Kaiserchronik
um 1150
Daz pilde in honore Veneris
Der Text folgt der Ausgabe:Kleinere mittelhochdeutsche Verserzählungenmittelhochdeutsch - neuhochdeutschHrsg.: Jürgen Scholz-Grobert, Stuttgart: Reclam, 2006
|
|
____________________________________________________________
| |
Daz buoch chundet uns sus:daz rîche besaz Theodôsîusvon Criechen geborn. | |
13070 | als er ze rihtære wart erchorn,got er harte vorhte,vil guotiu werc er worhte,er kêrte alle sîne listeze dem hailigen Criste, |
13075 | den begunder inneclîche flêhen.des gewan er michel êre.
Dô chom iz alsus,daz der chunich Theodôsîusgenam im ainen site – |
13080 | dâ genas er sît mite – :daz er des morgenes nie nehain wort enresprach,ê er daz hailige crûce resach,sô flôch er ie die menige:dâ vor suocht er sîne venie, |
13085 | er manete got sîner wunden.ze Rôme wâren ze den selben stundenzwêne gebruoder hêre,di enahten niht ûf die sêle:si begunden vaste ringen, |
13090 | wi si diu abgot mahten geminnen.werltlîch gezierdebegunde in harte lieben,si netâten gotes nehaine war.der chunich sant dike tougenlîche dar. |
13095 | er hiez si flêgen unde biten,daz si diu abgot mitenunt sich des bedæhten,daz si diu abgot der christenhait vur bræhten,dem hailigen gelouben ze êren. |
13100 | daz versmâhete den junchêrren.
Duo gevuoctez got alsus,daz der aine bruoder Astrolâbîusunt ander sîn genôzespilten mit dem clôze. |
13105 | den clôz er ûf huopin ain altez gemûre er in versluoch.ich waiz, er daz niene vermait,durch hôhfart er dar nâch staich.do resach er ain pilde lussam: |
13110 | dem jungelinch harte gezam,ob er der bî wære,daz im nie sô wol gescæhe.ich waiz, er nie rewant:die hôhen stainwant |
13115 | er hin ze tal viel,vur daz pilde er gie.dar inne uobte sich der vâlant:ez winct im dar mit der hant.an den stunden |
13120 | der jungelinch wart sô harte enzundet,daz er verwandelt alle sîne sinne,daz pilde begunder minnen.daz pilde was gewisin honore Veneris. |
13125 | daz geriet im ouch der vâlant:daz vingerlîn zôch er ab der hant,er gab im sînen gemähelscaz,vil tiure gehiez er dem pilde daz,daz erz iemer minnen wolte |
13130 | alse lang er leben solte.
Do di lieben hûsgenôze,di da warten an der strâze,sîner verte begunde zerlangen,si wânden, er hête sich ervallen, |
13135 | si gebuten der haiden êwarten,si ensluzzen in die porte.die êwarten antwurten in alle bî aim munde sus:iz verbôt der kaiser Constantînus,dise porte nesol niemer werden ûf getân |
13140 | durch nehainen cristen man.
Die jungelinge erzurnden harte,si blûwen di êwarten,si sluogen unt stâchen,unz si di porte nider brâchen, |
13145 | si vunden den jungelinch:harte nôtlîche stuonden sîniu dinch.iedoch verhal er si daz,daz im sô harte missescehen was.
Dô vuorten in die genôze |
13150 | wider zuo dem clôze.daz enwas frume niet:im wart daz pilde alsô liep,mit dem tievel wart er besezzen.er nemahte trinken noch ezzen, |
13155 | er was naht unde tacdaz er slâfes niene phlac:er wânde, daz daz pilde bî im læge.der lîp wart im alsô swære,er wart plaich unt ubel gevar, |
13160 | ze dem tôde wart er wol gar.daz clageten friunt unt mâgeunt alle die in gesâhen.
