BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Konrad von Würzburg

um 1225 - 1287

 

Der Trojanerkrieg

 

Paris' Rückkehr nach Troja

Die Hochzeitsgäste reisen ab.

Paris am Hof in Troja. Wettkämpfe

mit den Brüdern. Enthüllung seiner Herkunft.

Wiederaufnahme in die Königsfamilie.

 

4617 - 5776

 

__________________________________________________________________________________

 

 

 

Die geste michel wunder

der rede nam besunder

und dirre prophêzîen.

4620

swær unde leides frîen

begunde sich diu werde brût.

si vröute sich des über lût,

daz von ir lîbe solte komen

ein jungelinc als ûz genomen,

4625

daz er niht tiurre mohte wesen.

si dâhte, daz er wol genesen

vor den von Troye solte.

gelouben si des wolte,

daz si mit ir listen

4630

in möhte wol gevristen

vor schedelicher swære;

des wart si vröudenbære

von dirre wîssagunge,

die des prophêten zunge

4635

von ir gebürte seite.

dô si ze naht geleite

zuo dem briutegoume sich,

dô wart diu vrouwe minneclich

behaft mit einem kinde clâr

4640

und wart diu prophêtîe wâr,

die Prôtheus der wîssage

entslozzen hete bîme tage

den liuten algemeine.

Thêtis, diu frouwe reine,

4645

des nahtes einen sun enphie,

der manic wunder sît begie

mit ellentrîcher hende

und doch ein bitter ende

ze Troye muoste kiesen.

4650

man sach in dâ verliesen

sîn leben wunnebære.

swie wîse Thêtis wære

an herzen und an muote,

doch half niht al ir huote,

4655

der jungelinc der würde erslagen,

den si ze naht begunde tragen.

 

Doch wolte si des wænen,

si möhte in wol entænen

der veigen misselinge.

4660

si liez ûf guot gedinge

beidiu trûren unde sêr.

waz touc hie lange rede mêr!

si wart des nahtes swanger

und werte dô niht langer

4665

diu wunneclîche hôchgezît;

si nam ein snellez ende sît

mit vröuden und mit êren.

die geste dannen kêren

begunden wider heim ze lant.

4670

der künic Prîamus genant,

der alle untugent ie verswuor,

ze Troye mit Pârîse fuor,

der sîner ougen spiegel was.

er nam in an sich unde las

4675

z' eim ingesinde stæte

und schuof im rîch geræte

mit süezer handelunge.

der hôchgeborne junge

beleip aldâ ze hove sus.

4680

der werde künic Prîamus

bar im dâ rîcher wirde lôn.

ouch wart sîn vater Lâmedôn

gemeit von sîner künfte sît,

der lepte dannoch bî der zît

4685

und hete Prîamô daz lant

epholhen gar ze sîner hant;

wan er was von alter grîs

und möhte niht in alle wîs

des rîches dinc verslihten;

4690

dâ von muost ez verrihten

Prîamus an sîner stete,

daz er mit reinem willen tete

und ouch mit hôhem vlîze gar.

dô Pârîs kam ze hove dar

4695

und in Lâmedôn ersach,

dô truoc er vröudenrîch gemach

von des juncherren güete.

im seite ouch sîn gemüete,

daz er im sippe wære.

4700

des wart er wunnebære

von sîner clârheit alzehant;

wan im tet Prîamus erkant,

wie der knappe stæte

den kriec gescheiden hæte

4705

umb den apfel wunnevar.

ouch liez er in daz wizzen gar,

daz Hector mit strîte

gewan zer hôchgezîte

den ûz erwelten jungelinc.

4710

er seite im alliu sîniu dinc

und waz er tugende was gewon;

des vröute sich dô Lâmedon.

Er sach Pârîsen gerne,

der wart ein leitesterne

4715

der vröuden und der wunne sîn.

er gap sô liehtebæren schîn

von sînes herzen ougen,

daz er in sunder lougen

durchnehteclichen meinte.

4720

Pârîs, der wol gereinte

vor wandelbæren sachen,

der kunde wol gemachen,

swer in mit ougen an gesach,

daz er im iemer guotes jach

4725

mit herzen und mit munde.

er schuof daz z' aller stunde,

daz man im grunde guotes,

und was sô vrîes muotes,

daz in dô lopten gnuoge;

4730

wan er kund alle fuoge,

der man ze hübescheit bedarf:

den stein den stiez er unde warf

baz danne keiner sîn genôz;

geswinde lief er unde schôz

4735

behendeclichen zuo dem zil;

des het er in dem lande vil

gelernet und begunnen;

sîn herze was versunnen

ûf schirmen ouch sô rehte wol,

4740

daz niemer sîn gelîche sol

der künste funden werden.

swaz ieman ûf der erden

kan hübescheit erdenken,

dar zuo kund er gelenken

4745

beidiu muot, herz unde lîp.

in lobte manic edel wîp

ze Troye durch daz werde leben,

daz im nâch wunsche was gegeben.

 

Die burger algemeine

4750

die jâhen, daz sô reine

crêatiure würde nie.

sîn lop daz flouc umb unde gie

vür alle man besunder.

hie mite und ouch dar under

4755

wart er in die gedenke brâht,

daz er von grunde was verdâht

ûf Helênen minne.

muot, leben unde sinne

het er vil gar an si geleit.

