|
Tristrant
Das belauschte Stelldichein
(3277 - 3625)
|
_________________________________________________________________________________________
|
|
Nû wêne ich daz zwei herzen
gewunnen nie sô grôze smerze,
als dô sich die vil lîben
|
3280 | sô unbesprochin schîden
und ein andir mîden soldin.
Tristrant dô wolde
rûmen daz lant sân.
mit sorgin quam her gegân
|
3285 | vor sîne herbergen.
vor leide mochte er sterben.
im wart zu sîme herzin wê,
im dûchte daz he ez nimmir mê
vorwunne, rite he dannen.
|
3290 | ouch was die koningîn bevangin
mit vil grôzir leide.
dâr lâgin sie abir beide,
daz sie nichtes entbizzen.
dô wart dem koninge zu wizzen
|
3295 | daz Tristrant sîch wêre.
«daz ist mir gar unmêre»
sprach der koning rîche,
«wen he ungetrûwelîchin
wedir mich getân hât.»
|
3300 | nu en mag des nicht werdin rât,
daz sie beide mûzin sterbin,
ir enmogit denne irwerbin
daz sie sich abir wedir sên.
râtet, wie mag daz geschên?
|
3305 | wie wirt in des leides bûz?
ich wêne, Brangêne mûz
sie abir zu samene bringen.
dô clagete die koninginne
irer maget die grôzen swêre,
|
3310 | daz sie des tôdis wêre,
sie en sêge den helt gût.
des gewan Brangêne swêren mûd.
dô muste sie abir schîre gân,
als sie dicke hâte vor getân,
|
3315 | nâch hêren Tristrande.
dô sie dô quam gegangin,
lîse rûrte sie die tore.
Kurnevâl stunt dâ vore
und lîz sie dar în gân.
|
3320 | dô sie daz hâte getân,
vor den hêren sie gîng.
minneglîche er sie entvîng:
«wie hât sich die koningîn?»
«obele, dorch den willen dîn:
|
3325 | hête sie dich besprochin
und wêre gerochin
an den nîdêren
die or manche swêre
und grôz leit habin getân,
|
3330 | sô wêre ir sîchtûm vorgân.»
Der rede her antworte
mit korzlîchem worte
«nû sage mîner vrauwin
daz ich dorch nîmans drauwin
|
3335 | sie lengir wil vormîden.
ich en rûche wer ez nîde,
ich wil sie noch hînt gesên,
ab ez ummir mag geschên,
in ireme bômgartin:
|
3340 | dar inne sal sie mîn wartin.
swen sô ir kumt gerunnen
ein loub in den brunnen
dorch ire kemenâte,
sô gê sie hin vil drâte
|
3345 | und warte eines spâns dâ bî.
dar an sal gemâlet sîn
ein crûce mit vunf orten,
wen ich sie mit den worten
besprechin leidir nicht en mag.
|
3350 | ez sî nacht adir tag,
swen sie daz crûce vinde,
sô bin ich bî der linde
die dâ bî deme brunnen stât
die dorch die kemenâten gât:
|
3355 | diz sage dû der vrauwen mîn!»
dô hîz sie in gesunt sîn
und sagete irer vrauwin sô.
des wart die koninginne vrô
und hîz ir zu ezzene gebin.
|
3360 | dô quam ir wedir daz lebin
von der grôzin unmacht.
Brangêne hâte ir brâcht
einen trang die ir lîp was,
dâ sie wol von genas.
|
3365 | Von der lîben botschaft
quâmen sie in mittirnacht
in den bômgarten zu samene.
mit vroudin und mit gamene
vortriben sie di sorgen.
|
3370 | Brangêne hâte in irworbin
daz sie beide in korzir stunt
wârin wordin gesunt.
die hûte sie zubrâchen
des nachtes sie sich besprâchen,
|
3375 | îdoch lag Tristrant den tag
und clagete sîn ungemach
als ab he tôdsiech wêre.
der kûne helt mêre,
sîne heimlîcheit hal he harte
|
3380 | und was in dem bômgarten
als dicke, als in des luste.
die nîdêre die musten
die minne abir zubrechin.
sie begundin zû ên ander sprechen,
|
3385 | ab noch die koninginne
Tristranden gêbe ir minne.