Aines tages kom ez sus,daz der kint Astrolâbîus |
13165 | gestuont altersaine,vil haize begunder wainen,er nam in sînen muot,er sprach: «dize dinch enist mir ze nihte guot,ich enmag ez aine niht getragen, |
13170 | mäht ich ez ettewem wîsem sagen.mîn dinch enist langer nehain frum,nehain arzât nekan mir niht gerâten noch getuon.west ich nû iemen,dar ich mahte gefliehen, |
13175 | der mir den lîp kunde gefristen,jâ wurde ich gerne cristen.»
Dô hêt der chaiser ainen kapelân,von dem hôrt er michelen wîstuom sagen,der hêrre hiez Eusêbîus. |
13180 | do gedâhte Astrolâbîus,ob erz im gesageteunt sîne nôt geclagete,er gehulf im ettewie der von.als er mit im selbem des ze râte kom, |
13185 | niht langer er nebait,vil tougenlîche er zuo im slaich,er viel im ze vuozen:«dîne genâde», sprach er, «hêrre, ich suoche.ich pin alsô lange |
13190 | mit grôzem laide bevangen;ich mane dich dîner guote,hilf mir von mîner nôte!mir nekan niemen niht getuon.dînen rât hân ich gerne dar zuo: |
13195 | swaz dû mich haizest an vergân,des pin ich dir gerne gehôrsam».
Der selbe êwarteder vorhte got harte.als er vernam, |
13200 | wiez umbe den jungelinch was getân,er erwainte vil sêre,er mante unseren hêrren,daz er sîn selbes êre gedæhteunt den kint wider zu sînen sinnen bræhte. |
13205 | do behielt do der briester Eusêbîus,dannen dâ sprichet der hailig apostolus:«welt ir gotes hulde behaben,die burde sult ir mit ainander tragen.»er behielt in tougenlîche, |
13210 | er gelobete, er newolt im niemer geswîchen,er negehulf im, ob er mähte,wider zu sîner crefteunt wider ze sînen sinnen,ob erz an got wolte gedingen.
|
13215 | Nû chundet uns daz buoch sus,daz der priester, der hêrre Eusêbîus,di wîl er jungelinch was,in den swarzen buochen er las.dâ hêt er sich inne geflizzen, |
13220 | daz im wol was gewizzen.duo in der tievel so verre enspuon,iz enmahte anders niemen widertuon,er negewunne wider sîn vingerlîn,iz entæte denne aine mîn trähtîn.
|
13225 | Aines morgenes vil fruoden jungelinch nam er dar zuo:an ainem puoche er dô las.vil unlange stuont daz,unz der tievel zuo vuor. |
13230 | alse tiure er in beswuor,er reoffente im die sache,wer daz hête gemachet,daz dem kinde missescæhe,unt ob er der mit wære?
|
13235 | Der tievel antwurte im dô sus:«sihem, her Eusêbîus!nû swuore dû hie vor ainen ait,du behieltest dîne cristenhait:nû bist dû mainaide. |
13240 | ja gestuont ich mir nie sô laide,wande mir gotewaizin der helle nie wart sô haizsô mir bî dir ist.nû gimmir der rede ain frist, |
13245 | reloube mir ze varne hinnen:ich handelez nâch dînen willen.»
Dô sprach der gotes dienestman:«ich gebiute dir in gotes pan,dû bringest mir daz vingerlîn. |
13250 | is enmach nehain ander rât sîn.vil sciere dû hin île,in ainer halben wîlekum dû her widere ze mir.ze wâre sagen ich iz dir: |
13255 | nekumest dû niht sciere,iz wirt dir ze michelem sêre.»
Der tievel antwurte im dô:«siheme, wie redest dû nû sô?iz dûhte dich michel unreht, |
13260 | swer dir benæme dîne diu oder dînen kneht,alse dû getân hâst.sich, wâ er bî dir stât:der ist wârlîchen mîn,daz urkundet ouch daz vingerlîn.»
|
13265 | Duo sprach der gotes dienestman:«diu rede ist niuht sô getân,dû wære spæte unde fruo,dû verscuntest in dar zuomit dînen bôsen ræten. |
13270 | daz insigele wirt vil unstæte:daz vingerlîn muost dû mir bringen,oder du nekumest niemer von mir hinnen.»
