Heliand
um 830
Heliand
Fitte XXXV
|
|
______________________________________________________________________________
|
|
Thô telêt that liuduuerod| aftar themu lande allumu, | |
2900 | tefôr folc mikil,| sî{d}or iro frâho giuuêtan that gebirgi uppan,| barno rîkeost,uualdand an is uuilleon.| Thô te thes uuatares sta{d}esamnodun thea gesî{d}os Cristes,| the he imu habde sel{b}o gicorane,sie tueli{b}i thurh iro treuua gôda:| ni uuas im tueho nigiean, |
2905 | ne{b}u sie an [that] godes thionost| gerno uueldino{b}ar thene sêo sî{d}on.| Thô lêtun [sie suî{d}ean] strôm,[hôh hurnidskip]| hluttron û{d}eon,skê{d}an [skîr] uuater.| Skrêd lioht dages,[sunne] uuar{d} an sedle;| the [sêolî{d}andean] |
2910 | naht [ne{b}ulo] biuuarp;| nâ{d}idun erlosfor{d}uuardes an flôd;| uuar{d} thiu fior{d}e tidthera nahtes cuman| – neriendo Cristuuarode [thea uuâglî{d}and –:]| thô uuar{d} uuind mikil,hôh uueder [afha{b}en:]| hlamodun û{d}eon, |
2915 | [strôm] an [stamne;]| strîdiun feridunthea uueros uui{d}er uuinde,| uuas im uurê{d} hugi,se{b}o sorgono ful:| sel{b}on ni uuândun[lagulî{d}andea]| an land cumenthurh thes uuederes geuuin.| Thô gisâhun sie uualdand Krist |
2920 | an themu sêe uppan| sel{b}un gangan,faran an fâ{d}ion:| ni mahte an thene flôd innan,an thene sêo sincan,| huand ine is sel{b}es crafthêlag anthabde.| Hugi uuar{d} an forhtun,thero [manno] môdse{b}o:| andrêdun that it im mahtig fîund |
2925 | te [gidroge] dâdi.| Thô sprak im iro drohtin tô,hêlag he{b}encuning,| endi sagde im that [he] iro hêrro uuasmâri endi mahtig:| «nu gi môdes sculunfastes fâhen;| ne sî iu forht hugi,gibâriad gi baldlîco:| ik bium that barn godes, |
2930 | is sel{b}es sunu,| the iu uui{d} thesumu sêe scal,mundon uui{d} thesan meristrôm.»| Thô sprac imu ên thero manno angegino{b}ar bord skipes,| [baruuir{d}ig] gumo,Petrus [the] gôdo| – ni uuelde pîne tholon,uuatares uuîti –:| «ef thu it uualdand sîs», qua{d} he, |
2935 | «hêrro the gôdo,| sô mi an mînumu hugi thunkit,[hêt] mi than tharod gangan te thi| o{b}ar thesen ge{b}enes strôm,[drokno] o{b}ar diap uuater,| ef thu mîn drohtin sîs,managoro mundboro.»| Thô hêt ine mahtig Cristgangan imu tegegnes.| He uuar{d} garu sâno, |
2940 | stôp [af] themu stamne| endi strîdiun gengfor{d} te is frôian.| [Thiu] flôd anthabdethene man thurh maht godes,| antat he [imu] an is môde biganandrâden diap uuater,| thô he drî{b}en gisahthene uuêg mid uuindu:| uundun ina [û{d}eon], |
2945 | hô strôm umbihring.| Reht sô he thô an is hugi tuehode,sô uuêk imu that uuater under,| endi he an thene uuâg innan,sank an thene sêostrôm,| endi [he] hriop sân aftar thiu[gâhon] te themu godes sunie| endi gerno bad,that he ine thô [generidi,| thô] he an [nôdiun] uuas, |
2950 | thegan an gethuinge.| Thiodo drohtinantfeng ine [mid] is fa{d}mun| endi frâgode sâna,te huî he [thô] getuehodi:| «huat, thu [mahtes] getrûoian uuel,uuiten that te uuârun,| that [thi] uuatares [craft]an themu sêe innen| thînes sî{d}es ni mahte, |
2955 | lagustrôm [gilettien],| sô lango sô thu [habdes] gelô{b}on te mian thînumu [hugi] hardo.| Nu uuilliu ik thi an helpun uuesen,[nerien thi] an thesaru nôdi».| Thô nam ine alomahtig,hêlag bi handun:| thô uuar{d} imu eft hlutter [uuater]fast under fôtun,| endi sie an fâ{d}i samad |
2960 | bê{d}ea gengun,| antat sie o{b}ar bord skipesstôpun [fan] themu strôme,| [endi] an themu stamne gesatallaro barno bezt.| Thô [uuar{d}] brêd uuater,strômos gestillid,| endi sie te sta{d}e quâmun,lagulî{d}andea| an land [samen] |
2965 | thurh [thes] uuateres geuuin,| [sagdun] uualdande thanc,diurden [iro] drohtin| dâdiun endi uuordun,fellun imu te fôtun| endi filu sprâkunuuîsaro uuordo,| quâ{d}un that sie uuissin garo,that he uuâri sel{b}o| sunu drohtines |
2970 | uuâr an thesaru uueroldi| endi geuuald habdio{b}ar middilgard,| endi that he [mahti allaro] manno gihuesferahe giformon,| [al] sô he [im] an themu flôde dedeuui{d} thes uuatares geuuin.| |