Disputa del alma y el cuerpo
h. 1170
Disputa del alma y el cuerpo
Se sigue la edición de Menéndez Pidal
|
|
______________________________________________________________
|
|
Manuscritto al respaldo de un documento de 1201, procedente del Monasterio de Oña
Pareados heptasílabos
[S]i quereedes oyr loque uos quiero dezir,dizre uos loque ui, nol uos i quedo fallir.Un sabad[o e]sient, dom[i]ngo amanezient,ui una grant uision en mio leio dormient: | |
5 | eram' asem[eian]t que so un lenzuelo nueuojazia un cuerpo de uemme muerto;ell alma era fuera [e] fuert mientre que plera,ell alma es ent esida, desnuda ca non uestida,e guisa [du]n jfant fazie duelo tan grant. |
10 | Tan grant duelo fazie al cuerpo maldizie,fazi [ta]n grande duelo e maldizie al cuerpo;al cuerpo dixo ell alma: de ti lieuo ma[la] fama,tot siempret' maldizre, ca por ti penare,que nunca fecist cosa que semeias fer[mo]sa, |
15 | ni de nog ni de dia de loque io queria;nunca fust a altar por i buena oferda dar,ni diez[mo] ni prim[e]ncia ni buena penitenci[a];ni fecist oracion nunca de corazo[n],cua[n]do iuas all el[gue]si[a] asentauaste a conseia, |
20 | i fazies tos conseios e todos tosdos treb[e]ios;apostol ni martjr [nunca] quisist seruir,iure par la tu tiesta que no curaries fiesta,nunca de nigun santo no [cure]st so disanto,mas not faran los santos aiuda mas que a una bestia muda; |
25 | mezquino, mal [fadado], ta mal ora fuest nado!que tu fu[este] tan rico, agora eres mesquinu!dim, ¿o son tos dineros que tu mi[sist en] estero?¿o los tos morauedis azaris et melequisque solies manear et a menudo contar? |
30 | ¿o son los pala[fres] que los quendes ie los reste solien dar por to loseniar?¿los cauallos corientes, las espuelas [pu]nentes,las mulas bien amblantes, asuueras trainantes,los frenos esorados, los [petr]ales dorados, |
35 | las copas d'oro fino con que beuies to uino?¿do son tos bestimentos? ¿o los [tos] guarnimentosque tu solies festir e tanbien r[escrebir?]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |