BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Konrad von Würzburg

um 1225 - 1287

 

Der Trojanerkrieg

 

Die Fahrt der Argonauten

Achills Freundschaft mit Patroklos.

Pelias und Jason. Die Argonauten in Troja.

Ankunft in Kolchis.

 

6459 - 7226

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

Lêr unde meisterschaft sint guot,

6460

swer aber sinnerîchen muot

von angeborner tugent hât,

des witze gêt vür allen rât,

der von meisterschefte kumet.

guot lêre dâ ze nihte frumet,

6465

swâ man niht grundes vindet,

der sanfte si gelindet

mit süezer tugende fiuhtekeit.

Achilles wart dar ûf bereit,

daz er daz beste gerne tete.

6470

er schuof in dirre waltstete

vil wunderlicher dinge alsus.

ein knabe hiez Patroclus,

der mit im erzogen wart

und ein kint von hôher art

6475

an lîbe und an gebürte schein.

ir zweiger muot was under ein

alsô gevlohten und geweben,

daz der eine wolte leben,

swie der ander im gebôt.

6480

si pflâgen beide unz an ir tôt

geselleclicher triuwe.

frisch unde rehte niuwe

an êren schein ir wille.

nû daz der helt Achille

6485

geschuof mit sîner frumekeit,

daz in dem lande wart geleit

ûf in vil hôher êren teil,

dô wart von sîner wirde geil

sîn vater, künic Pêleus.

6490

daz der jungelinc alsus

wart allenthalp geprîset,

dâ von wart er gewîset

ze fröuden manger hande.

Achillen dâ ze lande

6495

nieman irte an sînem lobe.

sîn prîs der flouc den besten obe

in maniges rîches umberinc;

wan daz ein vrecher jungelinc

dennoch dâ ze Kriechen was,

6500

der ouch mit reiner tugent las

vil hôher werdekeit an sich.

er was ein degen lobelich

des lîbes und des guotes.

gar ellentrîches muotes

6505

beschouwen sich der werde liez;

Jâson der selbe ritter hiez

und lebte in ganzer wirde alsus.

Achillen vater, Pêleus,

der was sîn veter, hœr ich jehen.

6510

und dô der hete an im gesehen,

daz er mit aller sîner maht

gar vlîzeclîche umb êre vaht,

dô wart sîn ungemüete breit.

daz er nâch hôher wirde streit,

6515

dar umbe wart er im gehaz;

wan den künic muote daz,

ob ieman ûf der erden

gerüemet solte werden

mit sînem sune Achille.

6520

diz wære dô sîn wille

gesîn und al sîn girde,

daz nieman keine wirde

bejaget hæte mê, denn er;

dar an lac sînes herzen ger

6525

und sîner wunne zuoversiht.

dar umbe engunde er im des niht,

daz ieman anders wære,

der prîs und lop gebære,

denn der hôchgeborne knabe.

6530

swær unde bitter ungehabe

diu beidiu tâten im gedon,

dô sînes bruoder sun Jâson

nâch lobe sô vlîzeclîche ranc.

an keiner stat nie misselanc

6535

dem selben ritter ûz erwelt.

ez was sô gar ein kürlich helt

des lîbes und des herzen,

daz er des tôdes smerzen

noch kein angest nie geflôch,

6540

swâ man durch ganze wirde hôch

daz leben solte wâgen.

ob allen sînen mâgen

vlouc sîn name hôhe enbor.

er truoc der wirde banier vor

6545

den herren und den künigen rîch.

kein fürste was im dô gelîch

an manheit und an krefte.

er gie mit ritterschefte

daz unbild und daz wunder an,

6550

daz man dâ lobte keinen man

sô gar durchliuhteclîche als in.

geblüemet stuont sîn reiner sin

mit hôhen êren ûz erlesen,

und wære Achilles niht gewesen

6555

sô gar ein ûz erwelter knabe,

sô hæte im niht gegangen abe

des besten lobes ûf erden.

Jâson was ob den werden,

die ritter worden wâren,

6560

der tiurste bî den jâren.

 

Der hôchgeborne stæte

mit sînen kreften hæte

begangen vrevelîchiu dinc.

er was der schœnste jungelinc,

6565

der iender dâ ze Kriechen was.

hert als ein vester adamas

an triuwen schein sîn wille;

doch brach sîn neve Achille

an hôher werdekeit vür in;

6570

wan er der êren spiegel hin

ob im gewalteclîche truoc.

der wirde endûhte doch niht gnuoc

Pêleum, der vater sîn.

er leit dar umbe swæren pîn,

6575

daz Jâson, sînes bruoders barn,

nâch prîse ringen unde varn

getürsteclichen wolte.

des er geniezen solte,

des engalt er wider in.

6580

im riet sîn ungetriuwer sin,

daz er durch sîne werdikeit

den clâren hazzete unde neit,

daz dicke leider noch geschiht.

swâ man die tugentrîchen siht

6585

ûf êre wenden alle ir ger,

si nîdet iemer eteswer,

daz si daz beste gerne tuont.

swaz nîdes ie noch ûf gestuont,

der wuohs bî ganzer werdikeit.

6590

den fromen ie der swache neit

und was im âne schult gehaz,

doch war im harte cleine daz,

ob im der bœse vîent wart,

sît er durch sîne reinen art

6595

was den besten allen wert.

swer hôhes lobes und êren gert,

der sol nâch hazze ringen

mit tugentbæren dingen.

Er schicke, daz der bœse zage

6600

im ein sô nîdic herze trage,

daz er im niemer werde holt,

sô wahset sîner wirde solt

und sîn êre an manger stete.

daz selbe Jâson gerne tete;

6605

er schuof mit sîner werdikeit,

daz Pêleus, sin veter, neit

an im, daz er vil tugent pflac

und er sîn dinc ûf êre wac

den âbent und den morgen.

6610

der übele künic mit sorgen

beswæret wart durch sînen prîs;

wan er begunde in alle wîs

dar ûf gedenken und gehügen,

daz er mit valscher dinge zügen

6615

gewerben möhte sînen tôt

und er in bræhte zuo der nôt,

daz al sîn lop gelæge,

dar umbe daz man wæge

vil deste hœher sînen sun.

6620

er dâhte alsus: verderbest dun,

so enist ouch nieman lebender mê,

der Achille widerstê

mit werdeclichen sachen.

ich sol sîn êre machen

6625

und alle sîne wirde cranc.

sus wart gestellet sîn gedanc

dar ûf, daz er den jungelinc

bræhte in kümberlîchiu dinc

und in angestbære nôt.

6630

ûf des erwelten mannes tôt

wart er sô gîtic alzehant,

daz Jâson vür in wart besant

schier und in kurzer stunde.

mit einem valschen munde

6635

sprach er wider in alsô:

nev unde vriunt, ich bin des vrô,

daz dû sô werdeclichen lebest

und in sô lebender wirde swebest,

daz man dich prîset unde lobt.

6640

dîn prîs den besten allen obt,

die man ze Kriechen schouwet.

in sælden ist betouwet

dîn nam und dîn getriuwer lîp.

dich êrent hôchgeborniu wîp

6645

und alliu werdiu ritterschaft.

dîn heil, daz hât ûf im die kraft,

daz dir nie misselingen

moht an dekeinen dingen,

der dû dich angenæme;

6650

wan dû ze jungest kæme

ze lobelichem ende dran.

dû bist ein gar getürstic man

des lîbes und des muotes.

vil êren unde guotes

6655

hât Sælde ûf dich gezwîget.

dû wærest gar gefrîget

vor aller slahte meine,

wan daz dir ein vil cleine

an ganzer wirde bristet.

6660

ein lop hât sich gevristet

vor dir in allen dînen tagen,

ob dû des möhtest noch bejagen,

sô wærest dû gar vollekomen

und vür den besten ûz genomen,

6665

der iendert lebte ûf erden.

wilt dû geprîset werden

vür alle ritter ûz erwelt,

sô tuo vil tugentrîcher helt

ein dinc schier unde drâte,

6670

daz dir mîn zunge râte.

 

Jâson der rede antwürte gap.

er sprach: dû bist mîn leitestap

gewesen ie von kindes jugent

ûf alle werdeclîche tugent,

6675

dar umbe ich noch getriuwe dir,

daz dû daz beste râtest mir,

des dû dich geflîzen kanst.

sît dû mir lobes und êren ganst,

sô tuon ich, swaz dû lêrest mich.

6680

herr unde veter mîn, nû sprich,

wie sol ich ganzen prîs bejagen?

friunt, sprach er, daz wil ich dir sagen

mit kurzen worten alzehant.

Cholkos ein insel ist genant,

6685

diu niht von Troye verre lît.

dar în lie sich in alter zît

von wilder âventiure nider

ein alsô wunneclicher wider,

daz nie sô glanzer wart gesehen.

6690

ich hœre sprechen unde jehen

an im sî rîcher volle.

sîn schæper und sîn wolle

kunden bezzer niht gesîn,

von golde rôt durchliuhtic vîn

6695

sint si beidiu gar durslagen.

man siht in ein gehürne tragen

gar lûter unde silberwîz.

an im lît hôher wirde vlîz,

als dû wol selbe hâst vernomen.

6700

und swer dâ hin getörste komen,

dâ der schœne wider gât,

sô daz im sîner hiute wât

ze teile möhte werden,

der würde ûf al der erden

6705

vür alle man getiuret

und mit dem lobe gestiuret,

daz man niht anders jæhe,

wan daz man nie gesæhe

sô vrechen noch sô vrîen helt.

6710

sît nû dîn leben ûz erwelt

geblüemet ist mit manger tugent,

sô ziere ouch dîne clâre jugent

mit volleclicher wirde ganz.

den schæper edel unde glanz,

6715

den ûf im der wider trage,

neve getriuwer, den bejage

mit ellentrîcher hende,

sô wirt biz ûf ein ende

dîn êre brâht mit vollen.

6720

gewinnest dû die wollen

von des widers velle,

dîn lop beginnet helle

vür alle ritter clingen.

dir ist an allen dingen

6725

gelungen unz an disen tac

und swie dir nû gelingen mac

an dem rîlichen tiere,

sô muoz dîn name schiere

vür alle künige werden

6730

erhœhet ûf der erden.

 

Jâson, der helt vil ûz erkorn,

het âne zwîvel des gesworn,

daz diu rede geschehe durch guot.

er wânde, daz getriuwen muot

6735

sîn veter hæte wider in.

dô truoc er einen valschen sin

zuo dem erwelten ritter,

gar nîdic unde bitter

was er durch sîne wirde.

6740

mit vreches herzen girde

sprach der helt dem künige zuo:

vriunt, daz ich dînen willen tuo,

des twinget mich diu wâre schult:

ich sol daz leisten mit gedult,

6745

des dîn gemüete hât gegert.

wird ich dâ von tiur unde wert,

ob ich des widers cleit bejage,

sô wære ich ein verschampter zage,

ob ich durch vorhte denne mite,

6750

daz ich niht umb die wollen strite

und umb den schæper wunnevar.

ich hân den muot, daz ich getar

wol gewâgen alliu dinc.

ich bin ein starker jungelinc,

6755

der strîtes wil geruochen.

swaz ieman sol versuochen,

des lâz ich unversuochet niht.

ich hân des rîche zuoversiht:

mac ieman eht gewinnen

6760

mit kreften oder mit sinnen

die wollen edel unde fîn,

daz si mîn eigen müeze sîn

und ich ir ouch ein teil bejage.

swar zuo sich mîn gelinge trage,

6765

mîn heil versuochet wirt zehant.

ich wil dar in daz einlant,

dâ man den wider inne siht.

swaz schaden mir von im geschiht,

den muoz ich lîden unde doln.

6770

ich wil von im den schæper holn

und dâ mit strîte an im gesigen,

od aber tôt umb in geligen.

 

Sus wart Jâson ze râte,

daz er schier unde drâte

6775

wolte suochen disen wider,

ab dem diu wolle hienc dâ nider

lieht unde wunnebære.

nieman, der habe diz mære

vûr ein valsch getæper.