4760

daz im daz wunder was geseit,

daz si diu schœnste wære,

die muoter ie gebære,

dâ von was er enzündet

und sô mit leide ergründet,

4765

daz er sich ûf ir minne vleiz.

in hete enbrennet der geheiz,

den im Vênus, diu werde, tete,

sô vaste an iegelicher stete

des herzen und des lîbes,

4770

daz er des clâren wîbes,

die man dâ hiez Oenônê,

gedenken mohte dô niht mê.

Nû daz er in der nœte ranc,

daz an der minne sîn gedanc

4775

lac und al sîn zuoversiht,

dô kam ez alsô von geschiht,

daz der hirte stæte,

der in erzogen hæte,

was in die stat ze Troye komen;

4780

wan der hete dô vernomen,

daz Pârîs dâ ze hove was,

dâ von er hôchgemüete las

vil tiefe in sînes herzen grunt.

 

Der Hirte, der Paris gefunden hat, erkundigt sich in einem Gasthaus nach dessen Verbleib

 

er was an vröuden ungesunt

4785

gewesen dur daz swære dinc,

daz er den süezen jungelinc

wânde ê mâles hân verlorn.

den kneht von hôher art geborn

het er gesuochet iemer sît.

4790

er was nâch im zer hôchgezît

gestrichen in Tessaliam

und als er durch in dar bekam,

dô was der hof zergangen

und hete in niht vervangen,

4795

daz er nâch im dar was bekomen,

doch hete er dô von im vernomen,

daz in der künic Prîamus

mit im gefüeret hete alsus

und daz er was ze Troye dô.

4800

der dinge was sîn herze vrô;

wan er hete in vil geklaget

und was im lange nâch gejaget

mit jâmer und mit riuwe.

er truoc im reine triuwe

4805

und einen lûterbæren sin;

dâ von kêrt er ze Troye hin

und wolte in gerne dâ gesehen

und in den hôhen êren spehen,

die mit ganzer werdekeit

4810

der künic hete ûf in geleit.

 

Der hirte einveltic unde guot,

nû daz er âne valschen muot

ze Troye was geslichen

und er dâ sicherlichen

4815

Pârîsen vinden wânde

dô kam er nahtes gânde

und spâte z' einem wirte.

bî dem beleip der hirte,

wan er in tugentlîche enphie.

4820

der wirt der was gewesen ie

ze hove, als ich vernomen hân,

und hete sich des abe getân

alsô, daz er dô geste pflac.

vür wâr ich daz gesagen mac,

4825

er was der eine von den zwein,

die daz getruogen über ein,

daz si Pârîsen liezen leben,

dô sîn junger lîp gegeben

dem tôde werden solte;

4830

ich meine, dô man wolte

in hân verderbet in dem hage

un in der hirte an einem tage

von wilder âventiure vant,

der in dô nerte sâ zehant

4835

und nû ze Troye nâch im streich.

verselwet unde weterbleich

was er zuo disem wirte komen

und hete in sînem hûs genomen

herberge, als ich nû verjach.

4840

den wirt den vrâgt er unde sprach,

ob dâ ze hove wære

ein knappe tugentbære,

Pârîs geheizen und genant.

jâ, sprach der wirt dô sâ zehant,

4845

ein jungelinc ist komen her,

der ûf tugende sîne ger

und sînen muot gestellet hât.

der hof mit im geblüemet stât

und mit der liehten clârheit sîn.

4850

ez wart nie knabe sô rehte vîn,

noch sô zühtic, noch sô wîs.

er ist geheizen Pârîs

und hete an im die sælikeit,

daz der künic hât geleit

4855

ûf in allen sînen muot

und im daz beste gerne tuot,

des er mac geflîzen sich.

der hirte sprach: des fröuwe ich mich;

wan ich gan im êren wol.

4860

swie lützel es mich helfen sol,

doch bin ich sîner wirde geil.

mich dunket daz ein hôhez heil,

daz man im lop und êre birt.

der rede antwürte gap der wirt

4865

schôn unde zühteclîche dô:

war umbe, sprach er, sît ir vrô

durch sîniu werdeclîchiu dinc?

waz gêt iuch an der jungelinc,

daz ir im alsô günstic sît?

4870

her wirt! ich hab in lange zît

erzogen, sprach der hirte z' im,

dâ von ich sînen prîs vernim

mit willecliches herzen ger.

ist er denn iuwer sun? sprach er,

4875

daz sagent mir ân allen spot.

nein herre, ich vant in, samir got,

in einem walde wilde

und hân sîn kürlich bilde

von einem cleinen kinde ernert.

4880

sît nû sîn dinc nâch wunsche vert,

sô kêre ich hein zuo mînem vihe,

swenn ich in morne hie gesihe

und ich mit im geredet hân.

den knaben wunneclich getân

4885

den hân ich vil gesuochet.

nû hât ez got geruochet,

daz ich in sælic und gesunt

hie vinden sol in kurzer stunt.

 

Den wirt diz mære brâhte

4890

dar ûf, daz er gedâhte:

Pârîs der was daz kindelîn,

daz ich und der geselle mîn

solten hân ze tode erslagen.

in hât got disem man getragen

4895

vil harte sæleclichen zuo.

sît er im half sô rehte fruo,

daz er des tôdes ist genesen;

wer möhte Pârîs anders wesen,

wan der selbe süeze knabe?

4900

swie sich diz dic gefüeget habe,

in vant der hirte balde

des mâles in dem walde,

dô wir von im gekêrten.

daz wir sîn niht versêrten,

4905

daz was der göte wille.

hie mite sweic er stille,

biz er geleite slâfen sich.

zuo sînem wîbe wunneclich

sprach er dô lîse und al zestunt:

4910

vernim, ich tuon dir mære kunt

und ein gar wunderlichez dinc!

