervor im dâ mohte erwerben:si muosten alle sterben,die sîn hant des mâles traf.er gôz des rôten bluotes saf |
12595 | unmæzeclichen ûf daz wal.Troyære valt er sunder zalund âne gelimpfes mâze.dâ wart von im ein strâzegehouwen dur die ritterschaft. |
12600 | mit ellentrîcher magenkraftgienc er dâ ttlich jâmer an.er schriet gewæfen unde manze stücken bî den stunden.vil engestlicher wunden |
12605 | maht er mit sînem swerte,daz niht wan bluotes gerteund jæmerliches verhes.gelücke lief entwehesden armen, den er zuo gereit. |
12610 | ietwederhalben sîn geleitein mûre lac von tôten.er kunde liute schrôtenalsam daz grüene gras ein meder.man sach in îsen unde leder, |
12615 | golt, silber unde sîdenverhouwen und versnîdenmit sînem starken wâfen.als under zamen schâfenein wilder wolf grisgrammet |
12620 | und ûf si wirt entpflammet,alsô wart Hercules enzuntûf die von Troye bî der stuntund reit grisgrammend under in.sîn ouge daz stuont allez hin, |
12625 | dâ Lâmedon der künic vuor.sîn herze tougenlichen swuor,daz er den lîp dâ müeste lân.er wolte rechen ûf dem plân,swaz er im leides ie getete. |
12630 | daz er in treip von sîner stete,als ir dâ vornen hânt vernomen:daz muoste im dâ ze schaden komen.Er truoc ûf in sô grimmen zorn,daz er sîn ors mit scharpfen sporn |
12635 | twanc ûf einen wîten rûm.daz rôte bluot, den wîzen schûmbegunde er ûz im houwen.er lie dô balde schouwen,daz er den hôhen künic neit. |
12640 | des endes kêrte er unde reit,dâ Lâmedon des mâles hielt.die rotte kloup er unde spieltenzwei, biz er ûf in gedranc.der helt nâch sînem tôde ranc |
12645 | mit willecliches herzen ger.weizgot, her Lâmedon! sprach er,hie wirt gerochen hiute,swaz ir und iuwer liutemir ze leide hânt getân, |
12650 | welt ir mich noch vor Troye lângeruowen unde erbeizen.ich wart ûz disen kreizenvon iu getriben âne schult,nû müezent ir mich unde sult |
12655 | hie lân belîben und entweln.ich wil hie teilen unde welnin dirre veste wunneclich,sît ir niht hie dô liezent mich,sô lânt mich aber hie nû wesen. |
12660 | ich wæne, ich müge nû wol genesenund eine wîle ruowen hie.daz ich von iu versmâhet iegetorste werden sunder nôt,daz wirt bî namen iuwer tôt, |
12665 | ald ich muoz werden hiute erslagen.nû dar! welt ir den lebetagenbeschirmen unde vristen,sô werent iuch mit listenund mit kreften alzehant. |
12670 | sît ir mich hiezen iuwer lantsô lasterlichen rûmen,sô wil ich mich niht sûmen,mîn hant enreche die getât.nû werent iuch, daz ist mîn rât, |
12675 | und lâzent iuwer ellent sehen!entriuwen, friunt, daz sol geschehen,sprach wider in der künic dô,wan ich enahte ûf iuwer drôniht sô tiure als umb ein ber. |
12680 | man sol mich niemer âne werbeschouwen unde vinden.sît daz ir niht erwindenwent hiute an der verlüste mîn,sô tuon ich iu den willen schîn, |
12685 | daz mir ist mîn schade leit.mir ist ze spâte widerseitvon iu, dâst âne lougen.ê daz mir wære tougenmîn edel stat von iu verstoln |
12690 | und ich den schaden müeze doln,ê solte mir sîn widersaget.swaz ir ie prîses hânt bejaget,der ist alsô gefüege,daz in ein mügge trüege |
12695 | wol in ir snabel über sê.wær ich vor iu gewarnet ê,so enhæte ich Troye niht verlorn,der ich ze herren wart geborn.Aufforderung zum Zweikampf zwischen Hercules und Lamedon
Antwürte gap im Hercules |
12700 | mit zorne vrevelichen des.ir redent cubel, sprach er z'im,ich merke daz wol und vernim,daz ir valsches zîhent mich.sît ir gesprochen hânt, daz ich |
12705 | hab iuwer stat verstolen iu,nû wolte ich ahten umb ein spriuniht ûf iuwer claffen.ich wil ze Troye schaffen,swaz mir gevellet und behaget, |
12710 | iedoch hânt ir niht wâr gesaget,daz man iu widerseite niht.dô mir geschach dis ungeschiht,daz ich mit unminnenwart gejaget hinnen, |
12715 | dô wart iu zuo gesprochen,ez würde noch gerochenan iu diu selbe smâcheit.hie mite was iu widerseitvon mir und aller mîner schar. |
12720 | swer übellîche tuon getar,swenn im kein übel ist geschehen,der sol ouch übels sich versehen,wirt im joch niemer widerseit.in hât sîn selbes archeit |
12725 | vor schaden wol gewarnet.er eidet unde garnetdar nâch von schulden sîne tât,swer übel vor gewürket hâtund ûf sich alte schulde ledet. |