6780

swer sîner hiute schæper

mit strîte wolte erwerben,

der muoste drumbe sterben

und âne zwîvel tôt geligen.

kein ritter mohte dâ gesigen

6785

an dem rîlichen tiere,

alsô daz er im schiere

die wollen sîn benæme

und mit ir dannen kæme;

wan der wider schœne,

6790

den ich mit lobe crœne,

wart vor leide alsô genert,

daz nieman zuo im in den wert

getorste ûf sînen schaden komen.

sîn ende hete dâ genomen

6795

durch in vil manic ritter.

des argen tôdes bitter

möht er dekeine wîs genesen,

swer sô getürstic wolte wesen,

daz er den schæper wolte holn.

6800

er muoste ein grimmez ende doln,

swen ûf den wert sîn wille truoc;

dar îlte vrecher helde gnuoc,

der nie dekeiner wider kam.

diu wolle manigem ritter nam

6805

beidiu leben unde guot.

si was mit listen sô behuot,

daz alle die verdurben,

die nâch ir ie gewurben

mit creften und mit sinnen.

6810

kein mensche si gewinnen

kunde weder sô, noch sus,

dâ von Jâsônen Pêleus

wolt ûf den wider schicken,

dur daz er in verstricken

6815

möht in angestlicher nôt,

sô daz der ellentrîche tôt

ân underlâz gelæge nider.

wan er gedâhte, daz er wider

lebende niemer kæme,

6820

swenn er sich an genæme,

daz er füer in daz einlant.

er wart dar ûf bereit zehant,

daz er kêrte ûf sîne vart.

der helt von tugentrîcher art

6825

was sô küene und alsô quec,

daz er dô sîner verte wec

vermeit durch keine vorhte.

sîn manheit an im worhte

gar ellentrîch gemüete.

6830

bî reiner tugende blüete

sîn herze truoc der êren bleter.

der künic Pêleus sîn veter

liez in niht langer beiten,

wan er in dô bereiten

6835

begunde zuo der verte sîn.

er tete an im dô balde schîn,

daz er sîn âne gerne wart.

swes er bedorfte zuo der vart,

vil drâte er im daz werden liez.

6840

Argus ein listic meister hiez,

den alliu diu welt ie gewan,

und was der beste zimberman.

den hiez er machen im ein schif,

daz hete wîten umbegrif

6845

und was sô veste und alsô guot,

daz ûf des wilden meres fluot

Jâson, sînes bruoder barn,

ân angest drinne mohte varn.

 

Jason fährt mit einem Schiff nach Troja

 

Von winden ez niht umbeviel.

6850

diz schif, daz was der êrste kiel,

der ie ze Kriechen wart gesehen.

ich hœre sprechen unde jehen,

ez wære gar unmâzen guot

und wol mit hôher kraft behuot

6855

vor schedelicher vreise.

swaz ûf die selben reise

Jâson geziuges solte hân,

daz allez wart dar în getân

und ûf ein ander dâ geleit.

6860

sehs hundert ritter wol bereit

nam der helt zuo im dar în,

die sîne geverten solten sîn,

ûf daz wilde tobende mer.

mit den sô wolt er sich ze wer

6865

gesetzet willeclichen hân,

het ieman schaden im getân

mit gewalteclicher hant.

ein ritter, Hercules genant,

fuor mit im ûf den wilden wâc,

6870

der was von sippeschaft sîn mâc

und hete wunders vil getân.

als ich von im gelesen hân,

sô was der selbe küene degen

vil starken risen ob gelegen

6875

mit hôher manneskrefte.

er hete an ritterschefte

rîlîchiu dinc begangen.

merwunder unde slangen

von im gevellet wâren.

6880

man zalte in bî den jâren

vür einen ritter ûz erwelt,

der alles dinges was ein helt,

des man ze frumekeite darf.

der selbe sich ze dienste warf

6885

Jâsône durch gesellekeit.

der kiel wart ûf die vart bereit

und in daz mer gewîset.

man hete in wol gespîset

und gewarnet ûf den sê.

6890

waz touc hie lange rede mê?