Pârîs, der clâre jungelinc,

mit dem diu lant geblüemet sint,

der ist ouch mînes herren kint

4915

und sîn geburt von rehter ê.

noch weiz nieman die wârheit mê,

wan ich aleine ûf erden;

ouch sol ez von dir werden

verswigen hiute und iemer.

4920

entsliezen soltû niemer,

daz er sî mînes herren sun.

vil sælic wîp, vermeldest dun,

sô muoz ich drumbe ligen tôt;

wan der künic mir gebôt,

4925

dô man daz kint alrêrst gebar,

daz ich den knaben wunnevar

dem argen tôde solte geben.

sich, dâ liez ich im daz leben

durch sîner sælikeite prîs.

4930

ich leite in ûf ein dickez rîs

in einen wilden œden tan.

dâ vant in ûfe dirre man,

der hînaht hie ze hûse lît,

und hât in schône erzogen sît,

4935

als er uns beiden hînt verjach.

zehant als er diu wort gesprach,

wie Pârîs wære vunden,

dô spürt ich an den stunden,

daz er bî namen wære

4940

daz kint vil wunnebære,

dem ich dâ solte hân benomen

den lîp nâch wunsche vollekomen.

 

Sus lac er unde seite

in sîner tougenheite

4945

der frouwen diz verholne dinc.

er wânde, ez solte ein hælinc

sîn gewesen alle stunt,

doch wart ez ûf ein ende kunt

ir beider gaste sâ zehant.

4950

der hirte der lac bî der want

vil nâhe ir zweiger bette

und, waz der wirt gerette,

daz hôrt er allez ûf ein ort.

nû der getriuwe sîniu wort

4955

vernam biz ûf ein ende gar,

dô wart er alzehant gewar,

daz Pârîs des künges kint

wær âne zwîvels underbint

und in het Ekubâ getragen;

4960

wan dô der wirt begunde sagen

und die wirtinne wizzen liez,

wie Prîamus verderben hiez

daz niuweborne kindelîn,

dô wart im an dem mære schîn

4965

und hete ez schiere dâ gespurt,

daz Pârîs wære diu geburt,

die man verderben hiez alsô.

von grunde wart sîn herze vrô

der wunnebæren dinge,

4970

daz man dem jungelinge

bôt sô werdeclich gemach,

daz in sîn vater gerne sach,

der in billîche solte sehen.

er dâhte: sît daz ist geschehen,

4975

daz Pârîs dâ her ist komen

und in der künic hât genomen

z' eim ingesinde ân allen haz,

wie künde im iemer deste baz

gelungen sîn ûf erden,

4980

sô daz er sînen werden

vater hât hie funden?

ez wirt in kurzen stunden

an wirde nieman im gelîch,

swenn ich gesage dem künige rîch,

4985

daz er sîn kint von adel ist.

waz im denn êren bî der vrist

erboten wirt von sîner hant!

mich hât gelücke dar gesant,

sît daz ich worden bin gewar,

4990

daz den ein künigîn gebar

und ein erweltiu vrouwe hôch,

den ich von einem kinde zôch.

 

Mit den gedenken er entslief.

sîn wunne michel unde tief

4995

was von dem mære worden;

vröud unde liebes orden

het er an sich gewunnen.

des morgens dô der sunnen

glanz durliuhtic unde clâr

5000

begunde ûf glesten offenbâr,

dô nam der selbe hirte

urloup zuo sînem wirte

und îlte engegen hove dan,

ûf dem vil manic hôher man

5005

vröud unde kurzewîle pflac.

der künic der begie den tac,

an dem sîn muoter in gebar,

und hete vil geladet dar

der fürsten ûz dem rîche;

5010

die vröuten sich gelîche

von sîner hôchgezîte dô.

Pârîs und Hector wâren frô

getreten beide in einen rinc

dur diu behendeclichen dinc,

5015

daz si dâ schirmens pflâgen.

si vlizzen unde wâgen

sich dar zuo vil sêre,

daz manger hande kêre

von in geschach hin unde her.

5020

si buten für die buggeler,

dâ hinder stuonden si gebogen

und heten ûz diu swert gezogen,

diu lûhten unde glizzen.

ir zene si dô bizzen

5025

z' ein ander, als in wære zorn.

die jungen künige hôchgeborn

giengen dâ ze bîle;

durch hübsche kurzewîle

triben si daz hovespil.

5030

iedoch gesluogens' alsô vil

z' ein ander und gestâchen,

daz si ze jungest brâchen

mit zorne irn gemelichen schimpf.

Pârîs sô grôzen ungelimpf

5035

unwizzenlîche dâ begienc,

daz Hector einen slac enphienc

von im, der in beswârte.

in dûhte, daz er vârte

ze sêre und alze harte sîn;

5040

des wart er als ein eberswîn

erzürnet bî den stunden,

daz von den jagehunden

ze vaste wirt gerüpfet.

sîn herze wart gelüpfet

5045

ûf grimmeclichen ernest;

des het er aller gernest

den slac an im gerochen.

daz swert wolt er gestochen

durch Pârîsen hân zehant:

5050

dô wart ez von geschiht erwant.