«nein» sprach ir ein, der ander «jâ,»
der dritte «ich, hêre, zwîvel dâ.»
dô sprach sich Antrêt ir herre
|
3390 | «hîr bî en ist nicht verre
ein getwerg, daz hât sulche list:
alliz daz geschên ist
adir ergin mag geschên,
daz kan he wol besên
|
3395 | an dem gesterne, swen he wil.
dem gebe wir schatzes alsô vil,
daz her uns sage die wârheit.»
dô wârin sie des vil bereit
und worbin um daz mennelîn.
|
3400 | dô quam der geselle sîn
den die lûte heizzin Satanâs,
und wîsete in recht wâ he was.
Do sie den getwerg vundin,
und her in solde kundin,
|
3405 | wie ez dar umme stunde,
der vâlant dô begunde
daz gesterne schauwin
und sprach «mîne vrauwin
Tristrant sicherlîchin hât:
|
3410 | wil nû der koning mînen rât
tûn, ich wil in lâzin sên,
daz he mir daz mûz jên,
daz ich ûch wâr habe gesagit,
und ab ich loge, daz ir habit
|
3415 | mînen lîp gewunnen
zu swelchin marterungen
sô mîn hêre welle.»
ich wêne, sîn geselle
der tûfil ûz im sprach,
|
3420 | daz her es allis vorjach,
daz Tristrant wêre lugensiech.
her sprach «ne sî daz wâr niet,
sô heizzet mir mîn hôbit abe slân!»
dô brâchtin si in vor den koning sân
|
3425 | und sageten, wie ez sich vormaz
«ich wil ûch bescheidin baz»
sprach der unholde;
«ab mîn hêre selbe wolde,
her mochte ez wol irvindin:
|
3430 | he nême sîn gesinde
und rete jagin in den walt,
sô worde Tristrant sô balt,
daz he quême zû der vrauwin.
sô lîze ich in wol schauwin,
|
3435 | wâ he zû ir quême,
und brêchte in daz he vornême
selbe wol die wârheit.»
daz was dem koninge rechte leit
und wart sêre irbolgin:
|
3440 | des muste he im gevolgin
und gebôt al offinbâre
allen den [die] dâ wâren
daz sie sich bereitin dar zû:
he wolde des morgenes vrû
|
3445 | in den walt rîten jagin,
und hîz in offinbâre sagin,
he wolde siben nacht ûze sîn:
des vrauwete sich die koningîn.
Do der koning in den walt quam,
|
3450 | und der vil cleine man
vil rechte hâte vornomen
daz Tristrant ze der vrauwen wolde komen,
her en wolde nicht lengir bîten,
den koning hîz her rîten
|
3455 | dar mit im aleine
und wolde im bescheinen
swes he sich hête vormezzin.
do der koning ûf was gesezzin,
den getwerg he hinder sich nam.
|
3460 | dô der hêre dar gequam,
dar in daz getwerg rîten bat,
und her im wîsete die stat,
dâ die linde bî dem brunnen stunt,
«ich sage ûch, hêre, waz ir tûnt»
|
3465 | sprach der bôse getwerg
«wir nehabin hîr anders kein geberg,
wene ir sulit her ûf stîgen
und sult rechte stille swîgen:
ûf desim selben bôme
|
3470 | sule wir nemen gôme,
waz hie geschê von disen zwein.»
der mâne dô vil lîchte schein,
recht ab ez tag wêre.
dô hafte der koning mêre
|
3475 | sîn ros dâ bî an ein rîs.
dô steig der koning wîs
ûf den boim als her in hîz.
daz getwerg des nicht en lîz,
her enstege im nâch dar ûf.
|
3480 | ich wêne in sîn geselle hûf,
Satanâs der tûfel;
ich bin des âne zwîvel,
er hûb in sicherlîche,
wan her wil sîn rîche
|
3485 | mit im hân gemeine.
wie mochte er in dan aleine
ûf den bôm stîgen lâzen?
daz si beide got verwâze!
Dâr ne stundin sie nicht lange.
|
3490 | Tristrant quam gegangin.
des lôbes brach her in den vlîz,
den spân her ouch mete lîz
dar daz crûce ane was geschrebin.
der koning was belebin
|
3495 | ûf dem boime und sîn gegate;
do irsach her Tristrant iren schatin
von dem mânen in dem brunnen:
dô was her des wol vorsunnen,
daz her nicht ûf en sach.
|
3500 | wedir sich selbin he dô sprach
«nû mûz ich leidir tôd sîn.
eiâ, wuste die koningîn
dese hûte die uns ist getân!»
dô vlôz daz loup und der spân
|
3505 | dorch die kemenâte.
die vrauwe dô vil drâte
zu ireme nezzelîne gîng,
dâ sie den spân mede vîng,
und begunde dez crûce schauwin.
|
3510 | dô wuste wol die vrauwe
Tristranden in der warte;
sie îlete dô vil harte
dâ sie den kûnen helt vant.
dô saz der hêre Tristrant
|
3515 | und wenkete alliz hindir sich.