Jâson vuor sîne strâze alsus.

des wart sîn veter Pêleus

vil hôhes muotes bî der zît.

daz er niht widerkæme sît,

6895

des wart von im gewünschet vil.

dô man des liehten meigen spil

mit sîner blüete komen sach

und der walt ein obedach

truoc von loube grüene,

6900

dô schiet Jâson der küene

von Kriechen vil geswinde.

er hete guote winde

und edel weter lûtervar.

sîn segel vlouc nâch wunsche dar.

6905

Er unde sîn geselleschaft

die fuoren sêre vröudenhaft

und wâren aller sorgen abe.

ze Troye kâmens' in die habe

und stiezen dâ ze lande.

6910

ûf einem schœnen sande

liezen si dâ nider sich.

vil manic brunne lûterlich

qual ûz des herten grienes kise

und stiez ein wol gebluomtiu wise

6915

vil harte wunneclichen dran,

dar ûf Jâson und sîne man

kêrte durch bankîe.

diu werde massenîe

vant dâ vil von wunnen.

6920

mit kalten küelen brunnen

sach man die getriuwen

erfrischen und erniuwen

ir wazzer seiger unde mat.

vor diser wunneclicher stat

6925

wolten si dô sîn gelegen

und heten gerne dâ gepflegen

ruow unde kurzewîle.

si wâren manic mîle

gestrichen ûf dem wilden mer;

6930

dâ von lie sich daz müede her

ûf den sant durch sîn gemach,

des im doch lützel dâ geschach,

wan der künic Lâmedon,

der wolte si zehant dâ von

6935

mit zorne trîben unde jagen.

dô man im des begunde sagen,

daz ir sehs hundert wæren,

dô wart er von den mæren

betrüebet sêre und angesthaft.

6940

er wânde, daz diu ritterschaft

und diu geselleclîchiu schar

wær im ze schaden komen dar

und ûf sînen ungewin,

wan ez enwart ze Troye hin

6945

nie vor der selben zîte mê

kein schif gefüeret über sê,

noch dekeiner slahte kiel;

dâ von dem künige misseviel,

daz die geste kâmen dar

6950

gewâpent unde harnaschvar

mit einem schiffe alsus gezoget.

her Prîamus, der lantvoget,

des mâles was ze Troye niht

und wiste keine der geschiht,

6955

daz die Kriechen fuoren dar.

sîn vater Lâmedon was gar

von alter worden swære,

noch mohte wunnebære

niht belîben unde vrô,

6960

wan in verdrôz des alles dô,

daz kurzewîle heizet.

dur kleine dinc gereizet

wart sîn gemüete ûf grimmen zorn,

dâ von het er dâ wol enborn

6965

der geste in sînem lande,

die zuo des grienes sande

nider heten sich verlân

und wolten dâ geruowet hân.

 

Ir künfte was er ungemeit.

6970

dô man sô grôz und alsô breit

ir schar und ir gesinde kôs,

dô wart sîn herze vröudelôs,

wan er gedâhte sâ zehant,

si wæren komen in daz lant

6975

im ze laster und ze schaden.

mit sorgen wart er überladen

als ein man, der angest hât.

vür sich hiez er dô sînen rât

besenden unde sprach alsô

6980

zuo sîner ritterschefte dô:

nû, wie gevellet iu diz dinc,

daz her in mînes landes rinc

der Kriechen ritter sint gevarn

und ân urloup mit ir scharn

6985

hânt gestôzen hie ze stade?

uns möhte laster unde schade

hie treffen unde rüeren,

ob si ze dicke füeren

mit ir kielen in diz lant.

6990

kein schif wart nie dâ her gesant

von dekeinem rîche mê.

lât man si kêren über sê,

swie dicke sô si wellent,

si werfent unde vellent

6995

uns alle in grôzen ungewin.

man sol si von dem lande hin

und ûz des rîches kreizen

sô balde strîchen heizen,

daz si zehant von hinnen varn

7000

und iemer sich dâ vor bewarn,

daz si niht her wider komen.

lîp unde guot werd in benomen,

ob ir dekeiner immer mê

geschiffe z' uns her über sê.