 

Der hirte, des ich hân gedâht,

den hete dar gelücke brâht

Pârîse z' einer sælikeit.

er stuont ouch an dem ringe breit,

5055

in dem geschirmet wart alsô.

den stich het er gemerket dô,

den Hector wolte hân getân.

des rief er z' im: lâ stân, lâ stân!

vil hôchgeborner jungelinc,

5060

beganc niht übellîchiu dinc

durch dînen vrechen übermuot;

vergiuz niht hie dîn sippebluot

und schône dînes verhes!

dîn heil daz würde entwerhes

5065

hie loufend ûf der erden,

swie Pârîs solte werden

erslagen von dir offenbâr,

wan er dîn bruoder ist für wâr.

ist er mîn bruoder? sprach er z' ime.

5070

jâ, herre, ich setze ez unde nime

beide ûf leben und ûf lîp,

daz Ekubâ, daz werde wîp,

truoc Pârîsen, der hie stât.

diu wârheit mich niht liegen lât,

5075

daz in diu künigîn gebar.

wie bist dû worden des gewar?

sprach aber Hector sâ zehant,

friunt, sage, wâ von ist dir bekant

diz niuwe fremde mære?

5080

daz man diz dinc bewære,

dar zuo bedarf man ziuge wol.

herr, ich beziuge, wenne ich sol,

daz mîniu wort sint ungelogen.

Pârîs, den ich dâ hân erzogen,

5085

der ist des edelen künges barn.

ob dû die wârheit wilt ervarn

umb den hôchgebornen knaben,

Hector, sô lâ den fride haben,

der mîn geziuc hie werden sol.

5090

hilf im, daz er getürre wol

entsliezen Prîamô daz dinc,

wie Pârîs, der jungelinc,

sîn êlich sun geheizen müge.

hie wirt bewæret âne trüge

5095

und in einer kurzen vrist,

daz er sîn kint von adel ist.

wie man den hulde haben lât,

der von ende die getât

und die rehten sache weiz,

5100

ob im sô sicherlich geheiz

umb daz leben hie geschiht,

daz in der künic verderbet niht,

sô wirt diu lûter wârheit

ân allen valsch von im geseit.

 

5105

Hector wart von der rede vrô.

swert unde buggelære dô

warf er nider in den rinc.

der hôchgeborne jungelinc

den hirten bî der hende nam.

5110

vür sînen vater lobesam

fuort er in sunder twâle

und seite im zuo dem mâle,

daz er gesprochen hæte,

wie Pârîs, der stæte,

5115

sîn sun von adele wære,

ob er die wâren mære

von im vernemen wolte,

daz er den lâzen solte

vrid unde stæte hulde haben,

5120

der die wârheit umb den knaben,

het endelîche erfunden.

den künic bî den stunden

diz mære dûhte wunderlich.

er sprach: wer des bewîset mich,

5125

daz Pârîs von mir ist geborn,

hât er verdienet mînen zorn,

ich lâze in stæte hulde hân;

swaz er mir leides hât getân,

daz sol im gar vergeben sîn.

5130

daz nim ich ûf die triuwe mîn

und ûf mîn êre küniclich.

trût herre, sô vernement mich,

sprach der hirte dô zehant,

lânt werden hie vür mich besant

5135

den wirt, der hînaht mich enthielt

und der bescheidenheite wielt,

daz er mîn tugentlichen pflac.

sît er mit vride reden mac

und iuwer hulde haben sol,

5140

sô bewær ich mit im wol

und erziuge disiu dinc,

daz Pârîs, der jungelinc,

ist iuwer sun von rehter ê.

man bringe in her, waz sol daz mê,

5145

sô wirt diu wârheit hie vernomen

von dem juncherren vollekomen.

der künic sprach: daz muoz geschehen.

ich sol den willeclichen sehen,

der hiute mir bewære,

5150

daz der vil wunnebære

Pârîs mîn sun von adele sî;

wan ich bin des gelouben vrî,

daz er mich ihtesiht bestê.

sô wilde sache wart nie mê

5155

vür mînes herzen ougen brâht,

sô daz ieman des hât gedâht,

daz Pârîs von mir sî geborn.

sus hiez der künic âne zorn

den wirt besenden alzehant.

5160

nû daz er vür in was besant

und er in sach mit ougen an,

dô wart der hôchgeborne man

bleich und erschrockenlich gestalt.

im wart in sînem lîbe kalt

5165

daz herze bî der stunde:

wan er zehant von grunde

des kindelînes wart ermant,

daz er den wirt mit sîner hant

hiez tœten, als ich ê verjach.

5170

der hirte wider in dô sprach:

her wirt, ez ist sô verre komen,

daz mîn herre hât vernomen,

daz Pârîs von im ist geborn.

nû lânt belîben âne zorn,

5175

ob ich mit iu beziuge,

daz ich im niht enliuge

von dem erwelten knehte.

entsliezent hie ze rehte,

waz ir hînaht seiten,

5180

dô sich die liute leiten

dur slâfen an ir bette.

swaz iuwer munt dô rette,

daz hôrte ich allez ûf ein ort.

nû sagent hie diu selbiu wort,

5185

sô merket man in kurzer vrist,

daz Pârîs bî namen ist

des hôchgebornen künges kint

und daz diu mære niht ensint

durch eine trügeheit erdâht,

5190

diu von mir sint ze liehte brâht.

 

Der wirt von disen worten

erschrac in allen orten,

sam die durch vorhte gar verzagent.

friunt, ich enweiz niht, waz ir sagent

5195

sprach er wider in zehant.

diu mære sint mir unbekant,

von wannen Pârîs komen sî.

lânt mich der tegedinge frî,

wan iuwer rede ist mir ein spel.

