BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Heliand

um 830

 

Heliand

 

Fitte XLIV

 

______________________________________________________________________________

 

 

 

| Thar uuas sô mahtiglîc

bili{d}i gibôknid,| thar the blindon man

3590

bi themu uuege sâtun,| uuîti tholodun,

liohtes lôse:| that mênid thoh liudio barn,

al mancunni,| huô sie mahtig god

an themu anaginne| thurh is ênes craft

sinhîun tuê| sel{b}o giuuarhte,

3595

Adam endi Êvan:| fargaf im upuuegos,

[himilo rîki;]| ac thô uuar{d} im the hatola te nâh,

fîund mid fêknu| endi mid firinuuerkun,

bisuêk sie mid sundiun,| that sie sinscôni,

lioht farlêtun:| uur{d}un an lê{d}aron stedi,

3600

an thesen middilgard| man faruuorpen,

tholodun hêr an thiustriu| [thiodar{b}edi,]

uunnun uuracsî{d}os,| uuelon thar{b}odun:

fargâtun godes rîkies,| gramon theonodun,

fîundo barnun;| sie guldun is im mid [fiuru] lôn

3605

an theru hêton helliu.| Bethiu uuârun siu an iro hugi blinda

an thesaru middilgard,| menniscono barn,

huand siu [ine] ni antkiendun,| craftagne god,

himilisken hêrron,| thene [the] sie mid is handun giscôp,

giuuarhte an is uuillion.| Thius uuerold uuas thô sô farhuer{b}id,

3610

bithuungen an thiustrie,| an thiodar{b}idi,

an dô{d}es dalu:| sâtun im thô bi theru drohtines strâtun

iâmarmôde,| godes helpe bidun:

siu ni mahte im [thô] êr uuer{d}en,| êr than uualdand god

an thesan middilgard,| mahtig drohtin,

3615

is sel{b}es sunu| sendien [uueldi]

that he lioht antluki| liudio barnun,

oponodi im êuuig lîf,| that sie thene [alouualdon

mahtin] antkennien uuel,| craftagna [god.]

Ôk mag ik giu [gitellien,]| of gi thar tô uuilliad

3620

huggien endi hôrien,| that gi thes hêliandes [mugun]

craft antkennien,| huô is kumi uur{d}un

an thesaru middilgard| managun te [helpu,]

ia huat he mid them dâdiun| drohtin sel{b}o

manages mênde,| ia behuiu thiu mârie burg

3625

Hiericho hêtid,| [thiu] thar an Iudeon [stâd]

gimacod mid mûrun:| thiu is aftar themu mânen [ginemnid],

aftar themu [torhten] tungle:| he ni mag is tîdi bemî{d}en,

ac he dago gehuilikes| duod [ô{d}erhue{d}er,]

uuanod ohtho uuahsid.| Sô dôd an thesaro uueroldi hêr,

3630

an thesaru middilgard| menniscono barn:

farad endi folgod,| frôde ster{b}ad,

uuer{d}ad eft iunga| aftar kumane,

uueros auuahsane,| unttat sie eft uurd farnimid.

That mênde that barn godes,| thô he fon theru burgi fôr,

3635

the gôdo fan Hiericho,| that ni mahte êr uuer{d}en gumono barnun

thiu [blindia] gibôtid,| that sie that berhte lioht,

gisâhin sinscôni,| êr than he sel{b}o hêr

an thesaru middilgard| menniski antfeng,

flêsk [endi] lîchamon.| Thô uur{d}un thes firiho barn

3640

[giuuar] an thesaru uueroldi,| the hêr an uuîtie êr,

sâtun an sundiun| gisiunies lôse,

tholodun an thiustrie,| – sie afsô{b}un that uuas [thesaru thiod] kuman

hêleand te helpu| fan he{b}enrîkie,

Crist allaro cuningo best;| sie mahtun is antkennien sân,

3645

gifôlien is fardio.| Thô sie [sô] filu hriopun,

the man te themu mahtigon gode,| that im mildi aftar thiu

uualdand uur{d}i.| Than uueridun [im] suî{d}o

thia suârun sundeon,| the sie im êr [sel{b}on] gidâdun,

[lettun] sie thes gilôbon.| Sie ni mahtun them liudiun [thoh]

3650

biuuerien iro uuilleon,| ac sie [an] uualdand god

hlûdo hriopun,| antat he im iro hêli fargaf,

that sie sinlîf| gisehen [môstin,]

open êuuig lioht| endi an faren

an thiu berhtun bû.| That mêndun thea blindun man,

3655

the thar bi Hierichoburg| te themu godes barne

hlûdo hriopun,| that he im iro hêli farlihi,

liohtes an thesumu lî{b}e:| than [im thea liudi] sô filu

uueridun mid uuordun,| thea thar an themu uuege fôrun

biforen endi bihinden:| sô dôt thea firinsundeon

3660

an thesaru middilgard| [mankunnie.]

Hôriad nu huô thie blindun,| sî{d}ur im gibôtid uuar{d},

that sie sunnun lioht| gesehen môstun,

huô si thô dâdun:| geuuitun im [mid iro] drohtine samad,

folgodun is ferdi,| sprâkun filu uuordo

3665

themu landes hirdie te lo{b}e:| sô dôd im noh liudio barn

uuîdo aftar thesaru uueroldi,| sî{d}ur im uualdand [Crist]

geliuhte mid is lêrun| endi im lîf êuuig,

godes rîki [fargaf]| gôdun mannun,

hôh himiles lioht| endi is helpe thar tô,

3670

sô huemu sô that giuuerkod,| that he môti themu is uuege folgon.