 

7005

Der rât geviel in allen wol.

ein grâve, witze und êren vol,

wart ze boten hin gesant

von dem künige sâ zehant,

der sînen willen seite

7010

den Kriechen vil gereite

und von des landes grieze

si balde strîchen hieze,

sô liep in lîp wær unde guot.

der grâve tugentrîch gemuot,

7015

der zuo den gesten kêrte,

sîn witze in reden lêrte

mit zühten bî der stunde.

ûz einem wîsen munde

sprach er wider si zehant:

7020

ir herren, ich bin z' iu gesant

her von dem künige rîche,

durch daz ir algelîche

vernement wol die rede mîn.

niemant sol daz swære sîn,

7025

daz ich iu sînen willen sage,

wan ich muoz hiute und alle tage

erfüllen sîn vil hôch gebot.

swaz er mich heizet âne spot,

dar ûf sol ich niht sîn ze laz:

7030

dar umbe sint mir niht gehaz,

ob ich iu sage bî dirre vrist,

swaz iu bî mir enboten ist

von mînes herren munde her.

iuch alle heizet vrâgen er,

7035

wes ir an im geruochent,

und vorschen, waz ir suochent

in sînes landes kreize.

daz ieman drinne erbeize

mit harnasch und mit ritterschaft,

7040

des enwil sîn magenkraft

niht verhengen, noch gestaten.

ir haben halsperg unde blaten

gefüeret her in sîniu lant

und sint gewâpent ûf den sant

7045

vür sîne schœne veste komen,

daz wart ze Troye nie vernomen

von dekeinem künige mê.

man hât in selten über sê

gesuochet hie mit schiffen;

7050

dâ von ist er begriffen

mit zorne sêre in disen tagen

und heizet iu daz allen sagen,

daz ir vil drâte hinnen varent

und iemer iuch dâ vor bewarent,

7055

daz ir wider komen her.

sus hât er sînes herzen ger

engegen iuch gestellet,

wan im daz missevellet,

daz ir sint her gestrichen

7060

sô rehte vrevelichen,

daz man iuch harnasch füeren siht.

des sûment iuch hie langer niht

und îlent balde ûf iuwer vart.

ze Troye nie gesehen wart

7065

kein schif, wan diz aleine,

dar umb enist niht cleine

sîn gar bitterlicher zorn.

guot unde lîp hânt ir verlorn,

belîben ir iht langer.

7070

den grien und disen anger,

diu beidiu rûment drâte!

ob ir nâch mînem râte

niht balde kêret hinnen,

ir mugent sîn gewinnen

7075

beidiu schaden unde leit.

des lânt iu sîn für wâr geseit.

 

Diu rede wart den Kriechen zorn.

ir herze trûren het erkorn

und inneclichez unemach.

7080

daz in diu schande dô geschach,

daz man si treip von dannen,

daz was den werden mannen

sêre und ûzer mâzen leit.

si dûhte ein michel smâheit,

7085

daz man in dise unêre bôt.

von zorne wart bleich unde rôt

Jâson, der tugentrîche helt.

er gap dem grâven ûz erwelt

der rede sîn antwürte dô.

7090

mit zühten sprach er z' im alsô:

got weiz wol, herre, daz wir niht

dur schedelîche zuoversiht

sîn erbeizet ûf den sant.

wir kâmen her in disiu lant

7095

dur kein übelîche tât.

wie man uns hie versmâhet hât

und vîentlîche enphangen,

doch hân wir niht begangen

der sache noch der dinge,

7100

daz uns der künic ringe

und also nider solte wegen.

wolt er bescheidenheite pflegen,

sô möhte er uns enphangen hân

wertlicher, denne er hât getân:

7105

daz stüende wol den êren sîn.

er lât an uns hie werden schîn,

daz er hât gewaltes vil,

sît er uns âne schulde wil

ûz sîme lande trîben,

7110

und wir doch hie belîben

wolten harte unlange zît.

er zeiget uns haz unde nît

durch üppeclîchiu mære.

ob er ze Kriechen wære

7115

gestrichen und gekêret,

man hete in vaster gêret,

dann er ze Troye uns habe getân.

er wizze sunder valschen wân,

daz in geriuwen mac hernâch,

7120

daz im ûf unser laster gâch

gewesen ist sô sêre.

uns ist hie grôz unêre

ân alle schult von im geschehen.

des möhte er noch den tac gesehen,

7125

im würde leit diu missetât,

daz er uns schemelichen hât

getriben ûz dem lande sîn

und wir doch kômen niht dar în

im ze laster noch ze schaden.

7130

sîn haz, der ist ûf uns geladen:

des suln wir uns enbinden,

sô wir die state vinden

und die stunde, daz wir mügen

dar an gedenken und gehügen,

7135

daz er uns mit unminnen

getriben hât von hinnen.

 

Der grâve sprach in aber zuo:

swem sô wê sîn schade tuo,

daz er in gerne rechen wil,

7140

der swîge und dröuwe niht ze vil:

des hât er lop und êre.

waz hilfet, daz man sêre

mit worten schallet unde broget?

swenn ir von hinnen sint gezoget,

7145

sô tuont, waz iu gevalle

und hüeten iuch vor schalle,

die wîle ir hie ze lande sît;

wan iuwer drô und iuwer strît

kan hie lützel vür getragen.

7150

swaz iu der künic heizet sagen,

daz künde ich iu und anders niht.

mîn herre sprichet unde giht,

ob ir niht schiere entwîchent,

noch balde hinnen strîchent,

7155

man neme iu leben unde guot:

dâ von erfüllent sînen muot

und volgent mîner lêre.

daz er iu biete unêre,

des wære ich iemer ungemeit.

7160

ich hân iu sîniu wort geseit

und den willen sîn gezelt.

dar über tuont ir, als ir welt.

belîbent, oder varent hin.

dar umbe ich z' iu gesendet bin,

7165

daz hân ich iu gekündet.

sîn muot, der ist durchgründet

umb iuwer kunft mit zorne.

belîben unze morne!

wizzent, daz iu gar ze vruo

7170

schad unde kumber sîget zuo.

 

Mit disen worten und alsô

schiet von in der grâve dô

und îlte zuo dem künige wider.

waz tâten dô die Kriechen sider?

7175

si kêrten ûf ir schœnen kiel,

ir herze in ungemüete wiel,

wan in diu schame tet gedon,

daz si der künic Lâmedon

treip von sîner veste.

7180

die rîchen hôhen geste

beliben dâ niht langer mê.

mit zorne wider ûf den sê

begunden si dâ schiffen.

dô si den wâc begriffen

7185

und ûf daz wazzer kâmen,

dô hetens' einen brâmen

umb den künic niht gegeben.

die naht begunden si dâ sweben

biz an den liehten morgen vruo.

7190

dô wurden si bereit dar zuo,

daz si von dannen fuoren.

si jâhen unde swuoren,

daz ungerochen niht belibe,

daz man si von dem lande tribe

7195

und man si dâ niht wolte lân.

ouch hetens' etewaz getân

dem künige dâ ze leide

und ouch ze laster beide,

wan daz si müezic wâren niht.

7200

Jâson, der wolte die geschiht,

dar umbe er ûz gevaren was,

vollenden gerne, als ich ez las.

des wart diu râche dô gespart

von im unz an die widervart,

7205

daz er ze lande kêrte.

ob im gelücke mêrte

der sælikeite bürde,

daz im diu wolle würde,

sô wolte er rechen sîniu leit

7210

und die vil hôhen smâheit,

die Lâmedon des mâles tete

ze laster im vor sîner stete.

 

Sus îlte dô der Kriechen schar

bî schœnem weter liehtgevar

7215

von Troye ûf sîne strâze enwec.

Jâson, der hôhe fürste quec,

und al sîn her gelîche

kam in daz künicrîche,

daz Colos mit namen hiez

7220

und dar an daz einlant stiez,

dâ der wider inne gienc,

ab des velle nider hienc

diu wolle joch von golde rôt,

dur die vil manger was ze nôt

7225

und ze grimmer swære komen,

als ir hie vorne hânt vernomen.