Eilhart von Oberg
um 1170/80
|
Tristrant
Auslieferung Isaldens(4617 - 4994)
|
_________________________________________________________________________________________
|
|
Zu hant des morgenes vrûder weideman reit balde dôals in der koning Marke bat | |
4620 | und brâchte in recht an die stadda he vant die helfelôsin dît.der koning beite lengir nîtsîne lûte hîz he der rosse plegin.he gîng aleine after wegin |
4625 | dâ Tristrant der helt lach.daz swert he selbe legin sachzwischin in, des nam he wareund greif harte lîse dare,wen sie wârin * entslâfin. |
4630 | dô nam he Tristrandes wâfinden tûrlîchen beidenund zoug daz sîne ûz der scheide.Tristrandes stackte he wedir înund legete dô daz swert sîn |
4635 | dâ jenez hâte vor gelegin:daz vorslîf alliz der deginund die vrauwe dar zû.der koning sînen hantschûûf die vrauwen legete. |
4640 | daz he sie nicht en regetedaz ist âne lougen.sîne hant zôg he tougenwedir von der koningînund gîng zû dem rosse sîn |
4645 | und reit swar he woldeals he zu rechte solde.Dô Tristrant irwacheteund sich ûf gemachete,do gesach he den hantschû; |
4650 | die vrauwe vrâgete he dô,wes der hantschû wêre.do irquam sie [von] der mêreund sprach, sie enwistevon wie getâner liste |
4655 | der hantschû wêre komen dare.dô wart der hêre ouch gewaredaz im sîn swert was genomen.do irkante der tûrlîche gomedes koninges swert al zuhant. |
4660 | dô sprach der hêre Tristrantzû der [edelin] koninginne«wir en komen nimmir hinnenmit gesundem lîbe und lebene.daz merke dû vil ebene: |
4665 | hie was der koning mîn herre,wen he enist nicht verre;swâ he hie vorholn sî,he ist eteswâ hîr bî:wir habin den tôd al gereit, |
4670 | wir genîzen den sîner hobischeit,daz her uns slâfene vantund uns nicht tôte zu hant.sô schîre wir nû ûf stân,sô mûze wir vorlorn hân |
4675 | wir alle beide unsern lîp.»dô hîz der hêre daz wîpdaz sie Kurnevâle rîfeund im die ros brengin lîze.Dô sie ûf die ros quâmen, |
4680 | dennoch sie nicht vornâmen,war der koning wêre komen(ab ich daz rechte habe vornomen)und vlogin doch vil hartezû der selbin warte, |
4685 | als ich wol gehôrin mag.al dorch den langin lîchten tagdrabeten sie ummir walt în.do ez vesperzît mochte sîn,dô quâmen sie in ein gevelle. |
4690 | dâ blebin die gesellinund tâtin daz in nôt was:ir ieglîch sînen teil laskrûtes daz sie âzin.zu samene sie abir sâzin |
4695 | und âzin daz wilde krûdelîn.dô muste die koningînezzen swaz sie mochte hân.ich wil daz sprechin sundir wân:sie wâren alsô wîse, |
4700 | hêtin sie gehât bezzer spîse,sie hêtin sie lîbir gezzin.dô was dar bî gesezzinein hêlig klûsenêreund was ein bîchtigêre |
4705 | Markes des koninges.swaz er tet obeles,zû im er des bûze nam:Ugrîm hîz der gûte man.Eines tages reit Tristrant |
4710 | dâ her den gûten man vantund wolde zû im bûze nemen.dô wolde her im keine gebin,her begêbe den die koningîn.dorch gotis willin bat her in: |
4715 | sô quême her abe der sunde.he sprach, her en kundevor dem tûfele nicht genesin,ab he lengir wolde wesinan dem unrechte. |
4720 | dô stunt dem gûten knechtedennoch die rede nicht sô hô,daz her ez wolde tûn.âne bûze he dannen reit.Îsaldin he nicht vormeit |
4725 | von der minne getwangeund was sint alsô langein deme walde mit der vrauwin(des mogit ir getrûwen)biz des trankis craft vorgî. |
4730 | daz wârin dô, alsô sprechin diedie ez an dem bûche hân gelesin(daz mag wol ungelogin wesin),vîr jâr daz sie in trunkin.do begunde sie beide dunken, |