5200

diu zunge ist iu vil gar ze snel

ûf üppeclîchiu mære.

wer hât sus hovebære

gemachet iuch in kurzer vrist,

daz iuwer rede komen ist

5205

vür eines künges bilde?

mir ist der knappe wilde,

von dem ir âsprâchent hie.

friunt guoter, ich enhôrte nie

von Pârîse in mînen tagen

5210

weder singen noch gesagen.

 

Her wirt, enredent niht alsô,

sprach aber z' im der hirte dô,

wan ez ist âne lougen,

daz ir gesprochen tougen

5215

hânt wider iuwer êlich wîp,

daz Pârîs, der hübsche lîp,

sî des werden künges fruht;

dâ von tuont ez durch iuwer zuht

und sagent ouch die wârheit hie!

5220

wan ich gewan daz herze nie,

daz ich den mein erdæhte,

daz ich ze liehte bræhte

valschlîchiu trügenmære.

ê daz ich niht bewære,

5225

daz ir gesprochen hânt diz dinc,

ê wil ich hiute in einen rinc

ze kampfe treten unde gân.

doch sunt ir uns des beide erlân,

daz von uns werde iht hie gestriten.

5230

iuch sol der künic, mîn herre, biten,

daz ir im tuont die wârheit schîn.

ir mügent des ân angest sîn,

daz ir sînen zorn bejagent,

ob ir die rehten schulde sagent;

5235

dar umb ist er iu niht gehaz,

wan er hât hie gelobet daz

bî küniclicher sicherheit,

daz dem dekeiner slahte leit

von sîner hôhen kraft geschehe,

5240

der von Pârîse hie verjehe

der wâren dinge ân allen spot.

nû, herre, sprechent z' im dur got

und gebietent selbe dar

daz er iu diz dinc enbar

5245

und entslieze drâte,

wes er hînaht spâte

verjæhe an sînem bette.

daz dinc, daz er dô rette,

daz heizent in hie künden

5250

und ûf ein ende ergründen,

sô wirt iu sunder valschen wân

von im ze rehte kunt getân,

daz Pârîs, der knappe guot,

ist iuwer kint und iuwer bluot.

 

5255

Der hirte als er gesprach alsus,

dô hiez der künic Prîamus

 

Der Hirte und Paris vor Priamus

 

den wirt die wârheit sprechen

und mahte in alsô vrechen

mit süezen worten ûz erkorn,

5260

daz er niht vorhte sînen zorn

und er tet, daz er gebôt.

iedoch wart er mit grôzer nôt

des dinges überwunden,

daz er dâ bî den stunden

5265

die wâren schulde seite.

frid unde guot geleite

gap im der künic umb daz leben.

als im daz beide wart gegeben

und er sicher mohte sîn,

5270

dô sprach er: lieber herre mîn,

ichn weiz niht, waz ich sagen sol:

wan ir wizzent selbe wol,

dô mîn frouwe ein kint gebar

schœn unde wunneclich gevar,

5275

daz ir wârent im gehaz

und ich selb ander fuorte daz

in einen walt dur iuwer bete.

als iuwer munt gelobet hete,

sus wolten wir verderbet hân

5280

daz kint nâch wunsche wol getân.

dô gap sô lûterbæren schîn

diu wunneclîche varwe sîn,

daz uns der wille wart gegeben,

daz wir liezen im daz leben

5285

dur sîner sælikeite prîs.

wir leiten ez ûf dickez rîs

in den wüesten œden tan.

sît vant ez dirre guote man

von wilder âventiure

5290

und hât mit sîner stiure

ûz im erzogen disen knaben,

den wir hie ze hove haben

und der geheizen ist Pârîs.

seht, herre sælic unde wîs,

5295

alsus gefuor ez umb daz kint,

dem sîniu dinc nâch wunsche sint

und nâch heile ergangen

sît daz Pârîs enphangen

sî von iu z' eime gesinde,

5300

sô hânt in ouch ze kinde,

wan er ist von iu geborn,

daz wizzent, herre, ân allen zorn.

 

Priamus fällt in Sorge, als er vom Hirten und vom Gastwirt erfährt, daß Paris sein Sohn ist

 

Der künic rîch von hôher art

beswæret von der rede wart

5305

gar inneclichen sâ zehant;

wan er des troumes wart ermant,

den Ekubâ, sîn vrouwe, kôs,

dô si trüeb unde vröudelôs

wart Pârîsen tragende.

5310

in sînem herzen clagende

was die beswærde Prîamus,

daz der jungelinc alsus

gewahsen und erzogen was.

daz er des tôdes ie genas,

5315

daz was sîn meiste swære dô.

dâ vor was er gesezzen vrô

dur sîn erwünschet bilde;

nû was im vröude wilde

von sîme antlitze wunneclich.

5320

dur den juncherren fröute sich

diu hovediet gemeine;

wan daz von im aleine

Prîamus beswæret was.

er nam ze herzen unde las

5325

trüeb unde clegelîche sene.

der künic Lâmedon, sîn ene,

was ouch der mære vil gemeit,

daz von Pârîse was geseit,

er wære sînes sunes kint.

5330

sîn trûren was vil gar ein wint

durch sînen wunnebæren schîn.

ouch fröute sich diu muoter sîn

und sîne bruoder über al.

sich huop dâ vrœlich hoveschal,

5335

dô man die wârheit hete ervarn,

daz Pârîs, der tugende barn,

was von Prîamô geborn.

durch den juncherren ûz erkorn

wart dâ vröuden vil gegert.

