BIBLIOTHECA AUGUSTANA

 

Charlotte von Stein

1742 - 1827

 

Dido, ein Trauerspiel

in fünf Aufzügen.

 

Fünfter Aufzug.

 

___________________________________________________

 

 

 

Fünfzehnte Scene.

Dido. Jarbas. Elissa. Räthe. Volk. Feldherr. Soldaten. Albicerio.

 

Königin.

Dieser Stier ist mit vielen Kränzen geschmückt; ich brauche auch einen zu dem Fest. (Sie nimmt vom Altar einen Kranz und nimmt ihren Schleier ab. Indeß.)

 

Elissa (zu Albicerio).

Sie gab dem Jarbas die Hand.

 

Albicerio.

Ist's möglich? Und ihr Gelübde?

 

Königin (zur Elissa).

Zu diesem Fest will ich dir ein Geschenk machen. (Sie steckt ihren heruntergenommenen Schleier der Elissa mit einem Juwel an, nachdem sie sich den Kranz um ihre Haare gewunden hat.) Vergib, daß ich dir mit meinem Entschluß wehe thue.

 

Elissa.

In deiner Seele kann kein gemeines Unrecht sein.

 

Königin (zu Albiceri).

Auch du vergib mir! Ich weiß, ich zerreiße dein Herz!

 

Albicerio.

Götter, seid nicht streng, nur gerecht gegen sie!

(Indeß schneidet Dido eine von ihren Haarlocken ab.)

 

Königin.

Liebster, theuerster Albicerio, nimm dies zu meinem Ankenken! – (Sie gibt ihm die Locke.)

 

Albicerio (bezeugt einen stummen Schmerz).

Dem Unwürdigen deine Hand! (Er faßt sich wieder.) Mögen die Götter volle Freude über dein Leben ausgießen!

 

Königin.

Nichts mehr davon! Der Aufwand von Kraft, einen tiefen Schmerz zu tragen, nimmt auch die mit hinweg, eine Freude wieder fassen zu können. (Sie nimmt Albicerio und Elissa bei der Hand, indem sie sich zwischen sie stellt.) Lebt wohl, meine Freunde! (Sie umarmt beide.) Ich gehöre euch nicht mehr! (Sie nimmt das Opfermesser vom Altar.) Knaben, führet den Stier herbei! – Und nun, mein Acerbas, zu dir! – –

(Sie springt auf den Scheiterhaufen und ersticht sich.)

 

Feldherr.

Ach! sie selbst das Opfer! Das Messer traf ihr Herz!

 

Elissa.

Götter, Rettung! Wir verstanden ihre Abschiedsreden nicht!

 

Albicerio (stürzt vor dem Scheiterhaufen hin).

Erde, nimm mich auf!

(Alle ihre Freunde knien um den Scheiterhaufen.)

 

Jarbas.

Verdammtes Schicksal! Ich erkenne Deine Gewalt, und bin doch nicht dein Liebling. 1)

 

(Der Vorhang fällt.)

 

―――――

 

1) Ursprünglich lauteten die letzten Worte («Ich . . . Liebling.») «so rächst du dich an mir». Frau von Stein änderte selbst den Schluß.