Johans, der Jansen Enikel
um 1230/40 - nach 1300
Weltchronik
Assyrische Herrscher,Semiramis, Abraham und IsaakVerse 3457 - 4050
|
|
__________________________________________________________________________________
|
|
|
Dar nâch wart zehantein ander herr bekant,der was geheizen Chanaus, |
3460 | di pfaffen schrîbent in alsus.im ran ein schnez wazzer bî,daz was dannoch names frî.dem wart sîn nam bekant:Chana sô wart ez genant |
3465 | nâch dem herren als er hiez.den namen er dem wazzer liez.
Dar nâch in dem rîch,in der heidenschaft gelîch,ein lant hiez Sycimorum, |
3470 | daz ander Assyriorum.dâ wart ein herr inne -er behielt daz lant mit sinne -:Seruch sô was er genant.den heiden was er wol bekant.
|
3475 | Ze den zîten ein ris was,als ich an dem buoch las,der was geheizen Nemroch.sîn leng hêt iedochdrîzic dûmellen. |
3480 | er moht vil mangen vellen.er was ein engstlîch man,für wâr ich daz sagen kan.sîn sun hiez Assur.mit êrn er lebt unde fuor. |
3485 | dâ wart ein volc von bekant,Assyri was ez genant.noch mêr wil ich iu kunt tuon,daz Assur gewan einen sun.der selb wart genant Bel. |
3490 | er wart ein degen harte snelund wart ein guot urliugs man,als ich von im gehrt hân.daz êrst her er gewan,daz ie dheinem mann wart undertân. |
3495 | under dem herr pflac er der rotmit flîz ân allen spot.er wart ir aller houbtman,für wâr ich daz sagen kan.er wart sô gewaltic in dem land, |
3500 | daz man im muost ân all schanddaz êrst opfer bringenund nâch sînen hulden ringen.daz opfer daz man ê brantund ez gegen himel sant, |
3505 | daz muost im werden undertân.swer dâ sînen willen wolt hân,der getorst ez nieman geben,wolt er behalten daz leben.
Ze den selben stunden |
3510 | wart daz golt fundenden abgötern ze êren,ir lop dâ mit mêren,und swaz dâ mit gewunnen wart,daz wart niht lenger gespart, |
3515 | man ziert dâ mit diu abgot.zwâr daz was des tiufels spot.
Bel der vorhtsam man,der selb einen sun gewan,der wart genant Nynus. |
3520 | der bout ein stat alsus,diu wart Nyniven genant,dâ wart er herr in bekant.Nynus wart ein gewaltic man,der reit frumeclîchen dan |
3525 | mit her in Egyptenlant.von im wart manic leit bekantden liuten al über al.er betwanc si mit grôzem schalund mit vorhtsamer hant |
3530 | gewan er dô Egyptenlant.daz kom im ze gewinne.den herrn sluoc er dar inneund der werlt ein michel teil.daz kom im gar ze unheil. |
3535 | dâ betwanc er daz lant.swâ er stat vant,dâ muost im werden undertânbeidiu wîp unde man.man sach in vreislîch varen. |
3540 | dar nâch in kurzen jârenstarp der herr Nynus.daz lant besaz mit êren sussîn wîp Semeramus hiez,diu mangen von dem leben stiez, |
3545 | wan si gewalticlîchefuor ûz in diu rîcheund betwanc mit gewaltiger hantbeidiu stet unde lant.in India kom si gevarn |
3550 | und betwanc di liut bî ir jârn,stet, merkt gemeine,grôz und ouch kleine.diu frou niht vergaz,si fuor dannoch fürbaz: |
3555 | swa si liut oder stete west,ez wæren friunt oder gest,die betwanc si besunder.des nam di liut wunder.
[Zusätzlicher Text aus HS B] dar nâch kom si gevarn alles für sich bî irn jârn verr in diu frömden lant und nam swaz si dar inn vant. |
5 | sie vie die liut über al und nam dâ guot âne zal und bout Babilonie die stat wîter dan si ie wart, und wart gewaltic dar inn, |
10 | wan si hêt wîse sinn. diu lant hêt si betwungen, ir was vil wol gelungen. si was ein vorhtsamez wîp, ir herz was kreftic und îr lîp, |
15 | dâ von manic bider man muost ir wesen undertân.
dar nâch lac diu frou tôt, |
3560 | dô ir der lieb got gebôt.
Nâch der frouwen tôt zehantwart ein herr dô bekantder was geheizen Ebêrund was den liuten niht unmær. |
3565 | von dem kom ebraischiu diet,als ez got wolt und riet.Abram wart von im geborn.der selb huot sich vor gotes zorn.