4735 | sie mochtin sich wol scheidinund begunde in harte leidinin dem walde dez ungemach:sie enmochten einen einigen tachdie arbeit nicht mêr lîden. |
4740 | sie mochten kûme vortrîbendie nacht, und dô der tag quam,Tristrant dô die vrauwe nam.zu Ugrîme he dâ mede reitunde sprach, im wêre leit |
4745 | daz he nicht getân habeteswes he in irmanete;und sprach, he woldez gerne tûnund die vrauwe ouch dar zû:alliz daz ir wille wêre. |
4750 | dô wart dem gûten klûsenêrevil vrôlîchen zu mûteund ted in dô zu gûteswaz he ummir gemochteund in zu nemen tochte. |
4755 | Ugrîm der gûte manTristrande vrâgin began,ab he des hête rûweswaz he mit der vrauwenhête getân obiles, |
4760 | «und wiltû deme koningesie denne wedir gebin?»«jâ ich» sprach der edele degin.daz was Ugrîme lîp.zu hant dô schreib he einen brîf, |
4765 | deme koninge her in santebî dem kûnen Tristrande:he hâte andirs keinen botin.deme koninge reit he bî gotedaz he mit willen tête |
4770 | swes her in in dem brîfe bête.Do der brîf was bereite,Tristrant nicht lengir beite:zu hant dô ez nacht wart,dô hûb he sich an die vart. |
4775 | dô he zu Tintanjôl quam,dô reit der listsinnige manin den bômgarten,dar inne der koning warteobene ûf dem boime. |
4780 | dô hafte he bî dem zômesîn ros an die linden breitdâr im lîp unde leitwas dicke vor geschênunde gunde sich besên. |
4785 | he gîng dâ der koning lach.dorch die want he im zû sprachund vrâgete in, ab he slîfe.«jâ ich, ab man mich lîze»sprach der koning rîche. |
4790 | «ich sage dir wêrlîchen:dû mûst eine wîle wachin.»«nû sage mir, von waz sachin?»«ich sagete ez gerne, torste ichz tûn.»«nu sprich balde, ich state dir zû.» |
4795 | «dir entbûtit Ugrîmder vil lîbe meistir dînsîn gebet [vil] inniglîchen.»«nû lône im got der rîche!»sprach der koning hêre, |
4800 | und hîz im sagin mêre.
Dô warf der hêre Tristrantûf den koning dorch die wantden brîf zu einem venstir înund sprach «dîn bîchteger Ugrîm |
4805 | sendit dir desin brîfund entbût dir, ab he dir sî lîfzu einem bîchtegêre,daz dû vornimest dese mêre,swaz dar ane geschrebin sî, |
4810 | und entbût dir dâ bîdaz he dir wol heiles gunde:vor alle dîne sundewil he dir zu bûze gebin,sô mochtestû daz gerne nemen. |
4815 | ouch entbût he dir dar zû:swaz dû dar umme willest tûn,daz saltû morgin schrîben lânund salt den brîf lâzen hânan daz crûze daz hîr steit |
4820 | dâ die strâze enzwei geitbî dem torme vor der stad:dâ wil dîn bîchteger daz blatmorgin zu hant heizzin holin.»do irkante der koning wole |
4825 | Tristranden an der sprâche.her en mochte des nicht gelâzin,he sprach «dû bist ez Tristrant,ich habe dich vil wol irkant.beite mîn: ich wil sprechin dich.» |
4830 | do enkârte der helt sichnicht an des koninges rede,wen he reit mit gûtem vrededannen âne sînen dang.der koning ûz der tore sprang. |
4835 | ernstlîchen her im nâch schreit.dô reit der hêre âne leitswar er willen habete.der koning in nicht jagete.den koning sêre irlange began |
4840 | eir die nacht ende nam.sô schîre sô ez tag was,deme hêren man den brîf las.dô was dar sus an geschrebin:«hêre, dû nemest wedir |
4845 | mîne vrauwin daz wîp dîn,des betet dich sêre Ugrîmin gotlîcher minne.her heizzet sie bringenTristranden dir engegene |
4850 | mit luzeler menige.mit lîbe saltû sie entvânunde salt Tristrandin lânabir an dînen huldin:daz mag her wol vorschuldin |
4855 | mit sîme lîbe swâ he sol:hêre mîn, daz weistû wolvil baz denne ich.dorch gotes liebe bite ich dich,Ugrîm der meistir dîn, |
4860 | daz dû ez willest gût lân sîndorch got und mîner bete willen.»dô sweig der degin stille.
Dô diz alsus irgangin wasdaz man dem koninge den brîf las, |
4865 | dô sagete he sînen râtgebin,wie sie beide hêtin gelegindô her sie in dem walde vant.dô swûr he wol daz Tristrantsie gewunne ze wîbe nî, |
4870 | wen daz he ir sus holt was îund andirs âne mâze lîp.dô lîz he schrîben einen brîv,her wolde die vrauwen wedir nemen,ab ez Tristrande wolde gezemen, |
4875 | dar nâch obir vîr tage;wen her machte nicht habenmê hulde des koninges,wen he im obelessô vil hête getân, |
4880 | daz im nî kein mangerîte noch en hîzedaz her in lîzebelîben in dem lande:wen her dem wîgande |
4885 | wolde gebin gûten vridebeide hôch unde nider,swen he im die vrauwen brêchte.daz ted he mit grôzem rechte:daz was geschrebin an daz blat. |
4890 | dar zû beschît he im die stadwâ he die koninginnekegin im solde bringen.Dô der tag was vorgân,der koning hîz den brîf hân |
4895 | dar Ugrîmes bote hen hîz.Tristrant des dô nicht en lîz,her holte in in der nachte;sînem meister her in brâchte.do der gûte Ugrîm gelas |
4900 | swaz dar ane geschrebin was,dô sagete her ez deme degene.do bereite he sich dar kegene:die cleider wârin im tûre,Ugrîm gap im zu stûre |
4905 | vil armer lînwâteswaz he selbe ob im hâteund swes her entbern mochte:daz im doch wênig tochte,daz dûchte Tristranden gût. |
4910 | do gewan der hêre den mût,daz he wolde bringenzû den têdingendie vrauwe als he gedâchte.dô her sie dare brâchte, |
4915 | dô sprach der koning al zuhant«wie nû, hêre Tristrant,wolt ir mir nû die vrawe gebin?»«gerne, hêre» sprach der degin«sal ich daz lant mite habin?» |
4920 | «nein, daz wil ich wedirsagin.»«war umme? waz habe ich ûch getân?»«harte vele, des ich lastir hân.»«daz wil ich gerne bûzin.ouch wil ich der vrauwen genîzin, |
4925 | daz ir daz lâzit.» «ich enwil.»«war umme?» «des ist al zu vil.»«daz enwêne ich nicht. tût ir sô?»«jâ ich ez.» «dâ habet ir ez in hô.»«nein, ich enhân.» «jâ ir hât, |
4930 | nû vorgebit mir die missetâtdaz ûch got von himele lône!»«sô muste mich got hônen,ab ich ez tête umme daz.ja ist ûch mîn herze sô gehaz, |
4935 | daz ich ûch nî mê mag werdin holt.»«wâ mete hân ich daz vorscholt?»«wâ mete? jâ, daz wizzet ir wol.»«alsô vele ich ûch noch dînen sol,daz ich ûch wedir werde lîp.» |
4940 | «ûwers dînstes begere ich nît.»«war umme, hêre?» «daz wil ich sagin:dâ habe ich lastir unde schadinvil von ûch gewonnen.»«wolt ir mir nicht gonnen |
4945 | daz ich in ûwerm lande sî?»«nein, ir wêret mir zu nâhe bî.ir mûzet ûch enweg haben:ich wil ûch wol vorclagen.»[Der hêre] Tristrant sprach dô |
4950 | in zorne sîme hêren zû«nû nemet die koninginne!und ich rîten hinnenund tûn daz beste daz ich mag.ir gelebit nimmir den tag, |
4955 | daz ich icht mêremit sô grôzen êrenwerbe nâch ûwern hulden.ûwern haz den wil ich duldin,ab ez von mir nicht ist getân. |
4960 | des sît sichir âne wân:genozzet ir nicht ûwers wîbes,ir soldet wêrlîche ûwers lîbesummer vor mir hûten.irer [vil] grôzin gûte |
4965 | solt ir genîzin wedir mich.owê, himelische koning rîch»sprach Tristrant der helt gût«wie gar wê ez dem manne tût,daz her daz von im lât |
4970 | daz he sô rechte lîp hâtals ich mîne vrauwin habe.ez sî vrome adir schade,doch wil ich sie ûch wedir gebin.hêre koning,» sprach der degin, |
4975 | «nû nemet mîne vrauwin,und ich mit grôzin rûwinleidir mûz von ir varn.»dô reit der koning Marke darund nam die koninginne wedir |
4980 | und hâte sie abir sedirmanich jâr mit lîbe.mit grôzin sorgen sich dô schîdendie gûten frûnde dâr zu stunt.Tristrant beval dô sînen hunt |
4985 | der edelin koninginneund bat sie dorch rechte minnedaz sie sîn mit vlîze phlêgeund in alle tage sêgeund sîn gedêchte dar bî. |
4990 | «ab ich ûch icht lîp sî,daz tût an dem brackin schîn!»dô nam sie daz hundelînvil lîplîchen an iren arm.[und] Tristrant muste dô varn. |