12730 | hie mite sî iu gnuoc geredetund gebâget von uns zwein.wir müezen anders über einhie komen ûf der heide.sus kêrten si dô beide |
12735 | zesamene bî den zîten.ein vehten und ein strîtendaz griffens' unde viengen an,daz nie gevâhten zwêne mansô vîentlichen under in. |
12740 | der eine her, der ander hinsluoc unde stach mit krefte.si pflâgen ritterschefte,diu was dem tôde sippe.daz si verch unde rippe |
12745 | verschrieten, seht, daz was ir dinc.dô wart vil manic stahelrincvon in gerêret ûf den plân.ouch viel dâ manic rîlich spânvon ir schilten ûf daz gras, |
12750 | der bedecket schône wasmit golde und mit gesteine.ir wâpencleit vil reinevon purper und von sîdenbegunden si versnîden |
12755 | mit ir scharpfen clingen.nieman getorste dringendar nâher zuo in beiden.wer wolte si dâ scheiden?niuwan ein ttlich wunde |
12760 | diu müeste bî der stundeir zweiger vehten understân,noch anders nieman ûf dem plân.Ze strîte stuont ir beider ger.ein grimmer löuwe noch ein ber |
12765 | nie wurden alsô gîticnoch ûf ein vihe sô strîtic,sô si der hunger sêre twanc:sô vaste ir muot und ir gedancwas ûf einen strît versenet. |
12770 | ze grimmen slegen wart verdenetir zweiger herzen âder.si wâren als ein quâdervest unde starc an rehter wer.si schuofen, daz ir beider her |
12775 | begunde ir strîtes kapfen.kein ritter dâ gestapfengetorste in beiden nâher baz,wan iegelicher der entsazir zweiger angestlichen zorn. |
12780 | an hôher manheit ûz erkornwas ie Lâmedon gewesen.er hete erslagen Herculesen,wan daz in daz altermit nte manicvalter |
12785 | beroubet hete sîner jugent.wær im geswachet niht sîn tugentvon langer zîte stunden,er hæte in überwundenund ûf den plân gevellet nider. |
12790 | nû wâren alliu sîniu lidergekrenket von der jâre zalesô vaste, daz er ûf dem waleniht langer mohte sich gewern.ze jungest muost er dâ verzern |
12795 | den lîp und sînen lebetagen;doch wart von im der slac geslagen,der wol ze kampfe tohte,wan allez, daz er mohte,daz tet er âne widerstrît. |
12800 | er hete gerne bî der zîtbeschirmet leben unde lant.mit sîner ellentrîchen hantsluoc er ûf sînen kampfgenôzreht als ûf einen anebôz |
12805 | mit einem hamere wirt gesmidet.ez was niht under in gefridetnoch versüenet bî der vrist.man sach si beide kampfes listvermezzenlichen trîben. |
12810 | ir herzen und ir lîbenwart sô grimmeclichen heiz,daz in der angestbære sweizdurch die stahelringe vlôz.die flammen heiter unde grôz |
12815 | von ir gesmîde sprungen.ûf in die lüfte clungenir slege, der si pflâgen.si vlizzen unde wâgensich ûf ritterlichen prîs. |
12820 | her Lâmedon was nie sô grîsvon manger jâre stunden,sîn hant sluoc eine wundenmit bluote wol gertet.er hæte nâch erttet |
12825 | den leiden widersachen sîn.daz edele swert dranc er im înzuo sîner linken sîten.er stach in bî den zîtendurch den schilt reht in daz verch: |
12830 | wan daz der stich wart alsô twerch,daz er sich von dem herzen schietund zuo der wüeste hin geriet,sô müeste er sîn gelegen tôt.daz bluot alsam ein rôse rôt |
12835 | wiel drâte im ûz der wunden.und als er hete enpfundendes stiches und des smerzen,dô wart er in dem herzengar engestlichen bitter. |
12840 | als ein erzürnet ritterbegunde er dô gebâren sich.hie wirt gerochen dirre stich,sprach er ze Lâmedône.mit einem grimmen lône |
12845 | wirt iuwer lîp von mir gewert.hie mite er dô sîn kürlich swertbegunde ûf ziehen hôher baz.ze beiden henden gap er dazmit allen sînen kreften. |
12850 | er wolt ez dâ beheftenin vleisch und in gebeine.den alten künic reinesluoc er ûf den gekrnten helmsô vaste, daz des fiures melm |
12855 | dar ûz begunde stiebenund er sich müeste cliebendur den egebæren slac.der lie sich nider unde wacdur daz nasebant zetal, |
12860 | sô daz des küniges hirneschalmuost eines bruches sich dâ wenenund im daz swert zuo sînen zenenbegunde erwinden und gestân.gemâlet wart der grüene plân |
12865 | mit sînem rôten bluote naz.des tet er weder wirs noch baz,wan daz er stille dâ gesweicund ab dem orse nider seic.Hercules zerschmettert Lamedon das Haupt
Sus lac er jâmerlichen tôt. |
