Moyshe Nadir
1885 - 1943
Farvos der valfish hot aza breytn haldz?
yidishe ibersetsung fun«Rudyard Kipling, How the Whale Got His Throat»
zamlung un redaktsye funem tekst:Heinrich Mohringer
|
|
_______________________________________________________________________
|
|
Farvos der valfish hot aza breytn haldz?
In'm yam – shoyn lang do in dem – iz, o liblekhn mayns, geven a valfish vos hot geton lebn fun fishfresn. Er hot gegesn harfish un narfish, krumfish un shtumfish, okens un bokens, darenkes un starenkes, plotitsen un krotitsen, rakes un plakes, shlinken un shleyen, hekhtn un knekhtn un same emesdike shverd-fish. Altsding, vos der yam hot im untergetrogn, hot er gegesn mitn moyl zaynem – ham! Ot-azoy-o. Biz sof-kol-sof iz in gantsn nayedikn yam nisht geblibn mer vi eyn kleyn-brekl-pitsl-fishele. Un s'hot take, benemones, azoy zol undz got helfn, vi mir zogn keyn lign nisht, geheysn Fishele.
――――――――――
Rudyard Kipling, How the Whale Got His Throat On the sea, once upon a time, O my Best Beloved, there was a Whale, and he ate fishes. He ate the starfish and the garfish, and the crab and the dab, and the plaice and the dace, and the skate and his mate, and the mackerel and the pickerel, and the really truly twirly-whirly eel. All the fishes he could find in all the sea he ate with his mouth – so! Till at last there was only one small fish left in all the sea, and he was a small 'Stute Fish... |