Dar nâch der triu, der guot |
3570 | Abraham sô wol gemuotlebt nach gotes lêreund volget ouch der sêre,wan er nâch gotes lêre strebt,und riet dem volk, daz ez lebt |
3575 | nâch der gotheit. daz was reht.dâ von sô hiez er gotes kneht.zwelf lêrer schuof er dem volk zuo,daz die spât unde fruonâch gotes willen lêrten |
3580 | und von der bôsheit kêrtendie selb ebraisch diet -Abraham von herzen riet -,daz si die lêr bekant,und wurden priester genant. |
3585 | nâch gotes willen sô gap erden juden al die lêr;daz si sich besnîden hiezenund si des niht enliezen.er sprach: «ir volget gotes lêr, |
3590 | sô gewint ir frum und êr.tuot ir als ich gesprochen hân,daz stêt iu frümeclîchen an.
[Zusätzlicher Text aus HS B] als got daz marc an iu siht, sô læt er iu gewerren niht.
ir sült got den rîchenbiten vlîziclîchen, |
3595 | daz er iuch hab in sîner pfleghiut und alle weg.»
Abram kund mit sinnendheinen erben gewinnenwol in hundert jâren. |
3600 | daz muost er lâzen varen,wan ez gotes will was,als ich an dem buoch las.des betrâgt Abrahames wîp.si sprach: «sam mir sêl und lîp, |
3605 | ich gedenk dick dar an,daz ich niht erben gewinnen kan,und ist ez von den schulden mîn,sô muoz ich immer trûric sîn.waz engiltet Abrahames lîp, |
3610 | ob ich ez irr, vil armez wîp?»mit der red gie si zehantdâ si Abrahâmen vant.si sprach sô zühticlîchund sô reht tugentlîch: |
3615 | «Abraham, vil lieber man,ich dir des niht von herzen gan,daz dhein erb von dir komen sol;daz ist vil übel und niht wol.und ist daz ie mîn lîp dar an |
3620 | dhein schuld ie gewan,dar umb müest ich trûric sînvon hinnen biz an daz ende mîn.ich muoz mit mînen sinnenan dir des werden innen, |
3625 | ob ich schuldic sî dar an,daz ich niht kint gewinnen kan.»
Dô sprâch Abraham der guot:«got ez niht ân sach tuot.dâ von swaz gotes will sî, |
3630 | dâ sol mîn will wesen bî.»diu frou sprach: «lieber man,ez sol zwâr sô niht ergân.ich hân bî mir zwei wîp,diu habent beid schnen lîp, |
3635 | diu süln dir wesen undertân.dînen willen solt dû mit in hân.ich muoz besehen wærlîch,ob got der vil rîchdir erben well bî in geben, |
3640 | sô wil ich dar nâch niht enleben.
[Zusätzlicher Text aus HS B (13 - 16 f.)]wan mich dan nieman nert,wan ez von mînen schulden vert.
|
3645 | wie diu frou hêt geret,nû hret wie Abram tet!er traht dô mit sinnen,wie er diu wîbel moht gewinnen.
[Zusätzlicher Text aus HS B (13 - 16 f.)]diu wîber alsô guot,daz was im wol ze muot.
|
3650 | daz in ieslîchiu zuo ir leitan ir arm besunder.daz was niht ein wunder,daz ieslîchiu ein kint truoc.des wart sîn herz vrô genuoc. |
3655 | si truogen ez nâch frouwen reht.ez wurden zwên schne kneht.des wart er herzenlîchen vrôund lobt got von himel dô.
Dar nâch stuont ez unlanc, |
3660 | daz Abram ein venster ûf drancund sach in ein gertelîn.daz was diu kurzwîl sîn.dô kom an der selben statzuo Abraham gegangen drât |
3665 | ein engel schn unde klâr,der hêt alsô schnez hâr,daz ich ez niht gesagen macbiz an den jungisten tac.er was vil schn unde klâr, |
3670 | sîn wengel wârn rôsenvar,und was ze wunsch wol gestalt.dô gie diu frou alsô altan ein venster dâ si sach stânden engel alsô wol getân. |
3675 | der engel was in der gebær,sam er ein jüngelinc wær.Abram enpfie güetlîchden engel alsô vreudenrîch,dô er in sach vor im stân, |
3680 | den engel alsô wolgetân.dô danct er im zehant.«mich hât got her zuo dir gesantund tuot dir sicherlîchen kunt,daz dû an diser stunt |
3685 | komest mit dînem lîbezuo dînem alten wîbe,sô wirt dir dâ ein kint bekant.wan si got vil sêr hât gemantumb ein degenkindlîn, |
3690 | daz vil sælic müeste sîn.nû hât sie got gewert schôn.daz kint wirt der êren krôn,wan ez vil heilic wesen sol.»diu red geviel der frouwen wol, |
3695 | wan si lacht dô genuoc.wie gern si daz kint truoc,daz kund iu nieman gesagen.vor freuden kund si niht gedagen.si lacht ot allez für sich dar. |
3700 | vor freuden wart si wolgevar,wan si vor freuden sprach,dô si den engel ane sach:«wol mich diser süezen stunt,daz mir ein kint sol werden kunt! |
3705 | daz enbiutet mir diu gotheit,als mir der engel hât geseit.»dô der engel hêt geseitAbraham die wârheit,dô nam er urloup von dan. |
3710 | dô gie der heilig manzuo sînem wîb zehant.er sprach: «mir ist daz wol bekant,daz dir von mir an diser stuntein kint sol werden kunt. |
3715 | daz ist will der gotheit,dâ nimmer ze end wirt von geseit.»dô sprach daz frum wîp zehant:«mir ist daz selb bekant,daz dir di botschaft ist komen. |
3720 | daz hân ich wol vernomen,wer di botschaft hât geseit.daz was mir liep und niht leit.den boten sach ich zuo dir gênund sô schôn vor dir stên. |
3725 | ich hôrt sîn red alsô wol,daz mîn herz wart freuden vol.»
Dar nâch in vil kurzer stuntwart ir daz kint von im kunt,und truoc ez nâch frouwen reht. |
3730 | dô wart ez ein vil schner kneht.daz kint wart schn als der tacund wart geheizen Isaac.Abram kund daz kindlînniht lieber gewesen sîn. |
3735 | daz kint wuohs biz im wart gezalt,daz ez wær zwelf jâr alt,und swaz der vater vor sprach,daz kint im allez nâch jach,wan ez brach nie den willen sîn. |
3740 | der vater tet im triuwe schîn,wan ez was im unmâzen liep.got lobt er, daz er in berieteiner sölhen fruht von ir lîp.des lobt er got und sîn wîp. |
3745 | der sun wart im alsô liep.er sprach: «der got der mich berieteines lieben kint, den wil ich loben.ich müeste wærlîch tobenund danct ich niht der gotheit |
3750 | sô solt mir wærlîch herzenleitan dir, liebez kint, geschehen.dû bist mir liep, des muoz ich jehen.»
Dô got di lieb dô gesach,wider sich selben er verjach: |
3755 | ich wil Abrahâmenversuochen und sînen sâmen,wan ich weiz wol daz im Isaacniht lieber gewesen mac.den gebiut ich im ze opfer geben |
3760 | ân aller hand widerstreben.den engel sant er zuo im dan.der sprach: «nû hr mich, gotes manAbram, lieber gotes kneht,ich wirb ein botschaft, diu ist reht. |
3765 | darumb ich bin zuo dir gesant.dar an sô solt dû sîn gemant.daz enbiutet dir diu gotheit -daz sol dir nimmer wesen leit -:ûf dem berg der dort stât |
3770 | solt dû dîn opfer bringen drât,daz opfer wilich dir nennen,daz dû ez mügest erkennen.ez sol dîn sun sîn Isaac,der dir niht lieber wesen mac. |
3775 | als liep dir sî dîn selbes leben,dû solt in got ze opfer geben.»des antwurt Abraham der guotûz trûrigem muot:«ôwê! herr schepfær, |
3780 | dîn botschaft ist mir swær,wan mîn liebz kint Isaacmir niht lieber wesen mac.ez tet ie mînen willen gar.»er vie sich bî dem grâwen hâr |
3785 | und rouft sich engstlîchen.«und sol ich entwîchender triun an mînem kinde,vor jâmer ich verswinde.sol ich hie tten mîn kint, |
3790 | herr got, nû mach mich blint,daz ich iht sech des kindes tôt.klag ich sêr, des gêt mich nôt.lieber engel, ich sag dir,di red solt dû gelouben mir, |
3795 | daz opfer wirt mir ze swær.nû bit got, mînen schepfær,daz er ein ander opfer nem,daz doch sînen êrn wol gezem.»dô sprach der engel: «lieber man, |
3800 | der red ich dir niht gan,wan swaz got liep sî ze aller zît,daz solt dû tuon ân widerstrît.»dô sprach Abraham der guot:«herz, lîp, sin und muot, |
3805 | daz muoz allez trûric sînumb min vil liebez kindelîn.mîn gebot ez nie übergie.ich wæn daz lieber kint iegesehen wurd dann Isaac. |
3810 | ich muoz doch hiut leiden tacsehen und ouch smerzenan lîb und an herzen.iedoch wolt got mîn selbes leben,daz wolt ich im ze opfer geben. |
3815 | sîn gebot ich nimmer übergên.ich wil in sînen hulden stên.»
Dô gie Abraham zehant,da er sînen sun Isac vant.er sprach: «lieber sun mîn, |
3820 | got müezt dû enpfolhen sînhiut und alle tag.vernim reht waz ich dir sag.ich wil got ein opfer legen,als ich von êrst hân gepflegen, |
3825 | ûf dem berg der dort stât,wan mir ez got geboten hât.»do sprach Isaac daz kindelîn:«vater, sol ich bî dir sîn?»«jâ, liebz kint, daz sol geschehen. |
3830 | dû muost hiut jâmer mit mir sehen.got ist aller êren wert,er ist genædic alsam vert.»dannoch west niht daz kindelîn,daz ez selb solt daz opfer sîn. |
3835 | Abraham dô aber sprachûz sînem grôzen ungemach:«kint, nû gê wir an die stat,dâ uns got hin geboten hât.»dâ mit giengens beide. |
3840 | für ein holz ûf ein heide.dô sprach Isaac daz kint:«hie schadet uns dhein wint,hie mach ich fiur, trag holz her zuo.sag mir, wâ ist daz opfer nu?» |
3845 | dô sprach der heilig man:«jâ sol ez ûf dem berg ergân,als uns got geboten hât.ginc, ê ez werd ze spât.»dô der guot Abraham |
3850 | ûf den berc quam,er sprach: «lieber sun Isaac,ich sich an dir leiden tac.dû bist mir liep vor allen kinden.dîn hend muoz ich binden |
3855 | und dich got ze opfer geben.got teil dir mit sînen segen.»daz kint jæmerlîchen sprach,dô ez vernam den ungemach:«nein, lieber vater mîn, |
3860 | lâ ez ein ander opfer sîn.dû hâst doch schns vichs genuoc,der doch nie dheinez truoc.der gip im einz oder zwei.er næm für mich ein hennen ei.» |
3865 | vil trûric was Abrams muot.er sprach: «solt ich dich mit dem guotlsen, daz ich gehaben mac,vil liebez kint, mîn Isaac,daz wolt ich allez für dich geben. |
3870 | ich lôst dich mit mîn selbes leben.»die hend begund er winden,daz kint begund er bindenmit mangen heizen zehern grôz.daz wazzer im von den ougen flôz. |
3875 | vil trûrens er von im gewan.daz kint ruoft den vater anûz trûrigem muot:er sprach: «vater mîn alsô guot,tuo an mir dîn gnâde schîn |
3880 | und sich den ungemach mîn,den ich von dînen handen dol.mîn lîp ist allez jâmers vol.gedenk, vater, dar an,daz mîn muoter nie gewan |
3885 | dhein kint dan mich eine.mîn muoter alsô reineverderbt sich umb mînen lîp.nû êr an mir alliu wîp.dû solt mich des geniezen lân, |
3890 | daz ich dir ie was undertânund dînen willen nie zerbrach.»ûz grôzem jamer Abram sprach:«vil liebez kint, mîn Isaac,ich ensol noch enmac |
3895 | got niht anders opfers gebenwan dîn tugenthaftez lebenund dînen lîp al eine.wolt got, solt ich gemeinemit dir alsô ersterben, |
3900 | ich wolt mit dir verderben;daz dich ein ander tten soltfür mich, dem wær ich immer holt.»dâ mit kniet Abram nider.ir gesâhet sît noch sider |
3905 | nie sölhen jâmer grôz.daz wazzer im über di gürtel flôzze tal ûf sîn bein.im was houbt und lîp gemeinals einem tôten mann gevar. |
3910 | sîn herz was im zerbrosten gar.dô er kniet ein wîlîn,er sprach: «lâ dir gekleit sîn,got von himelrîche,mîn nôt gemeineclîche. |
3915 | vater, almehtiger got,nû sterc mich hiut an dînem gebot.gip mir di kraft und di maht,daz ich iht werd zagehaft,sît daz lieb kint mîn |
3920 | dîn heiligz opfer sol sîn.mîn hend ich niht erbieten mac,daz ich im tuo einen slac.dâ von bit ich dich, herr got,daz dû mich sterkst an dînem bot.» |
3925 | daz swert er bî dem heft vie.gegen dem kind er dô giemit mangem zaher grôz:im vast ûz sînen ougen flôz.elliu sîniu lit gemein, |
3930 | arm, houbt und sîn gebein,daz was im alz entwichen gar.vil jæmerlîch er wart gevar.daz kund iu nieman gesagen.er hêt sich selben nâhen erslagen. |