5340

er was in ê liep unde wert,

nû wart er stille und über lût

in allen tûsent warp sô trût,

als er in was gewesen vor.

sîn werder bruoder Hector

5345

kam an in geloufen sider.

er kuste im ougen unde lider

und hiez in willekomen sîn.

er sprach: Pârîs, geselle mîn,

wol mich der sælde manicvalt,

5350

daz dû mir hiute bist gezalt

ze bruoder ûf der erden.

gebenedîet werden

müez iemer aller göte namen,

sît daz si mich sô wunnesamen

5355

an dirre fröude hânt gewert;

wan allez, des mîn herze gert,

von brüederlicher sælikeit,

daz hât ir kraft an dich geleit

und ir helfe götelich.

5360

het ich erslagen hiute dich,

dô wir uns dar zuo wâgen,

daz wir schirmens pflâgen,

sô müest ich iemer trûren

und in mîn herze mûren

5365

jâmer unde sende clage

biz ûf ein ende mîner tage.

 

Sus gie von sîner bruoder schar

zuo im iegelicher dar,

der in enpfienc besunder.

5370

hie mite und ouch dar under

der hirte von dem künige trat

und îlte für sich zuo der stat,

dâ Pârîs des mâles gienc

und in noch verre baz enphienc,

5375

dann er enphangen wære.

wan dô der tugentbære

den hirten komen sach dort her,

dô wart sô vröudenrîch sîn ger,

daz er von liebe weinte.

5380

Pârîs der wol gereinte

lief engegen im dort hin;

mit armen umbegreif er in

und enphienc in bî der zît.

ir herren alle, sprach er sît,

5385

diz ist mîn vater, der mich hât

durch sîns getriuwen herzen rât

erzogen alle mîne tage.

in weiz, waz ieman anders sage,

ich sol in z' einem vater hân.

5390

er hât mir verre baz getân,

denn alle veter, die der sint.

von keinem vater wart nie kint

sô rehte minneclîche ernert.

mîn dinc alrêrst nâch wunsche vert,

5395

sît in mîn ouge ersehen hât.

swie man in spüre in kranker wât,

doch ist er sô bescheiden,

daz under armen cleiden

nie rîcher tugent, noch reiner art

5400

verborgen und verdecket wart.

 

Seht, alsô lobte dô Pârîs

den hirten biderbe unde wîs,

vor al den hoveliuten.

er kunde in wol getriuten

5405

mit süezer rede ân allen vâr.

ouch het er an dem dinge wâr,

daz er was bescheiden gnuoc.

als edel herze nie getruoc

ein einvaltiger hirte,

5410

daz kunde er an dem wirte

schœn unde wol bewæren.

den wolte er niht vermæren,

ê man im daz gehieze,

daz in der künic lieze

5415

vrid unde stæte hulde haben,

swenn er geseite von dem knaben

der lûterlichen wârheit.

Pârîs wart sîner kunft gemeit

und sîner angesihte vrô.

5420

die ritter sprâchen alle dô:

der künic, unser herre, sol

den hirten gerne enphâhen wol,

der im erzogen hât ein kint

sô schône, daz geblüemet sint

5425

diu lant mit sîner sælikeit.

er hât sô reinen vlîz geleit

ûf den erwelten jungelinc,

daz im nâch heile sîniu dinc

billîche hie ze hove ergânt.

5430

die göte an im bewæret hânt,

daz dicke ein armer âne guot

baz unde tugentlicher tuot,

denne ein bœser rîcher zage.

ob nû der hirte sîne tage

5435

bî werden künigen het vertân,

wie künde er tugentlicher hân

den schœnen jungelinc erzogen.

Pârîs beleip vil unbetrogen

an sîner zühte meisterschaft;

5440

er ist clâr unde tugenthaft.

 

Mit disen worten und alsô

vertriben si die stunde dô

und heten hôher vröude vil.

Pârîs der was ir wunnespil

5445

und ir trôst gelîche,

wan daz der künic rîche

durch in aleine trûric saz.

sîn herze leides niht vergaz,

swenne er sach Pârîsen an.

5450

nû kam für in ein spilman

mit sîner harpfen ûf den sal,

der huop dâ wunneclichen schal

mit sînem hübschen seitenspil.

tenz unde süezer leiche vil

5455

liez er dâ lûte erclingen.

dar zuo begunde er singen

vrœlîche bî der stunde.

mit handen und mit munde

vil kurzewîle er machete,

5460

dur daz er dâ geswachete

dem künige sîne swære.

swie vil der hovebære

des spils getreip und dâ getete,

daz half in lützel an der stete;

5465

wan der künic saz verdâht.

nû daz er hete vollebrâht

die leiche sîn nâch wunsche dâ,

dô sprach er zuo dem künige sâ:

vil werder künic, wie bist dû

5470

sô trûric und sô leidic nû!

war umbe fröuwest dû dich niht,

daz man dich sorgen hüeten siht

an dîme geburtlichen tage?

daz ist ein wunderlîchiu clage

5475

und ein fremder ungelimpf.

dû soltest wunnebæren schimpf

von wâren schulden üeben.

wer möhte dich betrüeben?

dû bist doch allen künigen obe.

5480

an hôher werdekeite lobe

ist kein fürste dîn genôz.

dur waz siht man dich vröuden blôz

und alsô rehte jâmerhaft?

sît daz von dîner magenkraft

5485

sich biuget alsô manic knie,

daz nieman lebt ûf erden hie,

der dir an êren sî gelîch;

sô soltest dû dich fröuden rîch

hie lân beschouwen, herre mîn.

