Ulrich von Zatzikhoven
um 1200
|
Lanzelet
Vers 5679 - 6562
|
_________________________________________________________________________________________
|
|
Der Zaubermantel der Wasserfee. Lanzelots Befreiung aus der Hand der Königin von Pluris durch die Ritter Walwein, Karjet, Erec und Tristant.
Ez ist komen ein schoener tac, | |
5680 | an dem der âbent gelacder pfinxtlîchen zîte.dô sach man harte wîtedaz volc zuo sîgen.ich enwil es niht verswîgen, |
5685 | daz her beleip âne zalûf dem berc und in dem talal umb die burc ze Kardigân.man möhte dâ gesehen hânmaneger pavelûne huot |
5690 | von pfelle und manege hütten guot,wan dâ rîche künege wârenund fürsten in den vâren,daz si grôzes schalles pflâgen.die naht si schône lâgen |
5695 | nâch ir muotwillen wol.swaz man ze rehte haben solze grôzen hôchzîten,des was âne strîtenmit schoenen zühten dâ genuoc. |
5700 | man ensach deheinen unfuocdâ von sich ieman clagete.des morgens, als es tagete,dô sach man sich pînendie sunnen ûf schînen |
5705 | lûterlîche und clâre.dô hôrte man zwâremanege schoene messe.noch dô nieman wessedehein sô vorder mære, |
5710 | daz man offenbæredem wirte sagen solte,wand er niht enbîzen wolte,ê er daz dinc vernæme,daz ze sagenne gezæme |
5715 | sîner massenîe und allen dien,die sich dâ nâch wolten zien,daz si sich êren vlizzen.sît si niht enbizzen,sô was dâ buhurt unde tanz |
5720 | und maneger frouwen widerglanz,die man güetlîchen an sach.der künic Artûs zebrachsîne treskameren alleund gebete mit schalle |
5725 | swaz man wolt enpfâhen.da endorfte nieman gâhennoch für den andern dringen:man gab in sunderlingen:dâ enwas kein widersatz. |
5730 | gewant ros unde schatz,des enwart nie eines tages sô vilgegeben, als ich wænen wil.Ginovere diu künegîndiu liez ir milte wesen schîn. |
5735 | siu gab ze dem anpfangementel vil lange,gezobelt wol unz an die hant,mit den besten dachen diu man vantin allen künicrîchen, |
5740 | mit invillen rîchen,und swaz ein frowe geben sol.dâ mite beharte siu wolir êre ze vlîze.früegem imbîze |
5745 | begund ez harte nâhen.die rîter dô sâhenvon verre rîten die maget,diu Lanzelete hât gesagetsîn gesleht und sînen namen. |
5750 | dô sprach diu massenîe alsamen«jenez mac wol ein bote sîn,daz ist an sîner gæhe schîn.er bringet niwiu mære.»Wâlwein der êrbære |
5755 | begie sîn zuht, des hab er danc:er fuort die maget durch daz gedranczuo des wirtes angesihte.dô sprach siu in alrihtemit gezogenlîchen worten, |
5760 | daz ez die fürsten hôrten«künec, du müezest gêret sînvon got (und ouch diu künegîn, )und allen den du guotes ganst.wan duz wol verschulden kanst |
5765 | mit guote und mit dem lîbe dîn:des wünschet dir diu frowe mîn,ein wîse merminne.si ist ein küneginne,hübescher dan nu iemen lebe. |
5770 | si sendet dir ein stolze gebe:daz enmac widerreden nihtkein wîse man, der si gesiht.guotes gan siu niemen baz.ûf ein gedinge tuot si daz, |
5775 | daz du, künic hêre,wol bewarst dîn êre,und tuo ein dinc des ich dich bite.»«wie ungerne ich daz vermite»sprach der wirt dâ ze hûs, |
5780 | der rîche künic Artûs,wand er niht zwîfels hæte,daz si iht wan fuoge bæte.Swaz er gesprach, daz was gewis.nu lac mîn frowe Iblis |
5785 | von jâmer siech und ungesunt.si enwas dâ niht zer selben stunt,dô diu maget kom geriten.diu enmöhte niemer hân vermiten,si enhæte si bekennet, |
5790 | gegrüezet und genennet,wan si sament wârn gesîn,do ir Lanzelet daz vingerlîngab, daz ir wol behagete.als ich iu nu sagete, |
5795 | sô sült ir fürbaz verstân,wie der megede ernde was getân,sît irz hoerent gerne.mit eime riemen von Ibernewas si begürtet harte wol. |
5800 | als ich iuch berihten sol,ir roc was gezieret,wol gefischieretrîterlîche an ir lîp,alse Franzoise wîp |
5805 | pflegent, die wol geschaffen sint.diz selbe wîse hübsche kintdaz truoc an dem gürtel sînein mæzigez teschelîn:daz was harte wæhe, |
5810 | geworht mit fremeder spæhe.dar ûz nam diu maget sânein mantel wunderlîch getân:der wuohs in allen gâhen,daz siz an sâhen: |
5815 | er wart lanc unde breit.für wâr sî iu daz geseit,daz al diu varwe dran erschein,die eht menschen deheinie gesach oder erkande. |
5820 | an diseme fremeden gewandewas geworht aller slahtemit wîses herzen ahtetier vogel merwunder.swaz ûf der erde od drunder |
5825 | und zwischen himel ist erkant,daz eht mit namen ist genant,daz stuont dran als ez lebte.so ez iezuo hie swebte,sô ruct ez aber fürbaz. |
5830 | ein zouberlist geschuof dazvon nigromanzîe.dô diz diu massenîeund künic Artûs ersach,diu maget im aber zuo sprach |
5835 | «künec, du solt den mantel nemenund gib in dâ er müge gezemenunder allen den frouwen.ouch wil ich gerne schouwen,wer diu sî, der er kome. |
5840 | und swâ er sîe dehein frome,dâ solt dun geben fürbaz:des gert mîn frowe und ich baz,wan du ez hâst gesprochen.»«ez enwirt niht zerbrochen,» |
5845 | sprach Artûs «ez müeze ergânswaz ich dir gelobet hân.»dâ mite gienc diu frowen scharûz der massenîe dar,die dâ stætelîchen wolten sîn. |
5850 | der künec sprach zuo der wirtîn«des al ein, swiez ergê,versuocht wie iu der mantel stê,legent in snelleclîchen an.ich bin der iu sîn wol gan, |
5855 | wan mir nieman lieber ist.»dâ wider was dehein frist,Ginovere leit den mantel an,dâ von se ein teil schame gewan,wan ir daz selbe gewant |
5860 | ob den enkelen erwantalsô daz ez ir niht tohte.der bote vrâcte, ob er mohtesagen, waz ez betûte.der wirt sprach harte lûte, |
5865 | daz ez manic fürste vernam,er wurd ir nimer drumbe gramund ir schadet diu rede niht ein hâr.diu maget sprach «daz ist wâr,Ginovere ist hübsch unde guot, |
5870 | an den werken hât siu sich behuot,daz siu niewan wol getete.doch ist siu durch zwîfels betean den gedenken missevarn.ein sælic man sol wol bewarn |
5875 | sîn wîp mit allem guote.swer der künegîn minre huote,sô hæt siu dicke daz getân,daz si sus durch êre hât verlân.starkiu huote und ungetriuwer muot |
5880 | diu machent stætiu wîp unguot:daz ist gewis sam der tôt.diu künigîn den mantel von ir bôtund sprach der künic Artûs«die vrowen gar in mîme hûs |
5885 | die müezen in versuochen,und wil es got geruochen.dâ von lânt iu alle enspuon.ir sult ez deste gerner tuon,wan ichz für iuch hân gelobet. |
5890 | diu des niht tuot, diu ertobetunde hât gevelschet mich.»dô bedâhtens alle sich,daz si gerner wolten duldenlaster zuo den schulden, |