Duo antwurte im der tievel:«ich sage dir ân zwîvel: |
13275 | sul ouch ich iemer hie brinnen,daz vingerlîn nemach ich niemer wider bringen.daz neist mir ainem niht verlâzen,daz ich inînen genôzeniemer geturre genemen |
13280 | daz in allen ist ergeben.mîner genôze ist vil manich scar.»«nû brinch aver dû mich dar,»sprach der gotes dienestman,«daz gebiut ich dir in gotes pan, |
13285 | dâ ich daz vingerlîn resehe,unt vuor mich niender von dem wege.dînen genôzenenist nehain gewalt uber mich verlâzen,sîn verhenge mîn got.» |
13290 | wie laide er im dô kot:«sol ich mîn leben hân,iz ensol niht langer sô varn,ich zebriche iu daz selbe hûs,ich vertrîbe iuch dar ûz, |
13295 | dâ iwer gewalt sô grôz inne istnu nehân ich langer nehaine frist,ich muoz haln daz vingerlîn.dar solt dû mir hergeselle sîn.»
Der tievel vorht im dô harte, |
13300 | er nam den êwarten,er vuort în in ainer wîledriu hundert mîlein aines tiefen moses grunt.dô grisgrimmete der hunt, |
13305 | vil lût er ingegen dem hêrren scrai:«der vingerlîne der sint zwai.geruorest dû daz unrehte vingerlîn,daz dû roubâre wil sîn,wil dû uns unrehte tuon, |
13310 | si zerbrechent dich sam ain huon.»
Duo sprach der gotes dienestman:«sage mir des staines namen,der in dem vingerlîne beworht sî.daz gebiute îch dir in verbo domini.» |
13315 | «Jaspis ist sîn name.dû wil, daz ich dir allez daz sagedaz under disem himel ist.mit dir ist ain ubel mitewist.»
Als der wâre gotes dienestman |
13320 | daz vingerlîn zu sich genam,daz was dem tievel swære.er sprach: «nû brinch mich dâ dû mich næme!»er sazte in wider ze Rôme in die stat.der tievel urloubes pat, |
13325 | er sprach: «lâst dû mich nû hinnen varn,dû maht mîn dienest iemer willeclîchen haben.»
Dô sprach der gotes êwarte:«nu negâhe dû niht sô harte!sam mir mîn lîp, |
13330 | dû bîtest hie morgen dirre zît,dû muost hie brinnen,du nesagest mir, von welhen dingendaz aller êrist kôme,daz dem jungelinge missescæhe.»
|
13335 | «Nû muoz ich dirz durch nôt sagen:die haiden worhten aine statuamin honore Veneris,dâ wâren wir mit gewis.die wurze die dar under sint begraben – |
13340 | daz wil ich dir wærlîchen sagen:si habent sô getâne craft,daz des niemen uber werden nemachdi wîle di wurze dar under ligent.swer daz pilde oben an sihet, |
13345 | der muoz iz iemer minnen.dâ mit êrten si di guttinne.»
Dô sprach der gotes dienestman:«dû maht wol urloup hân.nû var dû in gotes haz! |
13350 | wir gehandelen iz ienoch michel baz,wir suln in der gottes minneain ander hûs hie gewinnen.»daz liut er dô offenlîche bat,daz diu sûl von der stete verruket wart |
13355 | niewan ainen vuoz.dem jungelinge wart buozaller sîner nôte.an den wâren got er geloupte.
Do rewarf der briester Eusêbîus, |
13360 | daz der bâbes Ignâtîuswîhete die sûl ze êrendem guoten sante Michahêle:si ubertriffet ze Rôme alle di stat,alse man hiute wol kiesen mach. |
13365 | dô touften si den jungen man;dô wurden gote gehôrsamdie haiden di dô dâ wârenunt si diu grôzen wunder vernâmen.dô frowete sich der kaiser Theodôsîus, |
13370 | daz der briester Eusêbîusgewuocherte gote sô manige sêleouch lônet im selbe unser hêrre,daz er daz reht erbe hât besezzen.ja nesol er niht vergezzen, |
13375 | swer im mit diemuoteenphilhet sîne nôte. |