5490

möht ich an dîner stat gesîn

und wære ich künic, als dû bist,

ich wolte funden alle vrist

in hôhem muote werden.

wer künde mich ûf erden

5495

gemachen jâmerbære,

sît nieman lebender wære

alsô gewaltic, daz er sich

getörste setzen wider mich?

 

 

Priamus überläßt einem Spielmann sein Gewand und seinen Thron, über dem ein Schwert hängt

 

Der künic, Prîamus genant,

5500

gap im antwürte dô zehant:

friunt, sprach er, tugentrîcher kneht,

dich diuhte billich unde reht,

daz ich frœlich solte sîn.

nû stêt ez sô, geselle mîn,

5505

daz ich niht fröuden mac gehân:

dâ von sô lâ die rede stân,

mit der dû mich beswærest.

dû sprichest, ob dû wærest

an mîner stat, sô woltest dû

5510

dich fröuwen harte sêre nû,

daz wirt versuochet alzehant.

sus zôch er abe sîn gewant

und sîniu küniclîchiu cleit.

diu wurden gæhes an geleit

5515

dem hövelichen spilman.

er muoste si dâ legen an,

als in der werde künic bat.

gekrœnet wol an sîne stat

wart er von im gesetzet.

5520

ein swert vil wol gewetzet

und gesliffen sêre

daz bant der künic hêre

mit sîner wîzen hende clâr

an ein vil cleinez rossehâr

5525

und hienc ez über den spilman

sô lîse, daz er wære dran

versniten und versêret,

ob er sich dâ gekêret

und gerüeret hæte.

5530

nû Prîamus der stæte

daz lûter und daz scharpfe swert

mit sîner blanken hende wert

gehienc sus über in dort hin,

dô sprach er aber wider in:

5535

Nû sî dir mîn gewalt gegeben.

lâ sehen, wie dû getürrest leben

und habe dir allez, daz ich hân!

mîn rîch daz sî dir undertân

und alle mîne liute;

5540

an mîner stat wis hiute

gebieter und ein künic wert!

ob nû dîn herze vröuden gert,

sô maht dû werden hôchgemuot.

ich hân dir lant, liut unde guot

5545

gelihen allen disen tac.

swaz ich dâ her gewaltes pflac,

geselle tiure, des lâz ich

noch hiute pflegen alles dich,

dur daz dû vrô belîbest

5550

und kurzewîle trîbest

an mîner stat an dirre stunt.

sît ich an fröuden ungesunt

und an hôhem muote bin,

sô maht dû wunnebæren sin

5555

und ein vrœlich herze hân:

wan swaz dû wilt, daz wirt getân.

Nû daz der künic Prîamus

den hübschen man gehiez alsus

ûf sîn gestüele sitzen,

5560

seht, dô begund er switzen

von angestbæren sorgen.

sîn vröude wart verborgen

und al sîn hôchgemüete gar.

wan dô daz swert blôz unde bar

5565

ob im an einem hâre hienc,

dô wart er trûric und enpfienc

vorht unde zagelichen sin.

het er gerücket iender hin

und umb ein hâr gerüeret sich,

5570

daz swert scharpf unde lûterlich

wær im gevallen durch den lîp.

dar umb er als ein zühtic wîp

still unde schemelichen saz.

sîn herze vröuden gar vergaz

5575

und aller wunne bî der zît.

dâ von der künic aber sît

wider in dô schiere sprach:

friunt, waz ist nû dîn ungemach?

war umbe vröuwest dû dich niht?

5580

nû hâst dû doch in dîner pfliht

liut unde lant, êr unde guot.

durch waz bist dû niht hôchgemuot,

sît daz dû lebest nâch dîner ger?

wie solte ich vrô gesîn, sprach er,

5585

und einen hôhen muot getragen?

ichn weiz doch, wenne ich wirde erslagen

mit einem scharpfen swerte balt,

daz hie dîn küniclich gewalt

hât über mich gehenket.

5590

swie mir daz houbet wenket

sô tiure als umb ein cleinez hâr,

daz swert gesliffen unde clâr

wirt durch mich gevellet.

mich hât dîn hant gestellet

5595

in alsô marterbæren pîn,

daz ich niht vrœlich mac gesîn.

 

Jâ, sprach dô Prîamus zehant,

und ist dîn vorhte alsô gewant,

daz dîn muot niht vröuden gert,

5600

dar umbe daz ein scharpfez swert

ist gehenket über dich,

sô lâze ouch ungestrâfet mich,

dur daz ich trûric schîne:

wan mînes herzen pîne

5605

die sint als engestlichen grôz,

als ob ein swert scharpf unde blôz

durch mich vallen welle.

ich sage dir, trût geselle,

mir sint diu mære z' ôren komen,

5610

diu mir die vröude hânt benomen,

der ich zer welte solte leben.

waz hilfet, daz mir sint gegeben

liut unde lant, sît daz ich hân

der leiden zuoversihte wân,

5615

daz ich lîp unde guot verzere

und ich verliese ân alle were

daz rîch und al mîn êre?

mit jâmer und mit sêre

muoz ich sîn gebunden.