3935 | sîn âdern strebten von im dan.nieman daz volschrîben kan,wie jæmerlîch sîn gebærd was.wunder was daz er genas!er hêt zweier hant klagen |
3940 | bî sînen jæmerlîchen tagen:er gedâht, tt ich daz kint mîn,sô muoz ich immer trûric sîn.diu ander klag ist grzer nôt,daz lîp und sêl muoz ligen tôt, |
3945 | ist daz ich vil unsælic mangotes gebot übergân.doch hân ich gehrt sagenjæmerlîch bî mînen tagen,daz man von zwein bsen |
3950 | daz wægest sol erlsen.mir ist bezzer des kindes tôt,wan daz ich angst unde nôtan sêl, an lîb muoste hân.sîn leben ist doch schier zergân. - |
3955 | sîn swert wart dô blôz,di scheid er verr von im schôz,dô er zuo dem kinde trat,als in diu grôz liebe bat,di er hêt gegen der gotheit. |
3960 | sîn herz hêt bêdenthalben leit.dô wolt er ez erttet hân.daz kint ruoft den vater an.vil jæmerlîch ez gên im sprach,dô ez daz swert blôzz sach: |
3965 | «nein, lieber vater mîn,gedenk an di triu dîn.wa gettet ie vater sîn kint?dînes zorns gên mir erwint.»dô in dâ bat daz kindelîn, |
3970 | daz im niht lieber moht gesîn,sîn herz ez dô niht tten lie.mit armen er ez umbevieund kust ez güetlîch an den munt.«ôwê, daz dû mir ie wurd kunt, |
3975 | vil liebez kint mîn Isaac!ich dir niht tuon einen slac.»mit zehern er daz kint begôz.daz swert im ûz der hant schôz.er sprach: «got, nû nim mich hin!» |
3980 | diu lieb verkêrt im den sin.dô er ein wîl bî im gesaz,sînes leides er dô niht vergaz,er sprach: «gotes huldeist mir ein übergulde |
3985 | vor allen guoten dingen.dâ von sô wil ich ringennâch sînen hulden swie ich mac,swie liep mir sî mîn sun Isac.»mit der red er ûf spranc |
3990 | und gie ein trûrigen ganc.gegen got kniet er drîstunt nider.ez gesach nieman sît noch sidereinn man sô jæmerlîchen klagen.er hêt sich selben nâhen erslagen. |
3995 | einen vesten muot er dô gewan.[er sprach:] «ich mir selb des niht engan,daz ich gotes huld verwurken sol,der aller gnâden ist sô vol,daz ich sîn niht gesagen kan.» |
4000 | daz kint lief der vater an.daz swert er aber gevie.gegen dem kind er dô gieunde vienc ez bî dem hârund fuort ez gar ungewar |
4005 | und wolt ez dâ erslagen hân.daz wolt got selber understân.er schuof mit sînem engel guot,daz er daz kint hiet in huot.der selb habt im die hant, |
4010 | dô er daz swert blôzz vant,wan er vil güetlîch wider in sprach,dô er daz kint gebunden sach:«Abram, dir gebiutet got,daz dû behaltest sîn gebot. |
4015 | er siht von dir die wârheit,daz im daz opfer wær bereit,und im gehôrsam woldest wesen.lâ dînen sun Isac genesen.»
Dô Abraham dô erhôrt |
4020 | gotes willen und sîn wort,vor freuden kund er niht gebârn.er wart nie bî sînen jârnalsô herzenlîchen vrô.er lobt got von himel dô. |
4025 | lieplîch er ûf spranc.er gie ein vrlîchen ganc.dem sun lôst er sîniu bant.dô spranc er ûf zehantund kust den vater an den munt |
4030 | dicker dann zehen stunt,unde lobten got vil sêrund gewunnen freud und êr.zehant er hinder sich sachmit freuden und ân ungemach. |
4035 | dô sach er zwischen den dorneneinen wider bî den hornenhaften, als ich sagen wil.des gewan er freuden vil.den opfert er an der stat, |
4040 | als im sîn herz gap den rât.[er sprach]: «sun mir ist daz wol bekant,daz opfer hât uns got gesant,wan swem got helfen wil,der hât immer freuden vil.» |
4045 | Abraham der guote,der lebt in gotes huotehundert und sibenzic jâr.nû hân ich iu gesaget garvon sînem alter sicherlîch. |
4050 | got nam in in sîn himelrîch. |