5895 | dan si von im imer mêregewunnen liep noch êre.Dô der künec die rede getet,dô antwurt im Orphilet,der fürste, ein bescheiden man |
5900 | «so ich imer meist gevlêhen kan,sô bite ich mîne vriundîn,daz siu nu diu êrste welle sîn.swaz siu unz her getân hât,ob siu michs fürder mâle erlât, |
5905 | sô sî mit triuwen diz verkorn.»diu rede was der vrowen zorn;den mantel siu doch an swief.dô wart er ir alsô tief,daz er ir verre nâch gienc, |
5910 | wan ein ort, daz vor ir hienc,daz was sô sêre ûf gangen,daz ez niht mohte gelangenwan ein lützel für daz knie.vil harte wundert es sie, |
5915 | di den mantel sô kurzen sâhen.diu maget sprach in allen gâhen«ich wil iu sagen über lût,der vrowen ist ir man ze trût:und swenn er ir abe gât |
5920 | des er si gewenet hât,sô müezen alle ir sinnean vremder liute minnesich senlîchen vlîzen.ich enwil ir niht verwîzen |
5925 | dâ von siu mir sî gehâz:einer andern stât der mantel baz.Dô diu rede alsus ergienc,Wâlwein den mantel enpfiencund bat sîne vriundîn, |
5930 | daz siu durch den willen sînden mantel umbe wolte nemen.dô muost er ir vil nâch gezemen,als ez wære ein reitcleit.diu maget sprach «iu sî geseit, |
5935 | koeme der mantel nieman baz,sô trüege in billîch âne hazdiu vrowe diu in an hât:siu lebt ab der er baz stât.»Dô sprach der arcspreche Keiîn |
5940 | «an des mantels lenge ist schîn,daz er mîme wîbe zimet.»zehant ouch si den mantel nimet.daz volc es alles war nam.ich wæn err vorne wol kam, |
5945 | gegen irm man dâ er saz.Kaiîn sprach «er kumpt ir bazdan allen disen vrouwen.wer mac dar an schouwenbuozwirdiges iht umb ein hâr?» |
5950 | der mantel hinden was für wâran den gürtel ûf gerumpfen hô.swie vil man in nider zô,sô dent er sich fürnamens niet.dô sprach alliu diu diet |
5955 | «daz ist ein wol stândez cleit.»als Kaiîn sach die wârheit,dô wart er vor schame rôt.sîn wîp er hiez und gebôt,daz siu ginge zuo der künigîn, |
5960 | und wes siu wert wolte sîn,daz siu wânde daz ir kæmedaz sîner frowen missezæmedurch deheines lasters âhte.diu aber den mantel brâhte, |
5965 | diu zêch si, daz siu gernewillic wær ze werneund daz siu gereche tæteswes man si gebæteund, swie man ez versuohte, |
5970 | daz siu des alles ruohte.Dô Kaiîns vriundîn misselanc,mit zühten dô her für drancLoifilol der stæte,der sîn wîp geminnet hæte |
5975 | ê siu wurde geborn ein jâr.er gezurnde nie für wârmit ir des siu sich kunde enstân.des wânde er dô genozzen hânund wolt ir triuwe schouwen. |
5980 | under allen den vrouwenwas borvil ieman baz getân.ir keiniu wart des vor gelân,diu ir man holder wære.daz verdient der êrbære |
5985 | mit triuwen als ein hübsch man.nu leit er ir den mantel an.dô stuont er ir ze wunsche wolwan als ich iu sagen sol:da enwas nieman ze stunde, |
5990 | der ir den nüschel kundegelegen wol ze rehte.daz was dem guoten knehteswære und âne mâze leitund ouch der vrouwen gemeit. |
5995 | diu maget diuz allez beschiet,diu versweic die massenîe niet,wâ von daz dinc was komen.siu sprach «diu vrowe hât genomengewerp unt dienstes genuoc, |
6000 | dâ von siu in in herzen truocwünne und dicke hôhen muot.doch was siu des vil wol behuot,daz siu durch iemans minnenâch tumbes herzen sinne |
6005 | diu werc ie getæte,swie vil man sis gebæte,wan daz siuz tete umbe daz,daz ir gemüete deste bazze vreuden stüende und ouch ze spil. |
6010 | für wâr ich iu daz sagen wil,ez ist noch maneger vrouwen site,diu wænet tiuren sich dâ mite.nein, siu swechet sich vil sêre:ez ist laster und unêre, |
6015 | swelch wîp des mannes gâbe enphâtund im doch ungelônet lât.Dô hiez der künic Gîvreizsîn vriundîn treten in den kreiz.als siu den mantel an genam, |
6020 | al umbe und umbe err rehte kam,wan ein michel loch gie drîn:daz solte vermachet sînmit eim uosezzel breit,der ir doch was unbereit. |
6025 | diu maget sprach «diz betiutet daz,diu vrowe ist ir man gehazdurch daz er ist undære,swie doch vil bezzer wæreein mæzlich man mit fuoge |
6030 | danne grôzer manne gnuoge.»diu vrowe den mantel von ir tet.Dô hiez der herre Kailetsîn vriundîn in an legen.für wâr wir iu daz sagen megen, |
6035 | der brach der nüschel zehant:dâ mite wart daz bekant,daz er mit ir ze vil um fuor.diu maget des vil tiure swuor,ez wære ein unwîsheit, |
6040 | swer sîm wîbe tæte leitund ir niht êren liezeund si dâ wesen hieze,dâ siu niht gerne wære.diu nâhe gânde swære |
6045 | tuot manegen nüschel brechen.man sol dem übel sprechen,der weder lützel noch vilsînem wîbe entwîchen wil.der mantel an die erde sleif. |
6050 | diu maget in ir teschen greifund zôch ein nüschel her ûz.Dô hiez der wîse Maldûz,sô daz cleit genüschet wære,daz sîn vriundîn niht verbære |
6055 | si enleite in balde an den lîp.ditz was daz minneste wîpunder allen den vrouwen.hie sült ir wunder schouwen.dô siu den mantel an getete |
6060 | mit vorhten unde mit gebeteund mit ir wibluppe,dô wart er als ein juppe,daz er ir fürnamens niefür den gürtel nider gie, |
6065 | doch si diu minnest wære.diu maget sprach «ich bewære,daz diz ist ein vremde dinc:über allen disen rinckan nieman spotten alsô wol; |
6070 | daz sage ich iu, wan ichz tuon sol:siu lât alle liutemit worte und mit gediutedurch ir hende gegân,dâ von ist ir ditz getân.» |
6075 | Dar nâch hiez her Iwânsîne vriundîn ûf stân:dar an schein sîn gelimpf.ich sage iu einen schoenen schimpf:siu was sô lanc, daz siu erschein |
6080 | des houptes lenger dan ir kein.als siu sich in den mantel twanc,dô wart er ir alsô lanc,daz er nâch ir lag gespreitûf der erde drîer hande breit |
6085 | mit unebem schrôte.des nâmens war genôte.diu maget sis aber beschiet,siu sprach «ern kumet ir ouch niet:siu ist ze alwære. |
6090 | swes ir ze muote wære,daz enlieze siu durch nieman.er ist tump, der niht entwîchen kanund der an sîme strîtebelîbet zaller zîte.» |
6095 | Als ir unz her hânt vernomen,der mantel wære genuogen komenvil wol unz an ein cleine.Enîte diu reineund Wâlweines vriundîn, |
6100 | der vrowen mohte manegiu sîn,diu in vil wol haben solte,wan daz diu maget enwolte,diu in dar brâhte.als ez dô izuo nâhte, |
6105 | daz von rehte enbizzen solte sînArtûs und al sîn menegînund diu maget von-dem-Sê,(zwei hundert vrowen unde mêversuochtenz nâch ir werde) |