5620

sus kert er bî den stunden

mit leide ûf sîn gestüele wider.

nû kam diu küniginne sider

vür in dar gegangen

und hete dâ gevangen

5625

Pârîsen bî der hende wîz.

si fuorte in sunder itewîz

für den künic hôchgeborn

und wolte stillen sînen zorn

mit dem juncherren ûz erwelt,

5630

der wol geliutert und beschelt

was vor allem meine.

Pârîs, der knappe reine,

und sîner bruoder viere

mit fröuden îlten schiere

5635

vür sînen vater Prîamum,

der im dô sînen willekum

tiur unde fremde werden lie;

wan er in zuo dem mâle enphie

mit übellicher angesiht.

5640

doch enwerte lange niht

wider in sîn grimmer zorn,

wan dô der knappe hôchgeborn

vür in was gegangen,

dô hete schiere enphangen

5645

der künic vröudenrîchen muot.

sîn varwe lûter unde guot

und alle die gezierde sîn,

die gâben sô rîlichen schîn,

daz er des zornes sîn vergaz

5650

und allen vîentlichen haz

lie durch sîne clâren jugent.

Pârîs der hete an im die tugent

und was vor wandel sô getwagen,

swem er den vater hæte erslagen,

5655

er müeste im guotes hân verjehen,

het er in z' einer stunt gesehen

mit volleclichen ougen an;

dâ von sîn vater dô gewan

ein miltez herze wider in;

5660

sîn vîentschaft was schiere hin

und in vil kurzer stunde.

der sun mit rôtem munde

und mit der ougen schîne

den vater dô von pîne

5665

begunde suoze scheiden;

wan er mit disen beiden

sô minneclichen lachete,

daz er im trûren swachete

und al sîn ungemüete.

5670

diu veterlîchiu güete

mit ir süezen senftekeit

an sîme zorne dâ gestreit.

 

Dô Prîamus an im ersach,

daz vür alle clârheit brach

5675

sîn wunneclich figûre,

dô lêrt in diu natûre

und daz angeborne reht,

daz er den tugentrîchen kneht

und den erwelten jungelinc

5680

begunde sâ vür alliu dinc

durchnehteclichen minnen.

in sînes herzen sinnen

gedâht er wider sich zehant:

sît daz gevallen und gewant

5685

ûf Pârîsen ist daz heil,

daz an im lît der êren teil

und aller sælden übersoum,

waz möhte ein üppeclicher troum

mir gewerren danne?

5690

von sældenrîchem manne

gelücke wahset mit genuht.

wie künde ein alsô reiniu fruht

iemer schaden mich gewern.

ich wil sîn z' eime vriunde gern

5695

mit herzen und mit munde.

sus tet er bî der stunde

Pârîse ganze triuwe schîn.

er hiez in willekomen sîn

ân aller sorgen underbint.

5700

Pârîs, sprach er, mîn liebez kin

daz ich wânde hân verlorn,

ganc her, ich hân dich ûz erkorn

ze trôste in mînem leide!

dû bist mîn ougenweide

5705

und mînes herzen wunnespil.

ich wünsche, daz ân endes zil

dîn herze in sælden gruone

ein êweclîchiu suone

sol werden zwischen mir und dir.

5710

sîst willekomen hiute mir

mê denne hundert tûsent stunt!

hie mite kuste an sînen munt

Prîamus Pârîsen dô:

des wart daz hofgesinde vrô.

 

5715

Si wâren algelîche

der suone vröudenrîche,

diu des mâles wart vernomen;

man sach ze hôher wunne komen

die geste mit dem wirte.

5720

ouch wart der guote hirte

verlâzen dâ vil schône.

im gap der künic ze lône

ein meigertuom in sîne gewalt,

daz jâres vierzic pfunde galt

5725

und im sîn hûs vil wol beriet.

hie mite er von dem hove schiet

und kêrte in vröuden wider hein.

Pârîs, der als ein engel schein

lieht unde wunneclich gevar,

5730

was in der hovelichen schar

gewesen ê gesinde;

nû wart er z' eime kinde

von dem vater sîn gezelt

und vür den besten ûz erwelt,

5735

der iender wonte in sînem sal.

der hof gezieret über al

wart mit sîner hôhen tugent.

alsô versleiz er sîne jugent

bî sînem werden vater vil

5740

und wonte ûf langer stunde zil

mit êren bî der hovediet.

den hof mit vröuden er beriet

und was iedoch sîn herze unfrô.

der jungelinc der trûrte dô

5745

nâch Helênen minne.

er hete sîne sinne

durch si geleit in clagende sene.

nû künic Lâmedon, sîn ene,

und Prîamus, der vater sîn,

5750

mit êren sunder leides pîn

in ganzer wirde swebten

und nâch ir muote lebten

baz denn alle künige hôch;

dô kêrte von in unde vlôch

5755

gelücke, daz in wonte bî.

si wurden manger sælden vrî,

der an in was ein wunder ê.

Fortûne wolte in dô niht mê

genædeclichen lachen;

5760

wan si mit allen sachen

wart in beiden vil gehaz.

wie sich von êrst erhüebe daz,

daz wirt iu wol her nâch geseit.

diz mære, daz wirt hie geleit

5765

von ir ungelinge nider,

wan ich grîf an die rede wider,

wie man daz kindelîn erzôch,

des Thêtis, diu frouwe hôch,

wart swanger zuo der hôchgezît,

5770

dô Pârîs der götinne strît

umb den vil schœnen apfel schiet,

ich meine, dô der hovediet

seite ein wîssage überlût,

daz diu küniclîche brût

5775

ein kindelîn begunde tragen,

daz sît vor Troye würde erslagen.