|
|
Dompteur de lion avec des chiens.
Villard:
De l'ensaignement del lion v(os) vel ge p(ar)leir. Cil q(u)i le lio(n) doctrine, il a .ij. chaiaus; qant il velt le lion faire aucune coze se li comande. se li lions groigne, il bat ses kaiaus, dont a li lions g(r)ant doutance qant il voit les kaiaus batre, se refraint so(n) corage (et) fait co c'o(n) li comand(e); (et) s'il est corecies sor co ne paroil mie, car il ne feroit por nelui ne tort ne droit; (et) bien sacies q(ue) cis lions fu contrefais al vif.
Villard:
LEO
Je veux vous parler de l'enseignement du lion. Celui qui fait travailler le lion a deux chiots. Quand il veut faire faire quelque chose au lion, il lui commande. Si le lion grogne, il bat ses chiots, ce dont le lion a grand crainte, quand il voit battre les chiots, il refrène son courage et fait ce qu'on lui commande. Et s'il est courroucé il ne le laisse paraître, car a personne ne ferait ni tort ni droit. Et sachez que ce lion fut fait au vif (d'après nature).
LION
|