«der rîche got beware mich»
dâchte die koninginne,
«waz werret deme jungelinge,
daz her nicht ûf en steit
|
3520 | und kegin mir al her geit:
des bin ich harte ungewone,
ich en weiz war abe daz kome.»
Do irsach sie daz wenkin
und begunde sân denkin
|
3525 | «im werret swaz sô ez sî;
ich wêne, hîr ist etswer bî,
der unsir hîr hât gehût.»
dô wart ouch die vrauwe gût
der spegêre wol geware.
|
3530 | der mâne trûg den schaten dare
in den brunnen von in zwein.
der vrawin wîsheit dâ schein,
daz sie ire ougen nî dar kârte
und rechte alsô gebârte,
|
3535 | als ob sie es nicht en wiste,
und sprach mit grôzir liste
«Tristrant, waz sal ich her zû dir?»
«vrauwe, daz ir helfet mir,
daz mir mîn hêre sîne hulde gebe,
|
3540 | und mich abir lâze lebin,
als ich eir was, in sîme hove.»
«ich wil dir zwâre gelovin:
dar zû en helfe ich dir nît,
wen mir ist von herzin lîp,
|
3545 | daz dir mîn hêre gram is.
des wis sichir und gewis,
daz ich dir nicht dar zû vrome,
wen ich bin zu worte komen
von dir âne mîne scholt.
|
3550 | ich was dir dorch mînen hêren holt,
wen dû sîn nebe wêrist
und im êre gebêrist
mêr wen die andern alle.
nû bin ich zu schalle
|
3555 | von dir wordin âne nôt;
têde dir mîn hêre den tôd,
daz wêre mir zu lîbir wîs.»
«nein, vrauwe, dorch dînen prîs,
dû salt mich des genîzin lân,
|
3560 | daz ich dorch dich geledin hân
manche grôze erbeit,
und lâz dir doch wesin leit
daz he mir unrecht tût.
wiltû mir aleine wesin gût,
|
3565 | sô wirt mir wol sîn hulde,
wen her âne schulde
gezornet hât wedir mich.»
dô sprach die koninginne rîch
«ich en helfe dir nicht dar zû.
|
3570 | wil dir mîn hêre gnâde tûn,
des gan ich dir wol und ist mir lîp,
ich bete in abir dar umme nît.»
Dô sprach der hêre Tristrant
«sô mûz ich rûmen daz lant.
|
3575 | swie wênig daz mîn hêre clage,
iedoch ne mag he den schadin
nimmir mêr vorwinnen,
ab ich mit unminnin
ûz sîme lande vare.
|
3580 | es wirt gût rât: ich kome dare,
dâr man mir daz bûtet baz,
und mich die lûte âne haz
êren unde habin lîp.
mîn hêre wil gedenkin nît:
|
3585 | swen ich zu lande kêre,
sô bin ich ein koning hêre
alsô rîche als he is.
ouch bin ich selbe des gewis,
wil ich belîbin andirswâ,
|
3590 | daz man mich nicht vortrîbe dâ,
und aleine wol vordîne daz,
daz man mich schôner unde baz
haldit unde nicht en hazzet
und mit zênzig rittern vazzet,
|
3595 | und gibit in ros unde pfert.
vrauwe, wêre ich wedir ûch des wert,
daz ir den koning woldit betin,
daz her ez dorch sîn êre tete
und lîze mir lôsen mîn pfant,
|
3600 | sô wolde ich im al zuhant
rûmen sîn rîche.»
«nein ich, wêrlîchin.
ich bete in nicht umme dich,
wen he hât irzornet sich
|
3605 | kein mir von dîner schulde:
daz dû sîne hulde
nimmer mêre gewinnest,
daz ist mir daz allir minnest.»
Dô gîng die vrauwe wedir în.
|
3610 | «nû mûze gote leit sîn»
sprach Tristrant der helt gût,
«daz mir mîn hêre unrecht tût.»
zu herberge begunde her gân.
dô her ûz dem gartin quam,
|
3615 | dô zoug der koning ûz sîn swert
und hête gerne daz getwerg
ûf dem boime ze tôde geslân.
dô vîl der cleine man
von dem boime unde vlô.
|
3620 | dô wart der hêre vil vrô
des he gehôrt habete;
îdoch he harte clagete
daz im daz getwerg entrunnen was:
dô half im abir Satanâs,
|
3625 | daz daz getwerg von im quam.
|