Johann Diederich Gries
1775 - 1842
Der Autor
Johann Diederich Gries, Schriftsteller und Übersetzer, wird am 7. Februar 1775 in Hamburg als Sohn einer wohlhabenden Hamburger Kaufmannsfamilie geboren. Nach dem Besuch des Gymnasiums Johanneum muß er auf Wunsch der Eltern eine dreijährige kaufmännische Lehre antreten. Nachdem Abschluß 1795 wird ihm erlaubt, in Jena wenigstens ein Brotstudium - Jura - aufzunehmen. Dort gelingt es dem begabten Musiker schon als Student mit Goethe, Schiller, Herder, Fichte, Wieland und Herbart bekannt zu werden. Seine ersten literarischen Veröffentlichungen in Schillers Musenalmanach und Wielands Neuem Teutschen Merkur bringen ihm hohe Anerkennung. Allerdings vernachlässigt er sein Jurastudium mehr und mehr. Auf Drängen der Familie, das Studium endlich zu Ende zu bringen, entschließt er sich 1798, Jena zu verlassen und in Göttingen weiterzustudieren. 1800 promoviert er dort mit einer Arbeit über die Akzeptanz von Wechselbriefen und vollendet den ersten Teil der schon in Jena begonnenen Tassoübersetzung. Weitere Übersetzungen folgen und er entschließt sich, sein Schaffen ganz dem Übersetzen zu widmen. Er schreibt: «Damit war meinem Geiste seine bestimmte Sphäre, sein eigenthümliches Gebiet angewiesen. Freilich gebe ich gerne zu, daß der poetische Übersetzer auf der Leiter des Verdienstes eine weit niedrigere Stufe einnimmt als der selbstschaffende Dichter» (Hoffmann-Campe 1855, S. 115). 1806 übersiedelt er nach Heidelberg, wo sich einige seiner Jenaer Freunde niedergelassen hatten, doch bereits zwei Jahre später zieht es ihn nach Jena zurück. Dort verbringt er die nächsten 16 Jahre, notdürftig von seinen Übersetzungen lebend und geplagt von Schwerhörigkeit und Gicht. 1824 zieht er mit den befreundeten Schwestern Frommann nach Stuttgart. Doch 1827 kehrt er noch einmal für weitere zehn Jahre in sein geliebtes Jena zurück, von wo den schwer Erkrankten 1837 sein Bruder nach Hamburg holt. Dort stirbt er am 9. Februar 1842 im Alter von 67 Jahren.
Das Werk
Phaëthon (1798) >>> Probe einer neuen Übersetzung des Tasso (1798) >>> De litterarum cambialium acceptione (Dissertation, 1800) >>> T. Tasso, Befreytes Jerusalem (Übersetzung,1800 - 1803) >>> L. Ariosto, Rasender Roland (Übersetzung, 1804 - 1809) Band I Band II Band III Band IV Band V P. Calderón de la Barca, Schauspiele (Übersetzung, 1815 - 1819) Band I Band II Band III Band IV Band V Band VI Band VII Band VIII Band IX Gedichte und poetische Übersetzungen (1829) >>> N. Fortiguerra, Richardett (Übersetzung, 1831 - 1833) Band I Band II Band III M. M. Boiardo, Verliebter Roland (Übersetzung, 1835 - 1839) Band I Band II Band III Band IV
Sekundäres
Johann Diederich Gries (Wikipedia) Johann Diederich Gries (Biographie, ADB 1879) Johann Diederich Gries (Deutsche Biographie) Johann Diederich Gries (Germersheimer Übersetzerlexikon) Héctor Canal, Unterhändler ausländischer Dichter: Johann Diederich Gries' Calderón-Übersetzungen Elisabeth Hoffmann-Campe: Aus dem Leben von Johann Diederich Gries (1855) |