6110 | der bote noch dô gerde,daz der künic hieze für gâneine vrowen wol getân,diu niht was mit den andern komen,wan siu hete wol vernomen, |
6115 | daz Iblis diu getriuwedurch senelîche riuwe,als ir stæte wol gezam,des tages niht hin vür kam.doch dês al ein, siu muoste her: |
6120 | daz was der massenîe ger,wan siu begie nie valschiu dinc.als si dô kom in den rinc,dô gruozte siu die selben maget,diu dâ hâte gesaget |
6125 | wunder als siu kunde.mit lachendem mundeneig ir der merfeine boteund beswuor si bî gote,daz siu den mantel an leite. |
6130 | diu vrouwe dô niht enbeite,siu leit in vor in allen an.dô sprach wîp unde man,ez wære mit der wârheitdaz aller beste stênde cleit, |
6135 | daz ie dehein vrowe getruoc.der aber von nîde des gewuoc,daz dar an iht missezæme,ê man daz volle vernæme,sô schicte sich der mantel dar |
6140 | alsô daz im niht enwar.Dô wart mîn her Wâlweinmit ganzer volge des in ein,daz dem mantel niht enwürre.nu velsch in der getürre, |
6145 | wan ez nieman frumer tuot.er dûht ouch Keiînen guot.er sprach zuo sîner vriundîn«ir müezent mir wol liep sîn,wan ir iuch hânt des wol bewart, |
6150 | daz ir in der merren schar vart.daz in der tiufel henke,der dis gwerbes imer gedenkewan ze guote und âne haz.»dô lobtens allesament daz |
6155 | durch des küneges êre,daz es nimer mêreze übele wurde gedâht.diu den mantel hâte brâht,diu saget in ze mære, |
6160 | daz Lanzelet wæreze Plûrîs gevangenund wie ez was ergangen,dô er die âventiure brachund hundert ritter nider stach, |
6165 | und wie er pflæge minnemit einer küniginneanders danne er gerte.siu saget ouch, daz noch wertediu âventiure umbe daz, |
6170 | daz sich ein ritter deste bazze Plûrîs möhte bejagen.dô siu daz begunde sagen,dô îlten si an schouwenritter unde vrouwen. |
6175 | si liezen gar den erren haz,sîner schame kindegelich vergazund wurden von dem mære vrô,daz Lanzelet noch dôlebet unde was gesunt. |
6180 | urloup nam dô zestuntder wîsen merfeine bote.siu bevalch dem oberesten goteLanzeletes vriundîn.siu enwolte dâ niht lenger sîn |
6185 | durch des rîchen küneges bete;sweder man si liep ald anders hete,daz huop ir harte cleine.vrowe Iblis diu reinediu kuste si mit triuwen. |
6190 | umb irn mantel niuwengenât siu minneclîcheder küniginne rîche,diu ir die gâbe sandeund si niht bekande, |
6195 | wan daz diu merminne wîssi êrte durch ir âmîs.Der mantel het noch einen site,swer in truoc, daz er vermitejâmer unde senedez clagen. |
6200 | des bedorfte wol in disen tagenIblis der er wol gezam.als diu maget enwec kam,dô huop sich rede manicvalt,wie lanzelet dem helde balt |
6205 | die sælde got gefuogte,der tûsent man genuogte.si wundert, wes im wærediu gevancnisse swære.dâ was ritter harte vil, |
6210 | die imer in dem leitspilgerne wolten sîn belibenund die zît hin hân vertribenals in von im was geseit.nu vernement nâch der wârheit: |
6215 | dirre hof wert nâch der sagemê danne drîzec tagemit voller vreude für sich an.dar nâch als ichz gesagen kanund als vil ir mirs gelouben welt, |
6220 | uns ist nie vor gezelt,daz Artûs, der künic hêr,sô grôzen hof ie mêrgewunne mit sölhem schallesô hie, dâ die vrowen alle |
6225 | den mantel hæten getragen.dâ mite wil ich gedagender geste und wie si wurben sît,wan si riten dô sis dûhte zît.Wâlwein und Karjet, |
6230 | dô die vernâmn, daz Lanzelet,ir muomen sun, gevangen lac,vil nâhe in daz ze herzen wac.dâ von gerten si zehant,daz Erec und Tristant, |
6235 | die zwêne degene alse wîs,mit in gegen Plûrîsin recken wîs wolten varn,wan si mit sæze noch mit scharndâ niht erwerben kunden. |
6240 | die gesellen dô fundenan ein ander des si bâten.dô si diz gelobet hâten,dô wart her Wâlweinmit den drîn des enein, |
6245 | daz si niemannes bitenund geswæslîchen ritengegen der âventiure.si vermâzen sich vil tiure,als in ir herze geriet, |
6250 | enwære Lanzelet dâ nietgevangen als in was gesaget,si hæten doch gereche bejageteteslîche werdikheit.sus hâtens al ir vlîz geleit |
6255 | deste mê dar an,daz er kæme mit in dan:des woltens immer wesen frô.si wurden des in ein alsô,ob sie in immer gesæhen, |
6260 | daz sie des niht verjæhen.daz in ir kein bekandeund daz die wîgandevon im niht hæten vernomen.mit der rede sint si komen |
6265 | ze Plûrîs ûf daz schoene velt,dâ mit den schilten daz gezeltharte wol gezieret was.si enbeizten alle ûf daz grasund schoweten daz gevilde, |
6270 | daz gezelt und ouch die schilde,und wie der site wære.dâ kômen schiere mærealhin ûf die veste,dâ wæren komen geste, |
6275 | schoener ritter viere,hübsch mit gezierean ross und an gereite,sô daz mit wârheitenieman kunde gezellen |
6280 | von sô stolzen gesellen,die degenlîcher ie geriten.ouch enwart dâ niht vermiten,man sagete, wes in was gedâht:ir wille hætes ûz brâht |
6285 | ûf der âventiure wânund daz ir keiner wolte lân,er versuohte sîn heil.dô wart Lanzelet vil geilund bat im schiere rüegen, |
6290 | waz wâfens sie trüegen.Der bote hât in des bereit,er sprach «der ritter einer treit,der mich gruozte schône,einen lewen mit einer crône, |
6295 | von golde erhaben harte wol.der schilt ist als ich sagen solûz und inne harte rîch,von lâsûre al gelîch.der ander einen arn treit |
6300 | von golde, dêst ein wârheit.von dem kan ich niht mê gesagen.den dritten ritter sah ich tragenvon harm einen schilt wîz:dar ûf ist in allen vlîz |
6305 | ein mouwe von zobel gemaht.der vierde schilt der ist bedahtmit eime pantiere.»do erkantes alle viereLanzelet der milte, |
6310 | ritter unde schilte,und wisse wol âne vrâge,daz si wâren sîne mâgeund sîne gesellen guote.des wart im wol ze muote, |
6315 | er entet ab niene dem gelîch,und bât die künigîn rîch,daz siu ir balde lieze zouwenund mit rittern unde vrouwengein der pavelûne riten. |
6320 | er sprach «wir sîn vermitenbeidiu vert und hiurean unser âventiure.daz wirt gebüezet hiute.got gebe, daz unser liute |
6325 | sô gerîten daz ichs êre habe.dâ mite fuoren si hin abegein der wünnenclîchen stat.doch enwistens niht dêr heiles batden Britûnen die dâ kâmen, |
6330 | wan alle die in vernâmen,die stuonden im des wunsches bî.ich wæn ez noch ein site sî,daz man den wirten nâch giht.si erkanten aber sîns herzen niht. |
6335 | Dô si die unkundengrüezen begunden,ritter unde vrouwen,dô mohten si wol schouwen,daz si stolz wâren unde starc. |
6340 | ir iegelîcher sich verbarc,als si der rede iht wisten.mit wîslîchen listenenpfiengen si die gruoze.idoch in der unmuoze |
6345 | hiez in diu künegîn schenken.do begunde sich bedenkender ellenthafte Karjet.nâch sînem willen er tet,den er ûz fuorte: |
6350 | der schilte er einen ruorte,der an der pavelûne hienc,dâ von diu êrste just ergienc.des gesindes ein vorder mander rante Karjeten an. |
6355 | den stach er balde derniderund der andern sô vil sider,unz ir vil schieresehzic unde vierevielen als der êrste man. |
6360 | dar nâch rant in einer an:als si zesamen kâmen,dô wolte Karjet râmen,daz er sîn sper behafte.sîn ros ûf gnafte, |
6365 | daz im der schuf den stich benamund der ritter für kam.beide si sich underranden.dô sprach zuo den wîgandendiu wol gezogen künigîn |
6370 | «dirr ritter muoz wol gêret sînder juste der wir hân gesehen.ich muoz im von schulden jehen,daz er wol hât gestochen,doch hât er niht zerbrochen |
6375 | mîn âventiur sin müeze wernunz daz ir ander liute gern.»Der rede antwurt Erec«vrowe, si varnt niht sô enwec,ich versuoche waz diu rede sî.» |
6380 | er stach ir sibenzic unde drînider snellîche,Erec der tugende rîche,wan in ritterschefte niht bevilt.er stach ir einen ûf den schilt, |
6385 | daz daz gestelle gar zerbrachund man den schilt vallen sachverre und der man gesaz.ein ungelücke fuocte daz.sus muost im misselingen. |
6390 | in disen teidingenwart Lanzelet und Wâlweinalles ir dinges enein,des borvil ieman warte.Tristant sich ouch niht sparte, |
6395 | er enwolte niht lenger bîtenund begunde balde rîtengegen den hûsgenôzen.er tet in schaden grôzen:im gesaz von niunzigen enkein, |
6400 | geloubent mirs, wan ir ein.ich wil iu sagen wie ez geschach.sîn sper er gar durch in stach,daz der edel wîgantfür sich reit unz an die hant |
6405 | und der wunde von dem spermohte komen hin noch her.sîns undankes er gesaz:er wære doch gevallen baz.alsus muoste Tristant |
6410 | vervælet hân, daz er derwant.Dô sprach her Wâlwein«des ist zwîfel enkein,ich müeze ouch mîn heil besehen.»dô muostens im alle jehen, |
6415 | daz er wol pungierteund alsô justierte,daz niht dervor mohte wern.si begunden wünschen unde gernsîns lîbes und ouch sîner site. |
6420 | si jâhen daz er wol riteunde sô daz nieman baz.der hundert ritter im gesazenkeiner wan als ich iu solsagen. dô er harte wol |
6425 | niun und niunzic nider gestach,dô daz der zehenzigest ersach,dô rant er Wâlweinen an.dô wolt in der küene manmit dem sper treffen hô. |
6430 | dô geriet der stich alsô,daz er in ze hôhe stachund im den helm durchbrachob den ringen durch die batwât.do enwas des dehein rât, |
6435 | die riemen brâchen von dem sper,der helm viel und gesaz er,daz Wâlwein sîn niht nider stach.der gast gezogenlîchen sprach«mir was nâch gelungen wol. |
6440 | sô aber daz dinc niht wesen sol,so enhilfet niht swaz ieman tuot.ein versuochen ist etswenne guot.»Dô in alsus missegiean cleinen dingen, als ir hie |
6445 | von mir nu niuwes hânt vernomen,dô was in doch baz bekomendan jenen die man dâ nider stach.nu hoert, wie Lanzelet sprachzuo der künegîn diu sîn huote |
6450 | «vrowe, mir ist ze muote,daz ich trûric imer lebe,ez ensî daz dîn genâde gebemir ein urloup, daz ich hiereniht wan einest justiere. |
6455 | wan alle, die sich iht verstânt,die jehent, daz die recken hântvervâlt von ungelücke grôz.ich gesach nie keinen ir genôz.si füerent grôzen ruom hin, |
6460 | dâ von ich immer trûric bin,ob ichs ein teil niht widertuo.si kômen leider her ze fruo.daz bedenke, hêriu künigîn.daz du imer sælic müezest sîn! |
6465 | si wænent wir sîn alle zagen.ich enkan dir rehte niht gesagen,waz du dîns gefüeres drane begâst,ob du mich justieren lâstwider der selben ritter ein. |
6470 | ez ist ein spot und ein mein,daz si als guote knehtewider ritter rehtegelestert und gehoenet hânt.ob sis alsus hin gânt, |
6475 | daz tuot mir inneclîche wêund wolte nemelîchen êlebende werden begraben,dann ich diz laster müese haben,daz si mîn êre fuorten hinnen.» |
6480 | mit zorne und mit minnenberetter daz siun rîten liez.vil tiure er ir gehiezmit sîner manne sicherheit,dar zuo swuor er ir einen eit, |
6485 | daz er isâ wider kæmeals er eine just genæmewider ir deheinen dier dâ sach.sîne triuwe er niht enbrach,wan erz biz an sînen tôt vermeit: |
6490 | alsus behielt er sînen eit.dô er den urloup gewan,dô schuohte er sîne hosen anund wâfent sich in sîn harnas,der im vor behalten was. |
6495 | er endorfte niht wîzer sîn.dô gap im diu künigîneinen wâfenroc sô vremde,daz bezzern roc noch hemdedehein künic nie getruoc. |
6500 | des cleinoedes was ouch genuocdes siu im vil hiez dar tragen.dâ von wil ich lützel sagen,wan erz niht sô hôhe wacals vil doch tiure dran lac. |
6505 | ir wizt wol, durch ein swachez gebenmuoz maneger mit vreuden leben,und fromet ein grôz gâbe nihtdâ man sich triuwen niht versiht.Nu grîfen wider an daz liet. |
6510 | diu künigîn vermeit nietsiun kuste ir gesellen.unlange twellen,des bat in diu vrowe hêr.doch enweiz ich ob er imer mêr |
6515 | gesunt her dan gewende.die recken ellendedie wârn mit grôzeme nîde.ungerne ich doch vermîdeich ensage iu noch fürbaz. |
6520 | dô er ûf sîn ors gesaz,dô liez ouch her Tristantsîn ros springen zehant,als er justieren solte.Lanzelet niht wolte |
6525 | ze Plûrîs langer wirt sîn:daz wart dô snelleclîchen schîn.als er sîn ros ersprancte,Tristant wider wancte.do begunde in Lanzelet jagen. |
6530 | nu vluhens alle als zagen,die vier hergesellen.daz begunde missevellender vrowen und ir gesinden,dô er niht wolt erwinden. |
6535 | des gewan diu künigîn zehantsô grôze riwe, daz ir geswantund daz siu viel in unmaht.diu tôtvinster nahtder bitterlîchen minne |
6540 | diu benam ir die sinneund ir varwe und ir kraft:siu was mit leide behaft.Als ir der sin wider kan,dô wâren die fünf man |
6545 | ir ûz den ougen entriten.do begund siu vlêhen unde bitenstarclîche ûz der ahtealle die siu mahte,daz man ir man vienge; |
6550 | und swenn ez alsô ergienge,der si mit im beriete,dem gæb siu guote miete,ein herzogentuom des siu pflac.ir gebot dô nieman verlac, |
6555 | der et ze rosse mohte komen.des wart manigem benomenbeidiu lîp und êre.ez engestriten nie mêreritter als balde. |
6560 | si muosens einem waldedanken und der vinstern naht,daz man niht mê mit in vaht. |