12870 | des huop sich angest unde nôtvon des werden küniges her,wan ez wart ân alle wer,dô sîn houbet tôt gelac.sunder stich und âne slac |
12875 | Troiære kêrten ûf die fluhtund wurden alle mit genuhtgevangen und ze tôde erslagen,wan si begunden dâ verzagen,dô Lâmedon verdorben was, |
12880 | daz weder under in genasder grôze noch der cleine:si sturben algemeineund lâgen algelîche tôt.diu heide mit ir bluote rôt |
12885 | wart allenthalp begozzen.si wâren umbeslozzenmit her vor unde hinden,daz si dâ mohten vindenzuo der flühte keinen pfat. |
12890 | si kunden vür sich in die statniht komen noch entwîchen,noch mohten ouch gestrîchendort hinden zuo der flühte niht.des muostens' âne zuoversiht |
12895 | alle tôt belîben.wer möhte wol geschrîbendie grimmen slahte manicvalt,die mit kraft und mit gewaltdie Kriechen heten güebet! |
12900 | der luft der wart betrüebetvon der tôten âse.dâ was vil manic mâsegemachet bî den stundenund wâren tiefe wunden |
12905 | gehouwen von den Kriechen.man sach die heide riechenvon des bluotes tampfe.hie wil ich disem kampfeein ende machen und ein zil. |
12910 | ich hân noch vor mir alsô vilvon strîte hie ze sagene,daz mir niht touc ze klagenevil mangen ritterlichen degen,der vor Troie tôt gelegen |
12915 | was erbermeclîche.diz buoch sô rederîchewirt von kampfes bîle,daz ich niht hân der wîle,daz ich gezel besunder |
12920 | daz jæmerlîche wunder,daz an Troiæren dâ geschach.des grimmen tôdes ungemachdie burger algemeine liten.die Kriechen drungen unde riten |
12925 | in die veste mit gewalt.si sluogen beidiu junc und alt,daz dennoch lebende was beliben.si stalten jâmer unde tribenmein unde mort dar inne. |
12930 | ze grôzem ungewinnebrâhten si vil manigen lîp.die reinen wunneclichen wîpliten angest unde nôtumb ir lieben manne tôt |
12935 | und umb ir selbes smerzen.ir lîbe noch ir herzenwart nie sô winde noch sô wê.die Kriechen liezen dâ niht mêdie frouwen sich erbarmen. |
12940 | an linden blanken armenir kleinen kint si truogenund rouften unde sluogensich beide stille und offenbâr.si brâchen ab ir gelwez hâr |
12945 | und zarten abe ir lindez vel.dâ wart vil manic stimme helgehret von geschreie.diu nôt was manigerleie,diu sich huop in der veste. |
12950 | die meintætigen gestedar inne sêre brogeten;die frouwen si nôtzogetenund die megde wol getân.swaz der man dâ wolte hân |
12955 | von wîben, des gewan er gnuoc.si triben grôzen ungefuocund jæmerlicher minne spil.dâ wart begangen meines vil,der süntlich und unedel hiez. |
12960 | der künic eine tohter liezsô glanz und alsô reine,daz von vleisch noch von beinenie schner bilde wart bekant.Esyonâ was si genant |
12965 | und hete ganzer tugende ruom.ir reinen kiuschen magetuomvelôr diu sælig unde ir prîs.her Thelamon wart ir âmîs,wan er ze wîbe si gewan. |
12970 | er was der aller êrste man,der in die stat des mâles dranc,dâ von im leider wol gelancan der juncfrouwen minne.er nam die maget drinne |
12975 | und fuorte si ze lande sît.dâ lebte er mit ir lange zîtin herzeclicher liebe kraft,doch hete er si ze friuntschaftund niht ze stæteclicher ê. |
12980 | waz touc hie lange rede mê?die burger wâren alle tôt,des wart dâ marterlîchiu nôtbeschouwet und gehret.zerbrochen und zerstret |
12985 | wart diu veste wunneclich.die Kriechen rîche machten sichmit roube und mit gewinne,wan si nâmen drinnegolt, silber und gesteine: |
12990 | daz teilten si gemeineund wolten ez gelîche haben.die mûren wurden und die grabenzergenget und zervellet:sus heten si gestellet |
12995 | mein unde mort ze Troie.in hôher wunne joiekêrten si ze lande.mit guote manger handeir schif geladen wâren. |
13000 | ez wart in manigen jârenhordes nie sô vil bejaget,sô die Kriechen unverzagetvon Troye brâhten in ir lant.si fuorten rîchen prîsant |
13005 | an ir kielen wider hein.ir ungemüete daz versweinund wart ir leben wunneclich,wan Hercules der hete sichgerochen dô nâch sîner ger: |
13010 | des lepte in hôhen vröuden erund alle die von Kriechenlant.ir herze liebes wart ermant,dô sich ir heil gemêret het.si brâhten opfer und gebet |
13015 | ir göten algelîcheze Kriechen in dem rîche. |